Iz odgovarajuće Trgovine preuzmite aplikaciju za pametni
telefon Scan MyCitroën.
Zatim odaberite:
- vozilo,
- tiskano izdanje koje odgovara datumu prve registracije vozila.
Preuzmite sadržaj za Priručnik vozila.
Priručnik je dostupan na CITROËN internetskoj stranici,
u odjeljku "MyCitroën" ili na sljedećoj adresi:
http://service.citroen.com/ddb/
Odaberite:
- jezik,
- vozilo, oblik karoserije,
- tiskano izdanje svojeg priručnika koje odgovara datumu prve
registracije vozila.
Izravan pristup Priručniku.
Ovaj simbol označava najnovije dostupne
informacije.
Dobrodošli
Zahvaljujemo vam što ste izabrali Citroën C3 AIRCROSS.
Ovaj dokument sadržava informacije i preporuke pomoću kojih možete
upoznati svoje vozilo u potpunoj sigurnosti.
Vaše vozilo ima samo dio opreme opisane u ovom dokumentu, ovisno o
razini opremljenosti, izvedbi i karakteristikama u zemlji u kojoj je vozilo
prodano.
Opisi i ilustracije nisu obvezujući.
Automobiles CITROËN zadržava pravo na promjene tehničkih
karakteristika, opreme i dodatne opreme bez obaveze objavljivanja
novih izdanja ovog vodiča.
Ako prenosite vlasništvo svojeg vozila, predajte ovaj Sveobuhvatni priručnik novom vlasniku.
U tom dokumentu pronaći ćete sve upute i preporuke za korištenje uz
pomoć kojih ćete u najvećoj mjeri uživati u svom vozilu. Svakako vam
preporučujemo da ga proučite, kao i servisnu i jamstvenu knjižicu, koja
će vam pružiti informacije o jamstvima, održavanju i pomoći na cesti za
vaše vozilo.
Legenda
Upozorenje za sigurnost
Dodatne informacije
Doprinos zaštiti okoliša
Vozilo s upravljačem na lijevoj strani
Vozilo s upravljačem na desnoj strani
Sadržaj
Pregled
Ekovožnja
Ekovožnja 6
.
.
Instrumenti
Kontrolne žaruljice 10
Pokazivači 25
Putomjeri 30
Konguracija opreme za vozila bez ekrana 31
Monokromatski ekran C 32
Taktilni ekran 33
Putno računalo 37
Namještanje datuma i sata 39
Otvaranje
Daljinski upravljač 41
Pristup i pokretanje bez ključa 43
Postupci u slučaju nužde 45
Vrata 48
Prtljažnik 48
Centralno zaključavanje 49
Alarm 51
Panoramski krovni prozor 53
Električni podizači prozora 55
Ergonomija i komfor
Prednja sjedala 57
Stražnja sjedala 60
Podešavanje obruča upravljača 62
Retrovizori 63
Ventilacija 64
Grijanje/ručni klima uređaj 66
Automatski klima uređaj 67
Odmagljivanje – odleđivanje sprijeda 69
Vjetrobran s grijačem 70
Odmagljivanje/odleđivanje stražnjeg stakla 70
Rasvjeta prtljažnika 70
Oprema u prednjem dijelu 71
Stražnja oprema 75
Oprema u prtljažniku 76
Stropno svjetlo 78
Prigušena rasvjeta 79
Opće preporuke vezane uz sigurnost 90
Četiri pokazivača smjera 91
Zvučna signalizacija 91
Poziv u pomoć ili poziv asistenciji 91
Elektronički program stabilnosti (ESC) 93
Grip control 95
Hill Assist Descent 97
Sigurnosni pojasevi 98
Zračni jastuci 102
Dječje sjedalice 105
Isključivanje prednjeg zračnog jastuka
suvozača 106
Dječje sjedalice ISOFIX 112
Dječje sjedalice i-Size 115
Sigurnosna brava za djecu 117
2
Sadržaj
.
VožnjaPraktične informacije
Savjeti za vožnju 118
Pokretanje/gašenje motora ključem 120
Pokretanje/gašenje motora uz Pristup i
pokretanje bez ključa 121
Parkirna kočnica 124
Ručni mjenjač s 5 brzina 124
Ručni mjenjač sa 6 brzina 124
Automatski mjenjač (EAT6) 125
Pokazivač promjene stupnja prijenosa. 128
Pokretanje na kosini 129
Stop & Start 129
Virtualni ekran 132
Memoriranje brzina 133
Prepoznavanje ograničenja brzine
i preporučivanje 134
Limitator brzine 137
Tempomat 139
Upozorenje na opasnost od sudara
i Active Safety Brake 142
Upozorenje na nepažnju vozača 146
Upozorenje na nenamjerno prelaženje crte 148
Nadzor mrtvih kutova 149
Pomoć pri parkiranju 151
Kamera za pogled unatrag odozgo 152
Park Assist 155
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama 161
Kompatibilnost goriva 165
Spremnik goriva 166
Zaštitni prol za gorivo (dizel) 167
Lanci za snijeg 167
Kuka za vuču s kuglom koja se skida
bez alata 168
Kuka za vuču 171
Štedljivi način rada 172
Zamjena metlice brisača 173
Krovni nosači 173
Poklopac motora 174
Motori 175
Provjera razine tekućina 176
Provjere 178
®
AdBlue
(motori BlueHDi) 180
U slučaju kvara
Prazan spremnik goriva (dizel) 184
Pribor za privremeni popravak gume 184
Rezervni kotač 188
Zamjena žarulje 193
Zamjena osigurača 197
Akumulator od 12 V 202
Vuča 205
Tehnički podaci
Karakteristike motora i vučnih opterećenja 207
Dimenzije 210
Identikacijske oznake 211
Audio i telematika
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Autoradio Bluetooth
Abecedno kazalo
.
