Clarion SRS1684 User Manual

SRS1684 SRS1384
2-Way Component System Systeme de haut-parleurs a 2 voies Sistema de componentes de 2 vias
Installation Manual Manuel d'installation Manual de instalación
English Français
Español
SURFACE MOUNT/MONTAGE À SURFACE/MONTAJE A SUPERFICIE
1. Remove the door trim, then using the tweeter template drill holes for the screws and speaker leads.
2. Press and turn the speaker into the mounting ring to fasten it.
3. Install the bracket on the door trim using the supplied mounting screws. (Figure 1)
4. Attach the surface mount cup onto the tweeter assembly.
5. Press and turn the surface mount tweeter assembly onto the bracket to fasten it.
1. Elever la garniture de porte et à l'aide du schéma/parton de l'aigu, percez des trous pour les vis et les fils de haut­ parleur.
2. Placez l'aigu dans le cercle de Montage et tourner pour serrer.
3. Placez la monture dans la garniture de la porte en utilisant les vis de tôle. (Voir Schéma 1)
4. Placez la rondelle de support sur l'assemblage de l'aigu.
5. Placez la rondelle de montage à surface pour tweeter sur la rondelle pour la serrer.
1. Quite el panel de adorno de la puerta, y después utilice la plantilla del tweeter para taladrar orificios para los tornillos y el cable del tweeter.
2. Presione y gire el tweeter en el aro de montaje.
3. Para instalar el soporte en el panel de adorno de la puerta, utilice los tornillos para montaje. (Figura 1)
4. Fije la copa para montaje a superficie en el montaje del tweeter.
5. Presione y gire el montaje del tweeter en el soporte para fijarlo.
ANGLE MOUNT/MONTAGE À ANGLE/MONTAJE A ÁNGULO
1. Remove the door trim, then using the tweeter template drill holes for the screws and speaker leads.
2. Install the angle mount cup on the door trim using the supplied mounting screws. (Figure 2)
3. Press and turn the tweeter into the angle mount cup to fasten it.
1. Enlevez la garniture de porte et, à l'aide du schéma/parton de l'aigu, percez des trous pour les vis et les fils de haut­ parleur.
2. Installez l'annaux de montage à angle sur la garniture de la porte à l'aide des vis à tôle disponibles. (Voir Schéma 2)
3. Placez l'aigu dans l'annaux de montage à angle et tourner pour le fixer.
1. Quite el panel de adorno de la puerta, y después utilice la plantilla del tweeter para taladrar orificios para los tornillos y el cable del tweeter.
2. Para instalar la copa para montaje a ángulo en el panel de adorno de la puerta, utilice los tornillos para montaje. (Figura 2)
3. Presione y gire el tweeter en la copa para montaje a ángulo para fijarlo.
Mounting Ring
Annaux de montage
pour haut-parleur Aro de montaje
4
Surface-mount cup
Rondelle de montage a surface
La copa para montaje a superficie
2–Mounting screws
2–Vis à tôle
2–Tornillos de montaje
2
Angle-mount cup
Annaux de monture a angle
Copa para montaje a ángulo
Tweeter
Haut-parleur
Tweeter
Door trim
Garniture de porte
Panel de adorno de la puerta
Bracket
Support
Soporte
Tweeter
Haut-parleur
Tweeter
2–Mounting screws
2–Vis à tôle
2–Tornillos de montaje
Figure 2
3
5
Figure 1 / Figure 1 / Figura 1
2 / Figura 2
re
/ Figu
2–Speed clips
2–Ecrous fendus
2–Tuercas de presión
EXAMPLE OF THE TWEETER INSTALLATION (Flush Mount) EXEMPLE D'INSTALLATION D'UN HAUT-PARLEUR D'AIGU (Montage Encastré/a Ras) EJEMPLO DE INSTALACIÓN DEL TWEETER (Para Montaje a Ras)
1. Remove the door trim, then using the tweeter template drill a hole for the flush mount cup.
2. Press and turn the speaker into the mounting ring to fasten it.
3. Snap the flush mount cup onto the bracket, and turn to fasten it. (Figure 3)
4. Attach the flush mount cup bracket assembly to the retaining clamp using the supplied mounting screws.
5. Press and turn the tweeter assembly into the flush mount cup bracket to fasten it.
1. Enlevez la garniture de porte et, à l'aide du schéma/parton de l'aigu, percez des trous pour les vis et les fils de haut­ parleur.
