Circutor CEM-C21-485-T1, CEM-C21-485-DS, CEM-C21-485-T1-MID, CEM-C21-485-DS-MID, CEM-C21-T1 User guide [fr]

...
Compteur d’énergie triphasé
CEM-C21-T1, CEM-C21-T1-MID
CEM-C21-485-T1, CEM-C21-485-T1-MID
CEM-C21-485-DS, CEM-C21-485-DS-MID
MANUEL D’INSTRUCTIONS
(M016B01-02-20C)
CEM-C21
2
CEM-C21

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Suivez les avertissements montrés dans le présent manuel, à travers les symboles qui sont montrés ci-après.
DANGER
Indique l’avertissement d’un risque dont peuvent être dérivés des dommages personnels ou matériels.
ATTENTION
Indique qu’il faut prêter une attention spéciale au point indiqué.
Si vous devez manipuler l’équipement pour votre installation, mise en marche ou maintenance, prenez en compte que :
Une manipulation ou une installation incorrecte de l’équipement peut occasionner des dom-
mages, tant personnels que matériels. En particulier, la manipulation sous tension peut
produire la mort ou des blessures graves par électrocution au personnel qui le manipule. Une
installation ou maintenance défectueuse comporte en outre un risque d’incendie.
Lisez attentivement le manuel avant de raccorder l’équipement. Suivez toutes les instructions
d’installation et de maintenance de l’équipement, tout au long de la vie de ce dernier. En parti­culier, respectez les normes d’installation indiquées dans le Code Électrique National.
ATTENTION Consulter le manuel d’instructions avant d’utiliser l’équipement
Dans le présent manuel, si les instructions précédées de ce symbole ne sont pas respectées ou réalisées correctement, elles peuvent occasionner des dommages personnels ou endommager l’équipement et/ou
les installations.
CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de modi er les caractéristiques ou le manuel du produit, sans préavis.

LIMITATION DE RESPONSABILITE

CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de réaliser des modi cations, sans préavis, du dispositif
ou des spéci cations de l’équipement, exposées dans le présent manuel d’instructions.
CIRCUTOR, SA, met à la disposition de ses clients, les dernières versions des spéci cations des dispositifs et les manuels les plus actualisés sur son site web.
www.circutor.com
CIRCUTOR,SA, recommande d’utiliser les câbles et les accessoires originaux livrés avec l’équipement.
3
CEM-C21

