Circutor M-CVM-AB-4AI-8AO, M-CVM-AB-8I-8OR, M-CVM-AB-8I-8OTR, M-CVM-AB-Profibus, M-CVM-AB-Modbus/TCP User Manual

M-CVM-AB- 4AI-8AO
Módulo de expansión: ENTRADAS/SALIDAS ANALÓGICAS Expansion module: ANALOGUE INPUTS/OUTPUTS Module d’expansion: ENTRÉES/SORTIES ANALOGIQUES Erweiterungsmodul : ANALOGE EIN-/AUSGÄNGE Modulo di espansione: INGRESSI/USCITE ANALOGICHE Módulo de expansão : ENTRADAS / SAÍDAS ANALÓGICAS
Este manual es una guía de instalación del M-CVM-AB-4AI-8AO Para más información, se puede descargar el manual completo del CVM-B100 o CVM-B150 en la página web de CIRCUTOR: www.circutor.es
¡IMPORTANTE!
Antes de efectuar cualquier operación de instalación, reparación o manipulación de cualquiera de las co­nexiones del equipo debe desconectar el aparato de toda fuente de alimentación, tanto alimentación como de medida. Cuando sospeche un mal funcionamiento del equipo póngase en contacto con el servicio posventa. El diseño del equipo permite una sustitu­ción rápida en caso de avería.
El fabricante del equipo no se hace responsable de daños cualesquiera que sean en caso de que el usuario o instalador no haga caso de las adverten­cias y/o recomendaciones indicadas en este manual ni por los daños derivados de la utilización de pro­ductos o accesorios no originales o de otras marcas.
1. DESCRIPCIÓN
El M-CVM-AB-4AI-8AO es un módulo de expansión de los equipos CVM-B100 y CVM-B150.
El módulo dispone de 4 entradas y 8 salidas analógicas.
2. INSTALACIÓN
¡IMPORTANTE!
Antes de instalar el módulo de expansión se debe desconectar el aparato de toda fuente de alimen­tación tanto de la propia alimentación del equipo como de la medida.
Si se instalan más de un módulo de expansión deben ordenarse por el número de serie, es decir el módulo con el número de serie menor debe ser el primero en instalarse en el equipo.
Los equipos CVM-B100 y CVM-B150 aceptan un máximo de 4 módulos de expansión. Sin superara los 15W totales de consumo según los módulos conectados. Solo aceptan un módulo de comunicaciones de cada tipo.
El primer paso en la instalación del módulo es retirar la tapa protectora del conector de expansión que se encuentra en la parte trasera del equipo, Figura 1, y conectar el módulo de expansión al equipo, Figura 2. Asegurar el módulo introduciendo los 4 clips de sujeción en las ranuras correspondientes, Figura 3.
This manual is a M-CVM-AB-4AI-8AO installation guide. For further information, please download the full CVM-B100 or CVM-
B150 manual from the CIRCUTOR web site: www.circutor.com
IMPORTANT!
The unit must be disconnected from its power supply sources (power supply and measurement) before undertaking any installation, repair or handling op­erations on the unit’s connections. Contact the after-sales service if you suspect that there is an op­erational fault in the unit. The unit has been designed for easy replacement in case of malfunction.
The manufacturer of the unit is not responsible for any damage resulting from failure by the user or installer to heed the warnings and/or recommenda­tions set out in this manual, nor for damage resulting from the use of non-original products or accessories or those made by other manufacturers.
1. DESCRIPTION
The M-CVM-AB-4AI-8AO is an expansion module for the CVM-B100 and CVM-B150 units. The module has 4 analogue inputs and 8 outputs.
2. INSTALLATION
IMPORTANT!
Before installing the expansion module the device must be unplugged from all power supplies, both the unit's and the measurement system's internal power supply.
If more than one expansion module is installed, they must be ordered by serial number, that is, the module with the lowest serial number must
be the rst installed in the unit.