.
Pristup dodatnim videozapisima
bit.ly/helpPSA
3
Pregled
Vozačko mjesto
1
Otvaranje poklopca motora
2
Osigurači u armaturnoj ploči
3
Stropno svjetlo
Ekran žaruljica sigurnosnih
pojasa i prednjeg zračnog
jastuka suvozača
Sklopka panoramskog krovnog prozora
Unutarnji retrovizor
Tipke za poziv u pomoć i poziv asistenciji
4
Monokromatski ekran uz autoradio
Taktilni ekran s CITROËN
Connect Radio ili CITROËN Connect Nav
5
Ventilacija
Grijanje
Ručni klima uređaj
Automatski klima uređaj
Odmagljivanje/odleđivanje sprijeda
Odmagljivanje/odleđivanje stražnjeg stakla
6
Tipka Stop & Start
Sklopke mjenjača
7
Parkirna kočnica
8
USB utičnica
Utičnica 12 V
9
Zvučna signalizacija
10
Ploča s instrumentima
Sklopke na obruču upravljača
1
Sklopke vanjske rasvjete/pokazivača smjera
2
Sklopke brisača/perača/putnog računala
3
Tipke za podešavanje audiosustava
4
Tipka za tempomat/limitator brzine
4
Bočni blok tipki
Reinicijalizacija otkrivanja
preniskog tlaka u gumama
Isključivanje volumetrijske
zaštite, perimetrijske zaštite i
zaštite od podizanja
Pomoć pri parkiranju
Središnji blok tipki
Četiri žmigavca
Pregled
.
OFF
Isključivanje sustava Stop &
Start
Uključivanje grijača vjetrobrana
Upozorenje na nenamjerno
prelaženje crte
Električna sigurnosna brava za
djecu
Virtualni ekran
Ručno namještanje visine snopa
prednjih svjetala
Zaključavanje/otključavanje
iznutra
Grip control
Uključivanje/isključivanje
sustava Hill Assist Descent
5
Ekovožnja
Ekovožnja
Ekovožnja sastoji se od niza svakodnevnih
dobrih praksi koje vozaču omogućuju
smanjivanje potrošnje goriva i emisija CO
Optimizirajte uporabu mjenjača
Uz ručni mjenjač, krenite polako, uključujte
više stupnjeve prijenosa bez čekanja. U fazi
ubrzavanja što prije uključujte više stupnjeve
prijenosa.
Uz automatski mjenjač, što više
upotrebljavajte automatski način rada, bez
snažnog i naglog pritiskanja papučice gasa.
Pokazivač promjene stupnja prijenosa
predlaže uključivanje najprikladnijeg stupnja
prijenosa: postupite prema toj preporuci čim
se prikaže na ploči s instrumentima.
U vozilu s automatskim mjenjačem pokazivač
promjene stupnja prijenosa prikazuje se samo
u ručnom načinu rada.
.
2
Vozite lagano
Poštujte sigurnosne razmake između vozila,
upotrebljavajte kočenje motorom više nego
papučicom kočnice i postepeno pritišćite
papučicu gasa. Na taj način smanjuje se
potrošnja goriva i ispuštanje CO2, kao i buka
u prometu.
Ako je vozilo opremljeno tempomatom,
uključite ga iznad 40 km/h ako je promet
rijedak.
Umjereno upotrebljavajte
električnu opremu
Ako je prije polaska temperatura u kabini
vrlo visoka, prozračite je spuštanjem stakala
i otvaranjem otvora za prozračivanje prije
uključivanja klima uređaja.
Iznad 50 km/h zatvorite prozore i ostavite
otvorene otvore za prozračivanje.
Razmislite o korištenju opreme kojom se
održava niža temperatura u kabini (sjenilo
krovnog prozora, zavjese...).
Ako vozilo ima ručni klima uređaj, isključite
ga kad temperatura u kabini dosegne željenu
razinu.
Isključite sklopke odleđivanja i odmagljivanja,
osim ako je upravljanje tim funkcijama
automatsko.
Što prije isključite grijače sjedala.
Ne vozite s upaljenim farovima i prednjim
svjetlima za maglu ako su uvjeti vidljivosti
dovoljno dobri.
Izbjegavajte zagrijavanje motora na mjestu,
naročito zimi, vozilo će se brže zagrijati u
vožnji.
Ako kao putnik ne povežete svoje
multimedijske uređaje (film, glazba,
videoigre...), pridonijet ćete smanjenju
potrošnje električne energije, a time i goriva.
Odspojite prijenosne uređaje prije izlaska iz
vozila.
6
Ekovožnja
.
Ograničite uzroke prekomjerne
potrošnje
Rasporedite teret preko cijelog vozila; najtežu
prtljagu postavite na dno prtljažnika, što bliže
stražnjim sjedalima.
Ograničite opterećenost vozila i aerodinamički
otpor (krovni nosači, krovna galerija, nosač
bicikala, prikolica...). Po mogućnosti koristite
krovni sanduk.
Nakon korištenja skinite krovne nosače
odnosno krovnu galeriju.
Nakon zimskog razdoblja skinite zimske gume
i postavite ljetne gume.
Pridržavajte se pravila
održavanja
Redovito provjeravajte tlak u gumama
(prilikom provjere gume moraju biti hladne)
prema podacima na naljepnici na okviru vrata
vozača.
