Suivez les avertissements montrés dans le présent manuel, à travers les symboles qui sont
montrés ci-après.
DANGER
Indique l’avertissement d’un risque dont peuvent être dérivés des dommages
personnels ou matériels.
ATTENTION
Indique qu’il faut prêter une attention spéciale au point indiqué.
Si vous devez manipuler l’équipement pour votre installation, mise en marche ou
maintenance, prenez en compte que :
Une manipulation ou une installation incorrecte de l’équipement peut occasionner des dom-
mages, tant personnels que matériels. En particulier, la manipulation sous tension peut
produire la mort ou des blessures graves par électrocution au personnel qui le manipule. Une
installation ou maintenance défectueuse comporte en outre un risque d’incendie.
Lisez attentivement le manuel avant de raccorder l’équipement. Suivez toutes les instructions
d’installation et de maintenance de l’équipement, tout au long de la vie de ce dernier. En particulier, respectez les normes d’installation indiquées dans le Code Électrique National.
ATTENTION Consulter le manuel d’instructions avant d’utiliser l’équipement
Dans le présent manuel, si les instructions précédées de ce symbole ne sont pas respectées ou réalisées
correctement, elles peuvent occasionner des dommages personnels ou endommager l’équipement et/ou
les installations.
CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de modi er les caractéristiques ou le manuel du produit, sans préavis.
LIMITATION DE RESPONSABILITE
CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de réaliser des modi cations, sans préavis, du dispositif
ou des spéci cations de l’équipement, exposées dans le présent manuel d’instructions.
CIRCUTOR, SA, met à la disposition de ses clients, les dernières versions des spéci cations
des dispositifs et les manuels les plus actualisés sur son site web.
www.circutor.com
CIRCUTOR,SA, recommande d’utiliser les câbles et les accessoires originaux
livrés avec l’équipement.
Manuel d’instructions
3
CEM-C21
SOMMAIRE
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
LIMITATION DE RESPONSABILITE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3
SOMMAIRE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
HISTORIQUE DES RÉVISIONS �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
SYMBOLES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
1�- VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTION �������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������� 6
2�- DESCRIPTION DU PRODUIT ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
3�- INSTALLATION DE L’ÉQUIPEMENT ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
5�1�-ÉCRAN EN MODE REPOS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
5�2�-ÉCRAN EN MODE LECTURE �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
5�3�-AFFICHAGE DES VALEURS INSTANTANÉES ��������������������������������������������������������������������������������������20
5�4�-AFFICHAGE DES ÉNERGIES PARTIELLES �����������������������������������������������������������������������������������������22
5�5�-AFFICHAGE DU COMPTAGE D’IMPULSIONS (CEM-C21-485-DS) ����������������������������������������������������� 25
5�6�-AFFICHAGE DE L’INFORMATION DU FABRICANT �����������������������������������������������������������������������������26
6�1�-POIDS DE LA SORTIE D’IMPULSIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
6�2�-TYPE DE LA SORTIE D’IMPULSIONS ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
6�3�- TYPE DE L’ENTREE NUMERIQUE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������30
6�4�-ADRESSE DU PÉRIPHÉRIQUE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
6�5�-VITESSE DE TRANSMISSION (BAUD RATE) ��������������������������������������������������������������������������������������� 31
6�6�-TYPE DE COMMUNICATIONS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
6�7�-AFFICHAGE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32
6�7�1� AFFICHAGE DES ÉNERGIES PARTIELLES ����������������������������������������������������������������������������������32
6�7�2� AFFICHAGE DE L’ÉNERGIE RÉACTIVE ���������������������������������������������������������������������������������������� 33
6�7�3� AFFICHAGE DES FACTEURS D’EFFICIENCE �������������������������������������������������������������������������������33
6�8�- BACKLIGHT ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34
6�9�-COÛT DE L’ÉNERGIE �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35
6�10�-ÉMISSIONS DE CO2 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 35
6�11�-EFFACEMENT DES COMPTEURS PARTIELS ������������������������������������������������������������������������������������ 36
6�12�-SORTIE DU MENU DE CONFIGURATION ������������������������������������������������������������������������������������������� 36
Conformément à la directive européenne pertinente.
Équipement sous la directive européenne 2012/19/EC. À la n de sa vie utile, ne laissez
pas l’équipement dans un conteneur d’ordures ménagères. Il faut suivre la réglementation
locale relative au recyclage des équipements électroniques.
Courant continu.
~
Courant alternatif.
Note: Les images des équipements ne sont qu’à titre d’illustration et elles peuvent différer de
l’équipement original.
Manuel d’instructions
5
CEM-C21
1�- VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTION
À la réception de l’équipement, veuillez vérier les points suivants :
a) L’équipement correspond aux spécications de votre commande.
b) L’équipement n’a pas subi de dommages durant le transport.
c) Réalisez une inspection visuelle externe de l’équipement avant de le connecter.
d) Vériez qu’il est bien équipé de :
- Un guide d’installation.
- Étiquette de sécurité (cache-bornes).
Si vous observez un problème quelconque de réception, contactez immédiatement le transporteur et/ou le service après-vente de CIRCUTOR�
2�- DESCRIPTION DU PRODUIT
Le CEM-C21 est un compteur statique triphasé pour la mesure d’énergie active de classe B
(EN50470) / classe 1(IEC 62053-21), et mesure d’énergie réactive (en option) de classe 2 (IEC
62053-23).
L’équipement dispose de :
- 1 touche, qui permet de se déplacer sur les différents écrans et de réaliser la program-
mation de l’équipement.
- 2 LED de vérication.
- display LCD, pour afcher tous les paramètres,
- 2 plombs de connexions,
- 2 couvercles cache-bornes, pour couvrir la partie supérieure de la boîte à bornes et
les vis de xation.
- Communications RS-485 (modèles CEM-C21-485-xx).
- Port de communication optique, pour la communication avec d’autres modules sur rail DIN avec port de service (modèle CEM-C21-T1).
- Sortie d’impulsions (modèles CEM-C21-T1 et CEM-C21-485-T1).
- Entrée numérique (modèle CEM-C21-485-DS).
6
Manuel d’instructions
CEM-C21
3�- INSTALLATION DE L’ÉQUIPEMENT
3.1.- RECOMMANDATIONS PRÉALABLES
Pour l’utilisation sûre de l’équipement, il est fondamental que les personnes qui
le manipulent suivent les mesures de sécurité stipulées dans les réglementations
du pays où il est utilisé, en faisant usage de l’équipement de production individuelle nécessaire et en prenant en compte les différents avertissements indiqués
dans ce manuel d’instructions.
L’installation de l’équipement CEM-C21 doit être réalisée par du personnel agréé et qualié.
Avant de manipuler, modier les connexions ou remplacer l’équipement, il faut retirer l’alimentation et débrancher la mesure. Manipuler l’équipement alors qu’il est connecté est dangereux
pour les personnes.
