Español
Sintonizador de FM
Game de frecuencias
: 87,9 MHz a 107,9 MHz
Sensibilidad útil: 11 dBf
Sensibilidad a 50 dB de silenciamiento: 17 dBf
Selectividad de canal alternativo: 75 dB
Separación estéreo (1 kHz): 35 dB
Respuesta en frecuencia (±3 dB)
: 30 Hz a 15 kHz
Sintonizador de AM
Respuesta en frecuencia: 530 kHz a 1.710 kHz
Sensibilidad útil: 25 µV
Reproductor de discos compactos
Sistema: Sistema de audio de discos compactos
Discos utilizables: Discos compactos
Respuesta en frecuencia: 10 Hz a 20 kHz (±1dB)
Relación señal-ruido: 100 dB (1 kHz) IHF-A
Gama dinámica: 95 dB (1 kHz)
Distorsion armónica: 0,01%
Audio
Salida de potencia máxima:
200 W (50 W × 4 ch)
Salida de potencia media continua:
18 W × 4, con 4 Ω, 20 Hz a 20 kHz,1% de
distorsión armónica total
Acción de control de graves (30 Hz): ±13 dB
Acción de control de agudos (10 kHz): ±10 dB
Salida de línea (con CD, 1 kHz, 10 kΩ):
1,8 V
Generales
Tensión de alimentación: 14,4 V CC (permisible
de 10,8 V a 15,6 V), negativo a masa
Consumo de corriente: Menos de 15 A
Impedancia de los altavoces: 4 Ω (permisible de
4 Ω a 8 Ω)
Peso: 3,97 lb. (1,8 kg)
Dimensiones:
7”(178 mm) de anchura ×2” (50 mm) de
altura × 6-1/8”(155 mm) de fondo
Notas:
•
Las especificaciones están de acuerdo con las normas de la EIA.
•
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso por motivo de mejoras.
2”
2-1/4”
7”
7-3/8”
6-1/8”
(50 mm)(178 mm)
(58 mm)(188 mm)
(155 mm)
11. ESPECIFICACIONES
XD516 2
English
1. When the inside of the car is very cold and
the player is used soon after switching on
the heater, moisture may form on the disc
or the optical parts of the player and proper
playback may not be possible. If moisture
forms on the disc, wipe it off with a soft
cloth. If moisture forms on the optical parts
of the player, do not use the player for about
one hour and the condensation will disappear naturally to allow normal operation.
2. Driving on extremely bumpy roads which
cause severe vibration may cause the
sound to skip.
3. This unit uses a precision mechanism.
Even in the event that trouble arises, never
open the case, disassemble the unit, or
lubricate the rotating parts.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to consult the
dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
1. PRECAUTIONS
Bottom View of Source Unit
DRX5675
AM 530-1710kHz/FM 87.9-107.9MHz
12V GROUND
MODEL
THIS PRODUCTION COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR
SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE.
CLARION CO.,LTD.
50 KAMITODA,TODA-SHI,SAITAMA-KEN,JAPAN
MANUFACTURED:
SERIAL No.
PE-2310B
286- 324-00
Clarion Co.,Ltd.
MADE IN CHINA
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
OPERATION.
All Rights Reserved. Copyright © 2001: Clar ion Co., Ltd.
Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China
2001/1 (D•C)
Clarion Co., Ltd.