SOMMAIRE

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 LIMITATION DE RESPONSABILITE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 SOMMAIRE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 HISTORIQUE DES RÉVISIONS �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 SYMBOLES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 1�- VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTION �������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������� 6 2�- DESCRIPTION DU PRODUIT ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 3�- INSTALLATION DE L’ÉQUIPEMENT ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
3�1�- RECOMMANDATIONS PRÉALABLES ������������������������������������������������������� �������������������������������������������� 7 3�2�- INSTALLATION �������������������������������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������� 8 3�3�- BORNES DE L’ÉQUIPEMENT ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
3�3�1� MODÈLE CEM-C21-T1 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 3�3�2� MODÈLE CEM-C21-485-T1 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
3�3�3� MODÈLE CEM-C21-485-DS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 3�4�- SCHÉMA DE CONNEXIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 3�5�- CONNECTIQUE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
4�- FONCTIONNEMENT ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
4�1�- FONCTIONS DU CLAVIER ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 4�2�- DISPLAY �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 4�3�- INDICATEURS LED ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 4�4�- SORTIE D’IMPULSIONS (Modèles CEM-C21-T1 et CEM-C21-485-T1) �����������������������������������������������15 4�5�- ENTRÉE NUMÉRIQUE (CEM-C21-485-DS) ������������������������������������������������������������������������������������������� 15
5�- AFFICHER �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
5�1�- ÉCRAN EN MODE REPOS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 5�2�- ÉCRAN EN MODE LECTURE �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 5�3�- AFFICHAGE DES VALEURS INSTANTANÉES ��������������������������������������������������������������������������������������20 5�4�- AFFICHAGE DES ÉNERGIES PARTIELLES �����������������������������������������������������������������������������������������22 5�5�- AFFICHAGE DU COMPTAGE D’IMPULSIONS (CEM-C21-485-DS) ����������������������������������������������������� 25 5�6�- AFFICHAGE DE L’INFORMATION DU FABRICANT �����������������������������������������������������������������������������26
6�- CONFIGURATION �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
6�1�- POIDS DE LA SORTIE D’IMPULSIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 6�2�- TYPE DE LA SORTIE D’IMPULSIONS ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 6�3�- TYPE DE L’ENTREE NUMERIQUE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������30 6�4�- ADRESSE DU PÉRIPHÉRIQUE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 6�5�- VITESSE DE TRANSMISSION (BAUD RATE) ��������������������������������������������������������������������������������������� 31 6�6�- TYPE DE COMMUNICATIONS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 6�7�- AFFICHAGE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32
6�7�1� AFFICHAGE DES ÉNERGIES PARTIELLES ����������������������������������������������������������������������������������32
6�7�2� AFFICHAGE DE L’ÉNERGIE RÉACTIVE ���������������������������������������������������������������������������������������� 33
6�7�3� AFFICHAGE DES FACTEURS D’EFFICIENCE �������������������������������������������������������������������������������33 6�8�- BACKLIGHT ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 6�9�- COÛT DE L’ÉNERGIE �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35 6�10�- ÉMISSIONS DE CO2 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 35 6�11�- EFFACEMENT DES COMPTEURS PARTIELS ������������������������������������������������������������������������������������ 36 6�12�- SORTIE DU MENU DE CONFIGURATION ������������������������������������������������������������������������������������������� 36
7�- COMMUNICATIONS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
7�1�- PORT DE COMMUNICATIONS INFRAROUGES (Modèle CEM-C21-T1) �������������������������������������������� 37
7�2�- PORT DE COMMUNICATION RS-485 (Modèles CEM-C21-485-xx) ����������������������������������������������������� 37
7�2�1�- CONNEXION �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37
7�2�2�- PROTOCOLE MODBUS �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
7�2�3�- VARIABLES MODBUS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39
8�- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 43 9�- MAINTENANCE ET SERVICE TECHNIQUE ������������������������������������������������������� ������������������������������������������ 46 10�- GARANTIE �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������46 11�- CERTIFICAT CE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������47
4
CEM-C21

HISTORIQUE DES RÉVISIONS

Date Révision Description
04/16 M016B01-02-15A Version initiale
01/17 M016B01-02-17A
10/17 M016B01-02-17B
07/18 M016B01-02-18A
09/18 M016B01-02-18B
10/19 M016B01-02-19A
01/20 M016B01-02-20A
05/20 M016B01-02-20B
09/20 M016B01-02-20C
Tableau 1: Historique des révisions�
Modications apportées aux sections suivantes:
2. - 5. - 8.
Modications apportées aux sections suivantes:
5.
Modications apportées aux sections suivantes:
2.- 3.3. - 4.7.3. - 4.7.4. - 4.7.5. - 4.8.- 4.11. - 5.
Modications apportées aux sections suivantes:
3.5
Modications apportées aux sections suivantes:
2. - 3.3. - 3.5. - 4.2. - 4.5. - 5.1. - 5.2. - 5.3. - 5.4.
- 5.5. - 5.6. - 6.2. - 7.2.2.2. - 7.2.3. - 8.
Modications apportées aux sections suivantes:
3.2.- 3.5
Modications apportées aux sections suivantes:
8.
Modications apportées aux sections suivantes:
3.2.- 5. - 8

SYMBOLES

Tableau 2: Symboles�
Symbole Description
Conformément à la directive européenne pertinente.
Équipement sous la directive européenne 2012/19/EC. À la n de sa vie utile, ne laissez pas l’équipement dans un conteneur d’ordures ménagères. Il faut suivre la réglementation locale relative au recyclage des équipements électroniques.
Courant continu.
~
Courant alternatif.
Note: Les images des équipements ne sont qu’à titre d’illustration et elles peuvent différer de l’équipement original.
5
CEM-C21

1�- VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTION

À la réception de l’équipement, veuillez vérier les points suivants :
a) L’équipement correspond aux spécications de votre commande.
b) L’équipement n’a pas subi de dommages durant le transport.
c) Réalisez une inspection visuelle externe de l’équipement avant de le connecter. d) Vériez qu’il est bien équipé de :
- Un guide d’installation.
- Étiquette de sécurité (cache-bornes).
Si vous observez un problème quelconque de réception, contactez immédia­tement le transporteur et/ou le service après-vente de CIRCUTOR�

2�- DESCRIPTION DU PRODUIT

Le CEM-C21 est un compteur statique triphasé pour la mesure d’énergie active de classe B (EN50470) / classe 1(IEC 62053-21), et mesure d’énergie réactive (en option) de classe 2 (IEC 62053-23).
L’équipement dispose de :
- 1 touche, qui permet de se déplacer sur les différents écrans et de réaliser la program- mation de l’équipement.
- 2 LED de vérication.
- display LCD, pour afcher tous les paramètres,
- 2 plombs de connexions,
- 2 couvercles cache-bornes, pour couvrir la partie supérieure de la boîte à bornes et
les vis de xation.
- Communications RS-485 (modèles CEM-C21-485-xx).
- Port de communication optique, pour la communication avec d’autres modules sur rail DIN avec port de service (modèle CEM-C21-T1).
- Sortie d’impulsions (modèles CEM-C21-T1 et CEM-C21-485-T1).
- Entrée numérique (modèle CEM-C21-485-DS).
6
CEM-C21

3�- INSTALLATION DE L’ÉQUIPEMENT

3.1.- RECOMMANDATIONS PRÉALABLES

Pour l’utilisation sûre de l’équipement, il est fondamental que les personnes qui
le manipulent suivent les mesures de sécurité stipulées dans les réglementations
du pays où il est utilisé, en faisant usage de l’équipement de production indivi­duelle nécessaire et en prenant en compte les différents avertissements indiqués
dans ce manuel d’instructions.
L’installation de l’équipement CEM-C21 doit être réalisée par du personnel agréé et qualié.
Avant de manipuler, modier les connexions ou remplacer l’équipement, il faut retirer l’alimen­tation et débrancher la mesure. Manipuler l’équipement alors qu’il est connecté est dangereux
pour les personnes.
Il est fondamental de maintenir les câbles en parfait état pour éliminer tous accidents ou dom­mages à des personnes ou à des installations.
Le fabricant de l’équipement ne se rend pas responsable de tous dommages qui se produi­raient dans le cas où l’utilisateur ou l’installateur n’aurait pas respecté les avertissements et/ ou les recommandations indiquées dans ce manuel, ni de dommages dérivés de l’utilisation de
produits ou d’accessoires non originaux ou d’autres marques.
Dans le cas de détecter une anomalie ou une panne sur l’équipement, il ne faut réaliser aucune
mesure avec ce dernier.
Vérier l’ambiance dans laquelle nous nous trouvons avant de commencer une mesure. Ne
pas réaliser de mesures dans des ambiances dangereuses ou explosives.
Avant d’effectuer toute opération de maintenance, réparation ou manipulation de l’une quelconque des connexions de l’équipement, il faut déconnecter l’appareil
de toute source d’alimentation tant de la propre alimentation de l’équipement que de la mesure.
Lorsque vous suspectez un mauvais fonctionnement de l’équipement, contactez le service après-vente.
7
CEM-C21
3.2.- INSTALLATION
Sur la partie latérale de l’équipement sont situées toutes les indications qui sont conformes à ce qui est établi dans la norme CEI 62052-11.
L’installation de l’équipement est réalisée sur panneau sur le cou loir DIN (43700). Toutes les connexions électriques doivent être recouvertes par les couvercles en plastique, étant ceux d’une épaisseur minimale de 3 mm, seuls le display et le clavier doivent rester visibles.
Avec l’équipement connecté, les bornes, l’ouverture de capots ou l’élimination d’éléments peut donner accès aux parties dangereuses au toucher. L’équipe­ment ne doit pas être utilisé avant que son installation ne soit complètement
terminée.
3.3.- BORNES DE L’ÉQUIPEMENT

