Cisco LINKSYS PLK200, LINKSYS PLE200 User Manual

Page 1
USER GUIDE
(ENGLISH)
PowerLine AV Ethernet Adapter
Model No: PLE200/PLK200
Page 2
Table of Contents
USER GUIDE (ENGLISH) 1
About This Guide 1
Icon Descriptions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Online Resources. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Copyright and Trademarks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Chapter 1: Product Overview 2
Bottom Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Back Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Front Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Planning Your PowerLine Network. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapter 2: Installation 4
Chapter 3: Using the Conguration Utility
How to Access the Configuration Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Security. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Advanced (Advanced Users Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
About . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Appendix A: Troubleshooting 10
Common Problems and Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Frequently Asked Questions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Appendix B: Specications 11
Appendix C: Warranty and Regulatory Information 1
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Safety Notices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
EC Declaration of Conformity (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6
2
Appendix D:Contact Information 18
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Outside of Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
BENUTZERHANDBUCH (DEUTSCH) 19
Info zu diesem Handbuch 20
Beschreibung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Online-Ressourcen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
PowerLine AV Ethernet Adapter
Page 3
Copyright und Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Table of Contents
Kapitel 1: Produktüberblick 21
Untere Gehäuseseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Planen des PowerLine-Netzwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Kapitel 2: Installation 23
Kapitel 3: Verwenden des Kongurationsdienst-programms 2
Hinweise zum Zugriff auf das Konfigurationsdienstprogramm. . . . . . . . . . . . . . . . .25
Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Erweitert (nur für Benutzer mit fortgeschrittenen Kenntnissen) . . . . . . . . . . . . . . . .26
Aktualisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Anhang A: Fehlerbehebung 29
Behebung häufig auftretender Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Häufig gestellte Fragen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Anhang B: Spezikationen 30
Anhang C: Garantie- und Zulassungsinformationen 3
Garantieinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
FCC-Bestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Règlement d’Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (EUROPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5
1
Anhang D: Kontaktinformationen 37
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Außerhalb von Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
GUÍA DEL USUARIO (ESPAÑOL) 38
Acerca de esta guía 3
Descripciones de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Recursos en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Copyright y marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Capítulo 1: Descripción del producto 40
Panel inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
PowerLine AV Ethernet Adapter
9
ii
Page 4
Planificación de la red PowerLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Table of Contents
Capítulo 2: Instalación 42
Capítulo 3: Uso de la utilidad de conguración 4
Cómo acceder a la utilidad de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Parámetros avanzados (sólo usuarios avanzados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Acerca de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Apéndice A: Resolución de problemas 48
Problemas habituales y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Apéndice B: Especicaciones 49
Apéndice C: Información sobre la garantía y las normativas 5
Información de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Declaración de FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Avisos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Declaración de conformidad CE (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
4
0
Apéndice D: Información de contacto 56
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Fuera de Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
GUIDE DE L’UTILISATEUR (FRANÇAIS) 57
A propos de ce guide 58
Description des icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ressources en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Copyright et marques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Chapitre 1 : Présentation du produit 59
Panneau inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Planification de votre réseau PowerLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Chapitre 2 : Installation 61
Chapitre 3 : Utilisation de l’utilitaire de conguration 6
Comment accéder à l’utilitaire de configuration ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
PowerLine AV Ethernet Adapter
3
iii
Page 5
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Avancé (utilisateurs expérimentés uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
A propos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Table of Contents
Annexe A : Dépannage 67
Problèmes courants et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Annexe B : Spécications 68
Annexe C : Informations sur la garantie et les réglementations 6
Informations de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Déclaration FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Avertissements relatifs à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Déclaration de conformité CE (Europe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Annexe D :Contacts 75
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Hors Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
GUIDA PER L’UTENTE (ITALIANO) 76
Informazioni sulla Guida per l’utente 77
Descrizione delle icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Risorse online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Copyright e marchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Capitolo 1: Panoramica del prodotto 78
9
Pannello inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Pianificazione di una rete PowerLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Capitolo 2: Installazione 80
Capitolo 3: Utilizzo dell’utilità di congurazione 8
Accesso all’utilità di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Avanzate (solo per utenti esperti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Aggiorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
PowerLine AV Ethernet Adapter
2
iv
Page 6
Table of Contents
Appendice A: Risoluzione dei problemi 86
Problemi comuni e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Appendice B: Speciche tecniche 87
Appendice C: Informazioni sulla garanzia e sulle normative 8
Informazioni sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Dichiarazione FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Note sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Dichiarazione di conformità CE (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Appendice D:Contatti 94
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Fuori dall’Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
GEBRUIKERSHANDLEIDING (NEDERLANDS) 95
Over deze handleiding 96
Pictogrambeschrijvingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Onlinebronnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Copyright en handelsmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Hoofdstuk 1: Productoverzicht 97
8
Onderpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Het plannen van uw PowerLine-netwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Hoofdstuk 2: Installatie 99
Hoofdstuk 3: Het conguratieprogramma gebruiken 10
Het configuratieprogramma openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Netwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Beveiliging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Geavanceerd (alleen geavanceerde gebruikers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bijlage A: Probleemoplossing 105
Algemene problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Veelgestelde vragen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Bijlage B: Specicaties 106
1
PowerLine AV Ethernet Adapter
v
Page 7
Table of Contents
Bijlage C: Informatie over garantie en regelgeving 107
Informatie over garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
FCC-verklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Veiligheidskennisgevingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
EC-verklaring van conformiteit (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Bijlage D:Contactgegevens 113
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Buiten Europa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
MANUAL DO UTILIZADOR (PORTUGUÊS) 114
Acerca deste manual 115
Descrições dos ícones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Recursos online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Direitos de autor e marcas comerciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Capítulo 1: Descrição geral do produto 116
Painel inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Painel posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Planear a rede PowerLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Capítulo 2: Instalação 118
Capítulo 3: Utilizar o Utilitário de conguração 12
Como aceder ao Utilitário de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Avançadas (apenas para utilizadores avançados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Acerca de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Apêndice A: Resolução de problemas 124
Problemas comuns e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Perguntas mais frequentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
0
Apêndice B: Especicações 125
Apêndice C: Informações de garantia e regulamentação 12
Informações sobre a garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Declaração da FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Avisos de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Règlement d’Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
PowerLine AV Ethernet Adapter
6
vi
Page 8
Declaração de conformidade da CE (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Table of Contents
Apêndice D: Informações de contacto 132
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Fora da Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
PowerLine AV Ethernet Adapter
vii
Page 9
English
About This Guide
Icon Descriptions
While reading through the User Guide you may encounter various icons designed to call attention to a specific item. Below is a description of these icons:
NOTE: This checkmark indicates that there is
a note of interest and is something that you should pay special attention to while using the product.
WARNING: This exclamation point indicates
that there is a caution or warning and it is somthing that could damage your property or product.
About This Guide
WEB: This globe icon indicates a noteworthy
website address or e-mail address.
Online Resources
Most web browsers allow you to enter the web address without adding the http:// in front of the address. This User Guide will refer to websites without including http:// in front of the address. Some older web browsers may require you to add it.
Resource Website
Linksys www.linksys.com Linksys International www.linksys.com/international Glossary www.linksys.com/glossary Network Security www.linksys.com/security
Copyright and Trademarks
Specifications are subject to change without notice. Linksys is a registered trademark or trademark of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and certain other countries. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
PowerLine AV Ethernet Adapter
1
Page 10
Chapter 1
Product Overview
Chapter 1: Product Overview
Thank you for choosing the Linksys PowerLine AV Ethernet Adapter. It lets you turn the existing powerlines in your home or office into a high-speed network. This user guide is intended for use with the PLE200 and PLK200 (Kit of 2 PLE200 Adapters).
Installation is quick and simple. Connect the Adapter directly to any Ethernet-enabled device, whether it’s a computer or media center. Once your computers and other devices are connected to the powerline network, they can share resources like printers and storage space, and all kinds of files—music, digital pictures, and documents. With up to 100Mbps data rates, you can play lag-free, head-to-head network computer games, and you can run media-centric applications like streaming video and Voice over Internet Protocol (VoIP) telephony. And if you use a PowerLine AV Ethernet Adapter to interface your cable or DSL router to your powerline network, you’ll be able to connect to the Internet from any computer in the house.
Use the instructions in this user guide to help you install and use the Adapter. These instructions should be all you need to get the most out of the Adapter.
Back Panel
The power plug and device password are located on the back panel of the Adapter.
Bottom Panel
The Ethernet port is located on the bottom panel of the Adapter.
Power Plug The power plug (Euro plug shown above)
connects to an electrical outlet in your location.
IMPORTANT: Because the Adapter sends data
over the powerlines of your residence, Linksys recommends that you plug the Adapter directly into an electrical outlet. The Adapter has its own power filter for protection against surges.
Device Password The Device Password is located on
the sticker. If you are adding this Adapter to a pre-existing powerline network with your own Network Password (not the default), then you may need to enter the Device Password on the Security tab of the Configuration Utility. For more information, refer to “Chapter 3: Using the Configuration Utility.”
ETHERNET The Ethernet port connects to an Ethernet
network cable. The other end of the cable will connect to your computer or other Ethernet-enabled network device.
PowerLine AV Ethernet Adapter
2
Page 11
Chapter 1
Product Overview
Front Panel
The Adapter’s LEDs are located on the front panel.
How Do You Create a Powerline Network?
Each network device needs its own PowerLine AV Ethernet Adapter. On one of your computers, run the Setup Wizard for each Adapter.
Connect each Adapter to its network device, and then plug the Adapter into an electrical outlet.
In a typical network, connect one Adapter to your router, so your powerline network can share the high-speed Internet connection. Then connect additional Adapters to your computers and other network devices.
For example, in the application diagram, the router upstairs is connected to its Adapter, which is plugged into an electrical outlet. Downstairs, the media center is connected to its Adapter, which is plugged into another electrical outlet. Using the powerlines of the home, the router can route any data—video clips, music files, and digital photos—from any networked computer or storage device to the entertainment area. Plus, if you enjoy online gaming, you can play downstairs in the comfort of your living room, while taking advantage of your router and high-speed Internet connection upstairs.
Power LED (Blue) The Power LED lights up and will stay
on while the Adapter is powered on.
PowerLine LED (Blue) The PowerLine LED flashes to
indicate activity over the powerline connection.
Ethernet LED (Blue) The Ethernet LED flashes to indicate
activity over the Ethernet connection.
Planning Your PowerLine Network
What is a Powerline Network?
The typical wired Ethernet network uses Ethernet network cables to connect your wired network devices. A powerline network uses the existing powerlines in your home or office to connect your powerline network devices, such as computers and media devices.
PowerLine AV Ethernet Adapter
Diagram of a Typical PowerLine Network
3
Page 12
Chapter 2
Chapter 2: Installation
NOTE: If your computer does not have the
Microsoft .NET Framework already installed, the Setup Wizard will install the software.
1.
Insert insert the Setup Wizard CD-ROM into the CD drive. The Setup Wizard should run automatically. If it does not, go to the Start menu and select Run. In the field that appears, type D:\setup.exe (if “D” is the letter of your CD drive) and press Enter.
Installation
On the Welcome screen, click Setup to begin the
3. installation.
Language Selection Screen
The End User License Agreement screen will appear.
4. If you agree and want to begin the installation, click Next.
Insert the CD-ROM
The Language Selection screen will appear. Select the
2. appropriate language and click Next.
Language Selection Screen
End User License Agreement Screen
The Preparing to Install screen will appear briefly,
5. followed by a STOP screen. At this point, connect one end of an Ethernet network cable to the Ethernet port of the Adapter. Connect the other end to an Ethernet port on the computer running the Setup Wizard.
Before plugging in the Adapter, write down the Device Password printed on the unit.
PowerLine AV Ethernet Adapter
4
Page 13
Chapter 2
Installation
Connect
Plug the Adapter into an electrical outlet and then
6. click Next.
IMPORTANT: Because the Adapter sends data
over the powerlines of your residence, Linksys recommends that you plug the Adapter directly into an electrical outlet. The Adapter has its own power filter for protection against surges.
Congratulations Screen
Click Online Registration to register the Adapter at
www.linksys.com/registration
(Internet connection required)
Click Exit to close the Setup Wizard.
The Install Configuration Utility screen will appear and
7. copy the necessary files to your computer. After the files have been copied, the Congratulations screen will appear.
PowerLine AV Ethernet Adapter
5
Page 14
Chapter 3
Chapter 3: Using the Configuration Utility
The PowerLine AV Ethernet Adapter uses the HomePlug AV standard, which offers better performance and security than the HomePlug 1.1 or older standards. HomePlug AV products can co-exist with older HomePlug products, but they will not communicate with each other. You can use the Configuration Utility to configure all Linksys HomePlug AV products.
Using the Configuration Utility
How to Access the Configuration Utility
After installation, the icon for the Configuration Utility will appear on your desktop.
Double-click the icon to open the Configuration Utility. It offers five screens:
Network Use this screen to discover all Adapters on the
powerline network, and connect to any Adapter (it does not have to be the Adapter physically connected to your computer).
Security Set a unique Network Password on the
connected Adapter. If you are adding a new Adapter to a pre-existing powerline network with a unique Network Password (not the default), then refer to the Security > Device Password section for instructions.
Advanced This screen is for advanced users only. For the
connected Adapter, configure Quality of Service (QoS) settings on this screen.
Upgrade Upgrade the connected Adapter’s firmware.
About This screen displays the version number of the
Configuration Utility. It also provides a link to the Linksys website, www.linksys.com (you must have an active Internet connection to use this link).
Network
Network Screen
NOTE: If you are adding a new Adapter to a
pre-existing powerline network with a unique Network Password (not the default), then the new Adapter may not be detected. Refer to the “Security > Device Password” section for instructions.
Status Displayed here is the MAC address of the Adapter
currently accessed by your computer.
The table describes the Adapters on your powerline network.
Device Location Click once to select this field. Click again
to edit it. Enter the location of the Adapter.
MAC Address Displayed here is the MAC address of the
Adapter. L stands for local; this indicates that the Adapter is physically connected to the computer you are using. R stands for remote; this indicates that the Adapter is physically connected to another computer or other network device.
Data Rate (Mbps) Displayed here is the transmission
speed of the Adapter, except for the one currently accessed by your computer.
To detect all devices on the powerline network, click the Scan Network button.
To access a specific Adapter, select it on the list and click the Connect button.
The Network screen lists the devices on your HomePlug AV powerline network, all devices with the same Network Password. (If you have any HomePlug 1.1 or older devices, they will not be detected.)
PowerLine AV Ethernet Adapter
To exit the Configuration Utility, click Exit.
Security
On the Security screen, set a unique Network Password on the Adapter connected to your computer. All of the devices on your powerline network must use the same Network Password.
6
Page 15
Chapter 3
Security Screen
Status Displayed here is the MAC address of the Adapter
currently accessed by your computer.
Network Password
Using the Configuration Utility
Advanced (Advanced Users Only)
To provide better Quality of Service (QoS) for more important types of traffic, such as Voice over Internet Protocol (VoIP) calls or streaming video, set priority levels for the different types of traffic. Virtual Local Area Network (VLAN) tags and Type of Service (TOS) bits can specify eight levels of user priority, 0-7 (7 being the highest user priority). HomePlug AV can specify four levels of Channel Access Priority (CAP), CAP0-3, (CAP3 being the highest priority). Hence the eight levels of VLAN tags have to be mapped to the four levels of CAP.
Network Password Enter a unique Network Password,
and click the Save button. It must have 4-24 characters and is case-sensitive. The Network Password can use any letters, numbers, or punctuation marks.
NOTE: All of the devices must use the same
Network Password. If you change the Network Password for one Adapter, then you have to change the Network Password for all of the others. Otherwise, they will not communicate with each other.
To restore the default, HomePlugAV, click the Restore Default button, and then click the Save button.
Device Password
If you are adding a new Adapter to a pre-existing powerline network with a unique Network Password (not the default), then follow these instructions:
Enter its Device Password, which is shown on a sticker
1. attached to the back panel of the Adapter.
The Set Encryption for Remote Device setting is
2. selected by default. Keep this setting selected.
Click the Network tab.
3.
The new Adapter will be displayed on the list (if it is
4. not, click the Scan Network button). Select the new Adapter, and click the Connect button.
Click the Security tab, and follow the instructions for
5. changing its Network Password.
Advanced Screen
For the connected Adapter, use this screen to map VLAN tags or TOS bits user priorities to CAP settings. If both VLAN tags and TOS bits are enabled, then VLAN tags will override TOS bits. You can also set the default priority mapping of packets that do not have VLAN tags or TOS bits.
Status Displayed here is the MAC address of the Adapter
currently accessed by your computer.
Priority Mapping
Configure CAP settings using VLAN tags or TOS bits. Packets matching the VLAN tag or TOS bit priority will be assigned the corresponding CAP that you have selected.
VLAN Tags
VLAN Tags To assign priority using VLAN tags, check
VLAN Tags.
0-7 For each VLAN tag user priority (7 being the highest
user priority), select the appropriate CAP setting: CAP3, CAP2, CAP1, or CAP0 (CAP3 being the highest CAP
priority).
TOS Bits
To exit the Configuration Utility, click Exit.
PowerLine AV Ethernet Adapter
TOS Bits To assign priority using TOS bits, uncheck VLAN
Tags, and check TOS Bits. (If both are checked, then VLAN
tags override TOS bits.)
7
Page 16
Chapter 3
Using the Configuration Utility
0-7 For each TOS bits user priority (7 being the highest
user priority), select the appropriate CAP setting: CAP3, CAP2, CAP1, or CAP0 (CAP3 being the highest CAP
priority).
Default CAP - Lowest Priority
Set the default priority mapping of packets that do not have priority set by VLAN tags, TOS bits, or other priority mapping. For each type of traffic, select the appropriate CAP setting.
IGMP For Internet Group Management Protocol (IGMP)
frames, select the appropriate CAP setting: CAP3, CAP2, CAP1, or CAP0 (CAP3 being the highest CAP priority).
Unicast For unicast frames, select the appropriate CAP
setting: CAP3, CAP2, CAP1, or CAP0.
Multicast/Broadcast For multicast and broadcast frames,
select the appropriate CAP setting: CAP3, CAP2, CAP1, or CAP0.
To save your changes, click the Save button.
To reset the priority settings to the factory defaults, click the Restore Default button.
Upgrade
Use this screen to upgrade the connected Adapter’s firmware.
Upgrade Screen
Status Displayed here is the MAC address of the Adapter
currently accessed by your computer.
To exit the Configuration Utility, click Exit.
NOTE: The following are the factory default
settings for VLAN Tags and TOS Bits:
VLAN
Tag User
Priority
0 CAP1 0 CAP1
1 CAP0 1 CAP1
2 CAP0 2 CAP2
3 CAP1 3 CAP3
4 CAP2 4 CAP3
5 CAP2 5 CAP3
6 CAP3 6 CAP3
7 CAP3 7 CAP3
Default
CAP
Priority
TOS Bit
User
Priority
Default
CAP
Priority
Device Information
MAC Address Displayed here is the MAC address of the
Adapter.
Firmware Version Displayed here is the firmware version
of the Adapter.
Device Upgrade
To upgrade the Adapter’s firmware, follow these instructions:
Download the Adapter’s firmware from the Linksys
1. website at www.linksys.com or www.linksys.eu (Go to the appropriate country for all downloads) .
Extract the firmware file on your computer.
2.
Enter the location of the firmware’s file, or click the
3. Browse button to find the file.
Click the Upgrade button, and follow the on-screen
4. instructions.
To exit the Configuration Utility, click Exit.
PowerLine AV Ethernet Adapter
8
Page 17
Chapter 3
About
The About screen displays information about the connected Adapter and a link to the Linksys website, www.linksys.com.
Using the Configuration Utility
About Screen
Status Displayed here is the MAC address of the Adapter
currently accessed by your computer.
Ver Displayed here is the version number of the
Configuration Utility.
Click the WWW.LINKSYS.COM button to visit the Linksys general website, www.linksys.com (You must have an active Internet connection to use this link). You can select to your country from the main page.
PowerLine AV Ethernet Adapter
9
Page 18
Appendix A
Appendix A: Troubleshooting
This appendix consists of two parts: “Common Problems and Solutions” and “Frequently Asked Questions.” This appendix provides solutions to problems that may occur during the installation and operation of this product. Read the description below to solve your problems.
Common Problems and Solutions
None of the LEDs light up after I installed the Adapter.
Troubleshooting
If your powerline-networked devices cannot access
2. the Internet, make sure you have an Adapter connected to the router. (The router must have its own Adapter to join the powerline network.) Access the Adapter connected to the router, and make sure your router is part of the powerline network. Refer to “Chapter 3: Using the Configuration Utility.”
If your powerline devices still cannot access the
3. Internet, make sure the IP addresses and TCP/IP (a communications protocol) are set up correctly for all of the powerline-networked computers. For more information on IP addressing and TCP/IP, refer to Windows Help.
Follow these instructions:
Unplug the Ethernet network cable from the
1. Adapter.
2.
Unplug the Adapter from the electrical outlet.
Make sure the electrical outlet is working properly by
3. plugging another device into the outlet.
Connect the Ethernet network cable to the Adapter.
4.
Plug the Adapter into the electrical outlet.
5.
The Ethernet LED does not light up on the Adapter.
Check the Ethernet adapter on your computer or other network device to see if the adapter is working properly. (For more information, refer to the documentation for your adapter.)
When I scan the powerline network, I don’t detect all the powerline devices.
Make sure all devices on the powerline network have been configured with the same Network Password; otherwise, they will not be able to communicate with each other. If you are adding a new Adapter to a pre-existing powerline network with a unique Network Password (not the default), then refer to the Security - Device Password section of “Chapter 3: Using the Configuration Utility.”
I cannot connect to other computers on my powerline network or to the Internet.
Follow these instructions:
Make sure all devices on the powerline network have
1. been configured with the same Network Password; otherwise, they will not be able to communicate with each other. Refer to “Chapter 3: Using the Configuration Utility.”
Frequently Asked Questions
What kind of powerline technology does the PowerLine AV Ethernet Adapter use?
