Clarion SRH292HX User Manual

Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina / Impreso en China 2005/11 SE-756A
2cm (3/4in.) SILK DOME TWEETER
TWEETER À DÔME EN SOIE (3/4 pouce)
SRH292HX
2 cm (3/4 zoll) SEIDENDOM-TWEETER
TWEETER A CUPOLA DI SETA DA 2 cm (3/4 pollice)
ALTAVOZ DE AGUDOS DE CÚPULA DE SEDA DE 2 cm (3/4 pulgadas)
English Français Deutsch Italiano Español
EXAMPLE OF TWEETER INSTALLATION / EXEMPLE D’INSTALLATION D’UN TWEETER / BEISPIEL FÜR TWEETER-MONTAGE / ESEMPIO DI INSTALLAZIONE DEL TWEETER / EJEMPLO DE INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ DE AGUDOS
Example 1
1. Remove the door trim (upholstery foam lining) and make holes for screws and speaker leads therein using the template.
2. Secure the bracket for tweeter to the door trim with tapping screws and speed nuts.
3. Fit in the tweeter along the thin projections of the bracket and then fix it by pressing until the lock is engaged.
Exemple 1
1. Retirez la garniture de porte (doublure en mousse de rembourrage) et percez des orifices pour les vis et les câbles de haut-parleur internes à laide du gabarit.
2. Fixez la console de tweeter sur la garniture de porte à l’aide de vis autotaraudeuses et d’écrous-ressorts.
3. Insérez le tweeter le long des petites saillies de la console, puis fixez- le en appuyant dessus jusqu’à ce que le verrou s’engage.
Beispiel 1
1. Die Türleiste (Schaumstoffauspolsterung) entfernen und mittels der Schablone Lochungen für die Schrauben und Lautsprecherleitungen in der Polsterung vornehmen.
2. Die Befestigung für den Tweeter mit den Blechschrauben und Klemmmuttern an der Türleiste anbringen.
3. Den Tweeter entlang den dünnen Vorsprüngen der Befestigung einpassen und ihn dann befestigen, indem er gedrückt wird, bis die Verriegelung einrastet.
Garniture de porte
Türleiste
Finitura della portiera
Panel de adorno de la puerta
Bracket
Console
Befestigung
Staffa
Ménsula
Tweeter
Tweeter
Tweeter
Tweeter
Altavoz de agudos
Installation/Wire Connection Guide
Guide d’installatio/câblage
Installation-/Anschluß-Anleitung
Installazione/Guida al Collegamento dei fili
Guia de instalación/Conexión
Speed nut
Ecrou-ressort
Klemmmuttern
Dado rapido
Tuercas rápida
Tapping screw (ø320)
Vis autotaraudeuse (ø320)
Blechschraube (ø320)
Vite filettante (ø3✕20)
Tornillo autorroscante (ø320)
ATTENTION
Speaker edge is very sharp
Le bord de I’enceinte est très tranchant
Der Lautsprecherrand ist äußerst scharf.
Il bordo del diffusore è molto affilato.
El borde del altavoz está muy afilado
Esempio 1
1. Rimuovere la finitura della portiera (imbottitura della fodera) e praticare fori per le viti e i cavi diffusore usando la mascherina.
2. Fissare la staffa per il tweeter alla finitura della portiera con viti filettanti e dadi rapidi.
3. Inserire il tweeter sulle sporgenze sottili della staffa e quindi fissarlo in posizione premendolo fino a che il blocco scatta.
Ejemplo 1
1. Quite el adorno de la puerta (tapizado de forro de espuma) y taladre orificios para los tornillos y los conductores de los altavoces utilizando la plantilla.
2. Asegure la ménsula para el altavoz de agudos al adorno de la puerta con tornillos autorroscantes y tuercas rápidas.
3. Fije el altavoz de agudos a lo largo de los salientes finos de la ménsula y después fíjelo presionándolo hasta que el seguro quede enganchado.
English Français Deutsch Italiano Español
EXAMPLE OF TWEETER INSTALLATION / EXEMPLE DINSTALLATION DUN TWEETER / BEISPIEL FÜR TWEETER-MONTAGE / ESEMPIO DI INSTALLAZIONE DEL TWEETER / EJEMPLO DE INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ DE AGUDOS
Example 2
1. Secure the lever arms to the flush-mount bracket with machine screws and the bracket.
2. Secure the flush-mount bracket ass’y to the door trim and then fix the tweeter by pressing.
Exemple 2
1. Fixez les bras de levier sur la console encastrée à l’aide des vis à métaux et de la console.
2. Fixez l’ensemble de console encastrée sur la garniture de porte, puis fixez le tweeter en appuyant dessus.
Beispiel 2
1. Die Hebelarme an der eingelassenen Befestigung mit den Maschinenschrauben und der Befestigung anbringen.
2. Den eingelassenen Befestigungsaufbau an der Türleiste befestigen und den Tweeter durch Andrücken befestigen.
Esempio 2
1. Fissare i bracci di leva alla staffa di montaggio incassato con viti da macchina e la staffa.
2. Fissare il gruppo della staffa di montaggio incassato alla finitura della portiera e quindi fissare il tweeter premendolo.
Machine screw
Vis à métaux
Maschinenschraube
viti da macchina
Tornillo para metal
Flush-mount bracket assy
Ensemble de console encastrée
Eingelassener Befestigungsaufbau
Gruppo staffa di montaggio incassato
Conjunto de la ménsula de montaje a ras
Bracket
Console
Befestigung
Staffa
Ménsula
Lever arm
Bras de levier
Hebelarm
Braccio di leva
Brazo de palanca
Flush-mount bracket
Console encastrée
Eingelassene Befestigung
Staffa di montaggio incassato
Ménsula para montaje a ras
Ejemplo 2
1. Asegure los brazos de palanca a la ménsula de montaje a ras con los tornillos para metal y la ménsula.
2. Asegure el conjunto de la ménsula de montaje a ras en el adorno de la puerta y déspues fije el altavoz de agudos presionándolo.
Tweeter
Tweeter
Tweeter
Tweeter
Altavoz de agudos
Door trim
Garniture de porte
Türleiste
Finitura della portiera
Panel de adorno de la puerta
ATTENTION
Speaker edge is very sharp
Le bord de Ienceinte est très tranchant
Der Lautsprecherrand ist äußerst scharf.
Il bordo del diffusore è molto affilato.
El borde del altavoz está muy afilado
WIRE CONNECTIONS / CONNECTIQUE / VERDRAHTUNG / COLLEGAMENTO DEI CAVI / CONEXIÓN DE CABLES
+
Tweeter
Tweeter
Tweeter
Tweeter
Altavoz de agudos
-
How to adjust the attenuator
When the sound level of the tweeter is too large, change over the switch position to “–6 dB or “–12 dB.
Forma de ajustar el atenuador
Cuando el nivel de sonido del altavoz de agudos sea demasiado alto, cambie el selector a la posición “–6 dB o “–12 dB”.
Réglage de latténuateur
Lorsque le niveau sonore du tweeter est trop fort, réglez le commutateur de la position “–6 dB sur la position “–12 dB”.
Einstellung des Dämpfungsglieds
Wenn der Schallpegel des Tweeter zu groß ist, die Schalterposition auf “–6 dB oder “–12 dB” ändern.
Regolazione dell’attenuatore
Se il livello sonoro del tweeter è eccessivo, cambiare la posizione dellinterruttore su “–6 dB o “–12 dB.
12
6
0
12dB
6dB
0
Clarion Co., Ltd.
Loading...