The CVM-B100 and CVM-B150 units can hold a maximum of 4 expansion modules. Depending on the modules connected, total con­sumption will not exceed 15W. They only accept one communications module of each type.
To install the module, first remove the protective cover of the expansion connector located at the rear of the unit, Figure 1, and connect the expansion module to the unit, Figure 2. Fasten the module by inserting 4 fastening pins into the corresponding slots, Figure 3.
Ce manuel est un guide d’installation du M-CVM-AB-4AI-8AO. Pour une plus ample information, le manuel complet du CVM-
B100 ou CVM-B150 peut être téléchargé sur le site web de CIRCUTOR : www.circutor.com.
IMPORTANT!
Avant d’effectuer toute opération de maintenance, réparation ou manipulation de l’une quelconque des connexions de l’équipement, vous devez déconnec­ter l’appareil de toute source d’alimentation, tant d’alimentation que de mesure. Lorsque vous sus­pectez un mauvais fonctionnement de l’équipement, contactez le service après-vente. La conception de l’équipement permet son remplacement rapide en cas de panne.
Le fabricant de l’équipement ne se rend pas respon­sable de tous dommages qui se produiraient dans le cas où l’utilisateur ou l’installateur n’aurait pas respecté les avertissements et/ou recommandations indiqués dans ce manuel ni des dommages dérivés de l’utilisation de produits ou d’accessoires non originaux ou d’autres marques.
1. DESCRIPTION
Le M-CVM-AB-4AI-8AO est un module d’expansion des équipe­ments CVM-B100 et CVM-B150. Le module dispose de 4 entrées et de 8 sorties analogiques.
2. INSTALLATION
IMPORTANT!
Avant d’installer le module d’expansion, il faut dé­connecter l’appareil de toute source d’alimentation tant de la propre alimentation de l’équipement que de la mesure.
Si plus d’un module d’expansion est installé, il faut les ordonner par le numéro de série, c’est à dire le module avec le numéro de série inférieur doit être le premier à être installé sur l’équipement.
Les équipements CVM-B100 et CVM-B150 acceptent un maximum de 4 modules d’expansion. Sans dépasser les 15W totaux de consommation selon les modules connectés. Seul un module de communications de chaque type est accepté.
La première étape dans l’installation du module est de retirer le couvercle protecteur du connecteur d’expansion qui se trouve sur la partie arrière de l’équipement, Figure 1, et de connecter le module d’expansion à l’équipement, Figure 2.
Assurer le module en introduisant les 4 clips de xation dans les
rainures correspondantes, Figure 3.
Marcado de bornes Terminal connections designations
1
O
1
,
Salida analógica 1 / analog output 1
2
O
2
,
Salida analógica 2 / analog output 2
3
O
3
,
Salida analógica 3 / analog output 3
4 O
4
,
Salida analógica 4 / analog output 4
5 O
5
,
Salida analógica 5 / analog output 5
6 O
6
,
Salida analógica 6 / analog output 6
7 O
7
,
Salida analógica 7 / analog output 7
8 O
8
,
Salida analógica 8 / analog output 8
9
COM
,
Común de las Salidas analógicas
analog output common
10 I1+, entrada analógica 1/ analog input 1 11 I1-, entrada analógica 1/ analog input 1 12 I2+, entrada analógica 2/ analog input 2 13 I2-, entrada analógica 2/ analog input 2 14 I3+, entrada analógica 3/ analog input 3 15 I3-, entrada analógica 3/ analog input 3 16 I4+, entrada analógica 4/ analog input 4 17 I4-, entrada analógica 4/ analog input 4
Figura 1 / Figure 1 / Figure 1 /Abbildung 1 / Figura 1 / Figura 1 Figura 2 / Figure 2 / Figure 2 /Abbildung 2 / Figura 2 / Figura 2 Figura 3 / Figure 3 / Figure 3 /Abbildung 3 / Figura 3 / Figura 3
10 11 12 13 1514 16 17
123
4 5 6 7 8 9
Bornes cara superior / Top face terminals
Bornes cara inferior / Botton face terminals
¡IMPORTANTE!