The Adapter uses HomePlug AV technology, which offers superior performance and security than previous HomePlug standards, such HomePlug 1.1 and HomePlug
1.0.
How do HomePlug AV products handle signal interference between two adjacent homes? How is eavesdropping prevented?
To ensure network separation between homes, HomePlug AV products use 128-bit AES security encryption, which is enabled by default. To encrypt data, this security method uses the Network Password you set using the Configuration Utility. (If you did not set your own Network Password, then it uses the default, HomePlugAV.)
Do HomePlug AV products cause interference with other home networking or powerline products?
No. The HomePlug AV products can co-exist with wireless, phoneline, and other powerline technologies. HomePlug AV technology operates in a different frequency band than powerline control and can co-exist with technologies such as X-10, CEBus, and LonWorks.
Are HomePlug AV products backwards-compatible with devices using previous HomePlug standards?
No. HomePlug AV products cannot communicate with devices using previous standards; however, HomePlug AV products can co-exist with devices using previous HomePlug standards, such HomePlug 1.1 and HomePlug
1.0. Linksys recommends using HomePlug AV products for maximum throughput and performance.
PowerLine AV Ethernet Adapter
WEB: If your questions are not addressed here,
refer to www.linksys.eu, www.linksys.com, or www.linksys.com/international
10
Page 19
Appendix B
Appendix B: Specifications
Model PLE200 Standard HomePlug AV Standard Port Ethernet LEDs Power, PowerLine,
Ethernet Dimensions 102 x 140 x 75 mm Unit Weight 0,14 kg Power One AC plug, 100~240V,
50~60Hz Max. Power Consumption 6W Certifications CE, FCC Class B Operating Temp. 0 to 40ºC Storage Temp. -20 to 70ºC Operating Humidity 10 to 85% noncondensing Storage Humidity 5 to 90% noncondensing
Specifications
PowerLine AV Ethernet Adapter
11
Page 20
Appendix C
Warranty and Regulatory Information
Appendix C: Warranty and Regulatory Information
Warranty Information
Linksys warrants to You that, for a period of two years (the "Warranty Period"), your Linksys Product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use. Your exclusive remedy and Linksys’ entire liability under this warranty will be for Linksys at its option to repair or replace the Product or refund Your purchase price less any rebates. This limited warranty extends only to the original purchaser.
If the Product proves defective during the Warranty Period call Linksys Technical Support in order to obtain a Return Authorization Number, if applicable. BE SURE TO HAVE YOUR PROOF OF PURCHASE ON HAND WHEN CALLING. If You are requested to return the Product, mark the Return Authorization Number clearly on the outside of the package and include a copy of your original proof of purchase. RETURN REQUESTS CANNOT BE PROCESSED WITHOUT PROOF OF PURCHASE. You are responsible for shipping defective Products to Linksys. Linksys pays for UPS Ground shipping from Linksys back to You only. Customers located outside of the United States of America and Canada are responsible for all shipping and handling charges.
TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, IN NO EVENT WILL LINKSYS BE LIABLE FOR ANY LOST DATA, REVENUE OR PROFIT, OR FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (INCLUDING NEGLIGENCE), ARISING OUT OF OR RELATED TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCT (INCLUDING ANY SOFTWARE), EVEN IF LINKSYS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL LINKSYS’ LIABILITY EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. The foregoing limitations will apply even if any warranty or remedy provided under this Agreement fails of its essential purpose. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to You.
This Warranty is valid and may be processed only in the country of purchase.
Please direct all inquiries to: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623.
ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE WARRANTY PERIOD. ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED CONDITIONS, REPRESENTATIONS AND WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF NON-INFRINGEMENT, ARE DISCLAIMED. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to You. This warranty gives You specific legal rights, and You may also have other rights which vary by jurisdiction.
This warranty does not apply if the Product (a) has been altered, except by Linksys, (b) has not been installed, operated, repaired, or maintained in accordance with instructions supplied by Linksys, or (c) has been subjected to abnormal physical or electrical stress, misuse, negligence, or accident. In addition, due to the continual development of new techniques for intruding upon and attacking networks, Linksys does not warrant that the Product will be free of vulnerability to intrusion or attack.
PowerLine AV Ethernet Adapter
12
Page 21
Appendix C
Warranty and Regulatory Information
FCC Statement
This product has been tested and complies with the specifications for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used according to the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which is found by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment or
devices
Connect the equipment to an outlet other than the
receiver’s
Consult a dealer or an experienced radio/TV technician
for assistance
EC Declaration of Conformity (Europe)
In compliance with the EMC Directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive 73/23/EEC, and Amendment Directive 93/68/EEC, this product meets the requirements of the following standards:
EN55022 Emission
EN55024 Immunity
EN60950 Safety
Safety Notices
Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger telecommunication line cord.
Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool.
Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
IC Statement
Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference and
1.
This device must accept any interference, including
2. interference that may cause undesired operation of the device.
Règlement d’Industry Canada
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences;
1.
Ce périphérique doit accepter toutes les interférences
2. reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement indésirable.
PowerLine AV Ethernet Adapter
13
Page 22
Appendix C
Warranty and Regulatory Information
User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on Waste Electric and Electronic Equipment (WEEE)
This document contains important information for users with regards to the proper disposal and recycling of Linksys products. Consumers are required to comply with this notice for all electronic products bearing the following symbol:
English - Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or it’s packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává, že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald. Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du har købt produktet, angående mere detaljeret information om bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
PowerLine AV Ethernet Adapter
14
Page 23
Appendix C
Warranty and Regulatory Information
Español (Spanish) - Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos, izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā, kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose įsigijote tą gaminį.
PowerLine AV Ethernet Adapter
15
Page 24
Appendix C
Warranty and Regulatory Information
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih is­simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ l­iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen, en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte produktet.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu, prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro equipamento eléctrico e electrónico através dos instalações de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir as consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
PowerLine AV Ethernet Adapter
16
Page 25
Appendix C
Warranty and Regulatory Information
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji
Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme, označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall. Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte produkten.
WEB: For additional information, please
visit www.linksys.eu, www.linksys.com, or www.linksys.com/international
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU­alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä myymälästä, josta ostit tuotteen.
PowerLine AV Ethernet Adapter
17
Page 26
Appendix D
Contact Information
Appendix D: Contact Information
If you experience problems with any Linksys product, you can e-mail us at:
Europe
Location E-mail Address
Austria support.at@linksys.com
Belgium support.be@linksys.com
Czech Republic support.cz@linksys.com
Denmark support.dk@linksys.com
Finland support.fi@linksys.com
France support.fr@linksys.com
Germany support.de@linksys.com
Location E-mail Address
Sweden support.se@linksys.com
Switzerland support.ch@linksys.com
Turkey support.tk@linksys.com
United Kingdom support.uk@linksys.com
Outside of Europe
Location E-mail Address
Asia Pacific
Latin America
Middle East & Africa
South Africa
UAE
U.S. and Canada support@linksys.com
asiasupport@linksys.com (English only)
support.portuguese@linksys.com or support.spanish@linksys.com
support.mea@linksys.com (English only)
support.ze@linksys.com (English only)
support.ae@linksys.com (English only)
Greece
Hungary support.hu@linksys.com
Ireland support.ie@linksys.com
Italy support.it@linksys.com
Netherlands support.nl@linksys.com
Norway support.no@linksys.com
Poland support.pl@linksys.com
Portugal support.pt@linksys.com
Russia support.ru@linksys.com
Spain support.es@linksys.com
support.gr@linksys.com (English only)
NOTE: For some countries, support may be
available only in English
PowerLine AV Ethernet Adapter
18
Page 27
BENUTZERHANDBUCH
(DEUTSCH)
PowerLine AV­Ethernet-Adapter
Modell-Nr.: PLE200/PLK200
Page 28
Deutsch
Info zu diesem Handbuch
Beschreibung der Symbole
Im Benutzerhandbuch finden Sie verschiedene Symbole, die auf bestimmte Elemente hinweisen. Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung dieser Symbole:
HINWEIS: Dieses Häkchen kennzeichnet einen
Hinweis, den Sie bei Verwendung des Produkts besonders beachten sollten.
WARNUNG: Dieses Ausrufezeichen
kennzeichnet eine Warnung und weist darauf hin, dass unter bestimmten Umständen Schäden an Ihrem Eigentum oder am Produkt verursacht werden können.
Info zu diesem Handbuch
INTERNET: Dieses Globussymbol kennzeichnet
eine interessante Website- oder E-Mail-Adresse.
Online-Ressourcen
In den meisten Web-Browsern können Sie die Webadresse eingeben, ohne http:// voranzustellen. In diesem Benutzerhandbuch werden Website-Adressen ohne http:// angegeben. In einigen älteren Web-Browsern müssen Sie http:// möglicherweise hinzufügen.
Ressource Website
Linksys www.linksys.com Linksys International www.linksys.com/international Glossar www.linksys.com/glossary Netzwerksicherheit www.linksys.com/security
Copyright und Warenzeichen
Technische Änderungen vorbehalten. Linksys ist eine eingetragene Marke bzw. eine Marke von Cisco Systems, Inc. und/oder deren Zweigunternehmen in den USA und anderen Ländern. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Andere Handelsmarken und Produktnamen sind Marken bzw. eingetragene Marken der jeweiligen Inhaber.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
20
Page 29
Kapitel 1
Produktüberblick
Kapitel 1: Produktüberblick
Vielen Dank, dass Sie sich für einen PowerLine AV Ethernet­Adapter von Linksys entschieden haben. Hiermit können Sie die Stromleitungen Ihrer Wohnung oder Ihres Büros in ein Hochgeschwindigkeitsnetzwerk verwandeln. Diese Handbuch gilt für PLE200 und PLK200 (Kit mit zwei PLE200-Adaptern).
Schnelle, einfache Installation. Schließen Sie den Adapter direkt an ein Ethernet-fähiges Gerät an (Computer oder Media Center). Sobald Ihre Computer und andere Geräte an das PowerLine-Netzwerk angeschlossen sind, können sie Ressourcen wie Drucker und Speichermedien sowie sämtliche Arten von Dateien (Musikdateien, digitale Bilder und Dokumente) gemeinsam verwenden. Mit Datenübertragungsraten bis 100 Mbit/s können Sie Netzwerkspiele in Echtzeit gegen Spieler an einem anderen Computer im selben Netz spielen und medienzentrierte Anwendungen wie Video-Streaming und VoIP-Telefonie (Voice over Internet Protocol) ausführen. Wenn Sie Ihren Kabel- oder DSL-Router über einen PowerLine AV Ethernet­Adapter mit Ihrem PowerLine-Netzwerk verbinden, können Sie außerdem von jedem Computer im Haus auf das Internet zugreifen.
ETHERNET Der Ethernet-Port ist mit einem Ethernet-
Netzwerkkabel verbunden. Das andere Ende des Kabels wird an den Computer oder ein anderes Ethernet-fähiges Netzwerkgerät angeschlossen.
Rückseite
Auf der Rückseite des Adapters befindet sich der Netzstecker und das Gerätepasswort.
Folgen Sie zur Installation und Verwendung des Adapters den Anweisungen in diesem Handbuch. Diese Anleitungen enthalten alle Informationen, die Sie benötigen, um den Adapter optimal zu nutzen.
Untere Gehäuseseite
Auf der unteren Gehäuseseite des Adapters befindet sich der Ethernet-Port.
Netzstecker Der Netzstecker (Euro-Stecker gemäß obiger
Abbildung) wird an eine Steckdose an Ihrem Standort angeschlossen.
WICHTIG: Da der Adapter Daten über die
Stromleitungen Ihrer Wohnung überträgt, sollten Sie den Adapter direkt an einer Steckdose anschließen. Zum Schutz gegen Überspannung verfügt der Adapter über einen eigenen Überspannungsschutz.
Gerätepasswort Das Gerätepasswort ist auf dem Etikett
angegeben. Wenn Sie diesen Adapter einem bereits vorhandenen PowerLine-Netzwerk mit Ihrem eigenen Netzwerkpasswort (nicht dem Standardpasswort) hinzufügen, müssen Sie möglicherweise im Konfigurationsdienstprogramm auf der Registerkarte Sicherheit das Gerätepasswort eingeben. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3, „Verwenden des Konfigurationsdienstprogramms“.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
21
Page 30
Kapitel 1
Produktüberblick
Vorderseite
Auf der Vorderseite sind die LEDs des Adapters angeordnet.
Wie wird ein PowerLine-Netzwerk erstellt?
Jedes Netzwerkgerät benötigt einen eigenen PowerLine AV Ethernet-Adapter. Führen Sie auf einem Ihrer Computer den Setup-Assistenten für jeden Adapter aus.
Schließen Sie jeden Adapter an das entsprechende Netzwerkgerät an, und stecken Sie den Adapter anschließend in eine Steckdose.
In einer typischen Netzwerkkonfiguration schließen Sie den Adapter an Ihren Router an, damit das PowerLine­Netzwerk die Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung zur gemeinsamen Verwendung freigeben kann. Schließen Sie anschließend weitere Adapter an Ihre Computer oder andere Netzwerkgeräte an.
Beispiel: Im Anwendungsbeispiel ist der Router im ersten Stock an einen Adapter und dieser wiederum an eine Steckdose angeschlossen. Im Erdgeschoß ist das Media Center mit einem anderen Adapter verbunden, der an eine andere Steckdose angeschlossen ist. Der Router kann über die Stromleitungen der Wohnung beliebige Daten (Videoclips, Musikdateien und Digitalfotos) von einem mit dem Netzwerk verbundenen Computer oder Speichergerät an den Unterhaltungsbereich weiterleiten. Wenn Sie gerne Online-Spiele spielen, können Sie dies darüber hinaus bequem unten im Wohnzimmer tun, während sich der Router und die Hochgeschwindigkeits­Internetverbindung im ersten Stock befinden.
Netzstrom-LED (Blau) Die Netzstrom-LED leuchtet,
während der Adapter mit Strom versorgt wird.
PowerLine-LED (Blau) Die PowerLine-LED blinkt bei
Aktivität der PowerLine-Verbindung.
Ethernet-LED (Blau) Die Ethernet-LED blinkt bei Aktivität
der Ethernet-Verbindung.
Planen des PowerLine-Netzwerks
Was ist ein PowerLine-Netzwerk?
Ein herkömmliches Wired-Ethernet-Netzwerk verwendet für den Anschluss von Wired-Netzwerkgeräten Ethernet­Netzwerkkabel. Ein PowerLine-Netzwerk verbindet Ihre PowerLine-Netzwerkgeräte (Computer und Mediengeräte) über die bestehenden Stromleitungen in Ihrer Wohnung oder Ihrem Büro.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
Beispiel eines typischen PowerLine-Netzwerks
22
Page 31
Kapitel 2
Kapitel 2: Installation
HINWEIS: Wenn Microsoft.NET Framework
noch nicht auf Ihrem Computer installiert ist, wird die Software mit dem Setup-Assistenten installiert.
Legen Sie die Setup-Assistenten-CD-ROM in das CD-
1. Laufwerk ein. Der Setup-Assistent sollte automatisch ausgeführt werden. Ist dies nicht der Fall, rufen Sie das Menü Start auf, und wählen Sie dann Ausführen aus. Geben Sie im daraufhin angezeigten Feld D:\setup.exe ein (wobei „D“ für den Buchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks steht), und drücken Sie die Eingabetaste.
Installation
Klicken Sie im Fenster Willkommen auf Einrichten,
3. um mit der Installation zu beginnen.
Fenster Sprachauswahl
Das Fenster Endbenutzer-Lizenzvereinbarung wird
4. angezeigt. Wenn Sie zustimmen und mit der Installation beginnen möchten, klicken Sie auf Weiter.
Einlegen der CD-ROM
Das Fenster zur Sprachauswahl wird angezeigt.
2. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und klicken Sie auf Weiter.
Fenster Sprachauswahl
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
Fenster Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Das Fenster Installation wird vorbereitet wird kurz
5. angezeigt, gefolgt vom Fenster STOPP. Schließen Sie nun ein Ende des Ethernet-Netzwerkkabels an den Ethernet-Port des Adapters an. Schließen Sie das andere Ende an den Ethernet-Port des Computers an, auf dem der Setup-Assistent ausgeführt wird.
Notieren Sie das Gerätepasswort auf dem Adapter, bevor Sie ihn anschließen.
23
Page 32
Kapitel 2
Installation
Verbinden
Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose, und
6. klicken sie anschließend auf Weiter.
WICHTIG: Da der Adapter Daten über die
Stromleitungen Ihrer Wohnung überträgt, sollten Sie den Adapter direkt an einer Steckdose anschließen. Zum Schutz gegen Überspannung verfügt der Adapter über einen eigenen Überspannungsschutz.
Fenster Gratulation
Klicken Sie auf Online-Registrierung, um den Adapter unter www.linksys.com/registration zu registrieren (Internetverbindung erforderlich).
Klicken Sie auf Beenden, um den Assistenten zu beenden.
Das Fenster Installieren des Konfigurationsdienstprogramms
7. wird angezeigt, und die erforderlichen Dateien werden auf den Computer kopiert. Nach dem Kopieren der Dateien wird das Fenster Gratulation angezeigt.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
24
Page 33
Chapter 3
Verwenden des Konfigurationsdienstprogramms
Kapitel 3: Verwenden des Konfigurationsdienst­programms
Der PowerLine AV Ethernet-Adapter entspricht dem HomePlug AV-Standard, der eine höhere Leistung und Sicherheit als HomePlug 1.1 oder ältere Standards gewährleistet. HomePlug AV-Produkte können zusammen mit älteren HomePlug-Produkten verwendet werden, jedoch nicht miteinander kommunizieren. Mit dem Konfigurationsdienstprogramm können Sie alle HomePlug AV-Produkte von Linksys konfigurieren.
Hinweise zum Zugriff auf das Konfigurationsdienstprogramm
Nach der Installation wird auf dem Desktop das Symbol für das Konfigurationsdienstprogramm angezeigt.
Netzwerk
Auf der Registerkarte Netzwerk sind die Geräte des HomePlug AV PowerLine-Netzwerks aufgelistet, wobei alle Netzwerke das gleiche Netzwerkpasswort haben. (Geräte mit dem HomePlug-Standard 1.1 oder älter werden nicht erkannt.)
Registerkarte Netzwerk
Doppelklicken Sie auf das Symbol, um das Konfigurationsdienstprogramm zu öffnen. Das Programm enthält fünf Registerkarten:
Netzwerk Auf dieser Registerkarte finden Sie alle Adapter
des PowerLine-Netzwerks und können eine Verbindung zu einem beliebigen Adapter herstellen (dabei muss es sich nicht um den physisch an den Computer angeschlossenen Adapter handeln).
Sicherheit Legen Sie ein eindeutiges Netzwerkpasswort
auf dem angeschlossenen Adapter fest. Wenn Sie einem bereits vorhandenen PowerLine-Netzwerk einen neuen Adapter mit einem eindeutigen Netzwerkpasswort (nicht dem Standardpasswort) hinzufügen, lesen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Sicherheit > Gerätepasswort“.
Erweitert Diese Registerkarte ist für Benutzer mit
fortgeschrittenen Kenntnissen. Konfigurieren Sie auf dieser Registerkarte die Einstellungen der Servicequalität (Quality of Service, QoS) für den angeschlossenen Adapter.
Aktualisieren Auf dieser Registerkarte können Sie die
Firmware des angeschlossenen Adapters aktualisieren.
Info Auf dieser Registerkarte ist die Versionsnummer des
Konfigurationsdienstprogramms angegeben. Es bietet zudem einen Link zur Linksys Website: www.linksys. com. (Zur Verwendung des Links ist eine aktive Internet­Verbindung erforderlich).
HINWEIS: Wenn Sie einem bereits vorhandenen
PowerLine-Netzwerk einen neuen Adapter mit einem eindeutigen Netzwerkpasswort (nicht dem Standardpasswort) hinzufügen, wird der neue Adapter möglicherweise nicht erkannt. Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt „Sicherheit > Gerätepasswort“.
Status In diesem Feld wird die MAC-Adresse des derzeit
von Ihrem Computer verwendeten Adapters angezeigt.
Die Tabelle beschreibt die Adapter Ihres PowerLine­Netzwerks.
Geräte-Standort Klicken Sie einmal in dieses Feld, um
es auszuwählen. Klicken Sie ein zweites Mal in dieses Feld, um es zu bearbeiten. Geben Sie den Standort des Adapters ein.
MAC-Adresse Hier wird die MAC-Adresse des Adapters
angezeigt. L steht für „Lokal“. Dies bedeutet, dass der Adapter physisch an den verwendeten Computer angeschlossen ist. R steht für „Remote“. Dies bedeutet, dass der Adapter physisch an einen anderen Computer oder ein anderes Netzwerkgerät angeschlossen ist.
Datenrate (Mbit/s) Hier wird die Übertragungs-
geschwindigkeit des Adapters mit Ausnahme des derzeit von Ihrem Computer verwendeten Adapters angezeigt.
Um alle Geräte im PowerLine-Netzwerk zu erkennen, klicken Sie auf die Schaltfläche Netzwerk durchsuchen.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
25
Page 34
Chapter 3
Verwenden des Konfigurationsdienstprogramms
Um auf einen bestimmten Adapter zuzugreifen, wählen Sie diesen in der Liste aus, und klicken Sie auf die Schaltfläche Verbinden.
Um das Konfigurationsdienstprogramm zu beenden, klicken Sie auf Beenden.
Sicherheit
Legen Sie auf der Registerkarte Sicherheit ein eindeutiges Netzwerkpasswort für den mit Ihrem Computer verbundenen Adapter fest. Alle Geräte in Ihrem PowerLine­Netzwerk müssen das gleiche Netzwerkpasswort verwenden.
Gerätepasswort
Wenn Sie einem bereits vorhandenen PowerLine­Netzwerk einen neuen Adapter mit einem eindeutigen Netzwerkpasswort (nicht dem Standardpasswort) hinzufügen, gehen Sie wie folgt vor:
Geben Sie das Gerätepasswort ein, das auf dem Etikett
1. auf der Rückseite des Adapters angegeben ist.