3�3�1� MODÈLE CEM-C21-T1

1 : L1, Entrée de courant (tension) L1 10: N, Entrée de neutre 3: L1, Sortie de courant (tension) L1 12: N, Sortie de neutre 4: L2, Entrée de courant (tension) L2 13: Alimentation auxiliaire 6: L2, Sortie de courant (tension) L2 14: Alimentation auxiliaire 7: L3, Entrée de courant (tension) L3 21: Sortie d’impulsions (Collecteur) 9: L3, Sortie de courant (tension) L3 22: Sortie d’impulsions (Émetteur)
Tableau 3: Liste des bornes du CEM-C21-T1�
Bornes de l’équipement
Figure 1: Bornes du CEM-C21-T1�
8
CEM-C21

3�3�2� MODÈLE CEM-C21-485-T1

Tableau 4: Liste des bornes du CEM-C21-485-T1�
1 : L1, Entrée de courant (tension) L1 12: N, Sortie de neutre 3: L1, Sortie de courant (tension) L1 13: Alimentation auxiliaire 4: L2, Entrée de courant (tension) L2 14: Alimentation auxiliaire 6: L2, Sortie de courant (tension) L2 21: Sortie d’impulsions (Collecteur) 7: L3, Entrée de courant (tension) L3 22: Sortie d’impulsions (Émetteur) 9: L3, Sortie de courant (tension) L3 23: B(-), RS-485 10: N, Entrée de neutre 24: A(+), RS-485
Bornes de l’équipement
Figure 2: Bornes du CEM-C21-485-T1 et CEM-C21-485-DS�

3�3�3� MODÈLE CEM-C21-485-DS

Tableau 5: Liste des bornes du CEM-C21-485-DS�
1 : L1, Entrée de courant (tension) L1 12: N, Sortie de neutre 3: L1, Sortie de courant (tension) L1 13: Alimentation auxiliaire 4: L2, Entrée de courant (tension) L2 14: Alimentation auxiliaire 6: L2, Sortie de courant (tension) L2 21 : Entrée numérique 7: L3, Entrée de courant (tension) L3 22 : Entrée numérique (Commune) 9: L3, Sortie de courant (tension) L3 23: B(-), RS-485 10: N, Entrée de neutre 24: A(+), RS-485
Bornes de l’équipement
9

3.4.- SCHÉMA DE CONNEXIONS

CEM-C21
IN
N
L3
L3 L2 L1N
L2 L1
Power
Supply
OUT
Figure 3:Schéma de connexions CEM-C21�
10
CEM-C21

3.5.- CONNECTIQUE

Le CEM-C21 dispose de couvercles cache-bornes qui couvrent la partie supérieure de la boîte à bornes et les vis de xation (Figure 4).
Figure 4: Couvercles cache-bornes du CEM-C21�
Les vis de xation sont de type mixte, permettant l’utilisation de tournevis PH2 et à pointe plate.
Tableau 6: Caractéristiques des connexions du CEM-C21�
Connectique Bornes de mesure ( 1, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 12) Section maximale du câble 25 mm2 (16 mm2 avec pointeur) 1.7 Nm Tête du tournevis Pointe plate (1.2 x 6.0 mm) o PH2 Bornes de sortie d’impulsions / Entrée Numérique (21, 22), alimentation (13,14) et RS-485 (23, 24) Section maximale du câble 1.5 mm2 (1.5 mm2 avec pointeur) 0.6 Nm Tête du tournevis Pointe plate (3 x 0.5 mm)
Une fois les connexions réalisées, l’équipement a la possibilité d’être protégé avec deux plombs de connexions (Figure 5).
Figure 5: Plombs du CEM-C21�
11
CEM-C21
Une fois l’équipement alimenté, placer l’étiquette de sécurité (Figure 6) sur les bornes 13 et 14 an de sceller l’équipement.
13 14
13 14
Figure 6: Pose de l’étiquette de sécurité�
12
CEM-C21

4�- FONCTIONNEMENT

Le CEM-C21 est un compteur capable de mesurer :
Énergie active importée, exportée et réactive sur les quatre quadrants (selon ver- sion).
Puissance active, réactive et apparente (selon version). Tension et courant efficace. Le Facteur de puissance, PF

