Cisco Linksys WET11, WET11-UK Quick Installation Manual

Page 1
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
GHz
,
802.11b
Wireless
Model No.
WET11-UK
Package Contents
• Wireless-B Ethernet Bridge
• Quick Installation Guide
•Setup CD-ROM
• User’s Guide on CD
• Detachable Antenna
• Power Adapter
• Network Cable
Wireless-B
Ethernet Bridge
Quick Installation Guide
1
Page 2
Connecting the Wireless-B
1
Ethernet Bridge for Setup
A Attach the Bridge’s antenna. B Plug the included Ethernet
network cable into the LAN port on the back panel of the Bridge.
C The X-II (MDI/MDI-X) slide switch
offers a choice between two settings. Slide the X-II switch to the X position if you are connecting the Bridge to a PC’s network adapter. Slide the X-II switch to the II position if you are connecting the Bridge to a hub or switch.
B
D Plug the other end of the
Ethernet network cable into the RJ-45 port of the hub, switch, or PC you wish to use to configure the Bridge.
E Plug the supplied power
adapter into the Power port on the back panel of the Bridge. Then plug the other end into an electrical outlet.
E
2
Page 3
Setting up the Wireless-B
2
Ethernet Bridge
A Insert the Setup CD-ROM into
your PC’s CD-ROM drive. The Setup Utility should run automatically, and the Welcome screen should appear. If it does not appear, click the Start button and choose Run. In the field that appears, enter D:\setup.exe (if “D” is the letter of your CD-ROM drive).
B Click Setup to begin the setup
process.
A
C Make sure the Bridge is
correctly connected to your wired network. Click Next.
D The screen displays a list of
Wireless-B Ethernet Bridges on your network, along with their status information. Select the Bridge you are currently installing by clicking its name in the Selection box. Click Yes.
E The Password screen will
appear. In lowercase letters, enter admin in the Password field. Then click Enter.
C
D
E
3
Page 4
F
On the Mode Settings screen, click the Infrastructure radio button if you want your wireless and wired networks to communicate using a wireless access point. Click the Ad-Hoc radio button if you want wireless computers to communicate directly with each other.
In the WB Name field, enter a unique name for the Bridge. Click Next.
G On the Wireless Settings
screen, enter your wireless network’s SSID. If you chose Ad­Hoc mode, select the channel at which the network broadcasts its wireless signal. Then click Next.
F
H The IP Settings screen will
appear. If your network has a router or DHCP server that automatically assigns IP addresses, click the radio button next to Automatically obtain an IP address (DHCP). Click Next and proceed to step I.
If you need to assign a static IP address to the Bridge, click the radio button next to Set IP configuration manually. Enter an IP Address, IP Mask (also known as Subnet Mask), and
G
H
NOTE: The default IP address of
the Bridge is 192.168.1.225.
4
Page 5
Gateway appropriate for your network. You must specify an IP address on this screen. If you are unsure about the IP Mask and Gateway, leave these two fields blank. Click Next and proceed to step I.
I The Security Settings screen will
appear. If your network has WEP encryption enabled, then select the level of WEP encryption, and enter a Passphrase. If you do not have a Passphrase and want to manually enter a WEP key, leave the Passphrase field blank. If your network has WEP encryption disabled, keep the default, Disabled.
I
Then click Next.
J If you entered a Passphrase,
you will see the automatically generated WEP key. (See Figure J.) Otherwise, manually enter the WEP key in the Key 1 field. Click Next.
K Review your settings on the
Confirmation screen. Write down the Bridge’s IP Address if you want to access the Bridge’s Web-based Utility. Click Yes to save these settings.
L On the Congratulations
screen, click Exit.
J
K
5
Page 6
Connecting the Wireless-B
3
Ethernet Bridge for Network Use
A After configuration, unplug the
power adapter from the electrical outlet, and unplug the Ethernet network cable from the PC.
B Plug the Ethernet network
cable into the RJ-45 port on the Ethernet-ready network device you wish to add to the wireless network.
C Plug the power adapter into a
local electrical outlet.
NOTE: If you do not have an active con-
nection to the Ethernet-ready network device, then change the position of the X-II switch.
Congratulations! The installation of
the Wireless-B Ethernet Bridge is
complete.
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
For additional information or troubleshooting help, refer to the User Guide on the Setup CD­ROM. You can also e-mail for further support.
E-mail Support
United Kingdom and Ireland
support.uk@linksys.com
Latin America
support.la@linksys.com
Website
http://www.linksys.com/international or http://www.linksys.com/uk
6
Linksys is a registered trademark or trademark of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and certain other countries. Copyright © 2003 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.
WET11-UK_V2-QIG-31013NC JL
Page 7
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
GHz
,
802.11b
Sans fil
Modèle
WUSB54G (IT)
Contenu de l'emballage
• Pont Ethernet sans fil B
• Guide d'installation rapide
• CD-ROM d'installation
• Guide de l'utilisateur sur CD (en anglais uniquement)
• Antenne amovible
• Adaptateur électrique Câble réseau
Sans fil-B
Pont Ethernet
Guide d'installation rapide
1
Page 8
Connexion du
1
A
Pont Ethernet sans fil-B
Fixez l'antenne du pont.