Die Einstellung Verschlüsselung für entferntes
2. Gerät festlegen ist standardmäßig aktiviert. Lassen Sie diese Einstellung aktiviert.
Klicken Sie auf die Registerkarte Netzwerk.
3. Der neue Adapter wird in der Liste angezeigt (ist dies
4. nicht der Fall, klicken Sie auf die Schaltfläche Netzwerk durchsuchen). Wählen Sie den neuen Adapter aus, und klicken Sie auf die Schaltfläche Verbinden.
Klicken Sie auf die Registerkarte Sicherheit, und
5. folgen Sie den Anweisungen zum Ändern des Netzwerkpassworts.
Um das Konfigurationsdienstprogramm zu beenden, klicken Sie auf Beenden.
Erweitert (nur für Benutzer mit
Registerkarte Sicherheit
Status In diesem Feld wird die MAC-Adresse des derzeit
von Ihrem Computer verwendeten Adapters angezeigt.
Netzwerkpasswort
Netzwerkpasswort Geben Sie ein eindeutiges
Netzwerkpasswort ein, und klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern. Das Passwort muss zwischen 4 und 24 Zeichen haben, wobei die Groß- und Kleinschreibung zu beachten ist. Das Netzwerkpasswort kann aus beliebigen Buchstaben, Zahlen oder Satzzeichen bestehen.
HINWEIS: Alle Geräte müssen das gleiche
Netzwerkpasswort verwenden. Wenn Sie das Netzwerkpasswort eines Adapters ändern, müssen Sie auch das Netzwerkpasswort aller anderen Adapter ändern. Andernfalls kommunizieren die Adapter nicht miteinander.
Um die Standardeinstellung HomePlugAV wiederherzustellen, klicken Sie auf die Schaltfläche Standardeinstellung wiederherstellen und anschließend auf Speichern.
fortgeschrittenen Kenntnissen)
Legen Sie für eine höhere Servicequalität (Quality of Service, QoS) für wichtigen Datenverkehr wie VoIP-Anrufe (Voice over Internet Protocol) oder Video-Streaming Prioritätsstufen für die unterschiedlichen Arten von Datenverkehr fest. Mit VLAN-Tags (Virtual Local Area Network) und TOS-Bits (Type of Service) können acht Prioritätsstufen von 0 bis 7 für Benutzer festgelegt werden, wobei 7 die höchste Benutzerprioritätsstufe ist. HomePlug AV kann vier Prioritätsstufen für den Kanalzugriff (Channel Access Priority, CAP) von CAP0 bis CAP3 festlegen, wobei CAP3 die höchste Prioritätsstufe ist. Die acht VLAN-Tag-Stufen müssen anschließend den vier CAP-Stufen zugeordnet werden.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
Registerkarte Erweitert
26
Page 35
Chapter 3
Verwenden des Konfigurationsdienstprogramms
Verwenden Sie diese Registerkarte für den angeschlossenen Adapter, um VLAN-Tag- oder TOS-Bit­Benutzerprioritäten den CAP-Einstellungen zuzuordnen. Wenn VLAN-Tags und TOS-Bits aktiviert sind, setzen die VLAN-Tags die TOS-Bits außer Kraft. Sie können auch die Standard-Prioritätszuordnung von Paketen ohne VLAN­Tags oder TOS-Bits festlegen.
Status In diesem Feld wird die MAC-Adresse des derzeit
von Ihrem Computer verwendeten Adapters angezeigt.
Prioritätszuweisung
Konfigurieren Sie die CAP-Einstellungen mit VLAN-Tags oder TOS-Bits. Paketen mit der entsprechenden VLAN­Tag- oder TOS-Bit-Priorität werden die CAP-Einstellungen zugewiesen.
VLAN-Tags
VLAN-Tags Um die Priorität mit VLAN-Tags zuzuweisen,
aktivieren Sie das Kontrollkästchen VLAN-Tags.
0 bis 7 Wählen Sie für jede Benutzerpriorität eines VLAN-
Tags die entsprechende CAP-Einstellung (7 ist die höchste Benutzerprioritätsstufe): CAP3, CAP2, CAP1 oder CAP0 (CAP3 ist die höchste CAP-Prioritätsstufe).
TOS-Bits
TOS-Bits Um die Priorität mit TOS-Bits zuzuweisen,
deaktivieren Sie das Kontrollkästchen VLAN-Tags, und aktivieren Sie das Kontrollkästchen TOS-Bits. (Sind beide Optionen aktiviert, werden TOS-Bits von VLAN-Tags außer Kraft gesetzt.)
Um die Standardeinstellungen für die Priorität wiederherzustellen, klicken Sie auf die Schaltfläche Standardeinstellung wiederherstellen.
Um das Konfigurationsdienstprogramm zu beenden, klicken Sie auf Beenden.
HINWEIS: Nachfolgend finden Sie die
Standardeinstellungen für VLAN-Tags und TOS-Bits:
VLAN-Tag-
Benutzer-
priorität
0 CAP1 0 CAP1
1 CAP0 1 CAP1
2 CAP0 2 CAP2
3 CAP1 3 CAP3
4 CAP2 4 CAP3
5 CAP2 5 CAP3
6 CAP3 6 CAP3
7 CAP3 7 CAP3
Standard-
CAP-
Priorität
TOS-Bit-
Benutzer-
priorität
Standard-
CAP-
Priorität
Aktualisieren
Auf dieser Registerkarte können Sie die Firmware des angeschlossenen Adapters aktualisieren.
0 bis 7 Wählen Sie für jede Benutzerpriorität eines TOS-
Bits die entsprechende CAP-Einstellung (7 ist die höchste Benutzerprioritätsstufe): CAP3, CAP2, CAP1 oder CAP0 (CAP3 ist die höchste CAP-Prioritätsstufe).
Standard-CAP – niedrigste Priorität
Legen Sie die Standard-Prioritätszuordnung von Paketen ohne VLAN-Tags, TOS-Bits oder eine andere Prioritätszuordnung fest. Wählen Sie für jede Verkehrsart die entsprechende CAP-Einstellung.
IGMP Wählen Sie für IGMP-Frames (Internet Group
Management Protocol) die entsprechende CAP­Einstellung: CAP3, CAP2, CAP1 oder CAP0 (CAP3 ist die höchste CAP-Prioritätsstufe).
Unicast Wählen Sie für Unicast-Frames die
entsprechende CAP-Einstellung: CAP3, CAP2, CAP1 oder CAP0.
Multicast/Broadcast Wählen Sie für Multicast- und
Broadcast-Frames die entsprechende CAP-Einstellung: CAP3, CAP2, CAP1 oder CAP0.
Um Ihre Änderungen zu speichern, klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern.
Registerkarte Aktualisieren
Status In diesem Feld wird die MAC-Adresse des derzeit
von Ihrem Computer verwendeten Adapters angezeigt.
Geräteinformation
MAC-Adresse Hier wird die MAC-Adresse des Adapters
angezeigt.
Firmware-Version Hier wird die Firmware-Version des
Adapters angezeigt.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
27
Page 36
Chapter 3
Verwenden des Konfigurationsdienstprogramms
Geräteaktualisierung
Führen Sie zur Aktualisierung der Firmware des Adapters folgende Schritte aus:
Laden Sie die Firmware des Adapters auf der Linksys
1. Website unter www.linksys.com oder www.linksys. eu herunter. (Wählen Sie für alle Downloads das entsprechende Land.)
Extrahieren Sie die Firmware-Datei auf Ihrem
2. Computer.
Geben Sie den Pfad der Firmware-Datei ein, oder
3. klicken Sie auf die Schaltfläche Durchsuchen, um die Datei zu suchen.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Aktualisieren, und
4. folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Um das Konfigurationsdienstprogramm zu beenden, klicken Sie auf Beenden.
Info
Die Registerkarte Info enthält Informationen zum angeschlossenen Adapter und einen Link zur Linksys Website, www.linksys.com.
Registerkarte Info
Status In diesem Feld wird die MAC-Adresse des derzeit
von Ihrem Computer verwendeten Adapters angezeigt.
Version Hier wird die Versionsnummer des
Konfigurationsdienstprogramms angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche WWW.LINKSYS.COM, um die allgemeine Linksys Website www.linksys.com zu besuchen. (Zur Verwendung dieses Links ist eine aktive Internet-Verbindung erforderlich). Auf der Hauptseite können Sie den Namen Ihres Landes auswählen.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
28
Page 37
Anhang A
Anhang A: Fehlerbehebung
Dieser Anhang besteht aus den beiden Abschnitten „Behebung häufig auftretender Probleme“ und „Häufig gestellte Fragen“. Hier finden Sie Lösungsvorschläge zu Problemen, die während der Installation und des Betriebs dieses Produkts auftreten können. Lesen Sie sich zur Fehlerbehebung die unten aufgeführte Beschreibung durch.
Behebung häufig auftretender Probleme
Keine der LEDs leuchtet, nachdem ich den Adapter installiert habe.
Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen.
Trennen Sie das Ethernet-Netzwerkkabel vom
1. Adapter.
Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose.
2. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose ordnungsgemäß
3. funktioniert, indem Sie ein anderes bekanntermaßen funktionierendes Gerät daran anschließen.
Schließen Sie das Ethernet-Netzwerkkabel an den
4. Adapter an.
Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.
5.
Die Ethernet-LED leuchtet nicht auf dem Adapter.
Überprüfen Sie, ob der Ethernet-Adapter auf Ihrem Computer oder einem anderen Netzwerkgerät ordnungsgemäß funktioniert. (Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihres Adapters.)
Wenn ich das PowerLine-Netzwerk durchsuche, finde ich nicht alle PowerLine-Geräte.
Stellen Sie sicher, dass alle Geräte im PowerLine-Netzwerk mit dem gleichen Netzwerkpasswort konfiguriert wurden. Andernfalls kommunizieren die Geräte nicht miteinander. Wenn Sie einem bereits vorhandenen PowerLine­Netzwerk einen neuen Adapter mit einem eindeutigen Netzwerkpasswort (nicht dem Standardpasswort) hinzufügen, lesen Sie in Kapitel 3, „Verwenden des Konfigurationsdienstprogramms“ im Abschnitt „Sicherheit > Gerätepasswort“ nach.
Ich kann keine Verbindung zu anderen Computern in meinem PowerLine-Netzwerk oder im Internet herstellen.
Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen.
Stellen Sie sicher, dass alle Geräte im PowerLine-
1. Netzwerk mit dem gleichen Netzwerkpasswort konfiguriert wurden. Andernfalls kommunizieren die Geräte nicht miteinander. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3, „Verwenden des Konfigurationsdienstprogramms“.
Fehlerbehebung
Wenn Ihre am PowerLine-Netzwerk angeschlossenen
2. Geräte keine Internetverbindung herstellen können, prüfen Sie, ob Sie einen Adapter an den Router angeschlossen haben. (Der Router benötigt einen eigenen Adapter um das PowerLine-Netzwerk zu verbinden.) Rufen Sie den mit dem Router verbundenen Adapter auf, und stellen Sie sicher, dass der Router Teil des PowerLine-Netzwerks ist. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3, „Verwenden des Konfigurationsdienstprogramms“.
Wenn Ihre PowerLine-Geräte dennoch keine
3. Internetverbindung herstellen können, stellen Sie sicher, dass die IP-Adressen und das TCP/IP (Kommunikationsprotokoll) für alle am PowerLine­Netzwerk angeschlossenen Computer richtig konfiguriert sind. Weitere Informationen zur IP­Adressierung und zu TCP/IP finden Sie in der Windows-Hilfe.
Häufig gestellte Fragen
Welche Art von PowerLine-Technologie verwendet der PowerLine AV Ethernet-Adapter?
Der Adapter verwendet die HomePlug AV-Technologie, die eine höhere Leistung und Sicherheit als frühere HomePlug-Standards wie beispielsweise HomePlug 1.1 und HomePlug 1.0 bietet.
Wie verarbeiten HomePlug AV-Produkte Signalstörungen zwischen zwei benachbarten Netzwerken? Wie werden Lauschangriffe verhindert?
Zur Absicherung benachbarter Netzwerke verwenden HomePlug AV-Produkte die 128-Bit-AES-Verschlüsselung, die standardmäßig aktiviert ist. Zur Verschlüsselung der Daten dient bei dieser Sicherheitsmethode das von Ihnen mit dem Konfigurationsdienstprogramm festgelegte Netzwerkpasswort. (Wenn Sie kein eigenes Netzwerkpasswort festgelegt haben, wird das Standardpasswort „HomePlugAV“ verwendet.)
Erzeugen HomePlug AV-Produkte Störungen mit anderen Heimnetzwerk- oder PowerLine-Produkten?
Nein. Die HomePlug AV-Produkte können gemeinsam mit Wireless-, Telefonleitungs- und anderen Stromleitungstechnologien verwendet werden. Die Anwendung der HomePlug AV-Technologie erfolgt in einem anderen Frequenzband als die Steuerung des Stromkabels, und HomePlug AV kann zusammen mit Technologien wie X-10, CEBus und LonWorks verwendet werden.
Sind HomePlug AV-Produkte rückwärtskompatibel mit Geräten, die ältere HomePlug-Standards verwenden?
Nein. HomePlug AV-Produkte können nicht mit Geräten mit älteren Standards kommunizieren. Sie können jedoch gemeinsam mit Geräten mit älteren HomePlug-Standards verwendet werden, wie beispielsweise HomePlug 1.1 und HomePlug 1.0. Linksys empfiehlt für maximale Durchsätze und Leistungen die Verwendung von HomePlug AV-Produkten.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
WEB: Falls Ihre Fragen hier nicht beantwortet
wurden, gehen Sie zu www.linksys.eu, www. linksys.com oder www.linksys.com/international
29
Page 38
Anhang B
Anhang B: Spezifikationen
Modell PLE200 Standard HomePlug AV-Standard Port Ethernet LEDs Netzstrom, PowerLine,
Ethernet Abmessungen 102 x 140 x 75 mm Gerätegewicht 0,14 kg Stromversorgung Ein
Wechselstromstecker, 100~240 V, 50~60 Hz
Max. Stromverbrauch 6 W Zertifizierungen CE, FCC Klasse B Betriebstemperatur 0 bis 40 ºC Lagertemperatur -20 bis 70 ºC Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 10 bis 85 %
nichtkondensierend Luftfeuchtigkeit bei Lagerung 5 bis 90 %
nichtkondensierend
Spezifikationen
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
30
Page 39
Anhang C
Garantie- und Zulassungsinformationen
Anhang C: Garantie- und Zulassungsinformationen
Garantieinformationen
Linksys sichert Ihnen für einen Zeitraum von zwei Jahren (die „Gewährleistungsfrist“) zu, dass dieses Linksys Produkt bei normaler Verwendung keine Material­oder Verarbeitungsfehler aufweist. Im Rahmen dieser Gewährleistung beschränken sich Ihre Rechtsmittel und der Haftungsumfang von Linksys wie folgt: Linksys kann nach eigener Wahl das Produkt reparieren oder austauschen oder Ihnen den Kaufpreis abzüglich etwaiger Nachlässe zurückerstatten. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nur für den ursprünglichen Käufer.
Sollte sich das Produkt während der Gewährleistungsfrist als fehlerhaft erweisen, wenden Sie sich an den technischen Support von Linksys, um bei Bedarf eine so genannte Return Authorization Number (Rücksendenummer) zu erhalten. WENN SIE SICH AN DEN TECHNISCHEN SUPPORT WENDEN, SOLLTEN SIE IHREN KAUFBELEG ZUR HAND HABEN. Wenn Sie gebeten werden, das Produkt einzuschicken, geben Sie die Rücksendenummer gut sichtbar auf der Außenseite der Verpackung an, und legen Sie eine Kopie des Originalkaufbelegs bei. RÜCKSENDUNGEN KÖNNEN NICHT OHNE DEN KAUFBELEG BEARBEITET WERDEN. Der Versand fehlerhafter Produkte an Linksys erfolgt auf Ihre Verantwortung. Linksys kommt nur für Versandkosten von Linksys zu Ihrem Standort per UPS auf dem Landweg auf. Bei Kunden außerhalb der USA und Kanadas sind sämtliche Versandkosten und Bearbeitungsgebühren durch die Kunden selbst zu tragen.
ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEERKLÄRUNGEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUF DIE DAUER DER GEWÄHRLEISTUNGSFRIST BESCHRÄNKT. JEGLICHE WEITEREN BEDINGUNGEN, ZUSICHERUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGEN SOWOHL AUSDRÜCKLICHER ALS AUCH STILLSCHWEIGENDER ART, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER IMPLIZIERTER GEWÄHRLEISTUNG DER GESETZMÄSSIGKEIT, WERDEN AUSGESCHLOSSEN. Einige Gerichtsbarkeiten gestatten keine Beschränkungen hinsichtlich der Gültigkeitsdauer einer stillschweigenden Gewährleistung; die oben genannte Beschränkung findet daher unter Umständen auf Sie keine Anwendung. Die vorliegende Gewährleistung sichert Ihnen bestimmte gesetzlich verankerte Rechte zu. Darüber hinaus stehen Ihnen je nach Gerichtsbarkeit unter Umständen weitere Rechte zu.
Diese Gewährleistung gilt nicht, wenn das Produkt (a) von einer anderen Partei als Linksys verändert wurde, (b) nicht gemäß den von Linksys bereitgestellten Anweisungen installiert, betrieben, repariert oder gewartet wurde oder (c) unüblichen physischen oder elektrischen Belastungen ausgesetzt wurde bzw. Gegenstand von Missbrauch, Nachlässigkeit oder Unfällen war. Darüber hinaus kann Linksys angesichts der ständigen Weiterentwicklung der Methoden zum unerlaubten Zugriff und Angriff auf Netzwerke nicht gewährleisten, dass das Produkt keinerlei Schwachstellen für unbefugte Zugriffe oder Angriffe bietet.
SOWEIT NICHT GESETZLICH UNTERSAGT, SCHLIESST LINKSYS JEGLICHE HAFTUNG FÜR VERLOREN GEGANGENE DATEN, EINKOMMENS- BZW. GEWINNVERLUSTE ODER SONSTIGE SCHÄDEN BESONDERER, INDIREKTER, MITTELBARER, ZUFÄLLIGER ODER BESTRAFENDER ART AUS, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG BZW. DER NICHTVERWENDBARKEIT DES PRODUKTS (AUCH DER SOFTWARE) ERGEBEN ODER MIT DIESER ZUSAMMENHÄNGEN, UNABHÄNGIG VON DER HAFTUNGSTHEORIE (EINSCHLIESSLICH NACHLÄSSIGKEIT), AUCH WENN LINKSYS ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDE. DIE HAFTUNG VON LINKSYS IST STETS AUF DEN FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTEN BETRAG BESCHRÄNKT. Die oben genannten Beschränkungen kommen auch dann zur Anwendung, wenn eine in diesem Abschnitt aufgeführte Gewährleistung oder Zusicherung ihren wesentlichen Zweck verfehlt. Einige Gerichtsbarkeiten gestatten keinen Ausschluss von bzw. keine Beschränkungen auf zufällige oder Folgeschäden; die oben genannte Beschränkung oder der oben genannte Ausschluss finden daher unter Umständen auf Sie keine Anwendung.
Die vorliegende Gewährleistung ist nur in dem Land gültig bzw. kann nur in dem Land verarbeitet werden, in dem das Produkt erworben wurde.
Richten Sie alle Anfragen direkt an: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623, USA
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
31
Page 40
Anhang C
Garantie- und Zulassungsinformationen
FCC-Bestimmungen
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Die Grenzwerte wurden so festgelegt, dass in Privathaushalten ein angemessener Schutz gegen Interferenzen gewährleistet ist. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird es nicht gemäß den Angaben des Herstellers installiert und betrieben, kann es den Rundfunk- und Fernsehempfang stören. Es besteht jedoch keine Gewähr, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen des Radio- und Fernsehempfangs verursachen (was durch Ein- und Ausschalten des Geräts feststellbar ist), sollte der Benutzer versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder
stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen der Ausrüstung
oder den Geräten.
Schließen Sie das Gerät an einen anderen Anschluss
als den des Empfängers an.
Règlement d’Industrie Canada
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences;
1.
Ce périphérique doit accepter toutes les interférences
2. reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement indésirable.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (EUROPA)
In Einklang mit der EWG-Richtlinie 89/336/EWG, der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG sowie dem Merkblatt zur EU-Richtlinie 93/68/EWG entspricht dieses Produkt den folgenden Standards:
EN55022 Emission
EN55024 Immunität
EN60950 Sicherheit
Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Händler oder an
einen erfahrenen Funk-/Fernsehtechniker.
Sicherheitshinweise
Warnung: Verwenden Sie zur Reduzierung der Brandgefahr ein Telefonkabel der AWG-Klasse Nr. 26 oder größer.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
Vermeiden Sie die Verwendung dieses Produkts während eines Gewitters. Es besteht das (geringe) Risiko eines Stromschlags durch Blitzschlag.
IC-Erklärung
Für den Betrieb sind folgende zwei Bedingungen maßgebend:
Das Gerät darf keine Störungen verursachen, und
1.
das Gerät muss jegliche Störungen aufnehmen, auch
2. solche, die den Betrieb auf unerwünschte Weise beeinflussen.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
32
Page 41
Anhang C
Garantie- und Zulassungsinformationen
Benutzerinformationen für Konsumgüter, die der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik­Altgeräte (WEEE, Waste Electric and Electronic Equipment) unterliegen.
Dieses Dokument enthält wichtige Informationen für Benutzer in Bezug auf die korrekte Entsorgung und Wiederverwertung von Linksys Produkten. Verbraucher sind angehalten, diesen Anweisungen bei allen elektronischen Produkten nachzukommen, die folgendes Symbol tragen:
English - Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or it’s packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává, že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald. Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du har købt produktet, angående mere detaljeret information om bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potenzielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
33
Page 42
Anhang C
Garantie- und Zulassungsinformationen
Español (Spanish) - Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos, izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā, kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose įsigijote tą gaminį.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
34
Page 43
Anhang C
Garantie- und Zulassungsinformationen
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih is­simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ l­iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen, en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte produktet.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu, prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro equipamento eléctrico e electrónico através dos instalações de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir as consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
35
Page 44
Anhang C
Garantie- und Zulassungsinformationen
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji
Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme, označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall. Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte produkten.