PE-2386B
280-7596-00
Owner’s manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
AM/FM CD PLAYER
WITH CD CHANGER CONTROL
•
RADIO AM/FM-LECTEUR CD
AVEC PILOTAGE DE CHANGEUR CD
•
RADIO AM/FM Y REPRODUCTOR CD
CON CONTROL DE CAMBIADOR DE CD
■Contents
English
1. PRECAUTIONS...........................................................2
2. CONTROLS.................................................................3
3. BUTTON TERMINOLOGY..........................................4
4. FEATURES..................................................................5
5. HANDLING COMPACT DISCS...................................6
6. DCP.............................................................................7
7. REMOTE CONTROLL ................................................8
8. OPERATION..............................................................10
9. TROUBLESHOOTING..............................................16
10.ERROR DISPLAYS...................................................17
11.SPECIFICATIONS.....................................................18
■Table des matières
Français
1. PRÉCAUTIONS.........................................................19
2. COMMANDES.............................................................3
3. NOMENCLATURE DES TOUCHES.........................20
4. CARACTÉRISTIQUES..............................................21
5. MANIPULATION DES DISQUES COMPACTS........22
6. CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP).......23
7. TÉLÉCOMMANDE....................................................24
8. FONCTIONNEMENT.................................................26
9. DÉPISTAGE DES PANNES......................................32
10.AFFICHAGE DES ERREURS...................................33
11.SPÉCIFICATIONS.....................................................34
■Índice
Español
1. PRECAUCIONES......................................................35
2. CONTROLES..............................................................3
3. NOMENCLATURA DE LOS BOTONES ...................36
4. CARACTERÍSTICAS ................................................37
5. MANEJO DE LOS DISCOS COMPACTOS..............38
6. PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP)......39
7. CONTROLADOR REMOTO......................................40
8. OPERACIÓN.............................................................42
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................48
10.INDICACIONES DE ERROR ....................................49
11.ESPECIFICACIONES ...............................................50
CHANGES OR MODIFICATIONS T O THIS PR ODUCT WILL V OID THE W ARRANTY AND WILL
VIOLATE FCC APPROVAL.
INFORMATION FOR USERS:
USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS, OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN, MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE
EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
Be sure to unfold and read the next page.
Veuillez déployer et vous référer à la page suivante.
Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente.
XD516
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
3 XD516 4 XD516
English
2.
CONTROLS / LES COMMANDES / CONTROLES
Main unit / Appareil principal / Unidad principal
With the FLIP DOWN PANEL opened /
Ouvrez le PANNEAU RABATTABLE /
Apertura del PANEL ABATIBLE
Display / Afficheur / Visualizador
1
% ¥
6
78
3
5
2
!
0 9# @$
4
English
Français Español
XD516 49
Español
Note:
•
Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter 2. CONTROLS on page 3 (unfold).
1 Open Button
2 A-M (Audio Mode) Button
LD (Loudness) Button
3 POWER Button
FNC (Function) Button
4 ISR (Instant Station Recall) Button
5 DISP (Display) Button
6 RDM (Random) Button
7 RPT (Repeat) Button
8 SCN (Scan) Button
PS/AS (Preset Scan/Auto Store) Button
9 Preset Buttons (1 to 6)
Direct Buttons (1 to 6)
0 Z-EHCR (Z-enhancer) Button
! BND (Band) Button
TOP (Top Play) Button
MAG (Magazine) Button
@ SRCH (Search) Left and Right ( and ) Buttons
# Rotary Knob
$ Play/Pause ( ) Button
MUTE Button
% Eject ( ) Button
¥ CD inser tion slot
3. BUTTON TERMINOLOGY 10. INDICACIONES DE ERROR
Cuando ocurra un error, se visualizará el tipo del mismo.
Tome las medidas descritas a continuación para solucionar el problema.
Si aparece una indicación de error no descrita arriba, presione el botón de reposición. Si el problema
continúa, desconecte la alimentación y póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la
unidad.
Éste es un problema del
reproductor de discos compactos.
Póngase en contacto con el
comercio en el que adquirió la
unidad.
Reemplace el disco compacto por
otro que no esté rayado ni
alabeado.
Extraiga el disco y cárguelo
adecuadamente.
Éste es un problema del
cambiador de discos compactos.
Póngase en contacto con el
comercio en el que adquirió la
unidad.
Reemplace el disco compacto por
otro que no esté rayado ni
alabeado.
Extraiga el disco y cárguelo
adecuadamente.
CD
Cambiador de discos compactos
Indicación de error
El disco compacto se haya
atascado en el interior del
reproductor de discos compactos y
no puede extraerse.
El disco compacto no puede
reproducirse debido a ralladuras,
etc.
El disco compacto está cargado al
revés en el reproductor de discos
compactos y no puede
reproducirse.
No hay discos cargados en el
interior del cambiador de discos
compactos.
El disco compacto del cambiador
de discos compactos no puede
reproducirse debido a ralladuras,
etc.