Il est fondamental de maintenir les câbles en parfait état pour éliminer tous accidents ou dommages à des personnes ou à des installations.
Le fabricant de l’équipement ne se rend pas responsable de tous dommages qui se produiraient dans le cas où l’utilisateur ou l’installateur n’aurait pas respecté les avertissements et/
ou les recommandations indiquées dans ce manuel, ni de dommages dérivés de l’utilisation de
produits ou d’accessoires non originaux ou d’autres marques.
Dans le cas de détecter une anomalie ou une panne sur l’équipement, il ne faut réaliser aucune
mesure avec ce dernier.
Vérier l’ambiance dans laquelle nous nous trouvons avant de commencer une mesure. Ne
pas réaliser de mesures dans des ambiances dangereuses ou explosives.
Avant d’effectuer toute opération de maintenance, réparation ou manipulation de
l’une quelconque des connexions de l’équipement, il faut déconnecter l’appareil
de toute source d’alimentation tant de la propre alimentation de l’équipement que
de la mesure.
Lorsque vous suspectez un mauvais fonctionnement de l’équipement, contactez
le service après-vente.
Manuel d’instructions
7
CEM-C21
3.2.- INSTALLATION
Sur la partie latérale de l’équipement sont situées toutes les indications qui sont conformes à
ce qui est établi dans la norme CEI 62052-11.
L’installation de l’équipement est réalisée sur panneau sur le cou loir DIN (43700). Toutes les
connexions électriques doivent être recouvertes par les couvercles en plastique, étant ceux
d’une épaisseur minimale de 3 mm, seuls le display et le clavier doivent rester visibles.
Avec l’équipement connecté, les bornes, l’ouverture de capots ou l’élimination
d’éléments peut donner accès aux parties dangereuses au toucher. L’équipement ne doit pas être utilisé avant que son installation ne soit complètement
terminée.
3.3.- BORNES DE L’ÉQUIPEMENT
3�3�1� MODÈLE CEM-C21-T1
1 : L1, Entrée de courant (tension) L110: N, Entrée de neutre
3: L1, Sortie de courant (tension) L112: N, Sortie de neutre
4: L2, Entrée de courant (tension) L213: Alimentation auxiliaire
6: L2, Sortie de courant (tension) L214: Alimentation auxiliaire
7: L3, Entrée de courant (tension) L321: Sortie d’impulsions (Collecteur)
9: L3, Sortie de courant (tension) L322: Sortie d’impulsions (Émetteur)
Tableau 3: Liste des bornes du CEM-C21-T1�
Bornes de l’équipement
Figure 1: Bornes du CEM-C21-T1�
8
Manuel d’instructions
CEM-C21
3�3�2� MODÈLE CEM-C21-485-T1
Tableau 4: Liste des bornes du CEM-C21-485-T1�
1 : L1, Entrée de courant (tension) L112: N, Sortie de neutre
3: L1, Sortie de courant (tension) L113: Alimentation auxiliaire
4: L2, Entrée de courant (tension) L214: Alimentation auxiliaire
6: L2, Sortie de courant (tension) L221: Sortie d’impulsions (Collecteur)
7: L3, Entrée de courant (tension) L322: Sortie d’impulsions (Émetteur)
9: L3, Sortie de courant (tension) L323: B(-), RS-485
10: N, Entrée de neutre24: A(+), RS-485
Bornes de l’équipement
Figure 2: Bornes du CEM-C21-485-T1 et CEM-C21-485-DS�
3�3�3� MODÈLE CEM-C21-485-DS
Tableau 5: Liste des bornes du CEM-C21-485-DS�
1 : L1, Entrée de courant (tension) L112: N, Sortie de neutre
3: L1, Sortie de courant (tension) L113: Alimentation auxiliaire
4: L2, Entrée de courant (tension) L214: Alimentation auxiliaire
6: L2, Sortie de courant (tension) L221 : Entrée numérique
7: L3, Entrée de courant (tension) L322 :Entrée numérique (Commune)
9: L3, Sortie de courant (tension) L323: B(-), RS-485
10: N, Entrée de neutre24: A(+), RS-485
Bornes de l’équipement
Manuel d’instructions
9
3.4.- SCHÉMA DE CONNEXIONS
CEM-C21
IN
N
L3
L3L2L1N
L2L1
Power
Supply
OUT
Figure 3:Schéma de connexions CEM-C21�
10
Manuel d’instructions
CEM-C21
3.5.- CONNECTIQUE
Le CEM-C21 dispose de couvercles cache-bornes qui couvrent la partie supérieure de la boîte
à bornes et les vis de xation (Figure 4).
Figure 4: Couvercles cache-bornes du CEM-C21�
Les vis de xation sont de type mixte, permettant l’utilisation de tournevis PH2 et à pointe plate.
Tableau 6: Caractéristiques des connexions du CEM-C21�
Connectique
Bornes de mesure ( 1, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 12)
Section maximale du câble25 mm2 (16 mm2 avec pointeur) ≤ 1.7 Nm
Tête du tournevisPointe plate (1.2 x 6.0 mm) o PH2
Bornes de sortie d’impulsions / Entrée Numérique (21, 22), alimentation (13,14) et RS-485 (23, 24)
Section maximale du câble1.5 mm2 (1.5 mm2 avec pointeur) ≤ 0.6 Nm
Tête du tournevisPointe plate (3 x 0.5 mm)
Une fois les connexions réalisées, l’équipement a la possibilité d’être protégé avec deux plombs
de connexions (Figure 5).
Manuel d’instructions
Figure 5: Plombs du CEM-C21�
11
CEM-C21
Une fois l’équipement alimenté, placer l’étiquette de sécurité (Figure 6) sur les
bornes 13 et 14 an de sceller l’équipement.
13 14
13 14
Figure 6: Pose de l’étiquette de sécurité�
12
Manuel d’instructions
CEM-C21
4�- FONCTIONNEMENT
Le CEM-C21 est un compteur capable de mesurer :
Énergie active importée, exportée et réactive sur les quatre quadrants (selon ver-
sion).
Puissance active, réactive et apparente (selon version). Tension et courant efficace. Le Facteur de puissance, PF
4.1.- FONCTIONS DU CLAVIER
Le CEM-C21 dispose d’1 touche pour se déplacer sur les différents écrans et pour réaliser la
programmation de l’équipement.
Fonction des touches sur les écrans de mesure (Tableau 7) :
Tableau 7: Fonction des touches sur les écrans de mesure�
Impulsion longue
( > 2 s)
4.2.- DISPLAY
ToucheImpulsion courte
Pour le mouvement cyclique.
Écran suivant.
Sans fonction.
Entre en mode lecture.
L’équipement dispose d’un display LCD où sont afchés tous les paramètres de l’équipement.