B Reliez le câble réseau Ethernet
fourni au port LAN situé sur le
panneau arrière du pont.
C Le commutateur à glissière X-II
(MDI/MDI-X) propose deux
paramètres. Placez le
commutateur X-II en position X
si vous connectez le pont à la
carte réseau d'un ordinateur.
Placez le commutateur X-II en
position II si vous connectez le
pont à un concentrateur ou à
un commutateur.
B
D Branchez l'autre extrémité du
câble réseau Ethernet dans le
port RJ-45 du concentrateur,
du commutateur ou de
l'ordinateur que vous souhaitez
utiliser pour configurer le pont.
E Branchez l'adaptateur
électrique fourni sur le port
d'alimentation situé sur le
panneau arrière du pont.
Branchez ensuite l'autre
extrémité du câble à une prise
d'alimentation électrique.
E
2
Page 9
C
onfiguration du
D
E
S
2
Pont Ethernet sans fil B
A Insérez le CD-ROM
d'installation dans le lecteur correspondant de votre ordinateur. L'utilitaire de configuration devrait démarrer automatiquement et l'écran Welcome (Bienvenue) devrait apparaître S'il n'apparaît pas, cliquez sur le bouton D puis sur E champ qui apparaît, entrez D:\setup.exe («D» représentant votre lecteur de CD-ROM).
B Cliquez sur S
pour commencer le processus d'installation.
xécuter. Dans le
etup (Installation)
émarrer,
A
C Vérifiez que le pont est
correctement connecté à votre réseau sans fil. Cliquez sur Next (Suivant).
D L'écran affiche une liste de
ponts Ethernet sans fil B de votre réseau ainsi que les données relatives à leur statut. Sélectionnez le pont que vous êtes en train d'installer en cliquant sur son nom dans la boîte de Sélection. Cliquez sur Yes (Oui).
E L'écran Password (Mot de
passe) apparaît. Saisissez admin en minuscules dans le champ Password (Mot de passe). Cliquez ensuite sur Enter (Entrée).
C
D
E
3
Page 10
F
A
N
N
N
Sur l'écran Mode Settings (Paramètres du mode), cliquez sur la case d'option Infrastructure (Infrastructure) si vous souhaitez que vos réseaux sans fil et câblés communiquent en utilisant un point d'accès sans fil. Cliquez sur la case d'option A (Ad hoc) si vous souhaitez que vos ordinateurs sans fil communiquent directement entre eux.
Dans le champ WB Name (Nom WB), entrez un nom unique pour le pont. Cliquez sur N
ext (Suivant).
d-Hoc
G Sur l'écran Wireless Settings
(Paramètres sans fil), entrez le nom SSID de votre réseau sans fil. Si vous avez sélectionné Ad­Hoc Mode (Mode Ad hoc), sélectionnez le canal sur lequel le réseau diffuse son signal sans fil. Cliquez ensuite sur N
ext (Suivant).
F
H L'écran IP Settings (Paramètres
IP) apparaît. Si votre réseau intègre un routeur ou serveur DHCP qui affecte automatiquement une adresse IP, cliquez sur la case d'option Automatically obtain
an IP address (Obtenir une adresse IP automatiquement (DHCP)). Cliquez sur N
(Suivant) et passez à l'étape I.
Si vous devez attribuer une adresse IP statique au pont, cliquez sur la case d'option située en regard de Set IP
configuration manually (Définir une configuration IP manuellement). Entrez une
adresse IP, un masque IP
ext
G
H
REMARQUE : L'adresse IP par défaut
du pont est 192.168.1.225.
4
Page 11
A (aussi appelé masque de sous-
N
D
N
N
Y
E
réseau) et unepasserelle appropriés à votre réseau. Dans cet écran, vous devez entrer une adresse IP. Si vous n'êtes pas certain du masque IP et de la passerelle, laissez ces deux champs vides. Cliquez sur N (Suivant) et passez à l'étape I.
ext
B L'écran Security Settings
(Paramètres de sécurité)
apparaît. Si le cryptage WEP est activé sur votre réseau, sélectionnez le niveau de cryptage WEP et entrez une phrase mot de passe. Si vous n'avez pas de phrase mot de passe et souhaitez entrer une clé WEP manuellement, laissez le champ Passphrase (Phrase mot de passe) vide. Si le cryptage WEP est désactivé sur votre réseau, conservez le paramètre par défaut, D (Désactivé).
isabled
I
Cliquez ensuite sur N (Suivant).
ext
C Si vous avez entré une phrase
mot de passe, la clé WEP est générée automatiquement. (Voir figure J). Dans le cas contraire, entrez la clé WEP manuellement dans le champ Key 1 (Clé 1). Cliquez sur N (Suivant).
ext
D Vérifiez les paramètres que
vous avez définis sur l'écran de Confirmation. Notez l'adresse IP du pont si vous souhaitez accéder à l'utilitaire Web du pont. Cliquez sur Y enregistrer ces paramètres.
es (Oui) pour
E Dans l'écran Congratulations
(Félicitations), cliquez sur E (Quitter).
xit
J
K
5
Page 12
Connexion du point d'accès sans fil B
3
Pont Ethernet pour utilisation en réseau
A Une fois la configuration
terminée, débranchez l'adaptateur électrique et le câble réseau Ethernet de l'ordinateur.
