Clarion SRS1685 INSTALLATION MANUAL

2-Way Component System
Door trim
Garniture de porte
Panel de adorno de la puerta
Grille
Grille
Rejilla
Speaker
Haut-parleur
Altavoz
4-Mounting screws
4-Vis à tôle
4-Tornillos de montaje
Punching net
Grille de protection
Red
U-type rubber
Caoutchouc en forme de "U"
Caucho de tipo U
4-Speed nuts
4-Ecrous fendus
4-Tuercas rápidas
“ATTENTION”
Speaker edge is very sharp
Le bord de I’enceinte est très tranchant
El borde del altavoz está muy afilado
Door trim
Garniture de porte
Panel de adorno de la puerta
Tweeter
Tweeter
Altavoz de agudos
Speed nut
Ecrou de vitesse
Tuercas rápida
Bracket
Console
Ménsula
Tapping screw (ø320)
Vis autotaraudeuse (ø320)
To rnillo autorroscante (ø320)
Lever arm
Bras de levier
Brazo de palanca
Machine screw
Vis à métaux
To rnillo para metal
Bracket
Console
Ménsula
Flush-mount bracket
Console encastrée
Ménsula para montaje a ras
Tweeter
Tweeter
Altavoz de agudos
Door trim
Garniture de porte
Panel de adorno de la puerta
“ATTENTION”
Speaker edge is very sharp
Le bord de I’enceinte est très tranchant
El borde del altavoz está muy afilado
Flush-mount bracket ass’y
Ensemble de console encastrée
Conjunto de la ménsula de montaje a ras
SRS1685
Système de haut-parleurs à 2 voies
Sistema de componentes de 2 vías
English Français Español
EXAMPLE OF TWEETER INSTALLATION /
EJEMPLO DE INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ DE AGUDOS
Example 1
1. Remove the door trim (upholstery foam lining) and make holes for screws and speaker leads therein using the template.
2. Secure the adapter for tweeter to the door trim with tapping screws and speed nuts.
3. Fit in the tweeter along the thin projections of the adapter and then fix it by pressing until the lock is engaged.
Exemple 1
1. Retirez la garniture de porte (doublure en mousse de rembourrage) et percez des orifices pour les vis et les câbles de haut-parleur internes à l’aide du gabarit.
2. Fixez l’adaptateur de tweeter sur la garniture de porte à l’aide de vis autotaraudeuses et d’écrous de vitesse.
3. Insérez le tweeter le long des petites saillies de l’adaptateur, puis fixez-le en appuyant dessus jusqu’à ce que le verrou s’engage.
Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China 2003/8 SE-750A
Installation/Wire Connection Guide
Guide d’installatio/câblage
Guia de instalación/Conexión
EXAMPLE OF MID-RANGE/WOOFER INSTALLATION /
EXEMPLE D’INSTALLATION D’UN HAUT-PARLEUR DE MÉDIUM-GRAVE /
EJEMPLO DE INSTALACIÓN DE ALTAVOZ DE GAMA MEDIA/GRAVES
1. Using the template, open holes for the speaker and for the screws.
2. Install the speed nuts in the screw holes in the door trim, then use the mounting screws to install the speaker grille. (Figure 1)
3. Attach the supplied U-type rubber onto the punching net and install it onto the grille. (Figure 1).
1. A l’aide du modèle, percez des trous pour le haut-parleur et les vis.
2. Posez les écrous fendus sur les trous percés dans la garniture de porte, puis installez la rondelle de haut-parleur avec les vis à tôle. (Figure 1)
3. Attachez le caoutchouc en forme de "U" sur la grille de protection et installez l'ensemble sur la grille. (Figure 1)
1. Utilizando la plantilla, taladre orificios para el altavoz y para los tornillos.
2. Instale las tuercas rápidas en los orificios para los tornillos del panel de adorno de la puerta, y después utilice los tornillos de montaje para instalar la rejilla del altavoz. (Figura 1)
3. Fije el cauchop de tipo U en la red e inatálela en la rejilla. (Figura 1)
Ejemplo 1
1. Quite el adorno de la puerta (tapizado de forro de espuma) y taladre orificios para los tornillos y los conductores de los altavoces utilizando la plantilla.
2. Asegure el adaptador para el altavoz de agudos al adorno de la puerta con tornillos autorroscantes y tuercas rápidas.
3. Fije el altavoz de agudos a lo largo de los salientes finos del adaptador y después fíjelo presionándolo hasta que el seguro quede enganchado.
Example 2
1. Secure the lever arms to the flush-mount bracket with machine screws and the bracket.
2. Secure the flush-mount bracket ass’y to the door trim and then fix the tweeter by pressing.
Exemple 2
1. Fixez les bras de levier sur la console encastrée à l’aide des vis à métaux et de la console.
2. Fixez l’ensemble de console encastrée sur la garniture de porte, puis fixez le tweeter en appuyant dessus.
Ejemplo 2
1. Asegure los brazos de palanca a la ménsula de montaje a ras con los tornillos para metal y la ménsula.
2. Asegure el conjunto de la ménsula de montaje a ras en el adorno de la puerta y déspues fije el altavoz de agudos presionándolo.
Figure 1 / Figure 1 / Figura 1
-
-
+
+
+
From amplifier
De l’amplificateur
Desde el amplificador
To mid-woofer
Au médium-aigu
Al altavoz de gama media/graves
To tweeter
A l’aigu
Al altavoz de agudos
Use this terminal to get the tweeter –3dB.
Utilisez cette borne pour que l’aigu soit à –3dB.
Utilice este terminal para aplicar –3dB al altavoz de agudos.
2-Speed nuts
2-Ecrous fendus
2-Tuercas rápidas
2-Mounting screws
2-Vis à tôle
2-Tornillos de montaje
Center Unit
Appareil pilote
Unidad central
Power Amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Cross-over Network
Filtre d’aiguillage
Red divisora
System Connection Diagram
Schéma de connexion du système
Diagrama de conexión del sistema
Connection Example
Exemple de connexion
Ejemplo de conexión
Mid-range / Woofer
Médium-Grave
Altavoz de gama media / graves
Tweeter
Tweeter
Altavoz de agudos
Mid-range / Woofer
Médium-Grave
Altavoz de gama media / graves
Cross-over Network
Filtre d’aiguillage
Red divisora
Power Amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
As for the left side speaker, connect as in the right side speaker.
Raccordez le haut-parleur gauche de la même manière que le haut-parleur droit.
Conecte el altavoz izquierdo de la misma forma que el derecho.
(+)
(+)
(–)
(–)
(+)
(–)
(+)
(+)
(–)
Tweeter
Tweeter
Altavoz de agudos
English Français Español
USING THE CROSSOVER NETWORK /
UTILISATION DU FILTRE D’AIGUILLAGE /
UTILIZACIÓN DE LA RED DIVISORA
1. Open the case by pushing it in the direction of the arrow.
1. Ouvrez le coffret en poussant dans le sens de la flèche.
1. Abra la caja empujándola en el sentido de la flecha.
Note:
Connect the negative pole wire-ends of the woofer and tweeter to the same negative pole terminal.
Remarque:
Raccordez les extrémités de fil à pôle négatif du woofer et du tweeter à la même borne à pôle négatif.
Nota:
Conecte los extremos de los conductores del polo negativo del altavoz de graves y del de agudos al mism’o terminal de polo negativo.
2. Connect the relay cords to each terminal.
2. Raccordez les cordons de relais à chaque borne.
2. Conecte los conectores de relé a cada uno de los terminales.
Clarion Co., Ltd.
Loading...