Ta je provjera potrebna naročito u sljedećim
slučajevima:
- prije dugog putovanja,
- prilikom svake promjene godišnjeg doba,
- nakon dužeg razdoblja nekorištenja.
Ne zaboravite na rezervni kotač i na gume na
prikolici ili kamp-kućici.
Redovito održavajte vozilo (zamjena ulja,
pročistač ulja, pročistač zraka, pročistač
u kabini...) i pridržavajte se preporučenog
rasporeda radnji u planu održavanja
proizvođača.
U izvedbi s dizelskim motorom Blue HDi, ako
je sustav SCR neispravan, vaše vozilo postaje
onečišćivač. Obratite se što prije mreži
CITROËN ili stručnoj radionici kako bi se
razina emisija dušikovih oksida vašeg vozila
uskladila s propisima.
Prilikom punjenja spremnika ne punite ga
nakon 3. prekida pištolja kako ne bi došlo do
izlijevanja goriva.
U novom vozilu prosječna potrošnja goriva
postat će ujednačenija tek nakon prvih
3000 kilometara.
7
Ploča s instrumentima
LCD tekstualna ploča s instrumentima
Instrumenti
1. Brzinomjer (milje/h ili km/h).
2. Pokazivač razine goriva.
3. Ekran.
4. Pokazivač temperature rashladne
tekućine.
5. Brojač okretaja (x 1000 okr/min).
Kontrolne tipke
A. Resetiranje servisnog brojača.
Prikaz informacija o održavanju ili
preostali broj kilometara uz sustav SCR i
AdBlue®.
Ovisno o izvedbi: prelazak na višu razinu
strukture, odustajanje od radnje u tijeku.
B. Reostat za podešavanje osvijetljenosti
vozačkog mjesta.
Ovisno o izvedbi: kretanja u izborniku,
popisu; mijenjanje vrijednosti.
C. Resetiranje dnevnog putomjera.
Ovisno o izvedbi: ulazak u izbornik za
konfiguraciju (duži pritisak), potvrda izbora
(kratki pritisak).
8
Ploča s instrumentima
Ploča s instrumentima s matričnim ekranom
Instrumenti
1. Brzinomjer (milje/h ili km/h).
2. Pokazivač razine goriva.
3. Ekran.
4. Pokazivač temperature rashladne
tekućine.
5. Brojač okretaja (x 1000 okr/min).
Kontrolne tipke
A. Resetiranje servisnog brojača.
Prikaz popisa upozorenja.
Prikaz informacija o održavanju ili
preostali broj kilometara uz sustav SCR i
AdBlue®.
Prikaz podataka o stanju tlaka u gumama.
B. Reostat za podešavanje osvijetljenosti.
C. Resetiranje dnevnog putomjera.
1
9
Ploča s instrumentima
Prikazi na ploči s instrumentima
LCD tekstualna ploča s instrumentima
1. Pokazivač vanjske temperature.
2. Postavke limitatora brzine ili tempomata.
Brzina koju predlaže funkcija
prepoznavanja ograničenja brzine.
3. Digitalni brzinomjer (km/h).
4. Pokazivač promjene stupnja prijenosa
i/ili pokazivač položaja ručice, stupanj
prijenosa i programi sport i snijeg
automatskog mjenjača.
5. Putno računalo i brojač vremena za Stop
& Start.
6. Područje prikaza: dnevni putomjer (km),
servisni brojač ili autonomija povezana sa
sustavom AdBlue
poruke upozorenja ili status funkcija.
®
i SCR (km), putomjer,
Ako vaše vozilo nema autoradio ili taktilni
ekran, opremu možete konfigurirati i uz pomoć
ovog ekrana.
Više podataka o konfiguriranju opreme za vozila bez ekrana možete pronaći u
odgovarajućem odjeljku.
Ploča s instrumentima s
matričnim ekranom
1. Postavke limitatora brzine ili tempomata.
Brzina koju predlaže funkcija
prepoznavanja ograničenja brzine.
2. Pokazivač promjene stupnja prijenosa
i/ili pokazivač položaja ručice, stupanj
prijenosa i programi sport i snijeg
automatskog mjenjača.
3. Područje prikaza: poruke upozorenja ili
status funkcija, putno računalo, digitalni
brzinomjer (km/h), autonomija povezana
sa sustavom AdBlue
4. Servisni brojač, zatim ukupni putomjer
(km).
Ove funkcije prikazuju se jedna za drugom
nakon uključivanja kontakta.
5. Dnevni putomjer (km).
®
i SCR (km) itd.
Kontrolne žaruljice
Uz pomoć vizualnih pokazatelja vozača
se obavještava o radu nekog sustava, je li
isključen (kontrolne žaruljice uključenosti
ili isključenosti) ili o pojavljivanju neke
neispravnosti (žaruljice upozorenja).
Nakon uključivanja kontakta
Nakon uključivanja kontakta, neke žaruljice
upozorenja pale se na nekoliko sekundi.
Te iste žaruljice upozorenja moraju se ugasiti
odmah nakon pokretanja motora.
Ako neka žaruljica ostane upaljena, prije
polaska provjerite o čemu se radi s pomoću
informacija o odgovarajućoj žaruljici
upozorenja.
10
Ploča s instrumentima
Pridružena upozorenja
Neke žaruljice pale se na jedan od sljedećih
načina: stalno upaljeno ili bljeskanje.
Potrebno je usporediti način paljenja žaruljice
s radnim stanjem vozila kako bi utvrdilo je li
situacija normalna ili se pojavila neispravnost.
U slučaju neispravnosti, uz paljenje žaruljice
može se prikazati poruka i/ili oglasiti zvučni
signal.