B Branchez le câble réseau
Ethernet dans le port RJ-45 aux périphériques réseau compatibles que vous souhaitez ajouter au réseau sans fil.
C Branchez l'adaptateur
d'alimentation à une prise électrique.
REMARQUE : Si vous n'avez pas de
connexion active aux périphériques réseau compatibles Ethernet, changez la position du commutateur X-II.
Félicitations! L'installation du pont
Ethernet sans fil B est terminée.
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Pour obtenir de plus amples informations ou une assistance technique, reportez-vous au Guide de l'utilisateur figurant sur le CD-ROM d'installation. Pour plus d'informations, vous pouvez également nous envoyer un e-mail ou vous reporter à l'encart Support technique. Consultez notre site Web pour des informa­tions de vente ou de contact mises à jour.
E-mail du support technique
support.fr@linksys.com
Site Web
http://www.linksys.com/international
ouhttp://www.linksys.com/fr
6
Linksys est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems, Inc. et/ou se filiales aux États-Unis et dans certains autres pays. Copyright © 2003 Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés.
WET11-FR_V2-QI-31031NC KL
Page 13
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
GHz
,
802.11b
Wireless
Modell
WET11 (DE)
Lieferumfang
• Wireless-B Ethernet Bridge
• Kurzanleitung
• Installations-CD-ROM
• Benutzerhandbuch auf CD (nur Englisch)
• Abnehmbare Antenne
• Netzstromadapter
• Netzwerkkabel
Wireless-B
Ethernet Bridge
Kurzanleitung
1
Page 14
A
nschließen der Wireless-B
1
Ethernet Bridge für die Installation
A Schließen Sie die Antenne der
Bridge an.
B Schließen Sie das im
Lieferumfang enthaltene Ethernet-Netzwerkkabel an den LAN-Port auf der Rückseite der Bridge an.
C Mit dem Schiebeschalter X-II
(MDI/MDI-X) können zwei verschiedene Einstellungen gewählt werden. Schieben Sie den Schalter X-II auf die Position X, wenn Sie die Bridge an einen PC-Netzwerkadapter anschließen möchten. Schieben Sie den Schalter X-II auf die Position II, wenn Sie die Bridge an einen Hub oder Switch anschließen möchten.
B
D Schließen Sie das andere
Ende des Ethernet­Netzwerkkabels an den RJ-45­Port des Hubs, Switches oder PCs an, den Sie zum Konfigurieren der Bridge verwenden möchten.
E Schließen Sie den im
Lieferumfang enthaltenen Netzstromadapter an den Stromanschluss auf der Rückseite der Bridge an. Stecken Sie anschließend das andere Ende in eine Steckdose.
E
2
Page 15
Einrichten der Wireless-B
S
A
D
S
N
Y
2
Ethernet Bridge
A Legen Sie die Installations-CD-
ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs ein. Das Setup­Dienstprogramm sollte automatisch gestartet und das Willkommensfenster angezeigt werden. Wenn dies nicht der Fall ist, klicken Sie auf die Schaltfläche S Sie A im darauffolgend angezeigten Feld D „D“ für den Buchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks steht).
B Klicken Sie auf S
(Einrichten), um den Installationsvorgang zu starten.
usführen aus. Geben Sie
:\setup.exe ein (wobei
tart und wählen
etup
A
C Vergewissern Sie sich, dass die
Bridge korrekt an Ihr verdrahtetes Netzwerk angeschlossen ist. Klicken Sie auf N
ext (Weiter).
D Im Fenster wird eine Liste mit
den im Netzwerk verfügbaren Wireless-B Ethernet Bridges sowie deren Status angezeigt. Wählen Sie die zu installierende Bridge aus, indem Sie im Feld Selection (Auswahl) auf den entsprechenden Namen klicken. Klicken Sie auf Y
es (Ja).
E Das Fenster Password
(Kennwort) wird angezeigt. Geben Sie im Feld Password (Kennwort) das Kennwort admin in Kleinschreibung ein. Klicken Sie anschließend auf Enter (Eingabe).
C
D
E
3
Page 16
A
A
N
N
Klicken Sie im Fenster Mode
Settings (Moduseinstellungen) auf die Optionsschaltfläche Infrastructure (Infrastruktur), wenn Ihre drahtlosen und verdrahteten Netzwerke über einen drahtlosen Zugriffspunkt miteinander kommunizieren sollen. Klicken Sie auf die Optionsschaltfläche A Hoc (Ad-Hoc), wenn mehrere drahtlose Computer direkt miteinander kommunizieren sollen.
