Clas Ohlson 11GW/3A-UK, 11GW/3A Instruction Manual

Plug-in Timer
Art.no 18-2023 Model 11GW/3A-UK 36-2899 11GW/3A
Please read theentire instruction manual before using theproduct and save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services.
English
Safety
• Electrical devices connected to thetimer switch should be intended for use with a230 V AC, 50 Hz power supply.
• Thetimer is only intended for indoor use.
• Make sure that theplug is pressed all theway into thetimer switch.
• Do not expose thetimer to moisture or splashes.
• Ensure that theconnected appliance does not pose afire hazard.
• If you need to clean thetimer, disconnect it from themains and wipe it clean with adry towel. Do not use water or any other liquid for cleaning.
• Make sure that theelectrical socket that theproduct is plugged into is easily accessible in case it and theconnected product need to be quickly disconnected from themains electricity.
• Do not connect products of this type to each other.
• Do not cover theproduct.
Product description
Week timer. Minimum timer activation time: 1 hr and 45 min (each tappet represents 1 hour and 45 min). Switch for selecting timer control or continuous wall outlet function.
2
19
1. Time segment tappets
2. Current time indication arrow
3. Selector switch
4. Time setting dial
1
24
21
23
22
4
3
1
Setting thetimer
Example: If you want thetimer to activate at 6 pm (18:00) on
Wed and turn off at 2 pm (14:00) on Thur: Press in the12 tappets from 18 on WEDNESDAY to 14 on THURSDAY. Thetimer will then be activated between 6 pm on Wed to 2pm on Thur. With this setting, thetimer will not reactivate until 6 pm thefollowing Wed.
Setting thecurrent time
1. Set thecurrent time by turning thedial clockwise until thearrow is aligned with thecurrent time (2).
2. Set theselector switch (3) to the¿ position.
Troubleshooting
Theconnected device does not turn on.
Theproduct doesn’t seem to work off thetimer. Theproduct is on all thetime.
• Make sure that theproduct works by connecting it to astandard wall outlet and test if it works.
• Make sure that theconnected product is turned on.
Make sure that theselector switch (3) is in the¿ position.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general householdwaste. Thisapplies throughout theentire EU. Inorder to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. Whenrecycling your product, take it to your local collection facility or contact theplace of purchase. Theywill ensure that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Operating instructions
Use as astandard wall plug
Set theselector switch (3) to the( | ) position. Connect thelight, appliance, etc. and make sure that it is turned on.
Timer controlled
Thesettings dial (4) has thedays of theweek along with thehours in aday (2, 6, 10, 14, 18 and 22).
Specifications
Rated voltage 230 V AC, 50 Hz Max resistive load 36-2899: 16 A, 3,680 W
18-2023: 13 A, 3,120 W inductive load Max 460 VA
Operating temperature 0–55 °C Accuracy ± 35 minutes/day
UNITED KINGDOM • CUSTOMER SERVICE tel 020 8247 9300 internet www.clasohlson.co.uk e-mail customerservice@clasohlson.co.uk
postal 10 – 13 Market Place, Kingston upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
Ver. 20180920
Svenska
Kopplingsur
Art.nr 18-2023 Model 11GW/3A-UK 36-2899 11GW/3A
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Produkter som är anslutna till kopplingsuret ska vara avsedda för 230 V AC, 50 Hz.
• Kopplingsuret är endast avsett för inomhusbruk.
• Se till att ansluten produkts stickpropp är helt intryckt i kopplingsurets uttag.
• Utsätt inte kopplingsuret för stänk eller fukt.
• Försäkra dig om att anslutna produkter inte kan utgöra brandfara.
• Om du behöver rengöra kopplingsuret, ta ur det ur vägguttaget och torka av det med en torr trasa. Använd inte vatten eller någon annan vätska.
• Se till att vägguttaget där produkten placeras är lättåtkomligt så att den och ansluten produkt vid behov snabbt kan frånkopplas från elnätet.
• Anslut inte produkter av denna typ med varandra.
• Täck inte över produkten.
Produktbeskrivning
Kopplingsur med veckofunktion. Minsta inkopplingstid ca 1 tim 45 min. Manuell omkopplare mellan tidsstyrt till-/frånslag och kontinuerlig inkoppling.
2
19
1
24
21
23
22
4
3
1
1. Tidssegment
2. Inställningspil för aktuell tid
3. Omkopplare
4. Inställningsskiva
Användning
Kontinuerlig inkoppling
Ställ omkopplaren (3) i läge ( | ). Ansluten belysning etc. lyser kontinuerligt under förutsättning att dess strömbrytare är tillslagen.