Le display est divisé en trois zones (Figure 7) :
COM MAX DEM
HOURS kgC0
2 COST PAR
T1 T2
Ligne de données
Indicateurs
kWh
kVArh
Figure 7:Zones de display du CEM-C21�
%
L
PF
C
Zone des unités
Ligne de données, où sont afchées les valeurs mesurées par l’équipement.
La zone des unités, où est montrée l'unité de la magnitude qui est affichée.
La zone des indicateurs, où d'autres paramètres sont montrés:
COM, indique qu’il y a un module de communication connecté. Il clignote lorsque les
Manuel d’instructions
13
LED Réactive
CEM-C21
communications sont établies.
HOURS, indique que le display afche un temps en heures.
kgCO2, indique que le display afche les kgCO2 émis dans l’atmosphère en fonction de
l’énergie consommée.
COST, indique que la variable afchée dans la ligne de données est un coût.
PAR, indique que la variable afchée dans la ligne de données est un compteur partiel.
T1 et T2, indique le tarif auquel appartient l’information à l’écran.
L1 - L2 - L3 - Indique la présence de tension dans chaque phase avec son sens d’intensité
correspondant:
“ - “ est utilisé pour montrer la puissance cédée au réseau.
“ “ est utilisé pour montrer la puissance absorbée au réseau.
Cela nous indique que l’énergie qui est afchée est générée.
Cela nous indique que l’énergie qui est afchée est consommée.
Cela nous indique que l’énergie est inductive.Cela nous indique que l’énergie est capacitive.
4.3.- INDICATEURS LED
L’équipement dispose de trois LED de vérication:
Pour la vérification de l’énergie active. Pour la vérification de l’énergie réactive (selon version).
Le poids des LED est de 4 000 imp/kWh (kvarh).
Les LED restent éclairés lorsque le courant est inférieur à celui de démarrage du compteur.
Une fois que le courant de démarrage est dépassé (soit pour l’existence d’une consommation
de puissance active ou réactive) les LED s’éteignent et émettent des impulsions proportion-
nelles à l’énergie mesurée.
14
LED Active
Figure 8: Indicateurs LED du CEM-C21�
Manuel d’instructions
21
CEM-C21
4.4.-SORTIE D’IMPULSIONS (Modèles CEM-C21-T1 et CEM-C21-485-T1)
Le compteur dispose de sorties type optocoupleur qui est capable de générer des impulsions
avec une cadence préalablement programmée. ( Voir « 6.1. POIDS DE LA SORTIE DES IMPUL-
SIONS » et « 6.2. TYPE DE LA SORTIE DES IMPULSIONS »)
4.5.- ENTRÉE NUMÉRIQUE (CEM-C21-485-DS)
Le modèle CEM-C21-485-DS est doté d’une entrée d’impulsions (bornes 21 et 22 du Tableau
5) pour le calcul d’autres alimentations ou pour la sélection du tarif.
5 V DC
COMM
470 Ω
Sélection du tarif actif:
21
Figure 9: Entrée numérique, CEM-C21-485-DS�
Tableau 8: Sélection du tarif�
TarifSélection du tarif
Tarif 1
21
22
22
22
Tarif 2
Manuel d’instructions
15
CEM-C21
5�- AFFICHER
Le CEM-C21 dispose de 2 modes d’afchage :
Écran en mode repos
Écran en mode lecture
Note: En cas d’erreur critique de l’équipement, le mot “Error” apparaît sur l’afficheur. Dans ce cas,
l’équipement ne peut plus être utilisé et vous devez contacter avec le SAT de CIRCUTOR.
Figure 10: Écran error�
5.1.- ÉCRAN EN MODE REPOS
Avec l’écran en mode repos, toute l’information est présentée sous forme cyclique, sans besoin
de réaliser une quelconque action sur le clavier du CEM-C21.
Dans ce mode, différents paramètres sont afchés, voir Tableau 9 et Tableau 10, qui sont
alternés toutes les 6 secondes.
L’équipement est par défaut sous ce mode pour autant qu’on n’agisse pas sur l’une quelconque
des touches.
En réalisant une impulsion courte sur la touche le mouvement cyclique s’arrête sur le
paramètre qui est montré à cet instant.
À partir de ce moment là, moyennant des impulsions courtes sur la touche nous pouvons
nous déplacer manuellement sur tous les paramètres dénis sur le Tableau 9 et Tableau 10.
Tableau 9 (Suite): Écrans en mode repos (Tableau 1)�
Écran Paramètres
Énergie réactive quadrant L+ total
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants.
(2)
Énergie réactive quadrant C- total
(2)
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants.
Énergie réactive quadrant C+ total
(1)
L’option de comptage d’impulsions du modèle CEM-C21-485-DS peut être congurée dans la section
(2)
« 6.3.- TYPE DE L’ENTRÉE NUMÉRIQUE ».
(2)
N’est afchée que si l’afchage de l’énergie réactive a été sélectionné sur le menu de conguration
(voir « 6.7.2. AFFICHAGE DE L’ÉNERGIE RÉACTIVE »).
Tableau 10: Écrans en mode repos (Tableau 2)�
Modèle CEM-C21-485-DS (Option Tarif
(3)
)
Écran Paramètres
T1
Énergie active importée Tarif 1
kWh
T1
kWh
kVArh
kVArh
kVArh
kVArh
Énergie active exportée Tarif 1
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants
T1
Énergie réactive quadrant L+ Tarif 1
L
T1
Énergie réactive quadrant L- Tarif 1
(4)
(4)
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants
L
T1
Énergie réactive quadrant C- Tarif 1
(4)
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants
C
T1
Énergie réactive quadrant C+ Tarif 1
C
(4)
Manuel d’instructions
17
Tableau 10 (suite): Écrans en mode repos (Tableau 2)�
Écran Paramètres
T2
CEM-C21
kWh
kWh
kVArh
kVArh
kVArh
Énergie active importée Tarif 2
T2
Énergie active exportée Tarif 2
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants
T2
Énergie réactive quadrant L+ Tarif 2
L
T2
Énergie réactive quadrant L- Tarif 2
(4)
(4)
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants
L
T2
Énergie réactive quadrant C- Tarif 2
(4)
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants
C
T2
Énergie réactive quadrant C+ Tarif 2
C
kVArh
(3)
L’option de comptage d’impulsions du modèle CEM-C21-485-DS peut être congurée dans la section
(4)
« 6.3.- TYPE DE L’ENTRÉE NUMÉRIQUE ».
(4)
N’est afchée que si l’afchage de l’énergie réactive a été sélectionné sur le menu de conguration
(voir « 6.7.2. AFFICHAGE DE L’ÉNERGIE RÉACTIVE »).
Lorsque le Tarif actif ne correspond pas au tarif afché, l’indicateur du tarif actif clignote sur le
display.
On revient au mode de repos après 60 secondes sans appuyer sur aucune touche.