WEB: Weitere Informationen finden Sie unter
www.linksys.eu, www.linksys.com, or www.linksys.com/international
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU­alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä myymälästä, josta ostit tuotteen.
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
36
Page 45
Anhang D
Kontaktinformationen
Anhang D: Kontaktinformationen
Wenn Sie im Zusammenhang mit Linksys Produkten auf Probleme stoßen, können Sie uns unter folgenden Adressen eine E-Mail senden:
Europa
Standort E-Mail-Adresse
Belgien support.be@linksys.com
Dänemark support.dk@linksys.com
Deutschland support.de@linksys.com
Finnland support.fi@linksys.com
Frankreich support.fr@linksys.com
Griechenland
Großbritannien support.uk@linksys.com
support.gr@linksys.com (nur Englisch)
Standort E-Mail-Adresse
Spanien support.es@linksys.com
Tschechische Republik
Türkei support.tk@linksys.com
Ungarn support.hu@linksys.com
support.cz@linksys.com
Außerhalb von Europa
Standort E-Mail-Adresse
Asien-Pazifik
Lateinamerika
Naher Osten und Afrika
Südafrika
USA und Kanada support@linksys.com
Vereinigte Arabische Emirate
asiasupport@linksys.com (nur Englisch)
suppor t.portug uese@linksys.com oder support.spanish@linksys.com
support.mea@linksys.com (nur Englisch)
support.ze@linksys.com (nur Englisch)
support.ae@linksys.com (nur Englisch)
Irland support.ie@linksys.com
Italien support.it@linksys.com
Niederlande support.nl@linksys.com
Norwegen support.no@linksys.com
Österreich support.at@linksys.com
Polen support.pl@linksys.com
Portugal support.pt@linksys.com
Russland support.ru@linksys.com
Schweden support.se@linksys.com
HINWEIS: In manchen Ländern steht der
Support ausschließlich in englischer Sprache zur Verfügung.
Schweiz support.ch@linksys.com
PowerLine AV-Ethernet-Adapter
37
Page 46
GUÍA DEL USUARIO
(ESPAÑOL)
Adaptador Ethernet PowerLine AV
N.º de modelo: PLE200/PLK200
Page 47
Español
Acerca de esta guía
Descripciones de los iconos
Es posible que mientras lea la guía del usuario encuentre varios iconos diseñados para dirigir su atención hacia un elemento específico. A continuación, aparece una descripción de dichos iconos:
NOTA: esta marca de verificación indica que
hay una nota útil a la que se debe prestar una atención especial mientras se utiliza el producto.
ADVERTENCIA: este signo de exclamación
indica que hay una precaución o advertencia y que algún elemento podría provocar daños en las instalaciones o en el producto.
Acerca de esta guía
WEB: este icono con forma de globo terráqueo
indica que se trata de una dirección de correo electrónico o una dirección Web de interés.
Recursos en línea
La mayoría de los exploradores Web le permiten introducir una dirección Web sin escribir http:// delante de la dirección. Esta guía del usuario se referirá a los sitios Web sin incluir http:// delante de la dirección. Es posible que algunos exploradores Web antiguos le pidan que añada http://.
Recurso Sitio Web
Linksys www.linksys.com Linksys International www.linksys.com/international Glosario www.linksys.com/glossary Seguridad de la red www.linksys.com/security
Copyright y marcas comerciales
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Linksys es una marca registrada o marca comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales en EE.UU. y otros países. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
39
Page 48
Capítulo 1
Descripción del producto
Capítulo 1: Descripción del producto
Gracias por elegir el adaptador Ethernet PowerLine AV de Linksys. Este adaptador le permite convertir las líneas de alimentación ya existentes en el hogar o en la oficina en una red de alta velocidad. Esta guía del usuario se ha diseñado para utilizarse con las utilidades PLE200 y PLK200 (kit que contiene dos adaptadores PLE200).
La instalación es rápida y sencilla. Conecte el adaptador directamente a cualquier dispositivo compatible con Ethernet, tanto si es un ordenador corriente o un ordenador Media Center. Una vez que haya conectado los ordenadores y otros dispositivos a la red PowerLine, podrá compartir recursos, como impresoras y espacio de almacenamiento y todo tipo de archivos (música, fotografías digitales y documentos). Con una velocidad de transferencia de datos de hasta 100 Mbps, podrá jugar en red con otros usuarios sin interrupciones y ejecutar aplicaciones multimedia, como secuencias de vídeo y telefonía con el protocolo de voz sobre Internet (VoIP). Si utiliza un adaptador Ethernet PowerLine AV para conectar el cable o el router DSL a la red PowerLine, podrá conectarse a Internet desde cualquier ordenador de la casa.
Utilice las instrucciones que aparecen en esta guía de usuario para instalar y utilizar el adaptador. Estas instrucciones le bastarán para sacar el máximo partido del adaptador.
Panel posterior
La toma de alimentación y la contraseña del dispositivo se encuentran en el panel posterior del adaptador.
Panel inferior
El puerto Ethernet se encuentra en el panel inferior del adaptador.
ETHERNET El puerto Ethernet se conecta a un cable
de red Ethernet. El otro extremo del cable se conectará al ordenador o a otro dispositivo de red compatible con Ethernet.
Enchufe de alimentación El enchufe de alimentación (el
enchufe europeo que aparece en la imagen de arriba) se conecta a una toma de corriente en su ubicación.
IMPORTANTE: puesto que el adaptador envía
datos a través de las líneas de alimentación domésticas, Linksys recomienda que conecte el adaptador en una toma de corriente directamente. El adaptador tiene su propio filtro de alimentación para proporcionar protección frente a las subidas de tensión.
Contraseña del dispositivo La contraseña del
dispositivo se encuentra en la pegatina. Si va a agregar
este adaptador a una red PowerLine ya existente con una contraseña de red personal (no la contraseña predeterminada), es posible que necesite introducir la contraseña del dispositivo en la ficha Seguridad de la utilidad de configuración. Para obtener más información, consulte el “Capítulo 3: Uso de la utilidad de configuración”.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
40
Page 49
Capítulo 1
Descripción del producto
Panel frontal
Las luces del adaptador se encuentran en el panel frontal.
¿Cómo se crea una red PoweLine?
Cada dispositivo de red necesita su propio adaptador Ethernet PowerLine AV. Ejecute el asistente de configuración para cada adaptador en un ordenador.
Conecte cada adaptador a su dispositivo de red y, a continuación, enchufe el adaptador a una toma de corriente.
En una red tradicional, conecte un adaptador al router para que la red PowerLine pueda compartir la conexión a Internet de alta velocidad. A continuación, conecte los adaptadores adicionales a los ordenadores y a otros dispositivos de red.
Por ejemplo, en el diagrama de aplicación, el router que hay en el piso de arriba está conectado a su adaptador, que a su vez está conectado a una toma de corriente. En el piso de abajo, el ordenador Media Center está conectado a su adaptador, que a su vez está conectado a una toma de corriente. Utilizando las líneas de alimentación domésticas, el router puede enviar cualquier dato (clips de vídeo, archivos de música y fotografías digitales) desde cualquier ordenador o dispositivo de almacenamiento conectado a la red a la zona de entretenimiento. Además, si disfruta jugando en línea, puede jugar con toda comodidad en la sala de estar del piso de abajo, mientras aprovecha las ventajas del router y de la conexión a Internet de alta velocidad en el piso de arriba.
Luz Power (Alimentación) (Azul) La luz Alimentación se
ilumina y permanece encendida mientras el adaptador está encendido.
Luz PowerLine (Azul) La luz PowerLine parpadea para
indicar la actividad de la conexión PowerLine.
Luz Ethernet (Azul) La luz Ethernet parpadea para indicar
la actividad de la conexión Ethernet.
Planificación de la red PowerLine
¿Qué es una red PowerLine?
Una red Ethernet con cables tradicional utiliza cables de red Ethernet para conectar los dispositivos de red con cables. Una red PowerLine utiliza las redes ya existentes en el hogar o en la oficina para conectar los dispositivos de red PowerLine, como los ordenadores y los dispositivos de medios.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
Diagrama de una red PowerLine tradicional
41
Page 50
Capítulo 2
Capítulo 2: Instalación
NOTA: si el ordenador no tiene instalado
Microsoft .NET Framework, el asistente de configuración instalará el software.
Introduzca el CD-Rom del asistente de configuración
1. en la unidad de CD. El asistente de configuración se ejecuta automáticamente. Si no lo hace, vaya al menú Inicio y seleccione Ejecutar. En el campo que aparece, escriba D:\setup.exe (si “D” es la letra de la unidad de CD) y pulse Intro.
Instalación
En la pantalla Bienvenido, haga clic en Configuración
3. para comenzar el proceso de instalación.
Pantalla Selección de idioma
Aparecerá la pantalla Acuerdo de licencia del usuario
4. final. Si está de acuerdo y desea continuar con la instalación, haga clic en Siguiente.
Inserte el CD-ROM
Aparecerá la pantalla Selección de idioma. Seleccione
2. el idioma adecuado y haga clic en Siguiente.
Pantalla Selección de idioma
Pantalla Acuerdo de licencia del usuario final
Aparecerá brevemente la pantalla Preparando la
5. instalación, seguida de la pantalla DETENER. En ese momento, conecte un extremo del cable de red Ethernet al puerto Ethernet del adaptador. Conecte el otro extremo a un puerto Ethernet del ordenador en el que esté ejecutando el asistente de configuración.
Antes de conectar el adaptador, anote la contraseña del dispositivo que aparece impresa en la unidad.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
42
Page 51
Capítulo 2
Instalación
Conectar
Enchufe el adaptador a una toma de corriente y,
6. a continuación, haga clic en Siguiente.
IMPORTANTE: puesto que el adaptador envía
datos a través de las líneas de alimentación domésticas, Linksys recomienda que conecte el adaptador en una toma de corriente directamente. El adaptador tiene su propio filtro de alimentación para proporcionar protección frente a las subidas de tensión.
Pantalla Enhorabuena
Haga clic en Registro en línea para registrar el adaptador en www.linksys.com/registration (se necesita conexión a Internet).
Haga clic en Salir para cerrar el asistente de configuración.
Aparecerá la pantalla Instalar la utilidad de
7. configuración. Copie los archivos necesarios en el ordenador. Una vez copiados los archivos, aparecerá la pantalla Enhorabuena.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
43
Page 52
Capítulo 3
Capítulo 3: Uso de la utilidad de configuración
El adaptador Ethernet PowerLine AV utiliza el estándar HomePlug AV, el cual ofrece una mayor seguridad y un mayor rendimiento que el HomePlug 1.1 u otros estándares anteriores. Los productos HomePlug AV pueden coexistir con productos HomePlug anteriores, pero no se podrán comunicar entre ellos. Puede utilizar la utilidad de configuración para configurar todos los productos HomePlug AV de Linksys.
Uso de la utilidad de configuración
Cómo acceder a la utilidad de configuración
Tras la instalación, aparece un icono para la utilidad de configuración en el escritorio.
Haga doble clic en el icono para abrir la utilidad de configuración. Ofrece cinco pantallas:
Red Utilice esta pantalla para descubrir todos los
adaptadores de la red PowerLine y conéctese a cualquier adaptador (no tiene que ser el adaptador que está conectado físicamente al ordenador).
Seguridad Establezca una contraseña de red única para el
adaptador conectado. Si va a agregar un nuevo adaptador a una red PowerLine ya existente con una contraseña de red única (no la contraseña predeterminada), consulte las secciones Seguridad y Contraseña del dispositivo para obtener más instrucciones.
Parámetros avanzados Esta pantalla está destinada a
usuarios avanzados. Configure los parámetros de QoS (calidad de servicio) en esta pantalla.
Actualización Actualiza el firmware del adaptador
conectado.
Acerca de Esta pantalla muestra el número de
versión de la utilidad de configuración. También proporciona un enlace al sitio Web de Linksys www.linksys.com (debe disponer de una conexión a Internet activa para poder utilizar este enlace).
Red
La pantalla Red incluye los dispositivos que se encuentran en la red PowerLine HomePlug AV. Todos los dispositivos tienen la misma contraseña de red. (Si tiene un dispositivo HomePlug 1.1 o algún dispositivo antiguo, éste no se detectará.)
Pantalla de Red
NOTA: si va a agregar un adaptador nuevo
a una red PowerLine ya existente con una contraseña de red única (no la contraseña predeterminada) es posible que no se pueda detectar este adaptador. Consulte la sección “Seguridad > Contraseña del dispositivo” para obtener instrucciones.
Estado Muestra la dirección MAC del adaptador al que se
puede acceder actualmente a través del ordenador.
La tabla siguiente describe los adaptadores de la red PowerLine.
Ubicación del dispositivo Haga clic para seleccionar este
campo. Vuelva a hacer clic para editarlo. Introduzca la ubicación del adaptador.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC del adaptador.
L significa local; indica que el adaptador está conectado físicamente al ordenador que está utilizando. R significa remoto; indica que el adaptador esta conectado físicamente a otro ordenador o a otro dispositivo de red.
Velocidad de datos Muestra la velocidad de transmisión
del adaptador, excepto la del adaptador al que se puede acceder actualmente a través del ordenador.
Para detectar todos los dispositivos de la red PowerLine, haga clic en el botón Buscar en la red.
Para acceder a un adaptador específico, selecciónelo en la lista y haga clic en el botón Conectar.
Para salir de la utilidad de configuración, haga clic en Salir.
Seguridad
En la pantalla Seguridad, establezca una contraseña de red única para el adaptador conectado al ordenador. Todos los dispositivos de la red PowerLine deben tener la misma contraseña de red.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
44
Page 53
Capítulo 3
Pantalla de Seguridad
Estado Muestra la dirección MAC del adaptador al que se
puede acceder actualmente a través del ordenador.
Contraseña de red
Contraseña de red Introduzca una contraseña de red
única y haga clic en el botón Guardar. Debe tener entre 4-24 caracteres y distingue entre mayúsculas y minúsculas. La contraseña de red puede contener cualquier letra, número o signo de puntuación.
Uso de la utilidad de configuración
Parámetros avanzados (sólo usuarios avanzados)
Establezca varios niveles de prioridad para los distintos tipos de tráfico. De esta forma, podrá ofrecer una mejor QoS (calidad de servicio) para los tipos de tráfico más importantes, como las llamadas con el protocolo de voz sobre Internet (VoIP) o las secuencias de vídeo. Las etiquetas de la Red de área local (VLAN) y de los bits del Tipo de servicio (TOS) pueden especificar ocho niveles de prioridad de usuario, 0-7 (siendo 7 la prioridad de usuario más alta). HomePlug AV puede especificar cuatro niveles de prioridad de acceso al canal (CAP), CAP0-3 (siendo CAP3 la prioridad más alta). De esta forma, los ocho niveles de etiquetas VLAN tienen que asignarse a los cuatro niveles CAP.
NOTA: todos los dispositivos deben tener la
misma contraseña de red. Si cambia la contraseña de red para un adaptador, tendrá que cambiar las contraseñas de red del resto de adaptadores. De lo contrario, no podrán comunicarse entre sí.
Para restaurar la contraseña predeterminada,
HomePlugAV, haga clic en el botón Restaurar los parámetros predeterminados y, a continuación, haga clic en el botón Guardar.
Contraseña del dispositivo
Si va a agregar un nuevo adaptador a una red PowerLine ya existente con una contraseña de red única (no la contraseña predeterminada), siga estas instrucciones:
Introduzca la contraseña del dispositivo que aparece en
1. la pegatina que hay en el panel posterior del adaptador.
El parámetro Establezca la encriptación para
2. el dispositivo remoto se selecciona de forma predeterminada. Mantenga este parámetro seleccionado.
Haga clic en la ficha Red.
3. El nuevo adaptador aparecerá en la lista; si no lo hace,
4. haga clic en el botón Buscar en la red. Seleccione el nuevo adaptador y haga clic en el botón Conectar.
Haga clic en la ficha Seguridad y siga las instrucciones
5. para cambiar la contraseña de red.
Para salir de la utilidad de configuración, haga clic en Salir.
Pantalla de Parámetros avanzados
Para el adaptador que está conectado, utilice esta pantalla para asignar las prioridades de usuario de las etiquetas de VLAN o de los bits de TOS a la configuración del CAP. Si se activan tanto las etiquetas de VLAN como los bits de TOS, las etiquetas de VLAN invalidarán los bits de TOS. Puede establecer la asignación de prioridad predeterminada de aquellos paquetes que no tienen etiquetas de VLAN o bits de TOS.
Estado Muestra la dirección MAC del adaptador al que se
puede acceder actualmente a través del ordenador.
Asignación de la prioridad
Configuración de los parámetros del CAP mediante las etiquetas de VLAN o los bits de TOS. Los paquetes que coincidan con la prioridad de la etiqueta de VLAN o del bit de TOS se asignarán al CAP que haya seleccionado.
Etiquetas de VLAN
Etiquetas de VLAN Para asignar la prioridad utilizando las
etiquetas de VLAN, active las etiquetas de VLAN.
0-7 Para cada prioridad de usuario de la etiqueta de VLAN
(siendo 7 la prioridad de usuario más alta), seleccione el parámetro de CAP apropiado: CAP3, CAP2, CAP1 o CAP0 (siendo CAP3 la prioridad de CAP más alta).
Adaptador Ethernet PowerLine AV
45
Page 54
Capítulo 3
Uso de la utilidad de configuración
Bits de TOS
Bits de TOS Para asignar la prioridad utilizando los bits de
TOS, no active Etiquetas de VLAN, sino Bits de TOS. (Si ambas están activadas, las etiquetas de VLAN invalidarán los bits de TOS.)
0-7 Para cada prioridad de usuario de los bits de TOS
(siendo 7 la prioridad de usuario más alta), seleccione el parámetro de CAP apropiado: CAP3, CAP2, CAP1 o CAP0 (siendo CAP3 la prioridad de CAP más alta).
CAP predeterminado - Clasificación de prioridad más baja
Establezca la asignación de prioridad predeterminada de aquellos paquetes cuya prioridad no haya sido establecida por las etiquetas de VLAN, los bits de TOS u otra asignación de prioridad. Seleccione el parámetro de CAP apropiado para cada parámetro de tráfico.
IGMP Para las tramas del Protocolo de administración de
grupos de Internet (IGMP), seleccione el parámetro de CAP apropiado: CAP3, CAP2, CAP1 o CAP0 (siendo CAP3 la prioridad de CAP más alta).
Unidifusión Para las tramas de unidifusión, seleccione
el parámetro de CAP apropiado: CAP3, CAP2, CAP1 o CAP0.
Multidifusión/Difusión Para las tramas de multidifusión/
difusión, seleccione el parámetro de CAP apropiado: CAP3, CAP2, CAP1 o CAP0.
Para guardar los cambios, haga clic en el botón Guardar. Para restablecer los parámetros de prioridad a los
parámetros predeterminados de fábrica, haga clic en el botón Restaurar los parámetros predeterminados.
Para salir de la utilidad de configuración, haga clic en
Salir.
NOTA: a continuación, aparecen los valores
predeterminados de fábrica para las etiquetas de VLAN y los bits de TOS:
Prioridad de
usuario de la etiqueta
VLAN
0 CAP1 0 CAP1
1 CAP0 1 CAP1
2 CAP0 2 CAP2
3 CAP1 3 CAP3
4 CAP2 4 CAP3
5 CAP2 5 CAP3
6 CAP3 6 CAP3
7 CAP3 7 CAP3
Prioridad
de CAP
predeter-
minada
Prioridad
de usuario
del bit
de TOS
Prioridad
de CAP
predeter-
minada
Actualización
Utilice esta pantalla para actualizar el firmware del adaptador conectado.
Pantalla de Actualización
Estado Muestra la dirección MAC del adaptador al que se
puede acceder actualmente a través del ordenador.
Información del dispositivo
Dirección MAC Muestra la dirección MAC del adaptador.
Versión del firmware Muestra la versión del firmware del
adaptador.
Actualización del dispositivo
Para actualizar el firmware del adaptador, siga estas instrucciones:
Descargue el firmware del adaptador del sitio Web
1. de Linksys, www.linksys.com o www.linksys.eu (vaya al país apropiado para todas las descargas).
Extraiga el archivo de firmware en el ordenador.
2.
Introduzca la ubicación del archivo de firmware o haga
3. clic en el botón Examinar para buscar el archivo.
Haga clic en el botón Actualizar y siga las instrucciones
4. que aparecen en la pantalla.
Para salir de la utilidad de configuración, haga clic en
Salir.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
46
Page 55
Capítulo 3
Acerca de
La pantalla Acerca de muestra la información sobre el adaptador conectado y un enlace al sitio Web de Linksys, www.linksys.com.
Uso de la utilidad de configuración
Pantalla Acerca de
Estado Muestra la dirección MAC del adaptador al que se
puede acceder actualmente a través del ordenador.
Versión Muestra el número de versión de la utilidad de
configuración.
Haga clic en el botón WWW.LINKSYS.COM para visitar el sitio Web principal de Linksys, www.linksys.com (debe disponer de una conexión a Internet activa para poder utilizar este enlace). Puede seleccionar el país en la página principal.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
47
Page 56
Apéndice A
Apéndice A: Resolución de problemas
Este apéndice consta de dos partes: “Problemas habituales y soluciones” y “Preguntas frecuentes”. En este apéndice se ofrecen posibles soluciones a los problemas que pueden aparecer durante la instalación y el funcionamiento de este producto. La descripción proporcionada a continuación le ayudará a solucionar los problemas.
Problemas habituales y soluciones
Resolución de problemas
Si los dispositivos de red PowerLine no pueden
2. acceder a Internet, asegúrese de que hay un adaptador conectado al router. (El router debe tener su propio adaptador para conectarse a la red.) Acceda al adaptador conectado al router y asegúrese de que el router forma parte de la red PowerLine. Consulte el “Capítulo 3: Uso de la utilidad de configuración”.
