Clarion SRG1723S, SRG1323S, SRG1623S User Manual [de]

Speaker
Adattatore di installazione
Speaker
Haut-parleur
Lautsprecher
Diffusore
Altavoz
Door trim
Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina / Impreso en China 2013/9 SE903A/SE904A/SE905A
2-Way Component System
SRG1723S SRG1623S SRG1323S
English Français Deutsch Italiano Español
Système de haut-parleurs à 2 voies
2-Wege-Komponentensystem
Sistema di componenti a 2 vie
Sistema de componentes de 2 vías
EXAMPLE OF TWEETER INSTALLATION
EXEMPLE D’INSTALLATION D’UN TWEETER
BEISPIEL FÜR TWEETER-MONTAGE
ESEMPIO DI INSTALLAZIONE DEL TWEETER
EJEMPLO DE INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ DE AGUDOS
Installation/Wire Connection Guide
Guide d’installatio/câblage
Installazione/Guida al Collegamento dei fili
Guia de instalación/Conexión
Mounting screw
Vis à tôle
Befestigungschraube
Vite di montaggio
Tornillo de montaje
Mount adapter
Adaptateur de montage
Montageadapter
Adaptador de montaje
Cushion tape
Bande souple
Polsterband
Nastro adesivo imbottivo
Cinta acolchada
Backing paper
Papier de fond
Trägerpapier
Protezione in carta
Papel del dorso
Haut-parleur
Lautsprecher
Diffusore
Altavoz
Speaker cord
Câble de haut-parleur
Lautsprecherkabel
Cavo del diffusore
Cable del altavoz
Installation (Front view)
Installation (vue de face)
Einbau (Vorderansicht)
Installazione (vista anteriore)
Instalación (vista frontal)
Align the side bar of the speaker in the position indicated on the diagram and insert the speaker into the mount adapter.
Aligner la barre latérale du haut-parleur dans la position indiquée sur le schéma et insérer le haut-parleur dans l'adaptateur de montage.
Richten Sie die Seitenleiste des Lautsprechers wie im Diagramm gezeigt aus und setzen Sie den Lautsprecher in den Montageadapter ein.
Allineare la barra laterale del diffusore nella posizione indicata nella figura e inserire il diffusore nell'adattatore di installazione.
Alinee la barra lateral del altavoz en la posición indicada en el diagrama, e inserte el altavoz en el adaptador de montaje.
Rotate the speaker to the right (clockwise) until secure in place.
Tourner le haut-parleur sur la droite (sens horaire) jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Drehen Sie den Lautsprecher nach rechts (im Uhrzeigersinn), bis er einwandfrei gesichert ist.
Ruotare il diffusore a destra (in senso orario) per fissarlo in posizione.
Gire el altavoz hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que esté correctamente colocado.
Copertura della portiera
Panel de adorno de la puerta
Flush-mount spacer
Monture encastrable
Eingelassener Abstandhalter
Spaziatore per montaggio incassato
Separador para montaje a ras
Garniture de porte
Türleiste
Align the side bar of the speaker with the lowest of the three dots lined on the left of the flush-mount spacer ass'y and insert the speaker.
Aligner la barre latérale du haut-parleur avec le plus en bas des trois points alignés sur la gauche de la monture encastrable avec support et insérer le haut-parleur.
Richten Sie die Seitenleiste des Lautsprechers auf den untersten der drei auf der linken Seite des eingelassenen Abstandhalteraufbaus befindlichen Punkte aus und setzen Sie den Lautsprecher ein.
Allineare la barra laterale del diffusore con la tacca inferiore delle tre presenti a sinistra dell'insieme spaziatore per montaggio incassato e inserire il diffusore.
Alinee la barra lateral del altavoz con el punto más bajo de los tres que se encuentran alineados a la izquierda del conjunto del separador para montaje a ras, e inserte el altavoz.
Rotate the speaker to the right (clockwise) until secure in place.
Tourner le haut-parleur sur la droite (sens horaire) jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Drehen Sie den Lautsprecher nach rechts (im Uhrzeigersinn), bis er einwandfrei gesichert ist.
Speaker cord
Câble de haut-parleur
Lautsprecherkabel
Cavo del diffusore
Cable del altavoz
Ruotare il diffusore a destra (in senso orario) per fissarlo in posizione.
Gire el altavoz hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que esté correctamente colocado.
EXAMPLE OF MID-RANGE/WOOFER INSTALLATION
Door trim
Punching net
Grille de protection
Stanznetz
Retina di foratura
Red
4–Mounting screws
4–Vis à tôle
4-Befestigungschrauben
4 viti di montaggio
4–Tornillos de montaje
4–Tuercas rápidas
Altavoz de agudos
Mid-range / Woofer
EXEMPLE D’INSTALLATION D’UN HAUT-PARLEUR DE MÉDIUM-GRAVE
BEISPIEL FÜR MITTELTÖNER/TIEFTÖNER-MONTAGE
ESEMPIO DI INSTALLAZIONE DI MID-RANGE/WOOFER
EJEMPLO DE INSTALACIÓN DE ALTAVOZ DE GAMA MEDIA/GRAVES
Speaker
Haut-parleur
Lautsprecher
Diffusore
Altavoz
Garniture de porte
Türleiste
Copertura della portiera
Panel de adorno de la puerta
Grille
Grille
Gitter
Griglia
Rejilla
4–Speed nuts
4–Ecrous fendus
4 Klemmmuttern
4 dadi rapidi
SRG1723S
English Français
TWEETER CUSTOM FIT
TWEETER PERSONNALISÉ
]
Speaker
Haut-parleur
Cushion (tape)
Coussin (bande)
Adapter
Adaptateur
Speaker assembly
Ensemble de haut-parleur
Speaker panel
Panneau de haut-parleur
Speaker panel
Panneau de haut-parleur
WIRE CONNECTIONS / CONNECTIQUE / VERDRAHTUNG / COLLEGAMENTO DEI CAVI / CONEXIÓN DE CABLES
Center Unit
Appareil pilote
Mitteneinheit
Unità centrale
Unidad central
SRG1323S SRG1723SSRG1623S
+)
(
(–) (+)
+)
(
(–)
* Connect the L side in the same way as for the R side.
(–)
* Raccorder le côté L (gauche) de la même manière que le côté R (droit).
L
* Die L-Seite (links) genauso wie doe R-Seite (rechts) verbinden.
* Collegare il lato L nello stesso modo del lato R.
* Conecte el lado L igual que el R.
(
+
)
(–)
Médium-Grave
Mitteltöner/Tieftöner
Mid-range / Woofer
Altavoz de gama media / graves
(+)
(–)
Speaker assembly
Ensemble de haut-parleur
R
+)
(+)
(–)
(
(–)
Tweeter
Tweeter
Tweeter
Tweeter
Loading...