18
Manuel d’instructions
CEM-C21
5.2.- ÉCRAN EN MODE LECTURE
Le mode lecture est activé moyennant une impulsion longue sur la touche .
Dans le mode lecture, il est possible de :
Afcher la tension, le courant, la puissance active, la puissance apparente et le facteur
de puissance de l’installation.
Afcher les énergies des compteurs partiels.
Afcher le comptage d’impulsions (modèle CEM-C21-485-DS)
Entrer dans le menu de programmation. Afcher l’information du fabricant.
Le diagramme de navigation est montré sur la Figure 11 :
T1
kWh
> 2s
> 2s
Valeurs instantanées
Énergies partielles
Comptage d’impulsions
(CEM-Cx1-485-DS)
Configuration général
Information du fabricant
Manuel d’instructions
Figure 11: Diagramme de navigation en mode lecture du CEM-C21�
19
CEM-C21
5.3.- AFFICHAGE DES VALEURS INSTANTANÉES
Pour accéder aux écrans où les valeurs instantanées sont afchées, il faut réaliser une impulsion longue sur la touche sur l’écran en mode repos. L’écran initial est afché sur la Figure
12 :
Figure 12: Écran principal des Valeurs instantanées�
Pour accéder aux différents écrans, réaliser une impulsion longue sur la touche. .
Pour nous déplacer sur les différents écrans (voir Tableau 11) réaliser des impulsions courtes.
Pour sortir des valeurs instantanées, réaliser une impulsion longue sur la touche .
On revient au mode de repos après 60 secondes sans appuyer sur aucune touche.
Tableau 11: Écrans de valeurs instantanées�
Écran Paramètres
Tension L1
Tension L2
Tension L3
20
Courant L1
Courant L2
Courant L3
Manuel d’instructions
CEM-C21
Tableau 11 (Suite): Écrans de valeurs instantanées�
Heures de fonctionnement du Tarif 1 , depuis leur fabrica-
tion
HOURST2
Modèle CEM-C21-485-DS
(7)
:
Heures de fonctionnement du Tarif 2 , depuis leur fabrica-
tion
(5)
Pour calculer la puissance réactive, il faut que la phase de la L1 soit connectée
(6)
Écran visible pour le modèle CEM-C21-485-DS avec option de comptage des impulsions, voir « 6.3.-
TYPE DE L’ENTREE NUMERIQUE ».
(7)
Écran visible pour le modèle CEM-C21-485-DS avec option de tarif, voir « 6.3.- TYPE DE L’ENTREE
NUMERIQUE ».
Manuel d’instructions
21
CEM-C21
5.4.- AFFICHAGE DES ÉNERGIES PARTIELLES
Note: Le menu d’afchage des énergies partielles n’est afché que si l’afchage des énergies
partielles a été sélectionné sur le menu de conguration (voir «6.7.1. AFFICHAGE DES ÉNER-
GIES PARTIELLES »).
Pour accéder aux écrans où les énergies des compteurs partiels sont afchées, il faut réaliser
une impulsion longue sur la touche depuis l’écran en mode repos. Et à travers des impul-
sions courtes, arriver à afcher l’écran initial des énergies partielles, Figure 13:
Figure 13: Écran principal des énergies partielles�
Pour accéder aux différents écrans, réaliser une impulsion longue sur la touche .
En réalisant des impulsions courtes, nous nous déplaçons sur les différents écrans (voir Ta-
bleau 12 et Tableau 13).
L’icône PAR sur le display nous indique que nous afchons les énergies partielles.
Pour sortir des écrans d’Énergies partielles, réaliser une impulsion longue sur la touche .
On revient au mode de repos après 60 secondes sans appuyer sur aucune touche.
Coût de l’énergie active partielle consommée Tarif 1
(depuis le dernier reset partiel)
kgC02PAR T1
Émissions de CO2 émises dans l’atmosphère Tarif 1
(depuis le dernier reset partiel)
HOURSPAR T2
Heures de fonctionnement partiel Tarif 2.
((depuis le dernier reset partiel)
COST PAR T2
Coût de l’énergie active partielle consommée Tarif 2
(depuis le dernier reset partiel)
(13)
(13)
(13)
kgC02PAR T2
Émissions de CO2 émises dans l’atmosphère Tarif 2
(depuis le dernier reset partiel)
(11)
L’option tarif du modèle CEM-C21-485-DS peut être congurée dans la section « 6.3.- TYPE DE
(13)
L’ENTREE NUMERIQUE ».
(
12)
N’est afché que si l’on a sélectionné l’afchage de l’énergie réactive sur le menu de conguration
(voir « 6.7.2. AFFICHAGE DE L’ÉNERGIE RÉACTIVE »).
(13)
N’est affiché que si l’on a sélectionné l’affichage des facteurs d’efficience sur le menu de
conguration ( ver « 6.7.3. AFFICHAGE DES FACTEURS D’EFFICIENCE»).
5.5.- AFFICHAGE DU COMPTAGE D’IMPULSIONS (CEM-C21-485-DS)
Note: Les écrans d’afchage du comptage d’impulsions ne s’afchent que si l’option de comptage d’impulsions a été dénie dans le modèle CEM-C21-485-DS.
Pour accéder aux écrans de comptage d’impulsions, vous devez maintenir la touche ap-
puyée depuis l’écran en mode veille. Et par de courtes pressions, vous pouvez visualiser l’écran
initial du comptage d’impulsions, Figure 14:
Manuel d’instructions
Figure 14: Écran principal de comptage d’impulsions�
25
CEM-C21
Pour accéder aux différents écrans, réaliser une impulsion longue sur la touche .
En réalisant des impulsions courtes, nous nous déplaçons sur les différents écrans (Tableau
14).
Pour quitter les écrans de comptage d’impulsions, maintenez la touche enfoncée.
On revient au mode de repos après 60 secondes sans appuyer sur aucune touche.
Tableau 14:Écrans de comptage d’impulsions�
ÉcranParamètres
Comptage total d’impulsions
PAR
Comptage partiel d’impulsions
(
14)
Il ne s’affiche que si l’affichage des énergies partielles a été sélectionné dans le menu de
(14)
conguration (voir « 6.7.1.AFFICHAGE DES ENERGIES PARTIELLES »).
5.6.- AFFICHAGE DE L’INFORMATION DU FABRICANT
Pour accéder à ces écrans d’afchage, il faut réaliser une impulsion longue sur la touche
depuis l’écran en mode repos. Et à travers des impulsions courtes, arriver à afcher l’écran
initial de l’information du fabricant, Figure 15 :
Figure 15: Écran initial de l’information du fabricant�
26
Pour accéder aux différents écrans, réaliser une impulsion longue sur la touche .
Pour nous déplacer sur les différents écrans ( voir Tableau 15) réaliser des impulsions courtes.
Pour sortir des valeurs instantanées, réaliser une impulsion longue sur la touche .
On revient au mode de repos après 60 secondes sans appuyer sur aucune touche.