Si los dispositivos PowerLine aún no pueden acceder
3. a Internet, asegúrese de que las direcciones IP y TCP/IP (un protocolo de comunicaciones) se configuran correctamente para todos los ordenadores de la red PowerLine. Consulte la ayuda de Windows para obtener más información sobre las direcciones IP y TCP/IP.
Una vez instalado el adaptador no se enciende ninguna de las luces.
Siga estas instrucciones:
Desconecte el cable de red Ethernet del adaptador.
1.
Desconecte el adaptador de la toma de corriente.
2.
Asegúrese de que la toma de corriente funciona
3. correctamente conectando otro dispositivo a la toma de corriente.
Conecte el cable de red Ethernet al adaptador.
4.
Conecte el adaptador a una toma de corriente.
5.
La luz Ethernet no se enciende en el adaptador.
Compruebe el adaptador Ethernet del ordenador u otro dispositivo para ver si el adaptador funciona correctamente. (Consulte la documentación del adaptador para obtener más información.)
No detecto todos los dispositivos PowerLine cuando busco la red PowerLine.
Asegúrese de que todos los dispositivos de la red PowerLine se hayan configurado con la misma contraseña de red; de lo contrario, no podrán comunicarse entre ellos. Si va a agregar un adaptador nuevo a una red PowerLine ya existente con una contraseña de red única (no la contraseña predeterminada), consulte las secciones Seguridad y Contraseña del dispositivo del “Capítulo 3: Uso de la utilidad de configuración”.
No me puedo conectar a la red PowerLine o a Internet.
Siga estas instrucciones:
Asegúrese de que todos los dispositivos de la red
1. PowerLine se hayan configurado con la misma contraseña de red; de lo contrario, no podrán comunicarse entre ellos. Consulte el “Capítulo 3: Uso de la utilidad de configuración”.
Preguntas frecuentes
¿Qué tipo de tecnología PowerLine utiliza el adaptador Ethernet PowerLine AV?
El adaptador utiliza tecnología HomePlug AV, la cual ofrece un mayor rendimiento y seguridad que los estándares HomePlug anteriores, como HomePlug 1.1 y HomePlug 1.0.
¿Cómo gestionan los productos HomePlug AV la interferencia de señales entre dos casas colindantes? ¿Cómo se puede prevenir la interceptación de las comunicaciones?
Para asegurar la separación de redes entre hogares, los productos HomePlug AV utilizan una encriptación de seguridad AES de 128 bits activada de forma predeterminada. Para encriptar los datos, este método de seguridad utiliza la contraseña de red establecida mediante la utilidad de configuración. (Si no ha establecido su propia contraseña de red, utilice la contraseña predeterminada, HomePlugAV.)
¿Causan los productos HomePlug AV interferencias con otros productos PowerLine o de redes domésticas?
No. Los productos HomePlug AV pueden coexistir con las tecnologías inalámbrica y telefónica, así como con otras tecnologías PowerLine. La tecnología HomePlug AV funciona en una banda de frecuencia distinta a la del control PowerLine y puede coexistir con tecnologías como X-10, CEBus y LonWorks.
¿Son los productos HomePlug AV compatibles con aquellos dispositivos que utilizan estándares HomePlug anteriores?
No. Los productos HomePlug AV no pueden establecer comunicación con los dispositivos que utilizan estándares anteriores. Sin embargo, los productos HomePlug AV pueden coexistir con aquellos dispositivos que utilizan estándares HomePlug anteriores, como HomePlug 1.1 y HomePlug 1.0. Linksys recomienda utilizar productos HomePlug AV para obtener el máximo rendimiento.
WEB: si no ha encontrado respuesta a sus dudas,
visite www.linksys.eu, www.linksys.com o www.linksys.com/international
Adaptador Ethernet PowerLine AV
48
Page 57
Apéndice B
Apéndice B: Especificaciones
Modelo PLE200 Estándar Estándar HomePlug
AV Puerto Ethernet Luces Alimentación,
PowerLine, Ethernet Dimensiones 102 x 140 x 75 mm Peso de la unidad 0,14 kg Alimentación Una toma CA,
100~240 V, 50~60 Hz SAR Consumo de energía 6 vatios Certificaciones CE, FCC clase B Temperatura de funcionamiento De 0 a 40°C Temperatura de almacenamiento De -20 a 70°C Humedad de funcionamiento Entre 10 y 85% sin
condensación Humedad de almacenamiento Entre 5 y 90% sin
condensación
Especificaciones
Adaptador Ethernet PowerLine AV
49
Page 58
Apéndice C
Información sobre la garantía y las normativas
Apéndice C: Información sobre la garantía y las normativas
Información de garantía
Linksys le garantiza a usted (el “Usuario”) que, durante un periodo de dos años (el “Periodo de garantía”), el producto Linksys estará sustancialmente exento de defectos de materiales y fabricación en condiciones normales de uso. En virtud de esta garantía, el único recurso del usuario y toda la responsabilidad de Linksys consistirá en que Linksys, a su discreción, repare o sustituya el producto o reembolse el precio de compra menos los posibles descuentos. Esta garantía limitada se aplica únicamente al comprador original.
Si el producto resulta defectuoso durante este periodo de garantía, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Linksys para obtener un número de autorización de devolución, si procede. TENGA A MANO LA PRUEBA DE COMPRA EN EL MOMENTO DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA. Si se le pide que devuelva el producto, escriba de forma clara el número de autorización de devolución en la parte exterior del embalaje e incluya una copia de la prueba de compra original. LAS SOLICITUDES DE DEVOLUCIÓN NO SE PUEDEN PROCESAR SIN LA PRUEBA DE COMPRA. El usuario debe hacerse cargo del envío de un producto defectuoso a Linksys. Linksys sólo pagará los envíos de devolución de UPS por tierra dirigidos al usuario. Los clientes no residentes en EE.UU. o Canadá deberán asumir todos los costes de envío y manipulación.
Esta garantía no es aplicable si el producto (a) se ha modificado, salvo que lo haya hecho Linksys, (b) no se ha instalado, utilizado, reparado o mantenido según las instrucciones proporcionadas por Linksys o (c) se ha sometido a un esfuerzo físico o eléctrico anómalo, se ha utilizado de forma incorrecta o negligente o ha sufrido un accidente. Asimismo, debido al desarrollo continuo de nuevas técnicas para acceder a las redes y atacarlas, Linksys no garantiza que el producto sea invulnerable a intromisiones y ataques.
HASTA EL LÍMITE QUE IMPONEN LAS LEYES, LINKSYS NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR PÉRDIDAS DE DATOS, INGRESOS O BENEFICIOS NI POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, DERIVADOS, ACCIDENTALES O PUNITIVOS, A PESAR DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESULTANTES DE O RELACIONADOS CON EL USO DEL PRODUCTO O LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO (INCLUIDO CUALQUIER SOFTWARE), AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A LINKSYS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LINKSYS SUPERARÁ EL IMPORTE QUE EL USUARIO HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO. Las limitaciones precedentes serán aplicables aunque alguna garantía o algún recurso estipulado en este acuerdo no cumplan con su finalidad esencial. En algunas jurisdicciones no está permitido excluir o limitar los daños derivados o indirectos, por lo que la limitación o exclusión mencionada quizá no sea aplicable en su caso.
Esta garantía únicamente es válida y se puede procesar en el país en que se haya adquirido el producto.
Dirija todas sus preguntas a: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623 (EE.UU.).
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA. SE NIEGAN EL RESTO DE CONDICIONES, REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE NO CONTRAVENCIÓN. En algunas jurisdicciones no está permitido limitar la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación mencionada quizá no sea aplicable en su caso. Esta garantía otorga al usuario derechos legales específicos; además, es posible que goce de otros derechos, que varían según la jurisdicción.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
50
Page 59
Apéndice C
Información sobre la garantía y las normativas
Declaración de FCC
Se ha comprobado que este producto cumple con las especificaciones para dispositivos digitales de la clase B, conforme a la parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han ideado para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Asimismo, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que se puede comprobar apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción
Aumentar la separación entre el equipo y los
dispositivos
Conectar el equipo a una toma de corriente distinta a
la del receptor
Règlement d’Industry Canada
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences;
1.
Ce périphérique doit accepter toutes les interférences
2. reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Declaración de conformidad CE (Europa)
En cumplimiento de la directiva 89/336/CEE de EMC, la directiva sobre bajo voltaje 73/23/CEE y la directiva de modificación 93/68/CEE, este producto cumple los requisitos de los siguientes estándares:
EN55022 Emisiones
EN55024 Inmunidad
EN60950 Seguridad
Solicitar asistencia a un distribuidor o a un técnico
experimentado en radio/TV
Avisos de seguridad
Precaución: para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente un cable de línea de telecomunicaciones AWG n.º 26 o mayor.
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, en un sótano con humedad o cerca de una piscina.
Evite utilizar este producto durante una tormenta eléctrica. Puede haber un peligro remoto de descarga eléctrica a consecuencia de los rayos.
Declaración IC (conformidad con las especificaciones de Industry Canada)
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo no puede causar interferencias y
1.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
2. incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del mismo.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
51
Page 60
Apéndice C
Información sobre la garantía y las normativas
Información de usuario para productos de consumo afectados por la directiva de la UE 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Este documento contiene información importante para los usuarios en relación con la eliminación y el reciclaje adecuados de los productos Linksys. Los consumidores deben cumplir con este aviso para todos los productos electrónicos en los que figure el siguiente símbolo:
English - Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or it’s packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává, že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald. Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du har købt produktet, angående mere detaljeret information om bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
52
Page 61
Apéndice C
Información sobre la garantía y las normativas
Español (Spanish) - Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos, izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā, kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose įsigijote tą gaminį.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
53
Page 62
Apéndice C
Información sobre la garantía y las normativas
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih is­simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ l­iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen, en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte produktet.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu, prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro equipamento eléctrico e electrónico através dos instalações de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir as consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
54
Page 63
Apéndice C
Información sobre la garantía y las normativas
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji
Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme, označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall. Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte produkten.
WEB: para obtener más información, visite el
sitio Web www.linksys.eu, www.linksys.com o www.linksys.com/international
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU­alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä myymälästä, josta ostit tuotteen.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
6082210NCRR
55
Page 64
Apéndice D
Información de contacto
Apéndice D: Información de contacto
Si experimenta problemas con algún producto Linksys, nos puede escribir por correo electrónico a:
Europa
Ubicación Correo electrónico
Alemania support.de@linksys.com
Austria support.at@linksys.com
Bélgica support.be@linksys.com
Dinamarca support.dk@linksys.com
España support.es@linksys.com
Finlandia support.fi@linksys.com
Francia support.fr@linksys.com
Ubicación Correo electrónico
Rusia support.ru@linksys.com
Suecia support.se@linksys.com
Suiza support.ch@linksys.com
Turquía support.tk@linksys.com
Fuera de Europa
Ubicación Correo electrónico
Asia-Pacífico
EAU
EE.UU. y Canadá support@linksys.com
Latinoamérica
Oriente Medio y África
Sudáfrica
asiasupport@linksys.com (sólo inglés)
support.ae@linksys.com (sólo inglés)
support.portuguese@linksys.com or support.spanish@linksys.com
support.mea@linksys.com (sólo inglés)
support.ze@linksys.com (sólo inglés)
Grecia
Hungría support.hu@linksys.com
Irlanda support.ie@linksys.com
Italia support.it@linksys.com
Noruega support.no@linksys.com
Países Bajos support.nl@linksys.com
Polonia support.pl@linksys.com
Portugal support.pt@linksys.com
Reino Unido support.uk@linksys.com
República Checa support.cz@linksys.com
support.gr@linksys.com (sólo inglés)
NOTA: es posible que, en algunos países, el
servicio de asistencia sólo esté disponible en inglés.
Adaptador Ethernet PowerLine AV
56
Page 65
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
(FRANÇAIS)
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Modèle : PLE200/PLK200
Page 66
Français
A propos de ce guide
Description des icônes
Tout en parcourant le Guide de l’utilisateur, vous pouvez rencontrer diverses icônes destinées à attirer votre attention sur un élément spécifique. Ces icônes sont décrites ci-dessous :
REMARQUE : Cette coche indique un élément
qui mérite une attention plus particulière lors de l’utilisation de votre produit.
AVERTISSEMENT : Ce point d’exclamation
indique un avertissement et vous informe que votre installation ou votre produit peut être endommagé.
A propos de ce guide
WEB : Cette icône en forme de globe indique
une adresse de site Web ou une adresse e-mail.
Ressources en ligne
La plupart des navigateurs Web vous permettent de saisir l’adresse Web sans devoir la faire précéder de http://. Les références aux sites Web incluses dans ce Guide de l’utilisateur ne comportent pas le préfixe http://. Il se peut que certains anciens navigateurs Web nécessitent que vous l’ajoutiez.
Ressource Site Web
Linksys www.linksys.com Linksys International www.linksys.com/international Glossaire www.linksys.com/glossary Sécurité réseau www.linksys.com/security
Copyright et marques
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Linksys est une marque commerciale, déposée ou non, de Cisco Systems, Inc. et/ou ses filiales aux Etats-Unis et dans certains autres pays. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés. Les autres noms de marques et de produits sont les marques commerciales, déposées ou non, de leurs détenteurs respectifs.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
58
Page 67
Chapitre 1
Présentation du produit
Chapitre 1 : Présentation du produit
Merci d’avoir choisi l’adaptateur Ethernet AV PowerLine Linksys. Cet adaptateur vous permet de transformer les lignes électriques existantes chez vous ou au bureau en un réseau haut débit. Ce guide de l’utilisateur est destiné aux modèles PLE200 et PLK200 (kit de 2 adaptateurs PLE200).
L’installation est simple et rapide. Connectez l’adaptateur directement à un périphérique Ethernet, qu’il s’agisse d’un ordinateur ou d’un centre multimédia. Une fois vos ordinateurs et vos autres périphériques connectés au réseau PowerLine, ils peuvent partager des ressources telles que des imprimantes et des espaces de stockage, ainsi que tous types de fichiers (musique, images numériques et documents). Grâce à des débits de données pouvant atteindre 100 Mbit/s, vous pouvez jouer à des jeux en réseau en tête-à­tête et sans décalage et exécuter des applications multimédia telles que la lecture de flux vidéo et la téléphonie sur IP (VoIP). Si vous utilisez l’adaptateur Ethernet AV PowerLine pour interfacer votre routeur câble ou DSL avec votre réseau PowerLine, vous pouvez vous connecter à Internet depuis n’importe quel ordinateur de votre domicile.
Suivez les instructions de ce guide pour installer et utiliser cet adaptateur. Ces instructions devraient s’avérer suffisantes pour vous permettre de tirer le meilleur parti de
l’adaptateur.
Panneau arrière
La prise d’alimentation et le mot de passe du périphérique sont situés sur le panneau arrière de l’adaptateur.
Panneau inférieur
Le port Ethernet est situé sur le panneau inférieur de l’adaptateur.
ETHERNET : le port Ethernet se connecte à un câble
réseau Ethernet. L’autre extrémité du câble doit être connectée à votre ordinateur ou à un autre périphérique réseau Ethernet.
Fiche d’alimentation : la fiche d’alimentation (fiche Euro
illustrée ci-dessus) se connecte à une prise électrique de la pièce.
IMPORTANT : Etant donné que l’adaptateur
envoie des données sur les lignes électriques de votre domicile, Linksys recommande que vous branchiez l’adaptateur directement dans une prise électrique. L’adaptateur possède son propre filtre d’alimentation afin d’offrir une protection contre les surtensions.
Mot de passe du périphérique : le mot de passe du
périphérique est situé sur l’étiquette. Si vous ajoutez cet
adaptateur à un réseau PowerLine préexistant à l’aide de votre propre mot de passe réseau (autre que celui par défaut), il se peut que vous deviez entrer le mot de passe du périphérique dans l’onglet Sécurité de l’utilitaire de configuration. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Chapitre 3 : Utilisation de l’utilitaire de configuration ».
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
59
Page 68
Chapitre 1
Présentation du produit
Panneau avant
Les voyants de l’adaptateur sont situés sur le panneau avant.
Comment créer un réseau PowerLine ?
Chaque périphérique réseau nécessite son propre adaptateur Ethernet AV PowerLine. Sur l’un de vos ordinateurs, lancez l’Assistant de configuration pour chacun de vos adaptateurs.
Connectez chaque adaptateur à son périphérique réseau, puis branchez-les sur une prise électrique.
Dans le cas d’un réseau typique, connectez un adaptateur à votre routeur, de sorte que votre réseau électrique puisse partager la connexion Internet haut débit. Connectez ensuite des adaptateurs supplémentaires à votre ordinateur et à vos autres périphériques réseau.
Par exemple, dans la schématisation de l’application ci-dessous, le routeur à l’étage est connecté à son adaptateur, lequel est branché sur une prise électrique. Au rez-de-chaussée, le centre multimédia est connecté à son adaptateur, lequel est branché sur une autre prise électrique. A l’aide des lignes électriques du domicile, le routeur peut acheminer n’importe quelles données (clips vidéo, fichiers musicaux et photos numériques) depuis n’importe quel ordinateur ou périphérique de stockage en réseau vers la zone de loisir. En outre, si vous aimez les jeux en ligne, vous pouvez jouer au rez-de-chaussée et profiter du confort de votre salon, tout en bénéficiant de votre routeur et de votre connexion Internet haut-débit situés à l’étage.
Voyant Power : (bleu) le voyant Power (alimentation)
s’allume et reste allumé tant que l’adaptateur est sous tension.
Voyant PowerLine : (bleu) le voyant PowerLine clignote
pour indiquer une activité sur la connexion PowerLine.
Voyant Ethernet : (bleu) le voyant Ethernet clignote
pour indiquer une activité sur la connexion Ethernet.
Planification de votre réseau PowerLine
Qu’est-ce qu’un réseau PowerLine ?
Un réseau Ethernet câblé typique utilise des câbles réseau Ethernet pour connecter vos périphériques réseau câblés. Un réseau PowerLine utilise les lignes électriques existantes de votre domicile ou de votre bureau pour connecter vos périphériques réseau PowerLine, tels que des ordinateurs ou des périphériques multimédia.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Schématisation d’un réseau PowerLine typique
60
Page 69
Chapitre 2
Chapitre 2 : Installation
REMARQUE : Si Microsoft .NET Framework
n’est pas encore installé sur votre ordinateur, l’Assistant de configuration se chargera de l’installer.
Insérez le CD-ROM de l’Assistant de configuration
1. dans le lecteur de CD. L’Assistant de configuration s’exécute automatiquement. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Exécuter. Dans le champ qui s’affiche, tapez D:\setup.exe (si « D » est la lettre correspondant à votre lecteur de CD) et appuyez sur la touche Entrée.
Installation
Dans l’écran Bienvenue, cliquez sur Configuration
3. pour lancer l’installation.
Ecran Sélection de la langue
L’écran Accord de licence de l’utilisateur final s’affiche.
4. Si vous êtes d’accord avec ce dernier et souhaitez démarrer l’installation, cliquez sur Suivant.
Insérez le CD-ROM.
L’écran Sélection de la langue s’affiche. Sélectionnez la
2. langue de votre choix, puis clique sur Suivant.
Ecran Sélection de la langue
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Ecran Accord de licence de l’utilisateur final
L’écran Préparation de l’installation s’affiche pendant
5. un bref instant, suivi d’un écran STOP. A ce stade, connectez l’une des extrémités d’un câble réseau Ethernet au port Ethernet de l’adaptateur. Connectez l’autre extrémité du câble à un port Ethernet de l’ordinateur qui exécute l’Assistant de configuration.
Avant de brancher l’adaptateur, prenez note du mot de passe du périphérique qui y est imprimé.
61
Page 70
Chapitre 2
Installation
Connexion
Branchez l’adaptateur sur une prise électrique, puis
6. cliquez sur Suivant.
IMPORTANT : Etant donné que l’adaptateur
envoie des données sur les lignes électriques de votre domicile, Linksys recommande que vous branchiez l’adaptateur directement dans une prise électrique. L’adaptateur possède son propre filtre d’alimentation afin d’offrir une protection contre les surtensions.
Ecran Félicitations
Cliquez sur Enregistrement en ligne pour enregistrer l’adaptateur sur le site www.linksys.com/registration (connexion Internet requise).
Cliquez sur Quitter pour fermer l’Assistant de configuration.
L’écran Installation de l’utilitaire de configuration
7. s’affiche pendant la copie des fichiers nécessaires sur votre ordinateur. Une fois ces fichiers copiés, l’écran Félicitations s’affiche.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
62
Page 71
Chapitre 3
Chapitre 3 : Utilisation de l’utilitaire de configuration
L’adaptateur Ethernet AV PowerLine utilise la norme AV HomePlug, laquelle offre des meilleurs performances et une sécurité accrue par rapport aux normes HomePlug 1.1 ou versions antérieures. Les produits AV HomePlug peuvent cohabiter avec des produits HomePlug de versions antérieures, mais ils ne peuvent pas communiquer entre eux. Vous pouvez utiliser l’utilitaire de configuration pour
configurer l’ensemble des produits AV HomePlug de Linksys.
Utilisation de l’utilitaire de configuration
Comment accéder à l’utilitaire de configuration ?
Après l’installation, l’icône de l’utilitaire de configuration s’affiche sur votre bureau.
Pour ouvrir l’utilitaire de configuration, double-cliquez sur cette icône. Il propose cinq écrans :
Réseau : cet écran permet d’afficher l’ensemble des
adaptateurs présents sur le réseau PowerLine et d’établir une connexion avec n’importe lequel d’entre eux (il n’est pas obligatoire que l’adaptateur soit physiquement connecté à votre ordinateur).
Sécurité : définissez un mot de passe réseau unique
sur l’adaptateur connecté. Si vous ajoutez un nouvel adaptateur à un réseau PowerLine préexistant à l’aide d’un mot de passe réseau unique (autre que celui par défaut), reportez-vous à la section Sécurité > Mot de passe du périphérique pour obtenir des instructions.