Tidsstyrt till- och frånslag
Inställningsskivan (4) är märkt med veckodagar samt 2, 6, 10, 14, 18 och 22 vilket symboliserar några av dygnets timmar.
Ställ in tid för till- och frånslag
Exempel: Om du vill tända belysningen kl. 18.00 på onsdag och
släcka den kl. 14.00 på torsdag: Tryck in de 12 tidssegmenten mellan markeringen 18 på onsdag (WEDNESDAY) och markeringen 14 på torsdag (THURSDAY). Belysningen kommer att vara tänd mellan kl. 18.00 på onsdag och kl. 14.00 på torsdag. Den kommer sedan att släckas och vara släckt fram till kl. 18.00 kommande onsdag, då den automatiskt tänds igen.
Ställ in aktuell tid
1. Ställ in aktuell tid genom att vrida inställningsskivan medsols tills aktuell tid är vid pilen (2).
2. Ställ omkopplaren (3) i läge ¿.
Felsökning
Den anslutna produkten lyser eller startar inte.
Kopplingsuret följer inte gjorda inställning­ar. Ansluten belysning etc. lyser hela tiden.
• Kontrollera att produkten fungerar genom att ansluta den direkt till vägguttaget utan att använda kopplingsuret.
• Kontrollera att ev. strömbrytare på produkten är påslagen.
Kontrollera att omkopplaren (3) står i läge ¿.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att produkten tas om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Nätanslutning 230 V AC, 50 Hz Maxbelastning
resistiv last 36-2899: 16 A, 3680 W
18-2023: 13 A, 3120 W
induktiv last Max 460 VA Användningstemp. 0–55 °C Noggrannhet ± 35 minuter/dygn
Ver. 20180920
SVERIGE • KUNDTJÄNST tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 internet www.clasohlson.se
e-post kundservice@clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Koblingsur
Art.nr. 18-2023 Modell 11GW/3A-UK 36-2899 11GW/3A
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Elektriske apparater som er koblet til koblingsuret skal være beregnet for 230 V AC, 50 Hz.
• Koblingsuret er kun beregnet til bruk innendørs.
• Påse at det tilkoblede apparatets støpsel er trykket helt inn i koblingsurets uttak.
• Utsett ikke koblingsuret for fuktighet eller søl.
• Forviss deg om at det tilkoblede produktet ikke utgjør noen brannfare.
• Hvis koblingsuret trenger å rengjøres må støpselet trekkes ut av strømuttaket. Tørk det med en tørr klut. Bruk ikke vann eller annen væske til rengjøringen.
• Sørg for at strømuttaket hvor produktet plasseres er lett tilgjengelig slik at det tilkoblede produktet raskt kan kobles fra strømnettet, hvis det skulle være behov for det.
• Koble ikke produkter av denne typen sammen.
• Produktet må ikke tildekkes.
Produktbeskrivelse
Koblingsur med ukesfunksjon. Minste innkoblingstid er ca. 1 time og 45 minutter. Manuell omkobler mellom tidsstyrt til-/fraslag og kontinuerlig innkobling.
2
19
1
24
21
23
22
4
Still inn tid for til- og fraslag
Eksempel: Hvis belysningen skal tennes kl. 18.00 på
onsdag og slukkes kl. 14.00 på torsdag: Trykk inn de 12 tidssegmentene mellom markeringen 18 på onsdag (wednesday) og markeringen 14 på torsdag (thursday). Belysningen vil da være tent mellom kl. 18.00 på onsdag og kl. 14.00 på torsdag. Den vil deretter være slukkes og være slukket fram til kl. 18.00 neste onsdag, for så å tennes automatisk igjen.
Still inn aktuell tid
1. Still inn aktuell tid ved å vri innstillingsskiven med urviseren til aktuell tid er ved pilen (2).
2. Sett bryteren (3) på ¿.
Feilsøking
Det tilkoblede produktet lyser ikke/starter ikke.
Koblingsuret følger ikke innstillingene. Tilkoblet produkt lyser/er på hele tiden.
• Kontroller at produktet fung­erer ved å koble det direkte til strømuttaket og ikke via koblingsuret.
• Kontroller at ev. strømbryter til produktet er skrudd på.
Kontroller at bryteren (3) står i posisjon ¿.
Norsk
Avfallshåndtering
1
3
1. Tidssegment
2. Innstillingspil for aktuell tid
3. Bryter
4. Innstillingsskive
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Dettegjelder ihele EØS-området. Foråforebygge eventuelle skader på helse og miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på enansvarsfullmåte. Benytt miljøstasjonene som er derdu befinner deg eller ta kontakt med forhandler. Dekan se til at produktet blir behandlet på entilfredsstillende måte som gagner miljøet.