Las salidas analógicas son activas, no necesitan de una fuente externa para generar los 20 mA ni los 10 V.
El modo de funcionamiento de cada salida ( Tensión o Corriente) se congura desde la pantalla del equi­po o por comunicaciones.
Asegúrese de que salida está congurada como
usted desea antes de conectar ningún equipo a la misma. Su equipo podría resultar dañado.
Para un correcto funcionamiento del equipo respetar la polaridad de las entradas.
No conectar las entradas en serie para que pase la misma corriente por todas ellas. El equipo no medirá bien. Las entradas deben funcionar de manera indepen­diente.
IMPORTANT!
The analogue outputs are active; they do not need an external power supply for generating 20 mA or 10 V.
The operating mode of each output (Voltage or
Current) is congured on the unit's screen or by
communications.
Make sure the output is congured according to your
needs before connecting a unit to it. Your unit could be damaged.
For the unit to work properly with respect of the input polarities.
Do not connect the inputs in series so that the same current passes through all of them. The unit will not measure correctly. The inputs must work independently.
CIRCUTOR SAT: 902 449 459 (SPAIN) / (+34) 937 452 919 (out of Spain) Vial Sant Jordi, s/n 08232 - Viladecavalls (Barcelona) Tel: (+34) 937 452 900 - Fax: (+34) 937 452 914 e-mail : sat@circutor.es
Características técnicas / Technical features / Caractéristiques techniques Technische Merkmale / Caratteristiches Tecniche / Características técnicas
Servicio técnico / Technical service / Service technique Technischer service / Serviço técnico / Servizio tecnico
M030A01-60-14A
Diese Anleitung ist eine kurze Installationsanleitung des M-CVM-AB-4AI-8AO. Für zusätzliche Informationen können sie die vollständige Anleitung für CVM-B100 oder CVM-B150 von der CIRCUTOR Webseite herunterladen: www.circutor.com
WICHTIG!
Vor Wartungsarbeiten, Reparaturen oder Arbeiten an den Geräteanschlüssen muss das Gerät von allen Stromquellen, sowohl Stromversorgung als auch Messstrom, getrennt werden. Setzen Sie sich bitte bei Verdacht auf Störungen mit dem Kundendienst in Verbindung. Die Bauweise des Gerätes ermöglicht im Falle von Störungen einen schnellen Austausch.
Der Hersteller des Gerätes haftet für keinerlei Schäden, die entstehen, wenn der Benutzer oder Installateur die Warnhinweise und/oder Empfehlun­gen in dieser Anleitung nicht beachtet und nicht für Schäden, die sich aus der Verwendung von nicht originalen Produkten oder Zubehör oder von anderen Herstellern ergeben.
1. BESCHREIBUNG
Bei dem M-CVM-AB-4AI-8AO handelt es sich um ein Erweiterungs­modul der Geräte CVM-B100 und CVM-B150. Das Modul verfügt über 4 Analog-Eingänge und 8 Analog-Ausgänge.
2. INSTALLATION
WICHTIG!
Vor dem Einbau von Erweiterungsmodulen muss das Gerät vollständig von der Stromversorgung getrennt werden (sowohl Netzstromversorgung als auch Messsignale).
Wenn mehr als ein Erweiterungsmodul insta­lliert wird, muss dies in der Reihenfolge der Seriennummern erfolgen, d. h., das Modul mit der niedrigsten Seriennummer muss zuerst ein­gebaut werden.
Die Geräte CVM-B100 und CVM-B150 erlauben maximal 4 Erweiterungsmodule. Ohne Überschreitung des Gesamtverbrauches von 15W entsprechend der angeschlossenen Module. Es kann nur ein Kommunikationsmodul von jedem Typ verwendet werden.