Geben Sie im Feld WBName (WB­Name) einen eindeutigen Namen für die Bridge ein. Klicken Sie auf Next (Weiter).
B Geben Sie im Fenster Wireless
Settings (Wireless-Einstellungen) die SSID Ihres drahtlosen Netzwerks ein. Wenn Sie den Ad-Hoc-Modus gewählt haben, wählen Sie den Kanal aus, über den das drahtlose Netzwerksignal gesendet wird. Klicken Sie anschließend auf N (Weiter).
d-
F
ext
C Das Fenster IP Settings (IP-
Einstellungen) wird angezeigt. Wenn Ihr Netzwerk über einen Router oder einen DHCP-Server verfügt, der automatisch IP-Adressen zuweist, klicken Sie auf die Optionsschaltfläche neben
Automatically obtain an IP address (DHCP) (IP-Adresse (DHCP)
automatisch beziehen). Klicken Sie auf N Schritt I fort.
Wenn Sie der Bridge eine statische IP-Adresse zuweisen müssen, klicken Sie auf die Optionsschaltfläche neben Set IP configuration manually (IP­Konfiguration manuell einrichten). Geben Sie eine IP-Adresse, IP­Maske (auch als Subnetzmaske
ext (Weiter), und fahren Sie mit
G
H
HINWEIS: Die Standard-IP-Adresse
der Bridge lautet
192.168.1.225.
4
Page 17
bezeichnet) und das Ihrem
N
D
N
Y
E
Netzwerk entsprechende Gateway ein. Sie müssen in diesem Fenster eine IP-Adresse eingeben. Wenn Sie sich über die IP-Maske und das Gateway nicht sicher sind, lassen Sie diese beiden Felder leer. Klicken Sie auf N fahren Sie mit Schritt I fort.
Das Fenster Security Settings (Sicherheitseinstellungen) wird angezeigt. Wenn Sie für Ihr Netzwerk die WEP-Verschlüsselung aktiviert haben, wählen Sie die WEP-Verschlüsselungsebene aus und geben sie die Passphrase ein. Falls Sie über keine Passphrase verfügen und manuell einen WEP­Schlüssel eingeben möchten, lassen Sie das Feld Passphrase (Passphrase) leer. Wenn die WEP­Verschlüsselung für Ihr Netzwerk deaktiviert ist, behalten Sie die Standardeinstellung D (Deaktiviert) bei.
ext (Weiter), und
isabled
I
Klicken Sie anschließend auf N (Weiter).
Wenn Sie eine Passphrase eingegeben haben, wird der automatisch erstellte WEP-Schlüssel angezeigt (siehe Abbildung J). Andernfalls geben Sie den WEP­Schlüssel manuell in das Feld Key 1 (Schlüssel 1) ein. Klicken Sie auf Next (Weiter).
Überprüfen Sie die Einstellungen im Fenster Confirmation (Bestätigung). Notieren Sie sich die IP-Adresse der Bridge, wenn Sie auf das webbasierte Dienstprogramm derselben zugreifen möchten. Klicken Sie auf Y Einstellungen zu speichern.
Klicken Sie im Fenster Congratulations (Herzlichen Glückwunsch) auf E
es (Ja), um diese
xit (Beenden).
ext
J
K
5
Page 18
A
nschließen der Wireless-B Ethernet
3
Bridge für die Verwendung im Netzwerk
A Ziehen Sie nach der
Konfiguration den Netzstromadapter aus der Steckdose, und trennen Sie das Ethernet-Netzwerkkabel vom PC.
B Schließen Sie das Ethernet-
Netzwerkkabel an den RJ-45-Port des Ethernet-Netzwerkgeräts an, das Sie zum drahtlosen Netzwerk hinzufügen möchten.
C Stecken Sie den
Netzstromadapter in eine Steckdose am Aufstellort.
HINWEIS: Wenn noch keine aktive
Verbindung zu dem für das Ethernet vorbereiteten Netzwerkgerät besteht, ändern Sie die Position des Schalters X-II.
Herzlichen Glückwunsch! Die
Installation der Wireless-B Ethernet
Bridge ist hiermit abgeschlossen.
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Weitere Informationen sowie Anleitungen zur Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Installations­CD-ROM. Sie können auch per E-Mail weitere Unterstützung anfordern oder finden weitere Informationen in der Technischen Support­Beilage. Wenn Sie Informationen zum Verkauf oder aktualisierte Kontaktinformationen benötigen, besuchen Sie unsere Website.