El disco compacto del cambiador
de discos compactos no puede
reproducirse debido a que está
cargado al revés.
CD ER2
CD ER3
CD ER6
CDCH ER2
CDCH ER3
CDCH ER6
Causa Solución
E glis
XD516 5
■ Rotar y Encoder Volume Control
■ DIN Chassis with Detachable Control Panel
■ Z-Enhancer with 3 Mode Sound Selector
■
®
FM Reception System
■ AM/FM Bands-1 AM, 3 FM/18 FM/6 AM Touchbutton Memory
■ 8-Times Oversampling Digital Filter and Dual 1-Bit D/A Converters
■ Zero-Bit Detector Mute Circuit
■ Repeat/Random Play/Intro Music Scan
■ Multi-Color LC Display
■ 4-Channel RCA Line Level Output with Fader Control
■ 200 W (50 W × 4) Maximum Power Output
■ Infrared Remote Control
4. FEATURES
Flip Down Panel
This unit uses a flip-down structure that makes possible large-size displays.
CAUTION
When opening and closing the FLIP DOWN PANEL,
be careful not to catch your fingers. They could be
injured.
1. Always use this unit with the FLIP DOWN
PANEL closed.
2. Do not force operations or use this device
abnormally when opening or closing the
FLIP DOWN PANEL.
3. Do not use the FLIP DOWN PANEL as a tray
to place objects on when it is open.
4. When closing the FLIP DOWN PANEL, do
not press the Open button
1.
5. Strong impacts to the operating or display
section can cause damage or deformation.
6. If the flip down panel does not open fully,
gently open it with your hand.
6 XD516
5. HANDLING COMPACT DISCS
This unit has been designed specifically for playback of compact discs bearing the mark.
No other discs can be played.
To remove the compact disc from its storage
case, press down on the center of the case and
lift the disc out, holding it carefully by the edges.
Always handle the compact disc by the edges.
Never touch the surface.
To remove fingermarks and dust, use a soft
cloth, and wipe in a straight line from the center
of the compact disc to the circumference.
New discs may have some roughness around
the edges. The unit may not work or the sound
may skip if such discs are used. Use a ball-point
pen, etc. to remove roughness from the edge of
the disc.
Note on Compact Discs
Never stick labels on the surface of the compact
disc or mark the surface with a pencil or pen.
Do not use any solvents such as commercially
available cleaners, anti-static spray, or thinner to
clean compact discs.
Do not use compact discs that have large
scratches, are misshapen, or cracked, etc. Use
of such discs will cause misoperation or damage.
Do not expose compact discs to direct sunlight
or any heat source.
Proper way to hold
the compact disc
Removing the disc
Note:
•
Do not use commercially available CD protection sheets or discs equipped with stabiliz ers, etc. These
may get caught in the internal mechanism and damage the disc.
XD516 7
E glis
6. DCP
The control panel can be detached to prevent theft. When detaching the control panel, store it in the
DCP (DETACHABLE CONTROL PANEL) case to prevent scratches.
We recommend taking the DCP with you when leaving the car.
CAUTION
Removing the DCP
1. Hold down POWER button 3 for 1 second or
longer to switch off the power.
2. Deeply push in Open button 1 to unlock the
FLIP DOWN PANEL.
∗ If the FLIP DOWN PANEL does not open fully,
gently open it with your hand.
3. Pull the DCP toward you and remove it.
4. Close the HOLD FLAP.
Be sure to close the HOLD FLAP for safety
when removing the DCP.
Attaching the DCP
1. Insert the right side of the DCP into the main
unit.
2. Insert the left side of the DCP into the main
unit.
• The DCP can easily be damaged by shocks. After
removing it, be careful not to drop it or subject it
to strong shocks.
• If the FLIP DOWN PANEL is kept open, the DCP
may drop due to vibration of the car.
This results in damage to the DCP. So close the
FLIP DOWN PANEL or remove the DCP to store
into the case.
• The connector connecting the unit and the DCP is
an extremely important part. Be careful not to
damage it by pressing on it with fingernails,
screwdrivers, etc.
Note:
• If the DCP is dir ty, wipe off the dirt with a soft, dry
cloth only.