Tableau 15: Écrans d’information du fabricant�
Écran Paramètres
Modèle de l'équipement
Manuel d’instructions
CEM-C21
Tableau 15 (Suite): Écrans d’information du fabricant�
Écran Paramètres
Version
Protocole de communications
(5)
Version du protocole de
communications
(5)
Énergie active avec résolution en Wh
Énergie réactive avec résolution varh
(5)
L’écran est afché s’il s’agit d’un CEM-C21-T1 et il y a un CEM M-RS485 (Interface de communica-
CRC de 32 bits
tions pour les équipements de la famille CEM) couplé à l’équipement.
Manuel d’instructions
27
CEM-C21
6�- CONFIGURATION
Pour accéder à ces écrans de conguration, il faut réaliser une impulsion longue sur la touche
depuis l’écran en mode repos. Et à travers des impulsions courtes, arriver à afcher l’écran
initial, Figure 16:
Figure 16: Écran initial de Programmation�
Depuis le menu de conguration, il est possible de :
Programmer le poids et le type de sortie des impulsions.
Programmez le type de fonctionnement de l'entrée numérique.
Programmer les communications.
Programmer les écrans d’afchage.
Programmer le coût de l’énergie et les émissions de CO2.
Effacer les compteurs partiels.
On revient au mode de repos après 60 secondes sans appuyer sur aucune touche.
Pour accéder à la première étape de programmation, réaliser une impulsion longue sur la
touche .
6.1.- POIDS DE LA SORTIE D’IMPULSIONS
Note: écran visible uniquement pour les modèles CEM-C21-T1 et CEM-C21-485-T1.
C’est l’écran initial pour introduire le poids de la sortie
d’impulsions.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage de la valeur à programmer.
Pour écrire ou modifier la valeur, il faut appuyer à plusieurs
reprises sur la touche avec des impulsions courtes, en
augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là.
28
Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, passer au chiffre suivant en appuyant sur la
touche avec une impulsion longue, permettant de modier les valeurs restantes.
Manuel d’instructions
CEM-C21
Pour valider la donnée, il faut se trouver sur le dernier chiffre et appuyer sur la touche
avec une impulsion longue, l’écran de validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur
de programmation a été sauvegardée.
Figure 17: Écran de validation�
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17 on revient à l’écran principal de
programmation duPoids de sortie des impulsions
Valeur minimale: 99999.
Valeur minimale: 0.
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.
6.2.- TYPE DE LA SORTIE D’IMPULSIONS
Note: écran visible uniquement pour les modèles CEM-C21-T1 et CEM-C21-485-T1.
Sur cet écran, on sélectionne le type de la sortie d’impulsions, qui
peuvent être: kWh ou KVArh�
Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche
avec des impulsions courtes.
Pour valider la donnée, il faut appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’écran de
validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur de programmation a été sauvegardée.
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17 on revient à l’écran principal
de programmation du Type de sortie des impulsions�
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.
Manuel d’instructions
29
CEM-C21
6.3.- TYPE DE L’ENTREE NUMERIQUE
Note: écran visible uniquement pour le modèle CEM-C21-485-DS.
Cet écran permet de sélectionner le mode de fonctionnement de
l’entrée numérique 1 : Count (comme compteur d’impulsions) ou
Tariff (fonctionnement avec tarifs).
Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche
avec des impulsions courtes.
Pour valider la donnée, il faut appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’écran de
validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur de programmation a été sauvegardée.
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17, l’afchage revient à l’écran
principal de la programmation du type d’entrée numérique.
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.
6.4.- ADRESSE DU PÉRIPHÉRIQUE
Note: N’est afché que s’il s’agit d’un CEM-C21-485-T1 ou CEM-C21-485-DS ou s’il existe un
CEM M-RS485 (Interface de communications pour les équipements de la famille CEM) couplé au modèle CEM-C21-T1.
C’est l’écran initial pour introduire l’adresse du périphérique.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage de la valeur à programmer.
Pour écrire ou modifier la valeur, il faut appuyer à plusieurs
30
reprises sur la touche avec des impulsions courtes, en
augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là.
Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, passer au chiffre suivant en appuyant sur la
touche avec une impulsion longue, permettant de modier les valeurs restantes.
Pour valider la donnée, il faut se trouver sur le dernier chiffre et appuyer sur la touche
eavec une impulsion longue, l’écran de validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur
de programmation a été sauvegardée.
Manuel d’instructions
CEM-C21
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17 on revient à l’écran principal
de programmation de l’Adresse du périphérique�
Valeur minimale: 1.
Valeur maximale: 254
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.
6.5.- VITESSE DE TRANSMISSION (BAUD RATE)
Note: N’est afché que s’il s’agit d’un CEM-C21-485-T1 ou CEM-C21-485-DS ou s’il existe un
CEM M-RS485 (Interface de communications pour les équipements de la famille CEM) couplé au modèle CEM-C21-T1.
C’est l’écran initial pour introduire la vitesse de transmission.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage de la valeur à programmer..
Sur cet écran, la vitesse de transmission est sélectionnée
(Baudrate), qui peut être: 9600, 19200 ou 38400�
Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche
avec des impulsions courtes.
Pour valider la donnée, il faut appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’écran de
validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur de programmation a été sauvegardée.
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17, on revient à l’écran principal de
programmation de la Vitesse de transmission�
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.
6.6.- TYPE DE COMMUNICATIONS
Note: N’est afché que s’il s’agit d’un CEM-C21-485-T1 ou CEM-C21-485-DS ou s’il existe un
CEM M-RS485 (Interface de communications pour les équipements de la famille CEM) couplé au modèle CEM-C21-T1.
Manuel d’instructions
31
CEM-C21
C’est l’écran initial pour sélectionner le nombre de bits, la parité
et le nombre de bits d’arrêt de la trame de communications.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage de la valeur à programmer.
Les différentes options sont montrées sur cet écran :
Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche avec des impulsions
courtes. Pour valider la donnée, il faut appuyer sur la touche avec une impulsion longue,
l’écran de validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur de programmation a été
sauvegardée.
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17 on revient à l’écran principal de
programmation duType de communications�
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.
6.7.- AFFICHAGE
C’est l’écran initial pour sélectionner les options d’afchage de
l’équipement.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’écran de sélection d’afchage des énergies
partielles :
32
6�7�1� AFFICHAGE DES ÉNERGIES PARTIELLES
C’est l’écran initial pour sélectionner l’afchage ou non par display,
des énergies partielles.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage des options.
Manuel d’instructions
CEM-C21
Les possibles options sont :
Yes, si l’on veut afcher les énergies partielles.
No, si l’on sélectionne cette option, l’équipement cesse d’enre-
gistrer les énergies partielles. N’est pas afché par display et la
valeur qui est afchée par les communications est 0.
Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche
avec des impulsions courtes.