Žaruljice upozorenja
Uključivanje jedne od ovih žaruljica upozorenja,
kad motor radi ili u vožnji, upozorava na
pojavljivanje neispravnosti na koju vozač mora
reagirati.
Svaki puta kad se upali neka žaruljica
upozorenja, vozač mora detaljnije utvrditi o
čemu je riječ čitanjem prikazane poruke.
U slučaju problema, obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Žaruljice uključenosti
Paljenje jedne od sljedećih žaruljica upozorenja
potvrđuje da je pripadajući sustav uključen.
Žaruljice isključenosti
Paljenje jedne od žaruljica pokazuje da je
odgovarajuća funkcija namjerno isključena.
Paljenje žaruljice može biti praćeno zvučnim
signalom i porukom na ekranu.
1
11
Ploča s instrumentima
ŽaruljicaStanjeUzrokRješenje/napomene
Crvene kontrolne žaruljice
STOPStalno upaljena
zajedno s drugom
žaruljicom
upozorenja, zvučni
signal i poruku.
Paljenje žaruljice povezano je s
težom neispravnosti motora, sustava
kočnica, servo upravljača itd. ili s
težom električnom neispravnosti.
Obavezno zaustavite vozilo čim to dopuste uvjeti
sigurnosti.
Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
12
Ručna kočnicaStalno upaljeno.Ručna kočnica je pritegnuta ili nije
KočniceStalno upaljeno.Značajan pad razine tekućine za
KočniceStalno upaljeno, uz
+
(narančastu) žaruljicu
upozorenja ABS-a.
ispravno otpuštena.
kočnice.
Neispravan sustav kočenja.Obavezno zaustavite vozilo čim to bude sigurno.
Elektronički razdjelnik kočenja (REF)
je neispravan.
Žaruljica se gasi nakon otpuštanja ručne kočnice;
pritom držite pritisnutu papučicu kočnice.
Poštujte pravila sigurnosti.
Više informacija o Ručnoj kočnici možete pronaći u
odgovarajućoj točki.
Dolijte odgovarajuću tekućinu za kočnice s
kataloškim brojem CITROËN.
Ako se problem time ne riješi, zatražite provjeru
sustava u mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Zaustavite vozilo, prekinite kontakt i obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Obavezno zaustavite vozilo čim sigurnosni uvjeti to
dopuste.
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Ploča s instrumentima
ŽaruljicaStanjeUzrokRješenje/napomene
Otvorena vrataStalno upaljeno, uz
Nezakopčani/
otkopčani pojasi
Punjenje
akumulatora
Tlak motornog
ulja
Maksimalna
temperatura
rashladne
tekućine
poruku o lokaciji
vrata.
Stalno upaljeno, uz
poruku o lokaciji vrata
i zvučni signal.
Stalno upaljena ili
treperi, uz zvučni
signal.
Stalno upaljena.Neispravnost sustava punjenja
Stalno.Neispravnost sustava podmazivanja.Obavezno zaustavite vozilo čim to bude sigurno.
Stalno.Previsoka temperatura u krugu
Pri brzini manjoj od 10 km/h neka
vrata ili prtljažnik nisu do kraja
zatvoreni.
Pri brzini većoj od 10 km/h neka
vrata ili prtljažnik nisu do kraja
zatvoreni.
Neki pojas nije zakopčan ili je
otkopčan.
akumulatora (prljave ili otpuštene
stezaljke, olabavljen ili prerezan
remen alternatora itd.).
hlađenja motora.
Zatvorite otvorena vrata ili prtljažnik.
Povucite remen i umetnite jezičac u kopču.
Žaruljica se mora ugasiti nakon pokretanja motora.
Ako se ne ugasi, obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Parkirajte vozilo, prekinite kontakt i obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Obavezno zaustavite vozilo čim to bude sigurno.
Pričekajte da se motor ohladi i dolijte rashladne
tekućine ako je potrebno.
Ako se problem ne riješi, obratite se mreži CITROËN
ili nekoj stručnoj radionici.
1
13
Ploča s instrumentima
ŽaruljicaStanjeUzrokRješenje/napomene
Autodijagnostički
sustav motora
+
Narančaste kontrolne žaruljice
Autodijagnostički
sustav motora
+
Autodijagnostički
sustav motora
Upozorenje na
opasnost od
sudara/Active
Safety Brake
Stalno upaljeno, uz
žaruljicu upozorenja
STOP.
Stalno upaljena, uz
žaruljicu Service.
Stalno upaljena.Neispravnost sustava pročišćavanja.Žaruljica se mora ugasiti nakon pokretanja motora.
Bljeskanje.Neispravnost sustava kontrole
Bljeska.Aktivirao se sustav.Sustav kratko koči radi smanjivanja brzine vozila u
Stalno upaljeno,
uz poruku i zvučni
signal.
Stalno upaljeno, uz
poruku.
Otkrivena je teža neispravnost
motora.
Otkrivena je manja neispravnost
motora.
motora.
Sustav je neispravan.Dajte provjeriti sustav u mreži CITROËN ili u nekoj
Sustav je isključen u izborniku za
konfiguraciju vozila.
Obavezno zaustavite vozilo čim to bude sigurno.
Parkirajte se, isključite kontakt i obratite se mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Ako se ne ugasi, obratite se mreži CITROËN ili
stručnoj radionici.
Postoji opasnost od oštećenja katalizatora.
Dajte sustav provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
slučaju opasnosti od sudara s vozilom koje se kreće
ispred.
stručnoj radionici.