Für den Einbau eines Moduls muss zunächst die Schutzkappe der Erweiterungssteckverbindung auf der Rückseite des Gerätes (Abbildung 1) abgenommen und das Erweiterungsmodul an das Gerät angeschlossen werden (Abbildung 2). Sichern Sie das Modul, indem Sie 4 Halteklammern in die entsprechenden Schlitze einsetzen (Abbildung 3).
Il presente manuale è una guida di installazione del M-CVM-AB- 4AI-8AO. Per ulteriori informazioni si può scaricare il manuale completo CVM-B100 o CVM-B150 dalla pagina web di CIRCU­TOR: www.circutor.com
IMPORTANTE !
Prima di effettuare qualsiasi operazioni di ma­nutenzione, riparazione o movimentazione di qualsiasi connessione del dispositivo è necessario scollegare tutte le fonti di alimentazione. In caso di malfunzionamento del dispositivo contattare il servizio post-vendita. Il dispositivo è stato progettato per permette una rapida sostituzione dello stesso in caso di guasto.
Il produttore del dispositivo non è responsabile per qualsiasi tipo di danno causato dal mancato rispetto, da parte dell’utente o dell’installatore, delle avvertenze e/o raccomandazioni indicate in questo manuale né per i danni derivanti dall’uso di prodotti o accessori non originali o di altri marchi.
1. DESCRIZIONE
M-CVM-AB-4AI-8AO è un modulo di espansione dei dispositivi CVM-B100 e CVM-B150.
Il modulo dispone di 4 ingressi e 8 uscite analogiche.
2. INSTALLAZIONE
IMPORTANTE !
Prima di installare il modulo di espansione è neces­sario scollegare il dispositivo da qualsiasi fonte di alimentazione, dalla stessa alimentazione e dalla misurazione.
Se si installano più di un modulo di espansione sarà necessario ordinarli in base al numero di serie; il modulo che ha il numero di serie minore deve essere installato per primo nel dispositivo.
I dispositivi CVM-B100 e CVM-B150 accettano un massimo di 4 moduli di espansione. Non bisogna superare i 15 W totali di consumo se­condo i moduli collegati. Si accetta soltanto un modulo di comunicazione per ciascun tipo.
Il primo passo da eseguire per l'installazione del modulo è rimuovere il coperchio di protezione del connettore di espansione collocato nella parte anteriore del dispositivo, Figura 1, e collegare il modulo di espansione al dispositivo, Figura 2. Fissare il modulo inserendo le 4 clip di fissaggio negli slot corrispondenti, Figura 3.
Este manual é um guia de instalação do M-CVM-AB-4AI-8AO. Para mais informações, é possível descarregar o manual completo CVM-B100 ou CVM-B150 no endereço de Internet CIRCUTOR: www.circutor.com
IMPORTANTE!
Antes de efectuar qualquer operação de manu­tenção, reparação ou manipulação de qualquer das ligações do equipamento, o equipamento deve ser desligado de qualquer fonte de alimentação, tanto de alimentação como de medição. Em caso de suspeita de mau funcionamento do equipamento, entre em contacto com o serviço após-venda. O desenho do equipamento permite uma substituição rápida em caso de avaria.
O fabricante do equipamento não se responsabi­liza por quaisquer danos emergentes no caso de o utilizador ou o instalador não respeitarem as as advertências e/ou recomendações indicadas neste manual nem por danos derivados da utilização de produtos ou acessórios não originais ou de outras marcas.
1. DESCRIÇÃO
O M-CVM-AB-4AI-8AO é um módulo de expansão dos equipamen­tos CVM-B100 e CVM-B150. O módulo dispõe de 4 entradas e 8 saídas analógicas.
2. INSTALAÇÃO
IMPORTANTE!