4.1.- FONCTIONS DU CLAVIER

Le CEM-C21 dispose d’1 touche pour se déplacer sur les différents écrans et pour réaliser la programmation de l’équipement.
Fonction des touches sur les écrans de mesure (Tableau 7) :
Tableau 7: Fonction des touches sur les écrans de mesure�
Impulsion longue
( > 2 s)

4.2.- DISPLAY

Touche Impulsion courte
Pour le mouvement cyclique. Écran suivant.
Sans fonction.
Entre en mode lecture.
L’équipement dispose d’un display LCD où sont afchés tous les paramètres de l’équipement.
Le display est divisé en trois zones (Figure 7) :
COM MAX DEM
HOURS kgC0
2 COST PAR
T1 T2
Ligne de données
Indicateurs
kWh
kVArh
Figure 7:Zones de display du CEM-C21�
%
L
PF
C
Zone des unités
Ligne de données, où sont afchées les valeurs mesurées par l’équipement.
La zone des unités, où est montrée l'unité de la magnitude qui est affichée.
La zone des indicateurs, où d'autres paramètres sont montrés:
COM, indique qu’il y a un module de communication connecté. Il clignote lorsque les
13
LED Réactive
CEM-C21
communications sont établies.
HOURS, indique que le display afche un temps en heures. kgCO2, indique que le display afche les kgCO2 émis dans l’atmosphère en fonction de
l’énergie consommée.
COST, indique que la variable afchée dans la ligne de données est un coût. PAR, indique que la variable afchée dans la ligne de données est un compteur partiel. T1 et T2, indique le tarif auquel appartient l’information à l’écran. L1 - L2 - L3 - Indique la présence de tension dans chaque phase avec son sens d’intensité
correspondant:
“ - “ est utilisé pour montrer la puissance cédée au réseau. “ “ est utilisé pour montrer la puissance absorbée au réseau.
Cela nous indique que l’énergie qui est afchée est générée.
Cela nous indique que l’énergie qui est afchée est consommée.
Cela nous indique que l’énergie est inductive. Cela nous indique que l’énergie est capacitive.

4.3.- INDICATEURS LED

L’équipement dispose de trois LED de vérication:
Pour la vérification de l’énergie active. Pour la vérification de l’énergie réactive (selon version).
Le poids des LED est de 4 000 imp/kWh (kvarh).
Les LED restent éclairés lorsque le courant est inférieur à celui de démarrage du compteur. Une fois que le courant de démarrage est dépassé (soit pour l’existence d’une consommation de puissance active ou réactive) les LED s’éteignent et émettent des impulsions proportion-
nelles à l’énergie mesurée.
14
LED Active
Figure 8: Indicateurs LED du CEM-C21�
21
CEM-C21

4.4.- SORTIE D’IMPULSIONS (Modèles CEM-C21-T1 et CEM-C21-485-T1)

Le compteur dispose de sorties type optocoupleur qui est capable de générer des impulsions avec une cadence préalablement programmée. ( Voir « 6.1. POIDS DE LA SORTIE DES IMPUL-
SIONS » et « 6.2. TYPE DE LA SORTIE DES IMPULSIONS »)

4.5.- ENTRÉE NUMÉRIQUE (CEM-C21-485-DS)

Le modèle CEM-C21-485-DS est doté d’une entrée d’impulsions (bornes 21 et 22 du Tableau
5) pour le calcul d’autres alimentations ou pour la sélection du tarif.
5 V DC
COMM
470 Ω
Sélection du tarif actif:
21
Figure 9: Entrée numérique, CEM-C21-485-DS�
Tableau 8: Sélection du tarif�
Tarif Sélection du tarif
Tarif 1
21
22
22
22
Tarif 2
15
CEM-C21

5�- AFFICHER

Le CEM-C21 dispose de 2 modes d’afchage :
Écran en mode repos
Écran en mode lecture
Note: En cas d’erreur critique de l’équipement, le mot “Error” apparaît sur l’afficheur. Dans ce cas, l’équipement ne peut plus être utilisé et vous devez contacter avec le SAT de CIRCUTOR.
Figure 10: Écran error�

5.1.- ÉCRAN EN MODE REPOS

Avec l’écran en mode repos, toute l’information est présentée sous forme cyclique, sans besoin
de réaliser une quelconque action sur le clavier du CEM-C21.
Dans ce mode, différents paramètres sont afchés, voir Tableau 9 et Tableau 10, qui sont alternés toutes les 6 secondes.
L’équipement est par défaut sous ce mode pour autant qu’on n’agisse pas sur l’une quelconque des touches.
En réalisant une impulsion courte sur la touche le mouvement cyclique s’arrête sur le paramètre qui est montré à cet instant.
À partir de ce moment là, moyennant des impulsions courtes sur la touche nous pouvons nous déplacer manuellement sur tous les paramètres dénis sur le Tableau 9 et Tableau 10.
Tableau 9: Écrans en mode repos (Tableau 1)�
Modèles CEM-C21-T1, CEM-C21-485-T1, CEM-C21-485-DS
(Option de comptage d’impulsions
Écran Paramètres
(1)
)
16
Énergie active importée totale
Énergie active exportée totale
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants.
.
Énergie réactive quadrant L+ total
(2)
CEM-C21
Tableau 9 (Suite): Écrans en mode repos (Tableau 1)�
Écran Paramètres
Énergie réactive quadrant L+ total
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants.
(2)
Énergie réactive quadrant C- total
(2)
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants.
Énergie réactive quadrant C+ total
(1)
L’option de comptage d’impulsions du modèle CEM-C21-485-DS peut être congurée dans la section
(2)
« 6.3.- TYPE DE L’ENTRÉE NUMÉRIQUE ».
(2)
N’est afchée que si l’afchage de l’énergie réactive a été sélectionné sur le menu de conguration
(voir « 6.7.2. AFFICHAGE DE L’ÉNERGIE RÉACTIVE »).
Tableau 10: Écrans en mode repos (Tableau 2)�
Modèle CEM-C21-485-DS (Option Tarif
(3)
)
Écran Paramètres
T1
Énergie active importée Tarif 1
kWh
T1
kWh
kVArh
kVArh
kVArh
kVArh
Énergie active exportée Tarif 1
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants
T1
Énergie réactive quadrant L+ Tarif 1
L
T1
Énergie réactive quadrant L- Tarif 1
(4)
(4)
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants
L
T1
Énergie réactive quadrant C- Tarif 1
(4)
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants
C
T1
Énergie réactive quadrant C+ Tarif 1
C
(4)
17
Tableau 10 (suite): Écrans en mode repos (Tableau 2)�
Écran Paramètres
T2
CEM-C21
kWh
kWh
kVArh
kVArh
kVArh
Énergie active importée Tarif 2
T2
Énergie active exportée Tarif 2
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants
T2
Énergie réactive quadrant L+ Tarif 2
L
T2
Énergie réactive quadrant L- Tarif 2
(4)
(4)
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants
L
T2
Énergie réactive quadrant C- Tarif 2
(4)
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants
C
T2
Énergie réactive quadrant C+ Tarif 2
C
kVArh
(3)
L’option de comptage d’impulsions du modèle CEM-C21-485-DS peut être congurée dans la section
(4)
« 6.3.- TYPE DE L’ENTRÉE NUMÉRIQUE ».
(4)
N’est afchée que si l’afchage de l’énergie réactive a été sélectionné sur le menu de conguration
(voir « 6.7.2. AFFICHAGE DE L’ÉNERGIE RÉACTIVE »).
Lorsque le Tarif actif ne correspond pas au tarif afché, l’indicateur du tarif actif clignote sur le display.
On revient au mode de repos après 60 secondes sans appuyer sur aucune touche.
18
CEM-C21

5.2.- ÉCRAN EN MODE LECTURE

Le mode lecture est activé moyennant une impulsion longue sur la touche . Dans le mode lecture, il est possible de :
Afcher la tension, le courant, la puissance active, la puissance apparente et le facteur
de puissance de l’installation.
Afcher les énergies des compteurs partiels.
Afcher le comptage d’impulsions (modèle CEM-C21-485-DS) Entrer dans le menu de programmation. Afcher l’information du fabricant.
Le diagramme de navigation est montré sur la Figure 11 :
T1
kWh
> 2s
> 2s
Valeurs instantanées
Énergies partielles
Comptage d’impulsions (CEM-Cx1-485-DS)
Configuration général
Information du fabricant
Figure 11: Diagramme de navigation en mode lecture du CEM-C21�
19
CEM-C21