Više informacija o sustavu Upozorenje na opasnost od sudara/Active Safety Brake možete pronaći u
odgovarajućem odjeljku.
14
Ploča s instrumentima
ŽaruljicaStanjeUzrokRješenje/napomene
Sprječavanje
blokiranja
kotača (ABS)
Prenizak tlak u
gumama
+
Dinamičko
održavanje
stabilnosti
(DSC/ASR)
Stalno.Neispravnost sustava sprječavanja
Stalno upaljeno,
uz zvučni signal i
poruku.
Bljeska, zatim stalno
upaljeno, uz žaruljicu
Service.
Stalno svijetli.Žaruljica se pali ako se pritisne tipka
blokiranja kotača.
Nedovoljan tlak u jednoj ili više
guma.
Sustav je neispravan: tlak u gumama
više se ne nadzire.
ili okrene kotačić.
DSC/ASR je isključen.
DSC: dinamičko održavanje
stabilnosti.
ASR: sprječavanje proklizavanja
kotača.
U vozilu i dalje radi klasično kočenje.
Vozite oprezno, umjerenom brzinom i obratite se što
prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Što prije provjerite tlak u gumama.
Prilikom provjere gume bi trebale biti hladne.
Sustav se mora reinicijalizirati nakon svakog
podešavanja tlaka u jednoj ili više guma i nakon
zamjene jednog ili više kotača.
Više podataka o Otkrivanju preniskog tlaka u gumama možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Dajte provjeriti u mreži CITROËN ili u stručnoj
radionici.
Za ponovno uključivanje DSC/ASR opet pritisnite
tipku. Žaruljica na tipki se gasi.
Sustav DSC/ASR automatski se uključuje nakon
pokretanja motora.
Ako se sustav deaktivira, automatski se ponovno
aktivira kad se postigne brzina od oko 50 km/h.
Više podataka o Dinamičkom održavanju stabilnosti (ESC), a naročito o sustavu DSC/ASR
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
1
15
Ploča s instrumentima
ŽaruljicaStanjeUzrokRješenje/napomene
Dinamičko
održavanje
stabilnosti
(DSC/ASR)
Treperenje.Aktivirao se sustav DSC/ASR.Sustav optimizira voznost i poboljšava stabilno
održavanje smjera vozila u slučaju slabog prianjanja
ili skretanja s putanje.
Stalno.Sustav DSC/ASR je neispravan.Zatražite provjeru sustava u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
16
Zračni jastuciPrivremeno upaljena.Žaruljica se pali na nekoliko sekundi
Stalno.Neispravnost zračnog jastuka ili
Sustav zračnog
jastuka
suvozača
Stalno.Prekidač na desnoj strani armaturne
nakon uključivanja kontakta, a zatim
se gasi.
pirotehničkog zatezača sigurnosnog
pojasa.
ploče okrenut je u položaj "ON".
Prekidač u pretincu za rukavice
okrenut je u položaj "OFF".
Prednji je zračni jastuk suvozača
isključen.
Tada možete postaviti dječju
sjedalicu leđima u smjeru vožnje,
osim u slučaju neispravnosti zračnih
jastuka (ako je upaljena žaruljica
upozorenja za zračne jastuke).
Ta žaruljica mora se ugasiti nakon pokretanja motora.
Ako se ne ugasi, obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Zatražite provjeru sustava u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Za ponovno uključivanje prednjeg zračnog jastuka
suvozača, okrenite prekidač u položaj "ON".
Tada ne postavljajte dječju sjedalicu leđima u smjeru
vožnje na sjedalo suvozača.
Ploča s instrumentima
ŽaruljicaStanjeUzrokRješenje/napomene
Pročistač
čestica (dizel)
Niska razina
goriva
Voda prisutna
u dizelskom
gorivu*
Stalno upaljeno,
uz zvučni signal
i poruku o riziku
od začepljenja
pročistača čestica.
Stalno, uz zvučni
signal i poruku o
preniskoj razini
aditiva u pročistaču
čestica.
Stalno, uz zvučni
signal i poruku.
Stalno upaljeno.Pročistač dizel goriva sadrži vodu.Opasnost od oštećenja sustava za ubrizgavanje
Upozorava na početak zasićenja
pročistača čestica.
To znači da je razina u spremniku s
aditivima preniska.
U trenutku prvog paljenja u
spremniku ima još oko 5 litara
goriva.
Od sada se počinje trošiti rezerva
goriva.
Ako to dopuste uvjeti u prometu, potrebno je izvršiti
regeneraciju pročistača vožnjom pri brzini od barem
60 km/h, dok se ne ugasi žaruljica.
Više podataka o provjerama, a posebno onima
koje se odnose na pročistače čestica, možete naći u
odgovarajućoj točki.
Brzo dogovorite dolijevanje u mreži CITROËN ili
nekoj stručnoj radionici.
Više podataka o provjerama razina, a naročito o
razini aditiva, možete naći u odgovarajućoj točki.
Obvezno što prije dolijte gorivo kako se spremnik ne
bi ispraznio.
Tako dugo dok u spremnik ne ulijete dovoljnu količinu
goriva, ova žaruljica ponovo se pali nakon svakog
uključivanja kontakta, uz zvučni signal i poruku.
Zvučni signal i poruka se ponavljaju u sve kraćim
intervalima kako se razina spušta prema "0".
Zapremina spremnika: oko 45 litara.
Nikada ne dopustite da se spremnik potpuno
isprazni, jer bi se mogli oštetiti sustavi pročišćavanja
i ubrizgavanja.
goriva na dizel motorima.
Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
1
* Ovisno o izvedbi.