Unterstützung per E-Mail
support.de@linksys.com
Website
http://www.linksys.com/international oder http://www.linksys.com/de
6
Linksys ist eine eingetragene Marke bzw. eine Marke von Cisco Systems, Inc. und/oder deren Zweigunternehmen in den USA und anderen Ländern. Copyright © 2003 Cisco Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
WET11-DE_V2-QI-31101NC KL
Page 19
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
GHz
,
802.11b
Wireless
N. modello
WET11-IT
Contenuto della confezione
• Ponte Ethernet Wireless-B
• Guida di installazione rapida
• Setup CD-ROM (CD per l'installazi­one guidata)
• User Guide (Guida per l'utente) su CD
• Antenna staccabile
• Adattatore di corrente
• Cavo di rete
Wireless-B
Ponte Ethernet
Guida di installazione rapida
1
Page 20
1
Wireless-B per l'installazione
A Collegare l'antenna del ponte. B Collegare il cavo di rete
Ethernet, fornito in dotazione, alla porta LAN situata sul pannello posteriore del ponte.
C Lo switch X-II (MDI/MDI-X)
consente di scegliere fra due impostazioni. Spostare lo switch X-II nella posizione X se si collega il ponte alla scheda di rete di un PC. Spostare lo switch X-II nella posizione II se si collega il ponte a un hub o a uno switch.
D Collegare l'altra estremità del
cavo di rete Ethernet alla porta RJ-45 dell'hub, dello switch o del PC da usare per configurare il ponte.
E Inserire l'adattatore di corrente
fornito nella porta di alimentazione sul pannello posteriore del ponte e l'altra estremità in una presa di corrente.
B
E
2
Page 21
Installazione del Ponte
E
D
S
Y
a
2
Ethernet Wireless-B
A Inserire il Setup CD-ROM (CD
per l'installazione) nell'apposita unità del computer. L'installazione guidata dovrebbe avviarsi automaticamente visualizzando la schermata Welcome (Benvenuti). In caso contrario, fare clic sul pulsante Start e scegliere E Immettere D "D" è la lettera dell'unità CD-ROM) nel campo visualizzato.
:\setup.exe (dove
segui.
A
B Fare clic su S
avviare l'installazione.
etup (Installa) per
C Assicurarsi che il ponte sia
correttamente collegato alla rete cablata. Fare clic su Next (Avanti).
D La schermata mostra un
elenco dei ponti Ethernet Wireless-B presenti nella rete e le informazioni relative al loro stato. Selezionare il ponte da installare facendo clic sul nome corrispondente nella casella Selection (Selezione). Fare clic su Y
es (Sì).
C
D
E Viene visualizzata la
schermata Password. Immettere a minuscole nel campo Password, quindi premere Invio.
dmin in lettere
E
3
Page 22
A
A
(
(
N
Nella schermata Mode Settings (Impostazioni modalità), fare clic sul pulsante di opzione Infrastructure (Infrastruttura) per consentire la comunicazione tra le reti cablate e wireless tramite un punto di accesso wireless. Fare clic sul pulsante di opzione A collegare direttamente più computer wireless.
Nel campo WBName (Nome ponte wireless), immettere un nome univoco per il ponte. Fare clic su Next (
d-Hoc (Ad hoc) per
Avanti).
B Nella schermata Wireless
Settings (Impostazioni wireless), immettere l'SSID della rete wireless. Se è stata scelta la modalità Ad-Hoc (Ad hoc), selezionare il canale tramite il quale la rete trasmette il segnale wireless. Quindi, fare clic su Next (
Avanti).
F
C Viene visualizzata la schermata
IP Settings (Impostazioni IP). Se la rete dispone di un router o un server DHCP che assegna automaticamente indirizzi IP, selezionare il pulsante di opzione accanto a
Automatically obtain an IP address (DHCP) (Ottieni
automaticamente un indirizzo IP - DHCP). Fare clic su N (Avanti) e passare alla fase I.
Se è necessario assegnare un indirizzo IP statico al ponte, fare clic sul pulsante di opzione accanto a Set IPconfiguration manually (Configura IP manualmente). Immettere un indirizzo IP, una maschera IP (o di sottorete) e un gateway adatti alla rete. È necessario
ext
G
H
NOTA: L'indirizzo IPpredefinito del
ponte è 192.168.1.225.
4
Page 23
A immettere un indirizzo IP in
D
(
Y
E
questa schermata. Se non si conoscono la maschera IP e il gateway, lasciare vuoti questi due campi. Fare clic su Next (Avanti) e passare alla fase I.
B Viene visualizzata la schermata
Security Settings (Impostazioni protezione). Se sulla rete è attivata la cifratura WEP, selezionarne il livello ed immettere una Passphrase. Se non si dispone di una Passphrase e si desidera immettere la chiave WEP manualmente, lasciare vuoto il campo Passphrase. Se sulla rete non è attivata la cifratura WEP, mantenere l'impostazione predefinita D (Disabilitata).
isabled
I
Quindi, fare clic su Next (
Avanti).
C Se è stata immessa una
passphrase, viene visualizzata la chiave WEP generata automaticamente (vedere la Figura J). In caso contrario, immettere la chiave WEP manualmente nel campo Key 1 (Chiave 1). Fare clic su Next (Avanti).