Avancé : cet écran est réservé aux utilisateurs
expérimentés uniquement. Les paramètres QS (qualité de service) de l’adaptateur connecté doivent peuvent être configurés sur cet écran.
Mise à niveau : permet de mettre à niveau le micrologiciel
de l’adaptateur.
A propos de :
l’utilitaire de configuration. Il fournit également un lien vers le site Web Linksys, www.linksys.com (votre connexion Internet doit être active pour pouvoir utiliser ce lien).
cet écran affiche le numéro de version de
Réseau
L’écran Réseau répertorie les périphériques présents sur votre réseau PowerLine AV HomePlug, chacun d’eux ayant le même mot de passe réseau. (Si vous possédez un périphérique HomePlug 1.1 ou des périphériques de
versions antérieures, ils ne seront pas détectés.)
Ecran Réseau
REMARQUE : Si vous ajoutez un nouvel
adaptateur à un réseau PowerLine préexistant à l’aide d’un mot de passe réseau unique (autre que celui par défaut), ce nouvel adaptateur risque de ne pas être détecté. Reportez-vous
à la section « Sécurité > Mot de passe du
périphérique » pour obtenir des instructions.
Etat : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur auquel votre
ordinateur a actuellement accès.
Le tableau décrit les adaptateurs présents sur votre réseau PowerLine.
Emplacement du périphérique : cliquez une fois sur ce
champ pour le sélectionner. Cliquez à nouveau pour le modifier. Entrez l’emplacement de l’adaptateur.
Adresse MAC : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur.
La lettre L correspond à « local », ce qui indique que l’adaptateur est physiquement connecté à l’ordinateur que vous utilisez. La lettre R correspond à « distant », ce qui indique que l’adaptateur est physiquement connecté à un autre ordinateur ou à un autre périphérique réseau.
Débit de données (Mbit/s) : affiche la vitesse de
transmission de l’adaptateur concerné, exception faite de celui auquel votre ordinateur accède actuellement.
Pour détecter l’ensemble des périphériques présents sur le réseau PowerLine, cliquez sur le bouton Analyser le réseau.
Pour accéder à un adaptateur spécifique, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur le bouton Connecter.
Pour quitter l’utilitaire de configuration, cliquez sur Quitter.
Sécurité
Sur l’écran Sécurité, définissez un mot de passe réseau unique pour l’adaptateur connecté à votre ordinateur. Tous les périphériques présents sur votre réseau PowerLine doivent utiliser le même mot de passe réseau.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
63
Page 72
Chapitre 3
Ecran Sécurité
Etat : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur auquel votre
ordinateur a actuellement accès.
Mot de passe réseau
Utilisation de l’utilitaire de configuration
Avancé (utilisateurs expérimentés uniquement)
Afin de fournir une meilleure qualité de service (QS) pour les types de trafic plus intenses, tels que les appels VoIP (Voice over Internet Protocol) ou le flux vidéo, définissez des niveaux de priorité pour ces derniers. Les balises VLAN (Virtual Local Area Network, réseau local virtuel) et les éléments TOS (type de service) peuvent spécifier huit niveaux de priorité utilisateur, de 0 à 7 (7 étant la priorité utilisateur la plus élevée). HomePlug AV peut spécifier quatre niveaux de priorité CAP (Channel Access Priority, priorité d’accès aux canaux), de 0 à 3 (CAP3 étant la priorité la plus élevée). De ce fait, les huit niveaux de balises VLAN doivent être mappés sur les quatre niveaux de CAP.
Mot de passe réseau : entrez un mot de passe réseau unique,
puis cliquez sur le bouton Enregistrer. Sensible à la casse, il doit comporter 4 à 24 caractères. Le mot de passe réseau peut
comporter lettres, chiffres ou signes de ponctuation.
REMARQUE : Tous les périphériques doivent
utiliser le même mot de passe réseau. Si vous modifiez le mot de passe réseau d’un adaptateur, vous devrez alors modifier celui de tous les autres adaptateurs. Autrement, ils ne pourront plus communiquer entre eux.
Pour restaurer le mot de passe par défaut, HomePlugAV, cliquez sur le bouton Restaurer les paramètres par
défaut, puis cliquez sur le bouton Enregistrer.
Mot de passe du périphérique
Si vous ajoutez un nouvel adaptateur à un réseau PowerLine préexistant à l’aide d’un mot de passe réseau unique (autre que celui par défaut), suivez ces instructions :
Entrez le mot de passe de périphérique, lequel est
1. affiché sur une étiquette collée sur le panneau arrière de l’adaptateur.
Le paramètre Définir le cryptage pour les
2. périphériques distants est sélectionné par défaut. Maintenez ce paramètre tel quel.
Cliquez sur l’onglet Réseau.
3. Le nouvel adaptateur sera affiché dans la liste (si ça
4. n’est pas le cas, cliquez sur le bouton Analyser le réseau). Sélectionnez le nouvel adaptateur, puis cliquez sur le bouton Connecter.
Cliquez sur l’onglet Sécurité, puis suivez les
5. instructions pour modifier son mot de passe réseau.
Pour quitter l’utilitaire de configuration, cliquez sur Quitter.
Ecran Avancé
Cet écran vous permet de mapper les priorités utilisateur des balises VLAN ou des éléments TOS sur les paramètres CAP pour l’adaptateur connecté. Si à la fois les balises VLAN et les éléments TOS sont activés, les balises VLAN prennent le pas sur les éléments TOS. Vous pouvez également définir le mappage des priorités par défaut pour les paquets qui ne comportent pas de balises VLAN ou d’éléments TOS.
Etat : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur auquel votre
ordinateur a actuellement accès.
Mappage prioritaire
Configurez les paramètres CAP à l’aide de balises VLAN ou d’éléments TOS. Les paquets correspondant à la priorité de balise VLAN ou d’élément TOS seront attribués à la CAP correspondante sélectionnée.
Balises VLAN
Balises VLAN : pour attribuer une priorité à l’aide de
balises VLAN, cochez cette case.
0 à 7 : pour chaque priorité utilisateur de balise VLAN
(7 étant la priorité utilisateur la plus élevée), sélectionnez le paramètre CAP adéquat : CAP3, CAP2, CAP1 ou CAP0 (CAP3 étant la priorité CAP la plus élevée).
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
64
Page 73
Chapitre 3
Utilisation de l’utilitaire de configuration
Eléments TOS
Eléments TOS : pour attribuer une priorité à l’aide
d’éléments TOS, décochez la case Balises VLAN et cochez la case Eléments TOS. (Si ces deux cases sont cochées, l’option Balises VLAN prend le pas sur l’option Eléments TOS.)
0 à 7 : pour chaque priorité utilisateur d’élément TOS
(7 étant la priorité utilisateur la plus élevée), sélectionnez le paramètre CAP adéquat : CAP3, CAP2, CAP1 ou CAP0
(CAP3 étant la priorité CAP la plus élevée).
CAP par défaut - Moindre priorité
Définissez le mappage de priorités par défaut pour les paquets dont la priorité n’est pas définie par des balises VLAN, des éléments TOS ou un autre type de mappage de priorités. Pour chaque type de trafic, sélectionnez le paramètre CAP adéquat.
IGMP : sélectionnez le paramètre CAP adéquat des
trames IGMP (Internet Group Management Protocol, protocole de gestion de groupes Internet) : CAP3,
CAP2, CAP1 ou CAP0 (CAP3 étant la priorité CAP la plus
élevée).
Unicast : sélectionnez le paramètre CAP adéquat des
trames de diffusion individuelle : CAP3, CAP2, CAP1 ou CAP0.
Multidiffusion/Diffusion : sélectionnez le paramètre CAP
adéquat des trames de multidiffusion et de diffusion : CAP3, CAP2, CAP1 ou CAP0.
Pour enregistrer vos modifications, cliquez sur le bouton Enregistrer.
Pour rétablir les paramètres de priorité par défaut, cliquez sur le bouton Restaurer les paramètres par défaut.
Pour quitter l’utilitaire de configuration, cliquez sur
Quitter.
REMARQUE : Les valeurs suivantes correspondent
aux paramètres par défaut des balises VLAN et des éléments TOS :
Mise à niveau
Cet écran vous permet de mettre à niveau le micrologiciel de l’adaptateur.
Ecran Mise à niveau
Etat : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur auquel votre
ordinateur a actuellement accès.
Informations sur le périphérique
Adresse MAC : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur.
Version du micrologiciel : indique la version du
micrologiciel de l’adaptateur.
Mise à niveau du périphérique
Pour mettre à niveau le micrologiciel de l’adaptateur, procédez comme suit :
Téléchargez le micrologiciel de l’adaptateur
1. sur le site Web de Linksys à l’une des adresses suivantes : www.linksys.com ou www.linksys.eu (Pour tout téléchargement, rendez-vous sur le pays adéquat).
Extrayez le fichier du micrologiciel sur votre
2. ordinateur.
Priorité
utilisateur
des
balises VLAN
0 CAP1 0 CAP1 1 CAP0 1 CAP1 2 CAP0 2 CAP2 3 CAP1 3 CAP3 4 CAP2 4 CAP3 5 CAP2 5 CAP3 6 CAP3 6 CAP3 7 CAP3 7 CAP3
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Priorité
CAP par
défaut
Priorité
utilisateur des
éléments TOS
Priorité
CAP par
défaut
Saisissez l’emplacement du fichier du micrologiciel ou
3. cliquez sur le bouton Parcourir pour y accéder.
Cliquez sur le bouton Mettre à niveau et suivez les
4. instructions affichées.
Pour quitter l’utilitaire de configuration, cliquez sur
Quitter.
65
Page 74
Chapitre 3
A propos de
L’écran A propos de affiche des informations sur l’adaptateur connecté, ainsi qu’un lien vers le site Web de Linksys, www.linksys.com.
Utilisation de l’utilitaire de configuration
Ecran A propos de
Etat : affiche l’adresse MAC de l’adaptateur auquel votre
ordinateur a actuellement accès.
Version : affiche le numéro de version de l’utilitaire de
configuration.
Cliquez sur le bouton WWW.LINKSYS.COM pour accéder au site Web général de Linksys, www.linksys.com (votre connexion Internet doit être active pour pouvoir utiliser ce lien). Vous pouvez sélectionner votre pays depuis la page principale.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
66
Page 75
Annexe A
Annexe A : Dépannage
Cette annexe est composée de deux sections : « Problèmes courants et solutions » et « Questions fréquemment posées ». Elle apporte des solutions aux problèmes susceptibles de survenir lors de l’installation et de l’utilisation de ce produit. Lisez la description ci-dessous
pour résoudre vos problèmes.
Problèmes courants et solutions
Aucun des voyants ne s’allume après avoir installé l’adaptateur.
Procédez comme suit :
Déconnectez le câble réseau Ethernet de l’adaptateur.
1. Débranchez l’adaptateur de la prise électrique.
2. Assurez-vous que la prise électrique fonctionne
3. correctement en y branchant un autre appareil.
Connectez le câble réseau Ethernet à l’adaptateur.
4. Branchez l’adaptateur sur la prise électrique.
5.
Le voyant Ethernet ne s’allume pas sur l’adaptateur.
Vérifiez l’adaptateur Ethernet sur votre ordinateur ou sur un autre périphérique réseau pour voir s’il fonctionne correctement. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre adaptateur.)
Lorsque j’analyse le réseau PowerLine, je ne détecte pas l’ensemble des périphériques PowerLine.
Dépannage
Si vos périphériques placés sur le réseau PowerLine ne
2. parviennent pas à accéder à Internet, assurez-vous qu’un adaptateur est connecté au routeur. (Le routeur doit posséder son propre adaptateur pour pouvoir être relié au réseau PowerLine.) Accédez à l’adaptateur connecté au routeur et assurez-vous que ce dernier est relié au réseau PowerLine. Reportez-vous au « Chapitre 3 : Utilisation de l’utilitaire de configuration ».
Si vos périphériques PowerLine ne peuvent toujours
3. pas accéder à Internet, assurez-vous que les adresses IP et le protocole de communication TCP/ IP sont configurés correctement pour l’ensemble des ordinateurs placés sur le réseau PowerLine. Pour plus d’informations sur les adresses IP et le protocole TCP/IP, reportez-vous à l’Aide de Windows.
Questions fréquemment posées
Quel type de technologie PowerLine l’adaptateur Ethernet AV PowerLine utilise-t-il ?
Cet adaptateur utilise la technologie AV HomePlug, laquelle offre des performances et une sécurité supérieures aux normes HomePlug antérieures, telles que HomePlug 1.1 et HomePlug 1.0.
De quelle manière les produits AV HomePlug gèrent-ils les interférences de signaux entre deux maisons adjacentes ? Quelle protection existe-t-il contre l’écoute électronique ?
Pour garantir la séparation des réseaux entre habitations, les produits AV HomePlug utilisent un cryptage de sécurité AES 128 bits, lequel est activé par défaut. Pour crypter les données, cette méthode de sécurité se sert du mot de passe réseau que vous définissez à l’aide de l’utilitaire de configuration. (Si vous n’avez pas défini votre propre mot de passe réseau, le cryptage utilise celui par défaut : HomePlugAV.)
Assurez-vous que tous les périphériques présents sur le réseau PowerLine ont été configurés à l’aide du même mot de passe réseau ; autrement, ils ne pourront pas communiquer entre eux. Si vous ajoutez un nouvel adaptateur à un réseau PowerLine préexistant à l’aide d’un mot de passe réseau unique (autre que celui par défaut), reportez-vous à la section Sécurité > Mot de passe du périphérique du « Chapitre 3 : Utilisation de l’utilitaire de configuration ».
Je ne parviens pas à me connecter à d’autres ordinateurs de mon réseau PowerLine ou à Internet.
Procédez comme suit :
Assurez-vous que tous les périphériques présents
1. sur le réseau PowerLine ont été configurés à l’aide du même mot de passe réseau ; autrement, ils ne pourront pas communiquer entre eux. Reportez­vous au « Chapitre 3 : Utilisation de l’utilitaire de
configuration ».
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
Les produits AV HomePlug peuvent-il causer des interférences avec d’autres produits domotiques ou PowerLine ?
Non. Les produits AV HomePlug peuvent cohabiter avec des produits sans fil, des réseaux téléphoniques et d’autres technologies PowerLine. La technologie AV HomePlug fonctionne sur une autre bande de fréquences que le contrôle PowerLine et peut cohabiter avec des technologies telles que X-10, CEBus et LonWorks.
Les produits AV HomePlug sont-ils rétrocompatibles avec les périphériques utilisant des normes HomePlug antérieure ?
Non. Les produits AV HomePlug ne peuvent pas communiquer avec les périphériques utilisant des normes antérieures (telles que HomePlug 1.1 et HomePlug 1.0), mais leur cohabitation est tout à fait possible. Linksys recommande l’utilisation de produits AV HomePlug pour
des performances et un débit optimaux.
WEB : Si vous n’avez pas trouvé les réponses à
vos questions dans cette annexe, reportez-vous aux sites www.linksys.eu, www.linksys.com ou www.linksys.com/international
67
Page 76
Annexe B
Annexe B : Spécifications
Modèle PLE200 Norme Norme AV
HomePlug Port Ethernet Voyants Power, PowerLine,
Ethernet Dimensions 102 x 140 x 75 mm Poids 0,14 kg Alimentation Une prise CA,
100~240 Vca, 50~60 Hz
Consommation électrique max. 6 W Certifications CE, FCC Classe B Température de fonctionnement 0 à 40 ºC Température de stockage -20 à 70 ºC Humidité en fonctionnement 10 à 85 %, non
condensée Humidité de stockage 5 à 90 %, non
condensée
Spécifications
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
68
Page 77
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
Annexe C : Informations sur la garantie et les réglementations
Informations de garantie
Linksys garantit que vos produits Linksys seront, pour l’essentiel, exempts de vices matériels et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale, pendant une période de deux années (« Période de garantie »). Votre unique recours et l’entière responsabilité de Linksys aux termes de cette garantie sont limités, au choix de Linksys, soit à la réparation ou au remplacement du produit, soit au remboursement du prix à l’achat moins les remises obtenues. Cette garantie limitée concerne uniquement l’acheteur d’origine.
Si ce produit devait s’avérer défectueux pendant cette période de garantie, contactez le support technique de Linksys pour obtenir, si besoin est, un numéro d’autorisation de retour. POUR TOUT CONTACT TELEPHONIQUE, MUNISSEZ-VOUS DE VOTRE PREUVE D’ACHAT. Si Linksys vous demande de retourner le produit, indiquez lisiblement le numéro d’autorisation de retour à l’extérieur de l’emballage et joignez-y une copie de votre preuve d’achat. AUCUNE DEMANDE DE RETOUR NE PEUT ETRE TRAITEE EN L’ABSENCE DE PREUVE D’ACHAT. Les frais d’expédition des produits défectueux à Linksys sont à votre charge. Linksys prend à sa charge uniquement les envois via UPS Ground depuis Linksys vers votre adresse. S’agissant des clients résidant en dehors des Etats-Unis et du Canada, les frais d’envoi restent à leur charge.
anormale, un usage inadapté du produit, une négligence ou un accident. De plus, en raison du développement permanent de nouvelles techniques visant à infiltrer et attaquer les réseaux, Linksys ne garantit pas que le présent produit sera protégé contre toute intrusion ou attaque dont vous pourriez faire l’objet.
CONFORMEMENT A LA LOI ET INDEPENDAMMENT DU FONDEMENT DE LA RESPONSABILITE (Y COMPRIS LES FAUTES), LINKSYS NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES PERTES DE DONNEES, DE REVENUS OU DE BENEFICES OU DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU EXEMPLAIRES LIES OU NON A L’UTILISATION OU A L’INCAPACITE A UTILISER LE PRODUIT (Y COMPRIS TOUS LES LOGICIELS), MEME SI LINKSYS A ETE AVERTI DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DE LINKSYS N’EXCEDERA EN AUCUN CAS LE MONTANT REGLE PAR VOUS AU TITRE DU PRODUIT. Les restrictions susmentionnées s’appliquent même si toutes les garanties ou les recours stipulés dans le présent contrat ne remplissent pas leur fonction principale. Certains pays n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, les restrictions ou exclusions susmentionnées sont susceptibles de ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie est valide et ne peut s’appliquer que dans le pays d’acquisition du produit.
Veuillez envoyer toutes vos demandes de renseignement à l’adresse suivante : Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623, Etats-Unis.
TOUTES LES GARANTIES TACITES ET CONDITIONS DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PERIODE DE GARANTIE. TOUTES LES AUTRES CONDITIONS, DECLARATIONS ET GARANTIES IMPLICITES OU EXPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE NON­CONTREFACON, SONT EXCLUES. Certains pays n’autorisent pas les restrictions relatives à la durée d’une garantie tacite. Par conséquent, la restriction susmentionnée peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. Vous pouvez disposer d’autres droits qui varient en fonction des pays.
Cette garantie ne s’applique pas si le produit (a) a été modifié, sauf si cette modification est le fait de Linksys, (b) n’a pas été installé, utilisé, réparé ou entretenu conformément aux instructions fournies pas Linksys ou (c) a été altéré suite à une charge physique ou électrique
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
69
Page 78
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
Déclaration FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des équipements numériques de catégorie B, conformément à la section 15 des règlements FCC. L’objectif de ces normes est de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie à hautes fréquences nuisible et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que son fonctionnement ne provoque pas d’interférences dans une installation donnée. Si cet équipement provoque des interférences gênantes pour la réception des ondes de radio ou de télévision (détectables par la mise hors tension et sous tension de l’équipement), l’utilisateur peut tenter d’y remédier de différentes façons :
Réorientation ou déplacement de l’antenne de
réception.
Augmentation de la distance entre cet équipement et
les appareils.
Branchement de l’équipement sur une prise différente
de celle du récepteur.
Règlement d’Industry Canada
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences ;
1.
Cet appareil doit accepter toutes les interférences
2. reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité CE (Europe)
Conformément aux directives 89/336/EEC sur la compatibilité électromagnétique, 73/23/EEC sur les basses tensions et 93/68/EEC sur les modifications, ce produit satisfait aux exigences des normes suivantes :
Norme EN55022 sur les émissions
Norme EN55024 sur l’immunité
Norme EN60950 sur la sécurité
Demande d’aide à un revendeur ou technicien radio/
télévision expérimenté.
Avertissements relatifs à la sécurité
Attention : afin de réduire les risques d’incendies, utilisez uniquement des câbles téléphoniques n° 26 AWG (ou de diamètre supérieur).
N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau, par exemple, sur un sol humide ou près d’une piscine.
Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il existe en effet un risque de décharge électrique dû aux éclairs.
Déclaration IC
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
1.
Cet appareil doit tolérer les interférences, notamment
2. les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
70
Page 79
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
Informations pour les utilisateurs sur les biens de consommation dans le cadre de l’application de la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
Ce document contient des informations importantes destinées aux utilisateurs concernant la mise au rebut et le recyclage appropriés des produits Linksys. Les consommateurs sont tenus de se conformer à cet avis pour tous les produits électroniques présentant le symbole suivant :
English - Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or it’s packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává, že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald. Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du har købt produktet, angående mere detaljeret information om bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
71
Page 80
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
Español (Spanish) - Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos, izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā, kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose įsigijote tą gaminį.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
72
Page 81
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih is­simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ l­iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen, en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte produktet.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu, prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro equipamento eléctrico e electrónico através dos instalações de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir as consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
73
Page 82
Annexe C
Informations sur la garantie et les réglementations
Slovenčina (Slovak) - Informácie o ochrane životného prostredia pre zákazníkov v Európskej únii
Podľa európskej smernice 2002/96/ES zariadenie s týmto symbolom na produkte a/alebo jeho balení nesmie byť likvidované spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Symbol znamená, že produkt by sa mal likvidovať oddelene od bežného odpadu z domácností. Je vašou povinnosťou likvidovať toto i ostatné elektrické a elektronické zariadenia prostredníctvom špecializovaných zberných zariadení určených vládou alebo miestnymi orgánmi. Správna likvidácia a recyklácia pomôže zabrániť prípadným negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí. Ak máte záujem o podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia, obráťte sa, prosím, na miestne orgány, organizácie zaoberajúce sa likvidáciou odpadov alebo obchod, v ktorom ste si produkt zakúpili.