Pour valider la donnée, appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’équipement
revient à l’écran principal de programmation de l’Afchage des énergies partielles.
Réaliser une impulsion courte pour accéder à l’écran de sélection d’afchage de l’énergie ré-
active.
6�7�2� AFFICHAGE DE L’ÉNERGIE RÉACTIVE
C’est l’écran initial pour sélectionner l’afchage ou non par display,
des enregistrements d’énergie réactive.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage des options.
Les possibles options sont :
Yes, si l’on souhaite afcher par display les écrans d’énergie ré-
active.
No, les écrans d’énergie réactive ne sont pas afchés par display,
mais ils peuvent être afchés par les communications.
Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche
avec des impulsions courtes.
Pour valider la donnée, appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’équipement
revient à l’écran principal de programmation de l’Afchage de l’énergie réactive.
Réaliser une impulsion courte pour accéder à l’écran de sélection d’afchage des facteurs
d’efcience :
6�7�3� AFFICHAGE DES FACTEURS D’EFFICIENCE
C’est l’écran initial pour sélectionner l’afchage ou non par display,
des facteurs d’efcience : Coût de l’énergie et Émissions de CO2.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage des options.
Manuel d’instructions
33
CEM-C21
Les possibles options sont :
Yes, si l’on souhaite afcher par display les écrans d’efcience
(coût de l’énergie et émissions de CO2).
No, si l’on sélectionne cette option, l’équipement cesse d’enregistrer les facteurs d’efcience. N’est pas afché par display et la
valeur qui est afchée par les communications est 0.
Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche
avec des impulsions courtes.
Pour valider la donnée, appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’équipement
revient à l’écran principal de programmation de l’ Afchage des facteurs d’efcience.
Réaliser une impulsion courte pour accéder à l’écran de sortie du menu d’afchage :
En afchant cet écran :
Si l’on réalise une impulsion courte sur la touche on revient
au premier point de configuration (« 6.7.1. AFFICHAGE DES
ÉNERGIES PARTIELLES »)
Si on réalise une impulsion longue sur la touche on saute au
point suivant de programmation.
6.8.- BACKLIGHT
C’est l’écran initial pour sélectionner le mode de travail du
backlight, le rétroéclairge de l’écran, sur les équipements qui en
disposeront.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage des différentes options.
Les différentes options sont montrées sur cet écran :
On : Backlight toujours allumé.
Off : Backlight toujours éteint.
005 SEC ... 120 SEC : Temps d’allumage après la dernière
impulsion sur le clavier
34
Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche avec des impulsions
courtes.
Pour valider la donnée, il faut appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’écran de
validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur de programmation a été sauvegardée.
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17 on revient à l’écran principal
de programmation du Backlight.
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.
Manuel d’instructions
CEM-C21
6.9.- COÛT DE L’ÉNERGIE
Note:N’est afché que si l’afchage des facteurs d’efcacité a été sélectionné.
C’est l’écran initial pour introduire le coût de l’énergie par kWh.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage de la valeur à programmer.
Pour écrire ou modifier la valeur, il faut appuyer à plusieurs
reprises sur la touche avec des impulsions courtes, en
augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là.
Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, passer au chiffre suivant en appuyant sur la
touche avec une impulsion longue, permettant de modier les valeurs restantes.
Pour valider la donnée, il faut se trouver sur le dernier chiffre et appuyer sur la touche
avec une impulsion longue, l’écran de validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur
de programmation a été sauvegardée.
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17 on revient à l’écran principal
de programmation du Coût de l’énergie�
Valeur minimale: 0.000
Valeur maximale: 9999.999
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.
6.10.- ÉMISSIONS DE CO
2
Note: N’est afché que si l’afchage des facteurs d’efcacité a été sélectionné.
C’est l’écran initial pour introduire le taux des émissions de
carbone.
Le taux des émissions de carbones est la quantité des émissions
qui sont émises dans l’atmosphère pour produire une unité
d’électricité (1kWh).
Le taux du mix Européen est approximativement de 0.65 kgCo2
par kWh.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage de la valeur à programmer.
Manuel d’instructions
35
CEM-C21
Pour écrire ou modifier la valeur, il faut appuyer à plusieurs
reprises sur la touche avec des impulsions courtes, en
augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là.
Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, passer au chiffre suivant en appuyant sur la
touche avec une impulsion longue, permettant de modier les valeurs restantes.
Pour valider la donnée, il faut se trouver sur le dernier chiffre et appuyer sur la touche
avec une impulsion longue, l’écran de validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur
de programmation a été sauvegardée.
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17 on revient à l’écran principal
de programmation des Émissions de CO2.
Valeur minimale: 0.000
Valeur maximale: 9.000
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.
6.11.- EFFACEMENT DES COMPTEURS PARTIELS
Note:N’est afché que si l’afchage des énergies partielles a été sélectionné.
Sur cet écran on sélectionne l’effacement ou non des compteurs
partiels.
En réalisant une impulsion longue sur la touche, l’effacement
des compteurs est réalisé. Une fois terminé, l’écran de validation
apparaît (Figure 17) indiquant que l’effacement n’a pas été réalisé
correctement.
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17, on revient à l’écran principal
de programmation de l’Effacement des compteurs partiels�
36
6.12.- SORTIE DU MENU DE CONFIGURATION
En afchant cet écran :
Si on réalise une impulsion longue sur la touche on sort du
menu de conguration.
Si on réalise une impulsion courte sur la touche on revient
au premier point de conguration.
Manuel d’instructions
CEM-C21
7�- COMMUNICATIONS
7.1.- PORT DE COMMUNICATIONS INFRAROUGES (Modèle CEM-C21-T1)
Le modèle CEM-C21-T1 dispose, dans toutes ses versions, d’un port de communications série
optique, selon la norme UNE EN 62056-21:2003.
7.2.- PORT DE COMMUNICATION RS-485 (Modèles CEM-C21-485-xx)
Les modèles CEM-C21-485-T1 et CEM-C21-485-DS dispose d’un port de communication RS485, avec protocole MODBUS RTU ®.
7�2�1�- CONNEXION
La composition du câble RS-485 doit être réalisée avec du câble à paire torsadée, à une
distance maximale entre le CEM-C21-485-xx et l’unité maître de 1200 mètres de longueur.
Un maximum de 32 équipements peut être raccordé sur ce bus.
Pour la communication avec l’unité master, il faut utiliser un convertisseur intelligent de
protocole de réseau RS-232 à RS-485.
PC
RS-232 / USB / Ethernet / Profibus ...
RS-232
USB
Ethernet
Profibus
...
RS-485
Figure 18: Schéma de connexion CEM-C21-485-T1 et CEM-C21-485-DS�
Manuel d’instructions
RS-485
B(-)A(+)
RS-485
A(+)B(-)
37
CEM-C21
7�2�2�- PROTOCOLE MODBUS
Le protocole MODBUS est un standard de communications dans l’industrie qui permet la
connexion en réseau de multiples équipements, où il existe un maître et de multiples esclaves.