5.3.- AFFICHAGE DES VALEURS INSTANTANÉES

Pour accéder aux écrans où les valeurs instantanées sont afchées, il faut réaliser une impul­sion longue sur la touche sur l’écran en mode repos. L’écran initial est afché sur la Figure
12 :
Figure 12: Écran principal des Valeurs instantanées�
Pour accéder aux différents écrans, réaliser une impulsion longue sur la touche. .
Pour nous déplacer sur les différents écrans (voir Tableau 11) réaliser des impulsions courtes. Pour sortir des valeurs instantanées, réaliser une impulsion longue sur la touche .
On revient au mode de repos après 60 secondes sans appuyer sur aucune touche.
Tableau 11: Écrans de valeurs instantanées�
Écran Paramètres
Tension L1
Tension L2
Tension L3
20
Courant L1
Courant L2
Courant L3
CEM-C21
Tableau 11 (Suite): Écrans de valeurs instantanées�
Pantalla Parámetros
Puissance active triphasée
Puissance réactive triphasée
(5)
Puissance apparente triphasée
Facteur de puissance L1
Facteur de puissance L2
Facteur de puissance L3
Modèles CEM-C21-T1, CEM-C21-485-T1, CEM-C21-485-DS
(6):
Heures de fonctionnement, depuis leur fabrication
HOURS T1
Modèle CEM-C21-485-DS
(7)
:
Heures de fonctionnement du Tarif 1 , depuis leur fabrica-
tion
HOURS T2
Modèle CEM-C21-485-DS
(7)
:
Heures de fonctionnement du Tarif 2 , depuis leur fabrica-
tion
(5)
Pour calculer la puissance réactive, il faut que la phase de la L1 soit connectée
(6)
Écran visible pour le modèle CEM-C21-485-DS avec option de comptage des impulsions, voir « 6.3.-
TYPE DE L’ENTREE NUMERIQUE ».
(7)
Écran visible pour le modèle CEM-C21-485-DS avec option de tarif, voir « 6.3.- TYPE DE L’ENTREE
NUMERIQUE ».
21
CEM-C21