Slovenčina (Slovene) - Okoljske informacije za stranke v Evropski uniji
Evropska direktiva 2002/96/EC prepoveduje odlaganje opreme, označene s tem simbolom – na izdelku in/ali na embalaži – med običajne, nerazvrščene odpadke. Ta simbol opozarja, da je treba izdelek odvreči ločeno od preostalih gospodinjskih odpadkov. Vaša odgovornost je, da to in preostalo električno in elektronsko opremo odnesete na posebna zbirališča, ki jih določijo državne ustanove ali lokalna uprava. S pravilnim odlaganjem in recikliranjem boste preprečili morebitne škodljive vplive na okolje in zdravje ljudi. Če želite izvedeti več o odlaganju stare opreme, se obrnite na lokalno upravo, odpad ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Svenska (Swedish) - Miljöinformation för kunder i Europeiska unionen
Det europeiska direktivet 2002/96/EC kräver att utrustning med denna symbol på produkten och/eller förpackningen inte får kastas med osorterat kommunalt avfall. Symbolen visar att denna produkt bör kastas efter att den avskiljts från vanligt hushållsavfall. Det faller på ditt ansvar att kasta denna och annan elektrisk och elektronisk utrustning på fastställda insamlingsplatser utsedda av regeringen eller lokala myndigheter. Korrekt kassering och återvinning skyddar mot eventuella negativa konsekvenser för miljön och personhälsa. För mer detaljerad information om kassering av din gamla utrustning kontaktar du dina lokala myndigheter, avfallshanteringen eller butiken där du köpte produkten.
WEB : Pour plus d’informations, rendez-vous sur
les sites Web www.linksys.eu, www.linksys.com ou www.linksys.com/international
Suomi (Finnish) - Ympäristöä koskevia tietoja EU­alueen asiakkaille
EU-direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että jos laitteistossa on tämä symboli itse tuotteessa ja/tai sen pakkauksessa, laitteistoa ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana. Symboli merkitsee sitä, että tämä tuote on hävitettävä erillään tavallisesta kotitalousjätteestä. Sinun vastuullasi on hävittää tämä elektroniikkatuote ja muut vastaavat elektroniikkatuotteet viemällä tuote tai tuotteet viranomaisten määräämään keräyspisteeseen. Laitteiston oikea hävittäminen estää mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja vanhan laitteiston oikeasta hävitystavasta saa paikallisilta viranomaisilta, jätteenhävityspalvelusta tai siitä myymälästä, josta ostit tuotteen.
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
74
Page 83
Annexe D
Contacts
Annexe D : Contacts
Si vous rencontrez des problèmes avec un produit Linksys, adressez un e-mail au service de support technique du pays où vous résidez :
Europe
Pays Adresse e-mail
Allemagne support.de@linksys.com
Autriche support.at@linksys.com
Belgique support.be@linksys.com
Danemark support.dk@linksys.com
Espagne support.es@linksys.com
Finlande support.fi@linksys.com
France support.fr@linksys.com
Pays Adresse e-mail
Russie support.ru@linksys.com
Suède support.se@linksys.com
Suisse support.ch@linksys.com
Turquie support.tk@linksys.com
Hors Europe
Région Adresse e-mail
Amérique latine
Afrique du Sud
Asie Pacifique
Emirats Arabes Unis
Moyen-Orient et Afrique
Etats-Unis et Canada support@linksys.com
support.portuguese@linksys.com ou support.spanish@linksys.com
support.ze@linksys.com (en anglais uniquement)
asiasupport@linksys.com (en anglais uniquement)
support.ae@linksys.com (en anglais uniquement)
support.mea@linksys.com (en anglais uniquement)
Grèce
Hongrie support.hu@linksys.com
Irlande support.ie@linksys.com
Italie support.it@linksys.com
Norvège support.no@linksys.com
Pays-Bas support.nl@linksys.com
Pologne support.pl@linksys.com
Portugal support.pt@linksys.com
République tchèque
Royaume-Uni support.uk@linksys.com
support.gr@linksys.com (en anglais uniquement)
support.cz@linksys.com
REMARQUE : Dans certains pays, il se peut
que l’assistance soit disponible en anglais uniquement
Adaptateur Ethernet AV PowerLine
75
Page 84
GUIDA PER L’UTENTE
(ITALIANO)
Adattatore Ethernet AV PowerLine
N. modello: PLE200/PLK200
Page 85
Italiano
Informazioni sulla Guida per l’utente
Descrizione delle icone
La Guida per l’utente contiene diverse icone destinate a richiamare l’attenzione su un elemento specifico. Descrizione delle icone:
NOTA: questo segno di spunta indica la
presenza di una nota che contiene informazioni importanti per l’utilizzo del prodotto.
AVVERTENZA: questo punto esclamativo
indica la presenza di un’avvertenza relativa alla possibilità di arrecare danni alla proprietà o al prodotto.
Informazioni sulla Guida per l’utente
WEB: questa sfera indica un sito Web o un
indirizzo e-mail importanti.
Risorse online
La maggior parte dei browser Web consentono di inserire l’indirizzo senza il prefisso http://. I siti Web citati in questa Guida per l’utente saranno elencati senza il prefisso http://. Alcuni browser Web datati potrebbero tuttavia richiederlo.
Risorse Sito Web
Linksys www.linksys.com
Linksys International
Glossario www.linksys.com/glossary Sicurezza della rete www.linksys.com/security
http://www.linksys.com/ international
Copyright e marchi
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Linksys è un marchio o marchio registrato di Cisco Systems, Inc. e/o delle relative aziende affiliate negli Stati Uniti e in altri paesi. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. Tutti i diritti riservati. Altri marchi e nomi di prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
77
Page 86
Capitolo 1
Panoramica del prodotto
Capitolo 1: Panoramica del prodotto
Grazie per aver scelto l’adattatore Ethernet AV PowerLine Linksys. Questo dispositivo permette di trasformare la rete elettrica domestica o dell’ufficio in una rete ad alta velocità. Questa Guida per l’utente è relativa al PLE200 e al PLK200 (kit di 2 adattatori PLE200).
L’installazione è rapida e semplice. Connettere l’adattatore a un dispositivo, computer o Media Center, predisposto per Ethernet. Una volta che i computer e gli altri dispositivi saranno connessi alla rete PowerLine, condivideranno risorse come stampanti e dispositivi di archiviazione, oltre a tutti i file: musica, fotografie digitali e documenti. Con una capacità di trasferimento dati di oltre 100Mbps, sarà possibile giocare ai videogiochi in rete senza rallentamenti ed eseguire applicazioni di Media Center come streaming video e telefonia Voice over Internet Protocol (VoIP). Se si usa l’adattatore Ethernet AV PowerLine per collegare un router via cavo o DSL alla rete PowerLine, sarà possibile connettersi a Internet da tutti i computer di casa.
Le istruzioni di questa Guida dell’utente saranno utili per l’installazione e l’utilizzo dell’adattatore. Queste istruzioni forniscono tutte le informazioni necessarie per utilizzare in modo ottimale l’adattatore.
Pannello posteriore
La spina di alimentazione e la password del dispositivo si trovano sul pannello posteriore dell’adattatore.
Pannello inferiore
La porta Ethernet si trova sul pannello inferiore dell’adattatore.
Spina di alimentazione La spina di alimentazione (spina
di alimentazione europea, come mostrato sopra) viene collegata a una presa di corrente.
IMPORTANTE: dal momento che l’adattatore
invia dati attraverso la rete elettrica domestica, Linksys consiglia di collegare l’adattatore direttamente a una presa elettrica. L’adattatore dispone di un filtro di alimentazione per la protezione da sovratensione.
Password del dispositivo La Password del dispositivo
si trova sull’adesivo. Se si sta installando l’adattatore su una rete preesistente dotata di password di rete diversa da quella predefinita, è necessario inserire la password del dispositivo nella scheda Protezione dell’utilità di configurazione. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 3, “Utilizzo dell’utilità di configurazione”.
ETHERNET La porta Ethernet è collegata a un cavo di
rete. L’altra estremità del cavo è collegata a un computer o a un altro dispositivo predisposto per Ethernet.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
78
Page 87
Capitolo 1
Panoramica del prodotto
Pannello anteriore
I LED dell’adattatore si trovano sul pannello anteriore.
Come si crea una rete PowerLine?
Ogni dispositivo necessita di un adattatore Ethernet AV PowerLine. Su un computer, avviare l’installazione guidata per ogni adattatore.
Connettere ciascun adattatore al relativo dispositivo e collegarlo a una presa di corrente.
In una tipica configurazione di rete, connettere un adattatore al router in modo da consentire la condivisione della connessione a Internet ad alta velocità. Connettere quindi gli altri adattatori ai computer e a tutti gli altri dispositivi di rete.
Ad esempio, nel diagramma delle applicazioni, il router al piano superiore è connesso al suo adattatore, che è a sua volta collegato a una presa di corrente. Al piano inferiore, il Media Center è connesso al suo adattatore, anch’esso collegato a una presa di corrente. Attraverso la rete elettrica, il router può indirizzare ogni tipo di dato (video clip, file audio e foto digitali) da qualsiasi computer connesso alla rete o dispositivo di archiviazione alla zona dedicata all’intrattenimento. Inoltre, chi ama i videogiochi online, potrà giocare al piano inferiore, nel salotto, rimanendo collegato al router per Internet ad alta velocità presente al piano superiore.
LED di alimentazione (blu) Il LED di alimentazione si
illumina e rimane tale quando l’adattatore è attivo.
LED PowerLine
segnalare attività sulla connessione alla rete elettrica.
LED Ethernet (blu) Il LED Ethernet lampeggia per
segnalare attività sulla connessione Ethernet.
(blu) Il LED PowerLine lampeggia per
Pianificazione di una rete PowerLine
Che cos’è una rete PowerLine?
Le classiche reti Ethernet cablate utilizzano cavi Ethernet per connettere fra loro i dispositivi. Una rete PowerLine utilizza la rete elettrica domestica o dell’ufficio per connettere fra loro elementi come computer e dispositivi multimediali.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Diagramma di una tipica rete PowerLine
79
Page 88
Capitolo 2
Capitolo 2: Installazione
NOTA: se sul computer non è presente
Microsoft .NET Framework, questo software verrà installato durante l’installazione guidata.
1.
Inserire il CD-ROM per l’installazione guidata nell’apposita unità. L’installazione guidata dovrebbe avviarsi automaticamente. In caso contrario, andare sul menu Start e selezionare Esegui. Nel campo visualizzato, digitare D:\setup.exe (dove “D” è la lettera corrispondente all’unità CD-ROM) e premere Invio.
Installazione
Nella schermata Benvenuti, fare clic su Installa per
3.
avviare l’installazione.
Schermata Selezione della lingua
Sarà visualizzata la schermata Contratto di licenza
4.
dell’utente finale. Se si accettano i termini e si desidera avviare l’installazione, fare clic su Avanti.
Inserire il CD-ROM
Sarà visualizzata la schermata Selezione della lingua.
2. Selezionare la lingua desiderata e fare clic su Avanti.
Schermata Selezione della lingua
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Schermata Contratto di licenza dell’utente finale
Sarà visualizzata brevemente la schermata
5. Preparazione dell’installazione, seguita dalla schermata STOP. A questo punto, collegare un’estremità del cavo di rete Ethernet alla relativa porta dell’adattatore. Collegare l’altra estremità a una porta Ethernet del computer su cui è in esecuzione l’installazione guidata.
Prima di inserire l’adattatore, annotare la password del dispositivo stampata sull’unità.
80
Page 89
Capitolo 2
Installazione
Collegamento
Inserire l’adattatore in una presa elettrica e fare clic
6. su Avanti.
IMPORTANTE: dal momento che l’adattatore
invia dati attraverso la rete elettrica domestica, Linksys consiglia di collegare l’adattatore direttamente a una presa elettrica. L’adattatore dispone di un filtro di alimentazione per la protezione da sovratensione.
Schermata Congratulazioni
Fare clic su Registrazione online per registrare l’adattatore su www.linksys.com/registration (richiesta connessione Internet).
Fare clic su Esci per chiudere l’installazione guidata.
Sarà visualizzata la schermata Installa Utilità di
7. configurazione e i file necessari saranno copiati sul computer. Al termine del processo sarà visualizzata la schermata Congratulazioni.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
81
Page 90
Capitolo 3
Capitolo 3: Utilizzo dell’utilità di configurazione
L’adattatore Ethernet AV PowerLine utilizza lo standard HomePlug AV, che garantisce migliori prestazioni e maggiore sicurezza rispetto all’HomePlug 1.1 o a standard precedenti. I prodotti HomePlug AV possono coesistere con prodotti HomePlug precedenti, ma non possono comunicare con essi. È possibile utilizzare l’utilità di configurazione per configurare tutti i prodotti Linksys HomePlug AV.
Utilizzo dell’utilità di configurazione
Accesso all’utilità di configurazione
Al termine dell’installazione sarà visualizzata sul desktop l’icona dell’utilità di configurazione.
Fare doppio clic sull’icona per avviare l’utilità. Saranno visualizzate cinque schermate:
Rete Questa schermata permette di individuare tutti gli
adattatori sulla rete PowerLine e di connetterne altri (non è necessario che l’adattatore sia fisicamente connesso al computer).
Protezione Consente di impostare una password di rete
unica per l’adattatore connesso. Se si sta aggiungendo un nuovo adattatore a una rete PowerLine preesistente con una password di rete unica (diversa da quella predefinita), consultare la sezione Protezione > Password del dispositivo.
Avanzate Questa schermata è riservata a utenti
esperti. Su questa schermata è possibile configurare le impostazioni QoS (Quality of Service, qualità del servizio) dell’adattatore connesso.
Aggiorna Questa schermata permette di aggiornare il
firmware dell’adattatore.
Informazioni Questa schermata mostra la versione
dell’utilità di configurazione. La schermata contiene inoltre un collegamento al sito Web Linksys, www.linksys.com (per utilizzare questo collegamento è necessario che sia attiva una connessione a Internet).
Schermata Rete
NOTA: se si sta installando un nuovo adattatore
su una rete PowerLine preesistente con password di rete unica diversa da quella predefinita, il nuovo adattatore potrebbe non essere rilevato. Consultare la sezione “Protezione > Password del dispositivo” per istruzioni.
Stato Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore al quale il
computer è attualmente connesso.
La tabella descrive gli adattatori presenti sulla rete PowerLine.
Percorso dispositivo Fare clic una volta per selezionare
questo campo. Fare un altro clic per modificarlo. Inserire il percorso dell’adattatore.
Indirizzo MAC Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore.
L sta per locale e indica che l’adattatore è fisicamente connesso al computer in uso. R sta per remoto e indica che l’adattatore è fisicamente connesso a un altro computer o dispositivo di rete.
Velocità di trasferimento dati (Mbps) Visualizza la
velocità di trasmissione di tutti gli adattatori eccetto quello attualmente in uso da parte del computer.
Per rilevare tutti i dispositivi presenti sulla rete PowerLine, fare clic sul pulsante Scansione rete.
Per accedere a un adattatore specifico, selezionarlo dall’elenco e fare clic sul pulsante Connetti.
Per uscire dall’utilità di configurazione, fare clic su Esci.
Rete
La schermata Rete contiene un elenco dei dispositivi presenti sulla rete PoweLine HomePlug AV che condividono la stessa password di rete (dispositivi HomePlug 1.1 o precedenti non saranno rilevati).
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Protezione
Impostare una password di rete unica per l’adattatore connesso al computer nella schermata Protezione. Tutti i dispositivi connessi alla rete PowerLine devono utilizzare la stessa password.
82
Page 91
Capitolo 3
Schermata Protezione
Stato Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore al quale il
computer è attualmente connesso.
Password di rete
Utilizzo dell’utilità di configurazione
Avanzate (solo per utenti esperti)
Per impostare una migliore QoS (Quality of Service, qualità del servizio) per tipologie di traffico più importanti, come chiamate Voice over Internet Protocol (VoIP) o video in streaming, impostare i livelli di priorità per i diversi tipi di traffico. Ai tag Virtual Local Area Network (VLAN) e ai bit Type of Service (TOS) possono essere assegnati otto livelli di priorità, da 0-7, dove 7 è la priorità utente più elevata. HomePlug AV può impostare quattro livelli di Channel Access Priority (CAP), CAP0-3, dove CAP3 è la priorità più elevata. Di conseguenza, gli otto livelli dei tag VLAN devono essere mappati sui quattro livelli CAP.
Password di rete Inserire una password di rete unica e
fare clic sul pulsante Salva. La password deve contenere tra 4 e 24 caratteri ed è sensibile alla distinzione tra maiuscole e minuscole. La password di rete può essere composta da
qualsiasi lettera, numero o segno d’interpunzione.
NOTA: tutti i dispositivi devono utilizzare
la stessa password di rete. Se si modifica la password di rete per un adattatore, sarà necessario modificarla anche per tutti gli altri. In caso contrario, gli adattatori non potranno comunicare fra di loro.
Per ripristinare l’impostazione predefinita HomePlugAV, fare clic sul pulsante Ripristina impostazione
predefinita, quindi fare clic sul pulsante Salva.
Password del dispositivo
Se si sta installando un nuovo adattatore su una rete PowerLine preesistente con password di rete unica diversa da quella predefinita, è necessario seguire questa procedura:
Inserire la password del dispositivo, riportata
1. su un adesivo applicato al pannello posteriore dell’adattatore.
L’ impostazione Imposta cifratura per dispositivo
2. remoto è selezionata per impostazione predefinita. Non modificare questa impostazione.
Fare clic sulla scheda Rete.
3. Il nuovo adattatore sarà visualizzato nell’elenco (in
4. caso contrario, fare clic sul pulsante Scansione rete). Selezionare il nuovo adattatore e fare clic sul pulsante Connetti.
Fare clic sulla scheda Protezione e seguire le istruzioni
5. per modificare la password di rete.
Per uscire dall’utilità di configurazione, fare clic su Esci.
Schermata Avanzate
Utilizzare questa schermata per mappare le priorità utente dei tag VLAN o dei bit TOS sulle impostazioni CAP dell’adattatore connesso. Se sia i tag VLAN sia i bit TOS sono abilitati, i primi avranno priorità sui secondi. È inoltre possibile impostare una mappatura priorità predefinita per pacchetti che non contengono tag VLAN o bit TOS.
Stato Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore al quale il
computer è attualmente connesso.
Mappatura priorità
Configurare le impostazioni CAP utilizzando tag VLAN o bit TOS. Ai pacchetti corrispondenti alla priorità dei tag VLAN o dei bit TOS sarà assegnato il relativo CAP selezionato.
Tag VLAN
Tag VLAN Per assegnare priorità utilizzando i tag VLAN,
selezionare Tag VLAN.
0-7 Per ogni priorità utente dei tag VLAN (7 è la
priorità utente più elevata), selezionare l’impostazione CAP appropriata: CAP3, CAP2, CAP1, o CAP0 (CAP3 è la priorità CAP più elevata).
Adattatore Ethernet AV PowerLine
83
Page 92
Capitolo 3
Utilizzo dell’utilità di configurazione
Bit TOS
Bit TOS Per assegnare priorità utilizzando i bit TOS,
deselezionare Tag VLAN e selezionare Bit TOS (se sono selezionati entrambi, i tag VLAN prevarranno sui bit TOS).
0-7 Per ogni priorità utente dei bit TOS (7 è la priorità utente
più elevata), selezionare l’impostazione CAP appropriata: CAP3, CAP2, CAP1, o CAP0 (CAP3 è la priorità CAP più elevata).
Impostazione predefinita CAP - Priorità minima
Impostare la mappatura priorità predefinita per i pacchetti che non hanno priorità impostata da tag VLAN, bit TOS, o altre mappature priorità. Per ogni tipologia di traffico, selezionare l’impostazione CAP appropriata.
IGMP Per frame Internet Group Management Protocol
(IGMP), selezionare l’impostazione CAP appropriata: CAP3, CAP2, CAP1, o CAP0 (CAP3 è la priorità CAP più elevata).
Unicast Per frame unicast, selezionare l’impostazione
CAP appropriata: CAP3, CAP2, CAP1, o CAP0.
Multicast/Broadcast Per frame multicast e broadcast,
selezionare l’impostazione CAP appropriata: CAP3, CAP2, CAP1, o CAP0.
Per salvare le modifiche, fare clic sul pulsante Salva.
Per ripristinare le impostazioni priorità predefinite, fare clic sul pulsante Ripristina impostazione predefinita.
Per uscire dall’utilità di configurazione, fare clic su Esci.
NOTA: di seguito sono elencate le impostazioni
predefinite per tag VLAN e bit TOS:
Aggiorna
Utilizzare questa schermata per aggiornare il firmware dell’adattatore connesso.
Schermata Aggiorna
Stato Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore al quale il
computer è attualmente connesso.
Informazioni dispositivo
Indirizzo MAC Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore.
Versione firmware Visualizza la versione firmware
dell’adattatore.
Aggiornamento dispositivo
Per aggiornare il firmware dell’adattatore, seguire le istruzioni riportate di seguito:
Priorità
utente dei
tag VLAN
0 CAP1 0 CAP1
1 CAP0 1 CAP1
2 CAP0 2 CAP2
3 CAP1 3 CAP3
4 CAP2 4 CAP3
5 CAP2 5 CAP3
6 CAP3 6 CAP3
7 CAP3 7 CAP3
Adattatore Ethernet AV PowerLine
Priorità
CAP
predefinita
Priorità
utente dei
bit TOS
Priorità
CAP
predefinita
Scaricare il firmware dell’adattatore dal sito Web
1. Linksys www.linksys.com o www.linksys.eu (selezionare la nazione corretta per i download).
Estrarre il file del firmware sul computer.
2.
Immettere il percorso del file del firmware o fare clic
3. sul pulsante Sfoglia per individuare il file.