D Rivedere le impostazioni nella
schermata Confirmation (Verifica). Prendere nota dell'indirizzo IP del ponte se si desidera accedere all'utilità basata sul Web del ponte. Fare clic su Y impostazioni.
es (Sì) per salvare le
E Nella schermata
Congratulations
(Congratulazioni), fare clic su E (Esci).
J
K
xit
5
Page 24
Collegamento del Ponte Ethernet
3
Wireless-B per l'uso in rete
A Terminata la configurazione,
scollegare l'adattatore di
corrente dalla presa elettrica e
il cavo di rete Ethernet dal PC.
B Inserire il cavo di rete Ethernet
nella porta RJ-45 della
periferica Ethernet che si
desidera aggiungere alla rete
wireless.
C Collegare l'adattatore di
corrente a una presa elettrica.
NOTA: se non si dispone di una
connessione attiva alla periferica di rete Ethernet, cambiare la posizione dello switch X-II.
Congratulazioni. L'installazione del
ponte Ethernet Wireless-B
è completata.
®
Una divisione di Cisco Systems, Inc.
Per ulteriori informazioni o istruzioni relative alla risoluzione dei problemi, consultare la User Guide (Guida per l'utente) nel Setup CD-ROM (CD per l'installazione guidata). Per maggiore assistenza, è possibile anche inviare un messaggio di posta elettronica o consultare il Supplemento per l'assistenza tecnica. Per informazioni aggiornate sulle vendite e sui contatti, visitare il sito Web.
Supporto e-mail
support.it@linksys.com
Sito Web
http://www.linksys.com/international
6
Linksys è un marchio registrato o un marchio di Cisco Systems, Inc. e/o dei relativi affiliati negli Stati Uniti e in altri paesi. Copyright © 2003 Cisco Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.
WET11-IT_V2-QI-31017NC BW
Page 25
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
GHz
,
802.11b
Wireless
Modelo
WET11 (PT)
Conteúdo da embalagem
• Ponte Ethernet sem fios B
• Manual de Instalação Rápida
• CD-ROM de configuração
• Manual do Utilizador em CD
• Antena amovível
• Transformador
• Cabo de rede
Sem fios-B
Ponte Ethernet
Instalação rápida
1
Page 26
Ligar a Ponte Ethernet sem fios B
1
para configuração
A Ligue a antena da Ponte. B Ligue o cabo de rede Ethernet
incluído à porta de rede local no painel posterior da Ponte.
C O comutador X-II (MDI/MDI-X)
disponibiliza a opção entre duas configurações. Coloque o comutador X-II na posição X se estiver a ligar a Ponte à placa de rede de um computador. Coloque o comutador X-II na posição II se estiver a ligar a Ponte a um concentrador ou comutador.
B
D Ligue a outra extremidade do
cabo de rede Ethernet à porta RJ-45 do concentrador, comutador ou computador que pretende utilizar para configurar a Ponte.
E Ligue o cabo de alimentação
fornecido à porta de alimentação no painel posterior da Ponte. Em seguida, ligue a outra extremidade a uma tomada.
E
2
Page 27
Configurar a Ponte Ethernet
2
sem fios B
A Coloque o CD-ROM de
configuração na unidade de CD-ROM do computador. O Utilitário de configuração deverá ser executado automaticamente e deverá ser apresentado o ecrã Welcome (Bem-vindo). Se tal não acontecer, clique no botão Iniciar e escolha Executar. No campo apresentado, introduza D:\setup.exe (se “D” corresponder à letra da unidade de CD-ROM).
A
B Clique em Setup (Configurar)
para iniciar o processo de configuração.
C Certifique-se de que a Ponte
está correctamente ligada à rede com fios. Clique em Next (Seguinte).
D O ecrã apresenta uma lista de
Pontes Ethernet sem fios B na rede, juntamente com as informações sobre os respectivos estados. Seleccione a Ponte que está actualmente a instalar clicando no respectivo nome na caixa Selection (Selecção). Clique em Yes (Sim).
E Será apresentado o ecrã
Password (Palavra-passe). Introduza admin em minúsculas no campo Password (Palavra-passe). Em seguida, clique em Enter.
C
D
E
3
Page 28
F
No ecrã Mode Settings (Definições de modos), clique no botão de opção Infrastructure (Infra-estrutura) se pretender que as redes com e sem fios comuniquem utilizando um ponto de acesso sem fios. Clique no botão de opção Ad-Hoc se pretender que os computadores sem fios comuniquem directamente uns com os outros.
No campo WB Name (Nome da ponte sem fios), introduza um nome exclusivo para a Ponte. Clique em Next (Seguinte).
G No ecrã Wireless Settings
(Definições da rede sem fios), introduza o SSID da rede sem fios. Se escolher o modo Ad hoc, seleccione o canal no qual será emitido o sinal da rede sem fios. Em seguida, clique em Next (Seguinte).