Antes de instalar o módulo de expansão, o equi­pamento deve ser desligado de qualquer fonte de alimentação, tanto da própria alimentação do equi­pamento como da medida
Se for instalado mais do que um módulo de ex­pansão, estes devem ser ordenados por número de série, ou seja, o módulo com o número de série menor deve ser o primeiro a ser instalado no equipamento.
Os equipamentos CVM-B100 e CVM-B150 aceitam um máximo de 4 módulos de expansão. Não deverá ser ultrapassado o consumo total de 15 W segundo os módulos conectados. Apenas aceitam um módulo de comunicações de cada tipo.
O primeiro passo da instalação do módulo consiste em retirar a tampa de protecção do conector de expansão que se encontra na parte posterior do equipamento, Figura 1, e em ligar o módulo de expansão ao equipamento, Figura 2. Fixar o módulo introduzindo o 4 clips de suporte nas ranhuras correspondentes, Figura 3.
Características generales General features
Potencia máxima del módulo Maximum power of the module 3 W
Salidas analógicas Analogue outputs
Cantidad Quantity 8 Tensión máxima interna Internal maximum voltage 12 V Linealidad Linearity < 1% Resolución del DAC DAC resolution 4096 puntos / points
Salidas analógicas en modo corriente Current mode analog outputs
Rango nominal de la salida Nominal output range 0-20 mA o 4-20mA (Programable / Programmable )
Resistencia de carga máxima Maximum load resistance 300 Ω
Salidas analógicas en modo tensión Voltage mode analog outputs
Rango nominal de la salida Nominal output range 0-10V
Resistencia de carga mínima Minimum load resistance 5000 Ω
Entradas analógicas Analogue inputs
Cantidad Quantity 4 Tipo de medida Type of measure Corriente / Current Rango nominal de la entrada Nominal input range 0-20 mA o 4-20mA (Programable / Programmable) Precisión Accuracy < 1%
Impedancia de entrada Input impedance 150 Ω Corriente máxima admisible a la entrada Permissible maximum current to the input 22 mA CC
Características ambientales Environmental features
Temperatura de trabajo Operating temperature -10ºC... +50ºC Temperatura de almacenamiento Storage temperature -20ºC ... +80ºC Humedad relativa (sin condensación) Relative humidity (non-condensing) 5 ... 95% Altitud máxima Maximum altitude 2000 m Grado de protección Protection degree IP30
Características mecánicas Mechanical features
Dimensiones Dimensions 89.5x89.5x30.1 mm Peso Weight 80 gr. Envolvente Enclosure Plástico V0 autoextinguible / Self-extinguishing V0 plastic Fijación Attachment Panel
Normas / Standars
IEC 61010:2010, UNE-EN 6100-6-4:2007, UNE-EN 6100-6-2:2006, IEC 664:2007, UNE-EN 55022
Dimensiones / Dimensions / Dimensions/ Dimension / DImensioni / Dimensoes
89.5
8.25
21.85
89.5
89.5
89.5
8.25
21.85
Conexiones / Conections / Connexions / Anschluss / Connessione / Ligações
Entradas analógicas / Analog Inputs Salidas analógicas / Analog outputs
10
17
D
A
D
A
Sensor
0/4 ...20 mA
Sensor
0/4 ...20 mA
+ +- -
150Ω 150Ω
1
9
External load
D
A
D
A
Nota : Las imágenes de los equipos son de uso ilustrativo únicamente y pueden diferir del equipo original. Note : Unit images are for illustrative purposes only and may differ from the actual unit.
M-CVM- AB-8I- 8OR
Módulo de expansión: ENTRADAS/SALIDAS DIGITALES DE RELÉ Expansion module: DIGITAL RELAY INPUTS/OUTPUTS Module d’expansion: ENTRÉES/SORTIES NUMÉRIQUES DE RELAIS Erweiterungsmodul : DIGITALE RELAISEINGÄNGE/-AUSGÄNGE Modulo di espansione: INGRESSI/USCITE DIGITALI DEL RELÉ Módulo de expansão : ENTRADAS / SAÍDAS DIGITAIS DE RELÉ
Este manual es una guía de instalación del M-CVM-AB-8I-8OR Para más información, se puede descargar el manual completo del CVM-B100 o CVM-B150 en la página web de CIRCUTOR: www.circutor.es
¡IMPORTANTE!