17
Ploča s instrumentima
ŽaruljicaStanjeUzrokRješenje/napomene
Upozorenje na
nenamjerno
prelaženje crte
Treperi (narančasto),
uz zvučni signal.
Crta se prelazi na desnoj strani.
Crta se prelazi na lijevoj strani.
Okrenite obruč upravljača u suprotnom smjeru za
ispravljanje putanje.
Više podataka možete pronaći u odgovarajućoj točki.
18
+
AdBlue
(Dizel BlueHDi)
Stalno upaljeno, uz
žaruljicu Service.
®
Stalno upaljena,
odmah nakon
Sustav upozorenja na nenamjerno
prelaženje crte je neispravan.
Preostali doseg je između 600 i
2400 km.
Zatražite provjeru sustava u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Što prije nadolijte AdBlue®.
U spremnik možete uliti do 10 litara tekućine AdBlue®.
uključivanja kontakta,
uz zvučni signal i
poruku s preostalim
brojem kilometara.
®
Treperi, uz zvučni
signal i poruku s
preostalim dosegom.
Treperi, uz zvučni
signal i poruku o
zabrani pokretanja.
Preostali doseg je između 0 km i
600 km.
®
Spremnik za AdBlue
je prazan:
sustav kodiranog pokretanja
onemogućuje ponovno pokretanje
motora.
Morate doliti AdBlue
ispraznio.
U spremnik možete uliti do 10 litara tekućine AdBlue®.
Za ponovno pokretanje motora obvezno morate doliti
AdBlue®.
Obvezno se mora uliti u spremnik najmanje 4 litre
tekućine AdBlue®.
kako se spremnik ne bi
Ploča s instrumentima
ŽaruljicaStanjeUzrokRješenje/napomene
Sustav
pročišćavanja
+
SCR
(Dizel BlueHDi)
+
Stalno, odmah
nakon uključivanja
kontakta, uz upaljene
žaruljice Service i
sustava dijagnostike
motora, zvučni signal
i poruku.
Bljeska, odmah
nakon uključivanja
kontakta, uz upaljene
žaruljice Service i
sustava dijagnostike
motora, zvučni signal
i poruku s preostalim
dosegom.
Bljeska, odmah
nakon uključivanja
kontakta, uz upaljene
žaruljice Service i
sustava dijagnostike
motora, zvučni signal
i poruku.
Otkrivena je neispravnost sustava
pročišćavanja SCR.
Nakon potvrde neispravnosti sustava
pročišćavanja možete prijeći još
1100 km do uključivanja sustava za
sprječavanje pokretanja motora.
Prekoračili ste dopušteni broj
kilometara nakon potvrde
neispravnosti sustava pročišćavanja:
sustav za sprječavanje pokretanja
onemogućuje ponovno pokretanje
motora.
Ovo upozorenje prestaje čim razina emisija u
ispušnim plinovima postane ispravna.
Da biste izbjegli kvar vozila, obratite se što prije
mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Za ponovno pokretanje motora obavezno se morate
obratiti mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
1
Za dolijevanje ili za više podataka o aditivu AdBlue
®
(motori BlueHDi), pogledajte odgovarajuću točku.
19
Ploča s instrumentima
ŽaruljicaStanjeUzrokRješenje/napomene
ServicePrivremeno upaljena,
uz prikazanu poruku.
Otkrivena je jedna ili više manjih
neispravnosti za koje nema posebne
žaruljice.
Utvrdite uzrok neispravnosti čitanjem poruke na ploči
s instrumentima.
Određene probleme možete sami riješiti, kao što
su otvorena vrata ili zasićenost pročistača čestica
(čim to dopuste prometni uvjeti, potrebno je izvršiti
regeneraciju pročistača vozeći brzinom od 60 km/h ili
više dok se ne ugasi žaruljica).
U slučaju drugih neispravnosti, poput neispravnosti
sustava otkrivanja preniskog tlaka u gumama, obratite
se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
20
Stalno upaljena, uz
prikaz poruke.
Stalno upaljena, uz
+
treperenje sličice servisnog
ključa, koja zatim postaje
stalno upaljena.
Otkrivena je jedna ili više većih
neispravnosti za koje nema posebne
žaruljice.
Interval održavanja je premašen.Samo u izvedbi s dizelskim motorom BlueHDi.
Utvrdite uzrok neispravnosti čitanjem poruke na
ploči s instrumentima i obvezno se obratite mreži
CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Održavanje vozila mora se izvršiti što prije.
Ploča s instrumentima
ŽaruljicaStanjeUzrokRješenje/napomene
Predgrijanje
dizelskog
motora
Stražnje svjetlo
za maglu
Zelene kontrolne žaruljice
Nadzor mrtvih
kutova
Stalno upaljeno.Kada se kontakt uključi pomoću
ključa u kontakt bravi ili pomoću
tipke "START/STOP", potrebno
je predgrijanje motora zbog
temperature motora.
Stalno upaljeno.Upaljeno je stražnje svjetlo za maglu
prstenom na sklopki svjetala.
Stalno upaljeno.Funkcija je uključena.Više podataka o Sustavu nadzora mrtvih kutova
Trajanje paljenja žaruljice ovisi o klimatskim uvjetima
(do oko trideset sekundi po vrlo hladnom vremenu).
Uz kontakt i ključ u bravi, pričekajte da se žaruljica
ugasi prije pokretanja motora.
Uz sustav Pristup i pokretanje bez ključa, nakon
gašenja žaruljice motor se odmah pokreće, pod
uvjetom da je pritisnuta papučica kočnice (uz
automatski mjenjač).