F
H Será apresentado o ecrã IP
Settings (Definições IP). Se a rede tiver um router ou servidor DHCP que atribua endereços IP automaticamente, clique no botão de opção junto a
Automatically obtain an IP address (DHCP) (Obter
automaticamente um endereço IP (DHCP)). Clique em Next (Seguinte) e avance para o passo I.
Se necessitar de atribuir um endereço IP estático à Ponte, clique no botão de opção junto a Set IP configuration manually (Definir manualmente a configuração IP). Introduza um Endereço IP, uma Máscara IP (também denominada Máscara
G
H
NOTA: O endereço IP predefinido
da Ponte é 192.168.1.225.
4
Page 29
de sub-rede) e um Gateway
adequados para a rede. Tem de
especificar um endereço IP
neste ecrã. Se não tiver a certeza
da Máscara IP e Gateway que
deve utilizar, deixe estes dois
campos em branco. Clique em
Next (Seguinte) e avance para o
passo I.
I Será apresentado o ecrã
Security Settings (Definições de
segurança). Se a rede tiver a
encriptação WEP activada,
seleccione o nível de
encriptação e, em seguida,
introduza uma Frase-passe. Se
não tiver uma Frase-passe e
pretender introduzir uma chave
WEP manualmente, deixe o
campo Passphrase (Frase-passe)
em branco. Se a rede tiver a
encriptação WEP desactivada,
mantenha a predefinição,
Disabled (Desactivada).
I
Em seguida, clique em Next
(Seguinte).
J Se introduziu uma frase-passe,
será apresentada a chave WEP
gerada automaticamente.
(Consulte a Figura J). Caso
contrário, introduza a chave WEP
manualmente no campo Key 1
(Chave 1). Clique em Next
(Seguinte).
K Reveja as definições no ecrã
Confirmation (Confirmação).
Escreva o Endereço IP da ponte
se pretender aceder ao Utilitário
baseado na Web da ponte.
Clique em Yes (Sim) para
guardar estas definições.
L No ecrã Congratulations
(Parabéns), clique em Exit (Sair).
J
K
5
Page 30
Ligar a Ponte Ethernet sem fios B
3
para utilização de rede
A Depois da configuração,
desligue o transformador da tomada e o cabo de rede Ethernet do computador.
B Ligue o cabo de rede Ethernet
à porta RJ-45 no dispositivo de rede preparado para Ethernet que pretende adicionar à rede sem fios.
C Ligue o transformador a uma
tomada.
NOTA: Se não tem uma ligação activa ao
dispositivo de rede preparado para Ethernet, altere a posição do comutador X-II.
®
Parabéns! O processo de insta-
lação da Ponte Ethernet sem fios B
está concluído.
Uma divisão da Cisco Systems, Inc.
Para obter informações adicionais ou ajuda para resolução de problemas, consulte o Manual do Utilizador no CD-ROM de configuração. Também poderá enviar uma mensagem de correio electrónico ou consultar a Folha de suporte técnico para obter mais informações de suporte. Visite o nosso Web site para obter informações de vendas ou contacto actualizadas.
Endereço de correio electrónico para suporte
Brasil e Portugal
support.pt@linksys.com
América Latina
support.la@linksys.com
Web site
http://www.linksys.com/international
6
Linksys é uma marca registada ou marca comercial da Cisco Systems, Inc. e/ou das respectivas filiais nos E.U.A. e noutros países. Copyright © 2003 Cisco Systems, Inc. Todos os direitos reservados..
WET11-PT_V2-QIG-31013NC JL
Page 31
A Division of Cisco Systems, Inc.
®
GHz
,
802.11b
Wireless
Modelo
WET11 (ES)
Contenido del paquete
• Puente Ethernet Wireless-B
• Guía de instalación rápida
• CD-ROM de configuración
• Guía del usuario en el CD
• Antena desmontable
• Adaptador de corriente
•Cable de red
Wireless-B
Puente Ethernet
Guía de instalación rápida
1
Page 32
Conecte el puente Ethernet
1
Wireless-B para configuración
A Conecte la antena del
puente.
B Conecte el cable de red
Ethernet que se incluye en el puerto LAN de la parte posterior del puente.
C El conmutador deslizante X-II
(MDI/MDI-X) permite seleccionar entre dos parámetros. Inserte el conmutador X-II en la posición X si va a conectar el puente a un adaptador de red del PC. Inserte el conmutador X-II en la posición II si va a conectar el puente a un concentrador o a un conmutador.
B
D Conecte el otro extremo del
cable de red Ethernet en el puerto RJ-45 del concentrador, conmutador u ordenador que desee utilizar para configurar el puente.
E Conecte el adaptador de
corriente proporcionado al puerto de alimentación de la parte posterior del puente. A continuación, enchufe el otro extremo en una toma de corriente.