Dans le cadre du protocole MODBUS le CEM-C21-485-xx utilise le mode RTU (Remote
Terminal Unit).
Dans le mode RTU, le début et la fin de message sont détectés avec des silences d’un
minimum de 3,5 caractères et la méthode de détection d’erreurs CRC de 16 bits, est utilisée.
Les fonctions MODBUS mises en œuvre sur l’équipement sont :
Fonction 03 et 04. Lecture des enregistrements.
Fonction 10. Écriture d’enregistrements multiples.
7�2�2�1�- Commandes de lecture
Le CEM-C21-485-xx supporte les fonctions de lecture type integer, Fonctions: 0x03 et 0x04.
Exemple: Lecture du numéro de série de l’équipement avec numéro de périphérique 01.
Nous enverrons la trame Modbus suivante :
AdresseFonction
010427100002CRC
Enregistrement
initial
Nº enregistrementCRC
L’équipement nous répondra avec la trame suivante :
AdresseFonctionNbre OctetsNº de sérieCRC
010404XXXX XXXXCRC
Note:Les valeurs sont indiquées en hexadécimal.
Le nombre d’enregistrements demandés devra être égal à la taille de la variable qui est
demandée.
La lecture de plusieurs adresses consécutives est possible, si la demande est réglée au format
correct.
38
7�2�2�2�- Commandes d’écriture
Le CEM-C21-485-xx supporte les fonctions d’écriture type integer, Fonction: 0x10.
Exemple: Modier l’adresse Modbus du périphérique 01 à l’adresse 0x000A.
Nous enverrons la trame Modbus suivante :
AdresseFonction
011003E8000102000ACRC
Enregistrement
initial
Nº enregistrement
Nbre
d'octets
DonnéeCRC
Manuel d’instructions
CEM-C21
L’équipement nous répondra avec la trame suivante :
AdresseFonction
011003E80001CRC
Enregistrement
initial
Nº enregistrementCRC
Note:Les valeurs sont indiquées en hexadécimal.
Le nombre d’enregistrements à écrire devra être égal à la taille de la variable à laquelle on
accède.
L’écriture de plusieurs adresses consécutives est possible, si la demande est réglée au format
correct.
7�2�3�- VARIABLES MODBUS
Toutes les adresses du plan MODBUS sont en Hexadécimal.
7�2�3�1�- Énergies
Pour ces variables, la fonction Lecture est mise en œuvre.
Le Tableau 17 indique les énergies par tarif, visibles uniquement pour le modèle CEM-C21-485-
DS avec l’option Tarif sélectionnée (Voir « 6.3.- TYPE DE L’ENTREE NUMERIQUE »).
Tension de la Phase 10x073232 bitsV ( 1 decimal primaire)
Tension de la Phase 20x073432 bitsV ( 1 decimal primaire)
Tension de la Phase 30x073632 bitsV ( 1 decimal primaire)
Courant de la Phase 10x073832 bitsA ( 2 décimales primaires)
Courant de la Phase 20x073A32 bitsA ( 2 décimales primaires)
Courant de la Phase 30x073C32 bitsA( 2 décimales primaires)
Cos φ de la Phase 10x073E32 bits2 décimales
Cos φ de la Phase 20x074032 bits2 décimales
Cos φ de la Phase 30x074232 bits2 décimales
Puissance active de la Phase 10x074632 bitsW
Puissance active de la Phase 20x074832 bitsW
Potencia activa de la Fase 30x074A32 bitsW
Puissance active totale0x074C32 bitsW
Puissance réactive de la Phase 10x074E32 bitsvar
Puissance réactive de la Phase 20x075032 bitsvar
Puissance active de la Phase 30x075232 bitsvar
Puissance réactive totale0x075432 bitsvar
Puissance apparente de la Phase 10x075632 bitsVA
Puissance apparente de la Phase 20x075832 bitsVA
Puissance apparente de la Phase 30x075A32 bitsVA
Puissance apparente totale0x075C32 bitsVA
40
Manuel d’instructions
CEM-C21
7�2�3�4�- Entrée numérique (CEM-C21-485-DS)
Pour ces variables la fonction Lecture est mise en œuvre.
Tableau 20: Variables Modbus : Entrée numérique�
DescriptionAdresse Taille
État de l’entrée numérique0x002016 bits
Comptage total d’impulsions0x018032 bits
Comptage partiel d’impulsions0x018232 bits
7�2�3�5�- Heures de fonctionnement, coût et KgCO2 émis dans l’atmosphère
Pour ces variables, la fonction Lecture est mise en œuvre.
Tableau 21: Variables Modbus : Heures de fonctionnement, coûts et KgCO
DescriptionAdresse TailleUnités
Coût de la consommation partielle0x00C032 bits-
KgCO2 émis dans l’atmosphère de la consommation partielle0x00C232 bits-
Heures de fonctionnement partiel en secondes0x00C432 bits-
Heures de fonctionnement total en secondes0x00C632 bits-
2
7�2�3�6�- Autres paramètres
Pour ces variables la fonction Lecture est mise en œuvre.
Tableau 22: Variables Modbus : Autres paramètres�
DescriptionAdresse TailleUnités
Modèle du compteur
Nº de série0x006032 bits-
N° Identicateur ID0x006832 bits
Version micrologiciel majeur0x005016 bits-
Version micrologiciel mineur0x005116 bits-
Version micrologiciel révision0x005216 bits-
(6)
Tableau de description du Modèle du compteur,Tableau 23�
Tableau 23: Tableau de description du modèle du compteur�
Options Description
Mode de connexion4 ls4
Précision
Tension de mesure
Mesure de courant
Fréquence
(6)
0xF0106x16 bits12 octets sous format ASCII
Version du micrologiciel du compteur
Classe B active / Ne mesure pas la réactive10
Classe B active / Classe 2.0 réactive12
3x127/220 ... 3x230/400 VU
3x127/220 VN
3x230/400 VQ
Direct 10(60) AD4
Direct 5(65) AD7
50Hz
60Hz
Automatique (50/60Hz)C
octets sous
format ASCII
A
B
Manuel d’instructions
41
Tableau 23 (Suite): Tableau de description du modèle du compteur�
Options Description
octets sous
format ASCII
Sans communications0
Communications
Porte de service optique latéral1
RS-4852
Expansion
Sans entrées / sorties0
Input/Output (Optocoupleur)1
ModèleBoîte pour montage sur rail DINE
2 quadrants0
Nombre de quadrants
4 quadrants1
Accumulation dans les deux sens2
Caractéristiques ajoutées Sans caractéristiques spéciales0
7.2.3.7.- Variables de Conguration
Pour ces variables, les fonctions de Lecture et Écriture sont mises en œuvre.