Uz sustav Pristup i pokretanje bez ključa, nakon
gašenja žaruljice motor se odmah pokreće, pod
uvjetom da je pritisnuta papučica kočnice (uz ručni
mjenjač).
Ako se motor ne pokrene, ponovno uključite kontakt i
pričekajte gašenje žaruljice, zatim pokrenite motor.
Stražnje svjetlo za maglu gasi se okretanjem prstena
prema natrag.
možete naći u odgovarajućoj točki.
1
21
Ploča s instrumentima
ŽaruljicaStanjeUzrokRješenje/napomene
Hill Assist
Descent
Stalno upaljeno.Funkcija je uključena, ali nisu
zadovoljeni uvjeti za regulaciju
(nagib, prevelika brzina, stupanj
prijenosa).
Između 35 i 50 km/h funkcija je odabrana, ali nije
uključena.
Smanjite brzinu vozila.
22
Bljeska.Funkcija regulira brzinu vozila.Kočenje vozila je u tijeku; stop svjetla pale se na
Stop & StartStalno upaljeno.Nakon zaustavljanja vozila (semafor,
Bljeska nekoliko
sekundi, zatim se
isključuje.
Lijevi pokazivač
smjera
Desni pokazivač
smjera
Pozicijska
svjetla
Treperi uz zvučni
signal.
Treperi uz zvučni
signal.
Stalno upaljeno.Sklopka svjetala u položaju je
znak obaveznog zaustavljanja,
zastoj...), sustav Stop & Start stavio
je motor u način rada STOP.
Način rada STOP trenutačno nije
dostupan.
ili
Automatski je uključen način rada
START.
Kontrolna sklopka svjetala
pomaknuta je prema dolje.
Kontrolna sklopka svjetala
pomaknuta je prema gore.
"pozicijskih svjetala".
nizbrdici.
Više podataka o funkciji Hill Assist Descent možete
pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Čim želite ponovo krenuti, žaruljica se isključuje, a
motor se automatski pokreće u načinu rada START.
Više podataka o sustavu Stop & Start možete naći u
odgovarajućem odjeljku.
Ploča s instrumentima
ŽaruljicaStanjeUzrokRješenje/napomene
Prednja svjetla
za maglu
Automatski rad
brisača
Automatska
duga svjetla
+
ili
Kratka svjetlaStalno upaljeno.Sklopka svjetala je u položaju
Plave kontrolne žaruljice
Duga svjetlaStalno.Sklopku svjetla povukli ste prema
Stalno.Prednja svjetla za maglu upaljena su
putem prstena na sklopki svjetala.
Stalno upaljeno.Sklopka brisača je pritisnuta prema
dolje.
Uključen je automatski rad brisača
vjetrobrana.
Stalno svijetli.Funkcija je uključena u izborniku
Vozilo/Vožnja na taktilni tablet.
Sklopka svjetala je u položaju
"AUTO".
"kratkog svjetla".
sebi.
Okrenite prsten na sklopki svjetala prema natrag za
gašenje svjetala za maglu.
Za isključivanje automatskog rada brisača ponovno
pritisnite sklopku brisača prema dolje ili je postavite u
neki drugi položaj.
Kamera smještena na vrhu vjetrobrana upravlja
prebacivanjem s dugih na kratka svjetla, ovisno o
vanjskom svjetlu i uvjetima u prometu.
Više informacija o Automatska duga svjetla
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Povucite sklopku za povratak na kratko svjetlo.
1
23
Ploča s instrumentima
ŽaruljicaStanjeUzrokRješenje/napomene
Kontrolne žaruljice koja se vide na prikazu
Pritisnuta
kočnica
Stalno upaljeno.Papučica kočnice mora se pritisnuti.Upravljani mjenjač – ručica mjenjača je u položaju
N, pritisnite papučicu kočnice prilikom pokretanja
motora.
Ako imate automatski mjenjač, nakon pokretanja
motora, a prije otpuštanja parkirne kočnice, pritisnite
papučicu kočnice kako bi se ručica mjenjača mogla
izvaditi iz položaja P.
Ako ručnu kočnicu pokušate otpustiti bez pritiska na
papučicu kočnice, ova žaruljica ostat će upaljena.
24
Automatski rad
brisača
Treperi.Ako vozilo s upravljanim mjenjačem
predugo održavate na nagibu
pritiskom papučice gasa, spojka se
pregrijava.
Stalno upaljena.Sklopka brisača pritisnuta je prema
dolje.
Zakočite vozilo pritiskom na papučicu kočnice i/ili
ručnom kočnicom.
Uključen je automatski rad brisača vjetrobrana.
Za isključivanje automatskog rada brisača, pritisnite
sklopku brisača prema dolje ili je postavite u neki
drugi položaj.
Ploča s instrumentima
Pokazivači
Pokazivač temperature
rashladne tekućine motora
Uz pokrenut motor:
- u području A – temperatura je ispravna,
- u području B temperatura je previsoka;
upalit će se ova žaruljica i glavna žaruljica
STOP na ploči s instrumentima uz prikaz
poruke i zvučni signal.
Obavezno zaustavite vozilo čim to možete
sigurno učiniti.
Pričekajte nekoliko minuta prije gašenja
motora.
Više informacija o provjeri razina tekućina potražite u odgovarajućem
odjeljku.
1
Nakon prekida kontakta, oprezno
podignite poklopac motora i provjerite
razinu rashladne tekućine.
25
Ploča s instrumentima
Servisni brojač
Upozorenje i pokazivačStanjeUzrokRješenja/napomene
Servisni ključStalno upaljeno,
privremeno nakon
uključivanja kontakta.