E
2
Page 33
Configure el puente
2
Ethernet Wireless-B
A Inserte el CD-ROM de
configuración en la unidad de CD-ROM del ordenador. La utilidad de configuración se debe ejecutar de forma automática y debe aparecer la pantalla Welcome (pantalla de bienvenida). Si no es así, haga clic en el botón Inicio y seleccione Ejecutar. En el campo que aparece, escriba D:\setup.exe (donde “D” es la letra de la unidad de CD-ROM).
A
B Haga clic en Setup
(Configurar) para comenzar el proceso de configuración.
C Asegúrese de que el puente
está conectado correctamente a la red con cables. Haga clic en Next (Siguiente).
D La pantalla muestra una lista
de puentes Ethernet Wireless-B de la red e información sobre sus estados. Seleccione el puente que va a instalar. Para ello, haga clic en el cuadro Selection (Selección). Haga clic en Yes (Sí).
C
D
E Aparece la pantalla Password
(Contraseña). En el campo Password (Contraseña) escriba admin en minúsculas. A continuación, haga clic en Enter (Entrar).
E
3
Page 34
F
En la pantalla Mode Settings (Configuración de modo), haga clic en el botón de radio
Infrastructure (Infraestructura)
si desea que las redes inalámbrica y con cables se comuniquen mediante un punto de acceso inalámbrico. Haga clic en el botón de radio Ad-Hoc (Modo ad-hoc) si desea comunicar varios ordenadores inalámbricos directamente entre sí.
En el campo WBName (Nombre de puente inalámbrico), introduzca un nombre único para el puente. Haga clic en Next (Siguiente).
G En la pantalla Wireless Settings
(Configuración inalámbrica), introduzca el SSID de la red inalámbrica. Si ha seleccionado el modo Ad-Hoc, seleccione el canal en el que la red emite su señal inalámbrica. Haga clic en Next (Siguiente).
F
H Aparece la pantalla IP Settings
(Parámetros IP). Si la red dispone de un ruteador o servidor DHCP que asigne direcciones IP de forma automática, haga clic en el botón de radio de
Automatically obtain an IP address (DHCP) (Obtener una
dirección IP de forma automática, DHCP). Haga clic en Next (Siguiente) y vaya al paso I.
Si necesita asignar una dirección IP estática al puente, haga clic en el botón de radio de Set IP configuration manually (Establecer la configuración IP manualmente). Introduzca una dirección IP (IP Address), una
G
H
NOTA: La dirección IP predetermi-
nada del puente es
192.168.1.225.
4
Page 35
máscara IP (IP Mask, también denominada Máscara de subred) y una puerta de enlace (Gateway) correspondientes a la red. En esta pantalla debe especificar una dirección IP. Si no está seguro de cuáles son la máscara IP y la puerta de enlace, deje los dos campos en blanco. Haga clic en Next (Siguiente) y vaya al paso I.
I Aparece la pantalla Basic
Settings (Parámetros básicos). Si la red tiene activada la encriptación WEP, seleccione el nivel de encriptación e introduzca una frase de paso. Si no dispone de frase de paso y desea introducir una clave WEP de forma manual, deje el campo Passphrase (Frase de paso) vacío. Si la encriptación WEP está desactivada en la red, mantenga el parámetro predeterminado, Disabled (Desactivada).
I
Haga clic en Next (Siguiente).
J Si ha introducido una frase de
paso, verá la clave WEP generada automáticamente. (Consulte la figura J.) Si no es así, introduzca la clave WEP de forma manual en el campo Key 1 (Clave 1). Haga clic en Next (Siguiente).
K Revise los parámetros en la
pantalla Confirmation (Confirmación). Escriba la dirección IP del puente si desea acceder a la utilidad basada en Web del mismo. Haga clic en Yes (Sí) para guardar los parámetros.
L En la pantalla Congratulations
(Enhorabuena), haga clic en Exit (Salir).
J
K
5
Page 36
Conecte el puente Ethernet
3
Wireless-B para uso en red
A Tras la configuración,
desenchufe el adaptador de corriente de la toma de corriente y desenchufe el cable de red Ethernet del PC.
B Enchufe el cable de red
Ethernet en el puerto RJ-45 del dispositivo de red preparado para Ethernet que desee agregar a la red inalámbrica.
C Enchufe el adaptador de
corriente a una toma de corriente local.
NOTA: Si no dispone de una conexión
activa al dispositivo de red preparado para Ethernet, cambie la posición del conmutador X-II.
Enhorabuena. La instalación del
puente Ethernet Wireless-B ha
finalizado.
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Para obtener información adicional o ayuda para resolución de problemas, consulte la guía del usuario proporcionada en el CD-ROM. También nos puede escribir por correo electrónico o consultar el suplemento de asistencia técnica para obtener más información. Consulte nuestra página Web para obtener información sobre ventas o de contacto actualizada.
Asistencia por correo electrónico
España
support.es@linksys.com
Latinoamérica
support.la@linksys.com
Página Web
http://www.linksys.com/international
6
Linksys es una marca comercial registrada o marca comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales de EE.UU. y otros países. Copyright © 2003 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
WET11-ES_V2-QIG-31013NC JL
Loading...