Fare clic sul pulsante Aggiorna e seguire le istruzioni
4. visualizzate sullo schermo.
Per uscire dall’utilità di configurazione, fare clic su Esci.
84
Page 93
Capitolo 3
Informazioni
La schermata Informazioni riporta informazioni sull’adattatore connesso e un collegamento al sito Web Linksys, www.linksys.com.
Utilizzo dell’utilità di configurazione
Schermata Informazioni
Stato Visualizza l’indirizzo MAC dell’adattatore al quale il
computer è attualmente connesso.
Ver. Visualizza la versione dell’utilità di configurazione.
Fare clic sul pulsante WWW.LINKSYS.COM per visitare il sito Web Linksys www.linksys.com (è necessario disporre di una connessione a Internet attiva per utilizzare il collegamento). È possibile selezionare la propria nazione dalla pagina principale.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
85
Page 94
Appendice A
Appendice A: Risoluzione dei problemi
Questa appendice è composta da due parti: “Problemi comuni e soluzioni” e “Domande frequenti”. Vengono fornite le possibili soluzioni a problemi che si possono verificare durante l’installazione e il funzionamento del prodotto. Per la risoluzione di tali problemi, leggere quanto riportato di seguito.
Problemi comuni e soluzioni
Nessun LED si illumina dopo l’installazione dell’adattatore.
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
Disconnettere il cavo di rete Ethernet dall’adattatore.
1.
Disconnettere l’adattatore dalla presa di corrente.
2.
Accertarsi che la presa di corrente funzioni
3. correttamente connettendo a essa un altro dispositivo.
Connettere il cavo di rete Ethernet all’adattatore.
4.
Collegare l’adattatore alla presa elettrica.
5.
Il LED Ethernet non si accende.
Accertarsi del corretto funzionamento dell’adattatore Ethernet collegato al computer o ad altro dispositivo di rete (per ulteriori informazioni, consultare la documentazione dell’adattatore).
Durante la scansione della rete PowerLine non vengono individuati tutti i dispositivi.
Accertarsi che tutti i dispositivi presenti sulla rete siano stati configurati con la stessa password di rete; in caso contrario, essi non potranno comunicare tra loro. Se si sta installando un nuovo adattatore su una rete preesistente dotata di password di rete unica diversa da quella predefinita, consultare la sezione Protezione - Password del dispositivo del capitolo 3, “Utilizzo dell’utilità di configurazione”.
È impossibile connettersi ad altri computer presenti sulla rete o a Internet.
Attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
Accertarsi che tutti i dispositivi presenti sulla rete
1. siano stati configurati con la stessa password di rete; in caso contrario, essi non potranno comunicare tra loro. Consultare il capitolo 3, “Utilizzo dell’utilità di configurazione”.
Risoluzione dei problemi
Se i dispositivi connessi alla rete non si connettono a
2. Internet, accertarsi che un adattatore sia connesso al router (esso deve essere dotato del proprio adattatore per collegarsi alla rete). Verificare che il router sia parte della rete controllando l’adattatore. Consultare il capitolo 3, “Utilizzo dell’utilità di configurazione”.
Se i dispositivi in rete continuano a non disporre
3. dell’accesso a Internet, accertarsi che gli indirizzi IP e TCP/IP (protocollo di comunicazione) siano impostati correttamente su tutti i computer. Per maggiori informazioni sugli indirizzi IP e TCP/IP, consultare la guida di Windows.
Domande frequenti
Che genere di tecnologia PowerLine utilizza l’adattatore Ethernet AV PowerLine?
L’adattatore utilizza la tecnologia HomePlug AV, che offre migliori prestazioni e maggiore sicurezza rispetto agli standard HomePlug precedenti come l’HomePlug 1.1 e l’HomePlug 1.0.
Come vengono gestite dai prodotti HomePlug AV le interferenze di segnale che si generano tra due case vicine? Come si evita l’intercettazione elettronica?
Per assicurare la separazione delle reti tra due case, i prodotti HomePlug AV utilizzano la cifratura AES a 128 bit, abilitata per impostazione predefinita. La cifratura dei dati avviene attraverso la password di rete impostata tramite l’utilità di configurazione (se non è stata impostata alcuna password di rete, verrà utilizzata quella predefinita, HomePlugAV).
I prodotti HomePlug AV possono causare interferenze con altri prodotti utilizzati sulla rete elettrica o sulla rete di casa?
No. I prodotti HomePlug AV possono coesistere con dispositivi wireless, linee telefoniche e altre tecnologie affini. La tecnologia HomePlug AV opera su frequenze differenti da quelle utilizzate per il controllo della rete elettrica e può coesistere con tecnologie come X-10, CEBus e LonWorks.
I prodotti HomePlug AV sono compatibili con dispositivi che utilizzano standard HomePlug precedenti?
No. I prodotti HomePlug AV non possono comunicare con dispositivi che utilizzano standard precedenti; possono tuttavia coesistere con dispositivi che utilizzano standard HomePlug precedenti come HomePlug 1.1 e HomePlug 1.0. Linksys consiglia l’utilizzo di prodotti HomePlug AV per velocità di trasmissione e prestazioni ottimali.
WEB: per domande la cui risposta non è
contenuta in questo elenco, consultare www. linksys.eu, www.linksys.com, o www.linksys. com/international
Adattatore Ethernet AV PowerLine
86
Page 95
Appendice B
Appendice B: Specifiche tecniche
Modello PLE200 Standard HomePlug AV Standard Porta Ethernet LED Alimentazione, PowerLine,
Ethernet Dimensioni 102 x 140 x 75 mm Peso dell’unità 0,14 kg Alimentazione Una presa CA, 100~240V,
50~60Hz Massimo consumo elettrico 6W Certificazioni CE, FCC Classe B Temp. d’esercizio da 0 a 40ºC Temp. di conservazione da -20 a 70ºC Umidità d’esercizio da 10 a 85% senza
condensazione Umidità di conservazione da 5 a 90% senza
condensazione
Specifiche tecniche
Adattatore Ethernet AV PowerLine
87
Page 96
Appendice C
Informazioni sulla garanzia e sulle normative
Appendice C: Informazioni sulla garanzia e sulle normative
Informazioni sulla garanzia
Linksys garantisce che, per un periodo di due anni (“Periodo di garanzia”), il prodotto Linksys sarà completamente privo di difetti derivanti da materiali e da manodopera in condizioni di uso normale. La responsabilità totale di Linksys e i rimedi esclusivi dell’acquirente previsti da questa garanzia saranno, a discrezione di Linksys, la riparazione o la sostituzione del prodotto o il rimborso della somma pagata meno eventuali sconti. La presente garanzia limitata si estende solo all’acquirente originale.
Se durante il Periodo di garanzia il prodotto dovesse presentare difetti, contattare l’Assistenza tecnica Linksys per ottenere un numero di autorizzazione per la restituzione, se disponibile. ASSICURARSI DI AVERE LA PROVA DI ACQUISTO A PORTATA DI MANO QUANDO SI CONTATTA L’ASSISTENZA. Se viene richiesto all’acquirente di restituire il prodotto, indicare chiaramente il numero di autorizzazione per la restituzione sull’esterno della confezione e includere una copia della prova di acquisto originale. LE RICHIESTE DI RESTITUZIONE NON POSSONO ESSERE ELABORATE SENZA PROVA DI ACQUISTO. L’acquirente è responsabile della spedizione dei prodotti difettosi a Linksys. I costi sostenuti da Linksys riguardano esclusivamente la spedizione via terra tramite UPS da Linksys all’acquirente. I clienti residenti al di fuori di Stati Uniti e Canada sono responsabili di tutti i costi di gestione e spedizione.
La garanzia non è valida se il prodotto: a) è stato alterato (tranne se per intervento di Linksys); b) non è stato installato, utilizzato, riparato o conservato conformemente alle istruzioni fornite da Linksys; oppure c) è stato sottoposto a sollecitazione fisica o elettrica anomala, uso improprio, negligenza o incidente. Inoltre, a causa del continuo sviluppo di nuove tecniche di intrusione e attacco alle reti, Linksys non garantisce che il prodotto non sia vulnerabile a intrusioni o attacchi.
NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, IN NESSUN CASO LINKSYS POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI EVENTUALI PERDITE DI DATI, INTROITI, PROFITTI O DI DANNI SPECIFICI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI, INCIDENTALI O VOLONTARI, INDIPENDENTEMENTE DALL’AMBITO DI RESPONSABILITÀ PREVISTO (INCLUSA LA NEGLIGENZA), DERIVANTI O CONNESSI ALL’USO O ALL’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE IL PRODOTTO (INCLUSI EVENTUALI SOFTWARE), ANCHE QUALORA LINKSYS SIA STATA AVVERTITA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ DI LINKSYS SUPERERÀ L’IMPORTO PAGATO DALL’ACQUIRENTE PER IL PRODOTTO. Tali limitazioni si applicano anche in caso di mancato raggiungimento dello scopo di qualsiasi garanzia o rimedio previsti nel presente contratto. Alcune giurisdizioni non prevedono l’esclusione o la limitazione di responsabilità per danni incidentali o consequenziali, nel qual caso le limitazioni o esclusioni sopra indicate non sono applicabili.
La presente garanzia è valida e può essere utilizzata in un procedimento legale solo nel paese di acquisto.
Inviare tutte le richieste di informazioni a: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623.
TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE E LE CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO SONO LIMITATE ALLA DURATA DEL PERIODO DI GARANZIA. TUTTE LE ALTRE CONDIZIONI, DICHIARAZIONI E GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI NON VIOLAZIONE, SONO ESCLUSE. Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni di durata di una garanzia implicita; in tal caso le limitazioni sopra indicate potrebbero non essere applicabili. Questa garanzia conferisce all’utente diritti legali specifici ed è possibile che l’utente disponga di altri diritti che possono variare da una giurisdizione all’altra.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
88
Page 97
Appendice C
Informazioni sulla garanzia e sulle normative
Dichiarazione FCC
Questo prodotto è stato collaudato ed è risultato conforme alle specifiche per dispositivi digitali di Classe B, in conformità con quanto previsto nella Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata dalle interferenze dannose quando il dispositivo è utilizzato in un ambiente residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza; se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze alle comunicazioni radio. Non è comunque garantita l’assenza di interferenze in alcune installazioni. Qualora il dispositivo dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa che si può verificare spegnendo e riaccendendo l’apparecchio, si consiglia di eliminare l’interferenza in uno dei seguenti modi:
Cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna
ricevente
Aumentare la distanza tra i dispositivi
Collegare l’apparecchio a una presa diversa da quella
utilizzata per il ricevitore
Chiedere assistenza al rivenditore o a un tecnico
esperto in impianti radiotelevisivi
Dichiarazione di conformità CE (Europa)
Questo prodotto è conforme alle specifiche tecniche elencate di seguito, in osservanza alle clausole della direttiva EMC 89/336/EEC, della direttiva sulla bassa tensione 73/23/EEC e della direttiva sugli emendamenti 93/68/EEC:
EN55022 - Emissioni
EN55024 - Immunità
EN60950 - Sicurezza
Note sulla sicurezza
Attenzione: per ridurre il rischio di incendi, utilizzare esclusivamente un cavo di linea per telecomunicazioni AWG N. 26 o di dimensioni superiori.
Non utilizzare il prodotto in prossimità di acqua, ad esempio in scantinati umidi o vicino a una piscina.
Non usare l’apparecchio durante un temporale. Esiste infatti un rischio, benché remoto, di scosse elettriche dovute a fulmini.
Dichiarazione IC
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
Questo dispositivo non può causare interferenze e
1.
Deve accettare eventuali interferenze, incluse quelle
2. che possono causare un funzionamento indesiderato.
Règlement d’Industry Canada
Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences;
1.
Ce périphérique doit accepter toutes les interférences
2. reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
89
Page 98
Appendice C
Informazioni sulla garanzia e sulle normative
Informazioni per l’utente sui prodotti di consumo coperti dalla Direttiva UE 2002/96/CE per le apparecchiature WEEE (Waste Electric and Electronic Equipment)
Questo documento contiene importanti informazioni per gli utenti riguardo lo smaltimento e il riciclaggio dei prodotti Linksys. I consumatori sono tenuti a rispettare questa avvertenza per tutti i prodotti elettronici contrassegnati dal seguente simbolo:
English - Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or it’s packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
Ceština (Czech) - Informace o ochraně životního prostředí pro zákazníky v zemích Evropské unie
Evropská směrnice 2002/96/ES zakazuje, aby zařízení označené tímto symbolem na produktu anebo na obalu bylo likvidováno s netříděným komunálním odpadem. Tento symbol udává, že daný produkt musí být likvidován odděleně od běžného komunálního odpadu. Odpovídáte za likvidaci tohoto produktu a dalších elektrických a elektronických zařízení prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Správná likvidace a recyklace pomáhá předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o likvidaci starého vybavení si laskavě vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.
Dansk (Danish) - Miljøinformation for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF kræver, at udstyr der bærer dette symbol
på produktet og/eller emballagen ikke må bortskaffes som usorteret kommunalt affald. Symbolet betyder, at dette produkt skal bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald. Det er dit ansvar at bortskaffe dette og andet elektrisk og elektronisk udstyr via bestemte indsamlingssteder udpeget af staten eller de lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse og genvinding vil hjælpe med til at undgå mulige skader for miljøet og menneskers sundhed. Kontakt venligst de lokale myndigheder, renovationstjenesten eller den butik, hvor du har købt produktet, angående mere detaljeret information om bortskaffelse af dit gamle udstyr.
Deutsch (German) - Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist , nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Eesti (Estonian) - Keskkonnaalane informatsioon Euroopa Liidus asuvatele klientidele
Euroopa Liidu direktiivi 2002/96/EÜ nõuete kohaselt on seadmeid, millel on tootel või pakendil käesolev sümbol , keelatud kõrvaldada koos sorteerimata olmejäätmetega. See sümbol näitab, et toode tuleks kõrvaldada eraldi tavalistest olmejäätmevoogudest. Olete kohustatud kõrvaldama käesoleva ja ka muud elektri- ja elektroonikaseadmed riigi või kohalike ametiasutuste poolt ette nähtud kogumispunktide kaudu. Seadmete korrektne kõrvaldamine ja ringlussevõtt aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste tervisele. Vanade seadmete kõrvaldamise kohta täpsema informatsiooni saamiseks võtke palun ühendust kohalike ametiasutustega, jäätmekäitlusfirmaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
90
Page 99
Appendice C
Informazioni sulla garanzia e sulle normative
Español (Spanish) - Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
ξλληνικά (Greek) - Στοιχεία περιβαλλοντικής προστασίας για πελάτες εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Η Κοινοτική Οδηγία 2002/96/EC απαιτεί ότι ο εξοπλισμός ο οποίος φέρει αυτό το σύμβολο στο προϊόν και/ή στη συσκευασία του δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μικτά κοινοτικά απορρίμματα. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν θα πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά από τα συνήθη οικιακά απορρίμματα. Είστε υπεύθυνος για την απόρριψη του παρόντος και άλλου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού μέσω των καθορισμένων εγκαταστάσεων συγκέντρωσης απορριμμάτων οι οποίες παρέχονται από το κράτος ή τις αρμόδιες τοπικές αρχές. Η σωστή απόρριψη και ανακύκλωση συμβάλλει στην πρόληψη πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη του παλιού σας εξοπλισμού, παρακαλώ επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τις υπηρεσίες απόρριψης ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Français (French) - Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
Italiano (Italian) - Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifiche strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Latviešu valoda (Latvian) - Ekoloģiska informācija klientiem Eiropas Savienības jurisdikcijā
Direktīvā 2002/96/EK ir prasība, ka aprīkojumu, kam pievienota zīme uz paša izstrādājuma vai uz tā iesaiņojuma, nedrīkst izmest nešķirotā veidā kopā ar komunālajiem atkritumiem (tiem, ko rada vietēji iedzīvotāji un uzņēmumi). Šī zīme nozīmē to, ka šī ierīce ir jāizmet atkritumos tā, lai tā nenonāktu kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūsu pienākums ir šo un citas elektriskas un elektroniskas ierīces izmest atkritumos, izmantojot īpašus atkritumu savākšanas veidus un līdzekļus, ko nodrošina valsts un pašvaldību iestādes. Ja izmešana atkritumos un pārstrāde tiek veikta pareizi, tad mazinās iespējamais kaitējums dabai un cilvēku veselībai. Sīkākas ziņas par novecojuša aprīkojuma izmešanu atkritumos jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā, atkritumu savākšanas dienestā, kā arī veikalā, kur iegādājāties šo izstrādājumu.
Lietuvškai (Lithuanian) - Aplinkosaugos informacija, skirta Europos Sąjungos vartotojams
Europos direktyva 2002/96/EC numato, kad įrangos, kuri ir kurios pakuotė yra pažymėta šiuo simboliu (įveskite simbolį), negalima šalinti kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis. Šis simbolis rodo, kad gaminį reikia šalinti atskirai nuo bendro buitinių atliekų srauto. Jūs privalote užtikrinti, kad ši ir kita elektros ar elektroninė įranga būtų šalinama per tam tikras nacionalinės ar vietinės valdžios nustatytas atliekų rinkimo sistemas. Tinkamai šalinant ir perdirbant atliekas, bus išvengta galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai. Daugiau informacijos apie jūsų senos įrangos šalinimą gali pateikti vietinės valdžios institucijos, atliekų šalinimo tarnybos arba parduotuvės, kuriose įsigijote tą gaminį.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
91
Page 100
Appendice C
Informazioni sulla garanzia e sulle normative
Malti (Maltese) - Informazzjoni Ambjentali għal Klijenti fl-Unjoni Ewropea
Id-Direttiva Ewropea 2002/96/KE titlob li t-tagħmir li jkun fih is­simbolu fuq il-prodott u/jew fuq l-ippakkjar ma jistax jintrema ma’ skart muniċipali li ma ġiex isseparat. Is-simbolu jindika li dan il-prodott għandu jintrema separatament minn ma’ l­iskart domestiku regolari. Hija responsabbiltà tiegħek li tarmi dan it-tagħmir u kull tagħmir ieħor ta’ l-elettriku u elettroniku permezz ta’ faċilitajiet ta’ ġbir appuntati apposta mill-gvern jew mill-awtoritajiet lokali. Ir-rimi b’mod korrett u r-riċiklaġġ jgħin jipprevjeni konsegwenzi negattivi potenzjali għall-ambjent u għas-saħħa tal-bniedem. Għal aktar informazzjoni dettaljata dwar ir-rimi tat-tagħmir antik tiegħek, jekk jogħġbok ikkuntattja lill-awtoritajiet lokali tiegħek, is-servizzi għar-rimi ta’ l-iskart, jew il-ħanut minn fejn xtrajt il-prodott.
Magyar (Hungarian) - Környezetvédelmi információ az európai uniós vásárlók számára
A 2002/96/EC számú európai uniós irányelv megkívánja, hogy azokat a termékeket, amelyeken, és/vagy amelyek csomagolásán az alábbi címke megjelenik, tilos a többi szelektálatlan lakossági hulladékkal együtt kidobni. A címke azt jelöli, hogy az adott termék kidobásakor a szokványos háztartási hulladékelszállítási rendszerektõl elkülönített eljárást kell alkalmazni. Az Ön felelõssége, hogy ezt, és más elektromos és elektronikus berendezéseit a kormányzati vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtõredszereken keresztül számolja fel. A megfelelõ hulladékfeldolgozás segít a környezetre és az emberi egészségre potenciálisan ártalmas negatív hatások megelõzésében. Ha elavult berendezéseinek felszámolásához további részletes információra van szüksége, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal, a hulladékfeldolgozási szolgálattal, vagy azzal üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Norsk (Norwegian) - Miljøinformasjon for kunder i EU
EU-direktiv 2002/96/EF krever at utstyr med følgende symbol
avbildet på produktet og/eller pakningen, ikke må kastes sammen med usortert avfall. Symbolet indikerer at dette produktet skal håndteres atskilt fra ordinær avfallsinnsamling for husholdningsavfall. Det er ditt ansvar å kvitte deg med dette produktet og annet elektrisk og elektronisk avfall via egne innsamlingsordninger slik myndighetene eller kommunene bestemmer. Korrekt avfallshåndtering og gjenvinning vil være med på å forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helse. For nærmere informasjon om håndtering av det kasserte utstyret ditt, kan du ta kontakt med kommunen, en innsamlingsstasjon for avfall eller butikken der du kjøpte produktet.
Polski (Polish) - Informacja dla klientów w Unii Europejskiej o przepisach dotyczących ochrony środowiska
Dyrektywa Europejska 2002/96/EC wymaga, aby sprzęt oznaczony symbolem znajdującym się na produkcie i/lub jego opakowaniu nie był wyrzucany razem z innymi niesortowanymi odpadami komunalnymi. Symbol ten wskazuje, że produkt nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw domowych. Na Państwu spoczywa obowiązek wyrzucania tego i innych urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych w punktach odbioru wyznaczonych przez władze krajowe lub lokalne. Pozbywanie się sprzętu we właściwy sposób i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. W celu uzyskania szczegółowych informacji o usuwaniu starego sprzętu, prosimy zwrócić się do lokalnych władz, służb oczyszczania miasta lub sklepu, w którym produkt został nabyty.
Nederlands (Dutch) - Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Português (Portuguese) - Informação ambiental para clientes da União Europeia
A Directiva Europeia 2002/96/CE exige que o equipamento que exibe este símbolo no produto e/ou na sua embalagem não seja eliminado junto com os resíduos municipais não separados. O símbolo indica que este produto deve ser eliminado separadamente dos resíduos domésticos regulares. É da sua responsabilidade eliminar este e qualquer outro equipamento eléctrico e electrónico através dos instalações de recolha designadas pelas autoridades governamentais ou locais. A eliminação e reciclagem correctas ajudarão a prevenir as consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informações mais detalhadas sobre a forma de eliminar o seu equipamento antigo, contacte as autoridades locais, os serviços de eliminação de resíduos ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
Adattatore Ethernet AV PowerLine
92
Loading...