Tableau 24:Variables Modbus de conguration CEM-C21-485-xx�
DescriptionAdresse TailleMarge valable des données
Mesure de tension
ConnectiqueTrifásico
Tension de référence
Fréquence
(7)
Autoconsommation circuit de
tension
(7)
Selon version.
(7)
3x127/220 ... 3x230/400 V ~, 3x127/220 V~ ou 3x230/400 V ~
50 Hz, 60Hz ou 50/60 Hz
< 2W
< 10VA (In, Vref (sans prestations auxiliaires))
Mesure de courant
Courant (Ib / Iref)5 A
Intensité maximale (Imax)65 A
Courant de démarrage0.04% de Itr
Autoconsommation circuit de courant0.3 VA @ 10 A
Itr0.500 A
Ist0.020 A
Imin0.250 A
Temps maximal de surintensité
( 30xImax) ( selon EN-50470-3)
50Hz60Hz
½ cycle½ cycle
CEM-C21-T1
CEM-C21-485-T1
CEM-C21-485-DS
(7)
Précision
Énergie active
CEM-C21-T1-MID
CEM-C21-485-T1-MID
CEM-C21-485-DS-MID
CEM-C21-T1
CEM-C21-485-T1
CEM-C21-485-DS
Classe B ( EN 50470)Classe 1 (IEC 62053-21)
Énergie réactiveClasse 2.0 (IEC 62053-23)
Isolement
Tension alternative4kV RMS 50Hz durant 1 minute
Surimpulsion
1�2/50ms 0R impédance source6kV à 60º et 240º avec polarisation positive et négative
Calcul et Traitement
MicroprocesseurARM
Convertisseur AC16 bits
Sortie impulsions (Modèles CEM-C21-T1 et CEM-C21-485-T1)
TypeOptocoupleur
OpérationnelleÉmission d’impulsions proportionnelles à l’énergie
Caractéristiques électriquesMax. 24V 50mA
Manuel d’instructions
43
CEM-C21
(suite) Sortie impulsions (Modèles CEM-C21-T1 et CEM-C21-485-T1)
CEM-C21-T1-MID
Temps ON de l'impulsion
CEM-C21-485-T1-MID
40 ms200 ms
Nbres d'impulsions maximales par seconde12
Entrée numérique (Modèle CEM-C21-485-DS)
TypeAutoalimentée à + 5 V (Vmax: 5.1V, Imax: 8.5 mA)
OpérationSélection de tarif
Impédance maximale800 Ω
Largeur d’impulsionTon ≥ 30 ms, Toff ≥ 30 ms
Port IR (Port de service) (Modèle CEM-C21-T1)
MatérielEN62056-21
Protocole de communicationModbus
Vitesse9600
Bits de données8
Bits d'arrêt1
ParitéSans
CEM-C21-T1
CEM-C21-485-T1
Communications RS-485 (Modèles CEM-C21-485-T1 et CEM-C21-485-DS)
HardwareRS-485
Protocole de communicationModbus
Vitesse9600, 19200, 38400 bps
Bits de données8
Bits d’arrêt1
ParitéSans - pair - impair
Interface avec utilisateur
DisplayLCD
Valeur maximale du compteur999999.9 kWh
Clavier 2 touches
LED
2 LED : kWh, 4000 imp/kWh
kvarh, 4000 imo/kvarh
Caractéristiques ambiantes
Température de travail-25ºC ... +70ºC
Température de stockage-35ºC ... +80ºC
Humidité relative (sans condensation)5 ... 95%
Altitude maximale2000 m
Caractéristiques mécaniques
44
Bornes
1, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 12
13, 14, 21, 22, 23, 24
25 mm
(16 mm2 avec pointeur)
1.5 mm
(1.5 mm2 avec pointeur)
2
≤ 1.7 Nm
2
Pointe plate (1.2 x 6.0 mm)
≤ 0.6 NmPointe plate (3 x 0.5 mm)
Dimensions en mm (Figure 19) (IEC60715)
Poids
CEM-C21-T1
340 g.341 g.
Enveloppe Polycarbonate (EN50022)
PH2
CEM-C21-485-T1
CEM-C21-485-DS
Manuel d’instructions
CEM-C21
(suite) Caractéristiques mécaniques
Degré de protection
Équipements de mesure de l’énergie électrique (c�a�)� Partie 1 : Conditions
requises générales, essais et conditions d’essai� Équipements de mesure
(index de classe A, B et C)�
Équipements de mesure de l’énergie électrique (c�a�)� Partie 3 : Conditions requises particulières� Compteurs statiques d’énergie active (index
de classication A, B et C).
Équipements de mesure de l’énergie électrique (c�a�)� Conditions requises
particulières� Partie 21 : Compteurs statiques d’énergie réactive (classes
1 et 2)�
Équipements de mesure de l’énergie électrique (c�a�)� Conditions requises
particulières� Partie 23 : Compteurs statiques d’énergie réactive (classes
2 et 3)�
IP40 dans la zone des bornes
Normes
IP 51 installé
UNE EN 50470-1
UNE EN 50470-3
IEC 62053-21
IEC 62053-23
64
90
70
Figure 19: Dimensions du CEM-C21�
544
35.5
45
65
Manuel d’instructions
45
CEM-C21
9�- MAINTENANCE ET SERVICE TECHNIQUE
Dans le cas d’un doute quelconque sur le fonctionnement ou de panne de l’équipement, contactez le Service d’assistance technique de CIRCUTOR, SA�
CIRCUTOR garantit ses produits contre tout défaut de fabrication pour une période de deux
ans à compter de la livraison des équipements.
CIRCUTOR réparera ou remplacera tout produit à fabrication défectueuse retourné durant la
période de garantie.
• Aucun retour ne sera accepté et aucun équipement ne sera réparé s’il n’est
pas accompagné d’un rapport indiquant le défaut observé ou les raisons du
retour.
• La garantie est sans effet si l’équipement a subi un « mauvais usage » ou
si les instructions de stockage, installation ou maintenance de ce manuel,
n’ont pas été suivies. Le « mauvais usage » est dé ni comme toute situation
d’utilisation ou de stockage contraire au Code Électrique National ou qui dépasserait les limites indiquées dans la section des caractéristiques techniques et
environnementales de ce manuel.
• CIRCUTOR décline toute responsabilité pour les possibles dommages, dans
l’équipement ou dans d’autres parties des installations et ne couvrira pas les
possibles pénalisations dérivées d’une possible panne, mauvaise installation ou
« mauvais usage » de l’équipement. En conséquence, la présente garantie n’est
pas applicable aux pannes produites dans les cas suivants :
- Pour surtensions et/ou perturbations électriques dans l’alimentation.
- Pour dégâts d’eau, si le produit n’a pas la classi cation IP appropriée.
- Pour manque d’aération et/ou températures excessives.
- Pour une installation incorrecte et/ou manque de maintenance.
- Si l’acquéreur répare ou modi e le matériel sans autorisation du fabricant.