Do idućeg održavanja preostaje
između 1000 i 3000 km.
Servisni brojač prikazuje se na nekoliko sekundi na
ploči s instrumentima. Ovisno o izvedbi:
- Redak u prikazu putomjera pokazuje preostalu
udaljenost (u kilometrima) do sljedećeg
održavanja.
- Poruka upozorenja pokazuje preostalu udaljenost
(u kilometrima) i preostali vremenski period do
sljedećeg održavanja.
Servisni ključ nestaje nakon nekoliko sekundi.
Upozorenje se može uključiti kada se približi sljedeće
održavanje.
26
Stalno upaljeno,
nakon uključivanja
kontakta.
Do sljedećeg održavanja preostaje
manje od 1000 km.
Servisni brojač prikazuje se na nekoliko sekundi na
ploči s instrumentima. Ovisno o izvedbi:
- Redak u prikazu putomjera pokazuje preostalu
udaljenost do sljedećeg održavanja.
- Poruka upozorenja pokazuje preostalu udaljenost
i preostali vremenski period do sljedećeg
održavanja.
Servisni ključ ostaje upaljen kako bi vas podsjetio da
će vrlo uskoro biti potrebno održavanje.
Upozorenje se može uključiti kada se približi sljedeće
održavanje.
Ploča s instrumentima
Upozorenje i pokazivačStanjeUzrokRješenja/napomene
Servisni ključBljeska, zatim stalno
+
Prikazana udaljenost (u kilometrima)
računa se prema prijeđenoj udaljenosti
i vremenu koje je prošlo od posljednjeg
održavanja.
upaljeno, nakon
uključivanja kontakta.
Bljeska, zatim stalno
upaljeno, nakon
uključivanja kontakta,
uz paljenje žaruljice
Service.
Prekoračen je rok za održavanje.Servisni brojač prikazuje se na nekoliko sekundi na
Prekoračen je rok za održavanje za
dizel BlueHDi izvedbe.
ploči s instrumentima. Ovisno o izvedbi:
- Redak prikaza ukupnog putomjera pokazuje
prijeđenu udaljenost od roka za održavanje.
Vrijednosti prethodi znak "-".
- Poruka upozorenja pokazuje da je rok za
održavanje prekoračen.
Servisni ključ ostaje upaljen sve dok se ne izvrši
održavanje.
Upozorenje se pokreće kad je rok prekoračen.
Servisni brojač prikazuje se na nekoliko sekundi na
ploči s instrumentima. Ovisno o izvedbi:
- Redak prikaza ukupnog putomjera pokazuje
prijeđenu udaljenost od roka za održavanje.
Vrijednosti prethodi znak "-".
- Poruka upozorenja pokazuje da je rok za
održavanje prekoračen.
Servisni ključ ostaje upaljen sve dok se ne izvrši
održavanje.
Upozorenje se pokreće kad je rok prekoračen.
1
27
Ploča s instrumentima
Inicijalizacija servisnog brojača
Nakon svakog servisiranja potrebno je
inicijalizirati servisni brojač.
Ako ste sami izvršili održavanje vozila,
isključite kontakt:
CHECK
F Pritisnite ovu tipku i držite je pritisnutu.
F Uključite kontakt; na prikazu putomjera
počinje odbrojavanje putomjera.
F Kad je na ekranu prikazano =0, otpustite
tipku; sličica ključa nestaje s prikaza.
Ako nakon ovog postupka morate odspojiti
akumulator, zaključajte vozilo i pričekajte
najmanje pet minuta, radi registracije
inicijalizacije servisnog brojača.
Prikaz podatka o održavanju
Podatak o održavanju uvijek je dostupan.
F Pritisnite ovu tipku.
Podatci o održavanju prikazat će se u trajanju
od nekoliko sekundi.
Pokazivač razine motornog
ulja
(ovisno o izvedbi)
U izvedbama s električnim pokazivačem razine
ulja, podatak o razini motornog ulja prikazuje
se na nekoliko sekundi na ploči s instrumentima
nakon informacije o održavanju.
Provjera razine ulja pouzdana je samo ako
se vozilo nalazi na horizontalnoj podlozi i
ako je od gašenja motora prošlo više od
30 minuta.
Ispravna razina ulja
Podatak se prikazuje porukom "Razina ulja je
ispravna".
Nedovoljna razina ulja
Ako se šipkom za mjerenje razine ulja potvrdi
manjak, obavezno dolijte potrebnu količinu
kako ne bi došlo do oštećenja motora.
Više podataka o provjeri razina možete naći u
odgovarajućoj točki.
Neispravnost pokazivača razine ulja
Podatak se prikazuje porukom "Nevaljano
mjerenje razine ulja" na ploči s instrumentima.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
U slučaju neispravnosti električnog
mjerača razina ulja više nije pod
nadzorom.
Dok je sustav neispravan, morate
provjeravati razinu motornog ulja ručnom
šipkom za mjerenje ulja koja se nalazi u
prostoru motora.
Više informacija o provjeri razina tekućina potražite u odgovarajućem
odjeljku.
Pokazatelji dosega s
tekućinom AdBlue
Čim se počne trošiti rezerva sredstva AdBlue®
ili nakon otkrivanja neke neispravnosti sustava
pročišćavanja SCR, nakon uključivanja
kontakta prikazuje se procijenjena udaljenost
koje vaše vozilo može prijeći prije nego što
pokretanje motora bude onemogućeno.
Ako se istovremeno otkrije neispravnost i niska
razina AdBlue®, prikazuje se manja vrijednost
preostalih kilometara.
®
28
Loading...
+ 278 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.