2. Placez l'aigu dans le cercle de Montage et tourner pour serrer.
3. Placez la monture d'installation à ras dans la garniture de la porte et appuyer pour la serrer l'annaux de montage à ras. (Voir Schéma 3)
4. Attachez la rondelle de support à l'annaux de blocage à l'aide des vis de montage disponibles.
5. Placez l'aigu dans l'annaux de montage et appuyer en tournant pour fixer l'haut parleur.
1. Quite el panel de adorno de la puerta, y después utilice la plantilla del tweeter para taladrar un orificio para la copa para montaje a ras.
2. Presione y gire el tweeter en el aro de montaje.
3. Presione y gire la copa para montaje a ras en el soprote para fijarlo. (Figura 3)
4. Para asegurar el soporte de montaje a ras utilice los tornillos para montaje.
5. Presione y gire el conjunto del tweeter en el soporte de montaje a ras para fijarlo.
Flush-mount cup
Monture encastrable avec support
Copa para montaje a ras
Mounting Ring
Annaux de montage
pour haut-parleur Aro de montaje
Tweeter
Haut-parleur
Tweeter
Flush-mount cup ass’y
Monture encastrable avec support
Conjunto de copa para montaje a ras
2–Mounting screws
2–Vis à tôle
2–Tornillos de montaje
3
5
2
Retaining clamp
Annaux de blocage
Soporte
Bracket
Support
Soporte
Figure 3 / Figure 3 / Figura 3
2–Speed clips
2–Ecrous fendus
2–Tuercas de presión
4
Door trim
Garniture de porte
Panel de adorno de la puerta
EXAMPLE OF MID-RANGE/WOOFER INSTALLATION EXEMPLE D'INSTALLATION D'UN HAUT-PARLEUR À MOYENNE GAMME EJEMPLO DE INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ DE MEDIOS E AGUDOS
1. Remove the door trim, then using the mid-range/woofer template drill holes for the screws and for the speaker opening.
2. Install the speaker and grill into the door trim, using the supplied mounting screws and speed clips. (Figure 4)
1. Enlevez la garniture de porte et, à l'aide du schéma/parton de l'haut-parleur à moyenne gamme, percez des trous pour les vis et les fils de haut-parleur.
2. Installez l'haut-parleur et la grille dans la garniture de la porte en utilisant les vis et les vis fondus disponible avec le kit. (Voir Schéma 4)
1. Quite el panel de adorno de la puerta, y después utilice la plantilla del altavoz para taladrar orificios para los tornillos y el cable del altavoz.
2. Instale la altavoz y rejilla en el adorno de la puerta utilizando los tornillos de montaje y las tuercas de presión. (Figura 4)
4–Mounting screws
4–Vis à tôle
4–Tornillos de montaje
Door trim
Garniture de porte
Panel de adorno de la puerta
Speaker
Haut-parleur
Altavoz
4–Speed clips
4–Ecrous fendus
4–Tuercas de presión
Grille
Grille
Rejilla
Figure 4 / Figure 4 / Figura 4
WIRE CONNECTIONS / CONNECTIQUE / CONEXIÓN DE CABLES
CROSSOVER NETWORK/ RÉSEAUX DE DISTRIBUTEUR ELECTRONIQUE/ NETWORK DE CRUCE DE FREQUENCIA
Center Unit
Unité de source
Unidad central
(+)
(–)
(+)
(–)
(+)
(–)
Mid-range / Woofer
Haut-parleur a moyenne gamme
Altavoz de medios é agudos
Tweeter
Aigu
Tweeter
SRS1624/1324-10 Rev. 0 (11/01)
Loading...