Bruk
Kontinuerlig innkobling
Still omkobleren (3) på ( | ). Den tilkoblede belysningen etc. lyser kontinuerlig under forutsetning av at belysningens strømbryter er koblet til.
Tidsstyrt til- og fraslag
Innstillingsskiven (4) er merket med ukedager samt 2, 6, 10, 14, 18 og 22 som symboliserer noen av døgnets timer.
NORGE • KUNDESENTER tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 internett www.clasohlson.no
e-post kundesenter@clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Spesifikasjoner
Nettspenning 230 V AC, 50 Hz Maks belastning
resistiv last 36-2899: 16 A, 3680 W
18-2023: 13 A, 3120 W
induktiv last Maks 460 VA Brukstemperatur 0–55 °C Nøyaktighet ± 35 minutter/døgn
Ver. 20180920
Suomi
Ajastin
Tuoteno 18-2023 Malli 11GW/3A-UK 36-2899 11GW/3A
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Ajastimeen liitettävien sähkölaitteiden verkkoliitännän tulee olla 230 V AC, 50 Hz
• Ajastin on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
• Varmista, että ajastimeen liitettävän laitteen pistoke on painettu ajastimen pistorasian pohjaan asti.
• Älä altista laitetta kosteudelle tai roiskeille.
• Varmista, että liitetyt laitteet eivät aiheuta palovaaraa.
• Jos ajastin pitää puhdistaa, irrota se ensin pistorasiasta ja pyyhi se kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistamiseen vettä tai muita nesteitä.
• Varmista, että pistorasia on helppopääsyisessä paikassa, jotta laitteen pistokkeen saa tarvittaessa helposti irti pisto­rasiasta.
• Älä liitä tämän tyyppisiä laitteita toisiinsa.
• Älä peitä laitetta.
Tuotekuvaus
Ajastin, jossa viikkotoiminto. Lyhin kytkentäaika noin 1 t 45 min. Manuaalinen valitsin: valitse aikaohjattu käynnistys/ sammutus tai jatkuva päällekytkentä.
2
19
1. Aikasegmentti
2. Kellonajan asetusnuoli
3. Kytkin
4. Asetuslevy
1
24
21
23
22
4
3
1
Aseta päälle- ja poiskytkemisen aika
Esimerkki: Jos haluat kytkeä valaistuksen esim. kello 18.00
keskiviikkona ja sammuttaa sen kello 14.00 torstaina: Paina pohjaan keskiviikon (wednesday) kello 18:n ja torstain (thursday) kello 14:n väliset 12 aikasegmenttiä. Valaisin syttyy nyt keskiviikkona kello 18.00 ja sammuu kello 14.00 torstaina. Tämän jälkeen valaistus on sammutettu keskiviikkoiltaan kello
18.00 asti, jolloin se syttyy automaattisesti.
Aseta kellonaika
1. Aseta kellonaika kääntämällä asetuslevyä myötä-päivään, kunnes nuoli (2) osoittaa oikeaa aikaa.
2. Aseta kytkin (3) asentoon ¿.
Vianetsintä
Liitetty laite ei mene päälle.
Ajastin ei toimi tehtyjen asetusten mukaan. Liitetty va­laisin tms. on päällä jatkuvasti.
• Liitä laite suoraan pistorasiaan ilman ajastinta varmistaaksesi, että laite toimii.
• Varmista, että laitteen mahdollinen virtakytkin on päällä.
Varmista, että kytkin (3) on asennossa ¿.
Kierrättäminen
Tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen sekaan. Ohjekoskee koko EU­aluetta. Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä laite käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Käyttö
Jatkuva päällekytkentä
Aseta kytkin (3) asentoon ( | ). Liitetty valaisin tms. palaa jatkuvasti, jos sen virtakytkin on päällä.
Aikaohjattu päälle- ja poiskytkentä
Asetuslevyyn (4) on merkitty viikonpäivät ja tunnit 2, 6, 10, 14, 18 ja 22.
SUOMI •
ASIAKASPALVELU
Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä 230 V AC, 50 Hz
Suurin kuormitus resistiiven kuorma 36-2899: 16 A, 3680 W
18-2023: 13 A, 3120 W induktiiven kuorma Max 460 VA
Käyttölämpötila 0–55 °C Tarkkuus ± 35 minuuttia/vuorokausi
puh. 020 111 2222 kotisivu www.clasohlson.fi sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
Ver. 20180920
Zeitschaltuhr
Art.Nr. 18-2023 Model 11GW/3A-UK 36-2899 11GW/3A
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Deutsch
Sicherheitshinweise
• Nur Verbraucher anschließen, diefür eine Netzspannung von 230 V AC/50 Hz vorgesehen sind.
• DasGerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
• Dafür sorgen, dass derNetzstecker des Verbrauchers komplett in dieKupplung derZeitschaltuhr eingesteckt ist.
• DasGerät niemals für Spritzer oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Sicherstellen, dass von den Verbrauchern keine Brandgefahr ausgeht.
• DieZeitschaltuhr vor derReinigung aus derNetzsteckdose ziehen und dieangeschlossenen Verbraucher abstecken. Danach dasGerät mit einem trockenen Tuch reinigen. Niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten benutzen.
• Sicherstellen, dass dieSteckdose, andiedasProdukt ange­schlossen wird, leicht zugänglich ist. So können dasProdukt sowie ggf. dasdaran angeschlossene Gerät bei Bedarf schnell vom Stromnetz getrennt werden.
• Nicht hintereinanderstecken.
• DasProdukt nicht zudecken.
Produktbeschreibung
Zeitschaltuhr mit Wochenprogrammierung. Kürzestes Schaltintervall ca. 1 Std. und 45 min. Handwechselschalter zwischen zeitgesteuerter Ein-/Ausschaltung und Dauerbetrieb.
2
19
1
24
21
23
22
4
3
1
1. Kipphebel für dieSchaltzeiten
2. Einstellpfeil für dieaktuelle Uhrzeit
3. Handschalter
4. Einstellrad
Anwendung
Dauerbetrieb
Den Handschalter (3) in Position ( | ) versetzen. DieAnge schlossenen Verbraucher werden permanent mit Strom versorgt.
Zeitgesteuertes Ein- und Ausschalten
DieEinstellscheibe (4) ist mit den Wochentagen markiert, sowie 2, 6, 10, 14, 18 und 22 als Symbol einiger Tageszeiten.
Einstellen derSchaltzeiten
Beispiel: Zum Einschalten derBeleuchtung um 18:00 Uhr
mittwochs und Ausschalten um 14:00 Uhr donnerstags: Die12 Kipphebel zwischen derMarkierung 18 am Mittwoch (WEDNESDAY) und derMarkierung 14 am Donnerstag (THURSDAY) herunterdrücken. Dieangeschlossene Beleuchtung wird jetzt zwischen 18:00 Uhr am Mittwoch bis 14:00 Uhr am Donnerstag leuchten. Dann wird dieBeleuchtung ausgeschaltet und bleibt so bis um 18:00 Uhr am kommenden Dienstag, dann wird sie wieder angeschaltet.
Einstellen deraktuellen Uhrzeit
1. DieUhrzeit einstellen, indem dasEinstellrad im Uhrzeigersinn gedreht wird, bis derPfeil (2) auf dieaktuelle Uhrzeit zeigt.
2. Den Handschalter (3) in Position ¿ bringen.
Fehlersuche
Der Verbraucher leuchtet nicht/ startet nicht.
DieZeitschaltuhr schaltet nicht zu den eingestellten Zeiten ein und aus. Angeschlos­sene Beleuchtung etc. leuchtet permanent.
• Diefehlerfreie Funktion des Ver­brauchers kontrollieren, indem er ohne dieZeitschalt-uhr direkt andieSteckdose angeschlossen wird.
• Sicherstellen, dass ein eventueller Schalter am Verbraucher eingeschal­tet ist.
Sicherstellen, dass derHandschalter (3) in Position ¿ steht.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht ge meinsam mit demHaushaltsabfall entsorgt werdendarf. Diesgilt in dergesamten EU. Ummöglichen Schäden für dieUmwelt und Gesundheit vorzubeugen, diedurch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling abgeben um dienachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. BeiderAbgabe des Produktes bitte dievorhandenen Recycling- und Sammel stationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann dasProdukt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Betriebsspannung 230 V AC, 50 Hz Max. Belastung
Resistive Last 36-2899: 16 A, 3680 W
18-2023: 13 A, 3120 W
Induktive Last max: 460 VA Betriebstemperatur 0–55 °C Genauigkeit ± 35 Minuten/Tag
Ver. 20180920
DEUTSCHLAND •
KUNDENSERVICE
Hotline 040 2999 78111 Homepage www.clasohlson.de E-Mail kundenservice@clasohlson.de Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
Loading...