Antes de efectuar cualquier operación de instalación, reparación o manipulación de cualquiera de las co­nexiones del equipo debe desconectar el aparato de toda fuente de alimentación, tanto alimentación como de medida. Cuando sospeche un mal funcionamiento del equipo póngase en contacto con el servicio posventa. El diseño del equipo permite una sustitu­ción rápida en caso de avería.
El fabricante del equipo no se hace responsable de daños cualesquiera que sean en caso de que el usuario o instalador no haga caso de las adverten­cias y/o recomendaciones indicadas en este manual ni por los daños derivados de la utilización de pro­ductos o accesorios no originales o de otras marcas.
1. DESCRIPCIÓN
El M-CVM-AB-8I-8OR es un módulo de expansión de los equipos CVM-B100 y CVM-B150.
El módulo dispone de 8 entradas digitales y 8 salidas digitales de relé.
2. INSTALACIÓN
¡IMPORTANTE!
Antes de instalar el módulo de expansión se debe desconectar el aparato de toda fuente de alimen­tación tanto de la propia alimentación del equipo como de la medida.
Si se instalan más de un módulo de expansión deben ordenarse por el número de serie, es decir el módulo con el número de serie menor debe ser el primero en instalarse en el equipo.
Los equipos CVM-B100 y CVM-B150 aceptan un máximo de 4 módulos de expansión. Sin superara los 15W totales de consumo según los módulos conectados. Solo aceptan un módulo de comunicaciones de cada tipo.
El primer paso en la instalación del módulo es retirar la tapa protectora del conector de expansión que se encuentra en la parte trasera del equipo, Figura 1, y conectar el módulo de expansión al equipo, Figura 2. Asegurar el módulo introduciendo los 4 clips de sujeción en las ranuras correspondientes, Figura 3.
This manual is a M-CVM-AB-8I-8OR installation guide. For
further information, please download the full CVM-B100 or CVM-
B150 manual from the CIRCUTOR web site: www.circutor.com
IMPORTANT!
The unit must be disconnected from its power supply sources (power supply and measurement) before undertaking any installation, repair or handling op­erations on the unit’s connections. Contact the after-sales service if you suspect that there is an op­erational fault in the unit. The unit has been designed for easy replacement in case of malfunction.
The manufacturer of the unit is not responsible for any damage resulting from failure by the user or installer to heed the warnings and/or recommenda­tions set out in this manual, nor for damage resulting from the use of non-original products or accessories or those made by other manufacturers.
1. DESCRIPTION
The M-CVM-AB-8I-8OR is an expansion module for the CVM-B100 and CVM-B150 units.
The module has 8 digital inputs and 8 digital relay outputs.
2. INSTALLATION
IMPORTANT!
Take into account that when the device is connect­ed, the terminals may be hazardous to the touch, and opening the covers or removing elements may provide access to parts that are dangerous to the touch. Do not use the device until it is fully installed
If more than one expansion module is installed, they must be ordered by serial number, that is, the module with the lowest serial number must
be the rst installed in the unit.
The CVM-B100 and CVM-B150 units can hold a maximum of 4 expansion modules. Depending on the modules connected, total con­sumption will not exceed 15W. They only accept one communications module of each type.
To install the module, first remove the protective cover of the expansion connector located at the rear of the unit, Figure 1, and connect the expansion module to the unit, Figure 2. Fasten the module by inserting 4 fastening pins into the corresponding slots, Figure 3.
Ce manuel est un guide d’installation du M-CVM-AB-8I-
8OR. Pour une plus ample information, le manuel complet
du CVM-B100 ou CVM-B150 peut être téléchargé sur
le site web de CIRCUTOR : www.circutor.com.
IMPORTANT!
Avant d’effectuer toute opération de maintenance, réparation ou manipulation de l’une quelconque des connexions de l’équipement, vous devez déconnec­ter l’appareil de toute source d’alimentation, tant d’alimentation que de mesure. Lorsque vous sus­pectez un mauvais fonctionnement de l’équipement, contactez le service après-vente. La conception de l’équipement permet son remplacement rapide en cas de panne.
Le fabricant de l’équipement ne se rend pas respon­sable de tous dommages qui se produiraient dans le cas où l’utilisateur ou l’installateur n’aurait pas respecté les avertissements et/ou recommandations indiqués dans ce manuel ni des dommages dérivés de l’utilisation de produits ou d’accessoires non originaux ou d’autres marques.
1. DESCRIPTION
Le M-CVM-AB-8I-8OR est un module d’expansion des équipements CVM-B100 et CVM-B150.
Le module dispose de 8 entrées numériques et de 8 sorties numé­riques de relais.
2. INSTALLATION
IMPORTANT!
Prendre en compte que, avec l’équipement connec­té, les bornes peuvent être dangereuses au toucher, et l’ouverture de capots ou l’élimination d’éléments peut donner accès aux parties partes dangereuses au toucher. L’équipement ne doit pas être utilisé avant que son installation ne soit complètement terminée.
Si plus d’un module d’expansion est installé, il faut les ordonner par le numéro de série, c’est à dire le module avec le numéro de série inférieur doit être le premier à être installé sur l’équipement.
Les équipements CVM-B100 et CVM-B150 acceptent un maximum de 4 modules d’expansion. Sans dépasser les 15W totaux de consommation selon les modules connectés. Seul un module de communications de chaque type est accepté.
La première étape dans l’installation du module est de retirer le couvercle protecteur du connecteur d’expansion qui se trouve sur la partie arrière de l’équipement, Figure 1, et de connecter le module d’expansion à l’équipement, Figure 2.
Assurer le module en introduisant les 4 clips de xation dans les
rainures correspondantes, Figure 3.
Marcado de bornes Terminal connections designations
1
R
1
,
Salida digital de relé 1/ Relay digital output 1
2 R
2
,
Salida digital de relé 2/ Relay digital output 2
3 R
3
,
Salida digital de relé 3/ Relay digital output 3
4 R
4
,
Salida digital de relé 4/ Relay digital output 4
5,10
COM
,
Común de las Salidas digitales de relé
Relays digital outputs common
6 R
5
,
Salida digital de relé 5/ Relay digital output 5
7 R
6
,
Salida digital de relé 6/ Relay digital output 6
8 R
7
,
Salida digital de relé 7/ Relay digital output 7
9 R
8
,
Salida digital de relé 8/ Relay digital output 8
11
COM, Común para entradas digitales Common for digital input
12 I1, entrada digital 1/ digital input 1 13 I2, entrada digital 2/ digital input 2 14 I3, entrada digital 3/ digital input 3 15 I4, entrada digital 4/ digital input 4 16 I5, entrada digital 5/ digital input 5 17 I6, entrada digital 6/ digital input 6 18 I7, entrada digital 7/ digital input 7 19 I8, entrada digital 8/ digital input 8
Figura 1 / Figure 1 / Figure 1 /Abbildung 1 / Figura 1 / Figura 1 Figura 2 / Figure 2 / Figure 2 /Abbildung 2 / Figura 2 / Figura 2 Figura 3 / Figure 3 / Figure 3 /Abbildung 3 / Figura 3 / Figura 3
11 12 13 14 15 16 17 18 19
1 234 5 6 7 8 9 10
Bornes cara superior / Top face terminals
Bornes cara inferior / Botton face terminals
Loading...
+ 7 hidden pages