5.4.- AFFICHAGE DES ÉNERGIES PARTIELLES

Note: Le menu d’afchage des énergies partielles n’est afché que si l’afchage des énergies partielles a été sélectionné sur le menu de conguration (voir «6.7.1. AFFICHAGE DES ÉNER-
GIES PARTIELLES »).
Pour accéder aux écrans où les énergies des compteurs partiels sont afchées, il faut réaliser une impulsion longue sur la touche depuis l’écran en mode repos. Et à travers des impul-
sions courtes, arriver à afcher l’écran initial des énergies partielles, Figure 13:
Figure 13: Écran principal des énergies partielles�
Pour accéder aux différents écrans, réaliser une impulsion longue sur la touche .
En réalisant des impulsions courtes, nous nous déplaçons sur les différents écrans (voir Ta-
bleau 12 et Tableau 13).
L’icône PAR sur le display nous indique que nous afchons les énergies partielles. Pour sortir des écrans d’Énergies partielles, réaliser une impulsion longue sur la touche .
On revient au mode de repos après 60 secondes sans appuyer sur aucune touche.
Tableau 12: Écrans d’énergies partielles (Tableau 1)�
Modèles CEM-C21-T1, CEM-C21-485-T1, CEM-C21-485-DS
(Option de comptage d’impulsions
Écran Paramètres
Énergie active importée partielle
Énergie active exportée partielle
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants.
(8)
)
22
Énergie réactive quadrant 1 ( L+) partielle
Énergie réactive quadrant 2 (L-) partielle.
(9)
(9)
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants.
CEM-C21
Tableau 12 (Suite): Écrans d’énergies partielles (Tableau 1)�
Écran Paramètres
Énergie réactive quadrant 3 (C-) partielle.
(9)
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants.
Énergie réactive quadrant 4 (C+) partielle.
(9)
Heures de fonctionnement partiel.
(depuis le dernier reset partiel)
Coût de l’énergie active partielle consommée
(depuis le dernier reset partiel)
(10)
Émissions de CO2 émises dans l’atmosphère.
(depuis le dernier reset partiel)
(10)
(8)
L’option de comptage d’impulsions du modèle CEM-C21-485-DS peut être congurée dans la section
« 6.3.- TYPE DE L’ENTRÉE NUMÉRIQUE ».
(
9)
N’est afché que si l’on a sélectionné l’afchage de l’énergie réactive sur le menu de conguration (
voir « 6.7.2. AFFICHAGE DE L’ÉNERGIE RÉACTIVE »).
(10)
N’est affiché que si l’on a sélectionné l’affichage des facteurs d’efficience sur le menu de
conguration ( voir « 6.7.3. AFFICHAGE DES FACTEURS D’EFFICIENCE»).
Tableau 13:Écrans d’énergies partielles (Tableau 2)�
Modèle CEM-C21-485-DS (Option Tarif
(11)
)
Écran Paramètres
PAR
T1
Énergie active importée partielle Tarif 1
kWh
PAR
T1
Énergie active exportée partiellel Tarif 1
kWh
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants.
kVArh
PAR
T1
Énergie réactive quadrant 1 ( L+) partielle Tarif 1.
L
(12)
23
Tableau 13 (Suite): Écrans d’énergies partielles (Tableau 2)�
Écran Paramètres
PAR
T1
Énergie réactive quadrant 2 (L-) partielle Tarif 1.
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants.
L
kVArh
PAR
T1
CEM-C21
(12)
kVArh
kVArh
kWh
kWh
Énergie réactive quadrant 3 (C-) parcial Tarif 1.
(12)
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants.
C
PAR
T1
Énergie réactive quadrant 4 (C+) parcial Tarif 1.
(12)
C
PAR
T2
Énergie active importée partielle Tarif 2
PAR
T2
Énergie active exportée partiellel Tarif 2
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants.
PAR
T2
Énergie réactive quadrant 1 (L+) parcial Tarif 2.
(12)
L
kVArh
PAR
L
kVArh
PAR
kVArh
PAR
kVArh
HOURS PAR T1
T2
Énergie réactive quadrant 2 (L-) parcial Tarif 2.
(12)
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants.
T2
Énergie réactive quadrant 3 (C-) parcial Tarif 2.
(12)
N’est afchée que dans la version de 4 quadrants.
C
T2
Énergie réactive quadrant 4 (C+) parcial Tarif 2.
(12)
C
Heures de fonctionnement partiel Tarif 1.
(depuis le dernier reset partiel)
24
CEM-C21
Tableau 13 (Suite): Écrans d’énergies partielles (Tableau 2)�
Écran Paramètres
COST PAR T1
Coût de l’énergie active partielle consommée Tarif 1
(depuis le dernier reset partiel)
kgC02 PAR T1
Émissions de CO2 émises dans l’atmosphère Tarif 1
(depuis le dernier reset partiel)
HOURS PAR T2
Heures de fonctionnement partiel Tarif 2.
((depuis le dernier reset partiel)
COST PAR T2
Coût de l’énergie active partielle consommée Tarif 2
(depuis le dernier reset partiel)
(13)
(13)
(13)
kgC02 PAR T2
Émissions de CO2 émises dans l’atmosphère Tarif 2
(depuis le dernier reset partiel)
(11)
L’option tarif du modèle CEM-C21-485-DS peut être congurée dans la section « 6.3.- TYPE DE
(13)
L’ENTREE NUMERIQUE ».
(
12)
N’est afché que si l’on a sélectionné l’afchage de l’énergie réactive sur le menu de conguration
(voir « 6.7.2. AFFICHAGE DE L’ÉNERGIE RÉACTIVE »).
(13)
N’est affiché que si l’on a sélectionné l’affichage des facteurs d’efficience sur le menu de
conguration ( ver « 6.7.3. AFFICHAGE DES FACTEURS D’EFFICIENCE»).

5.5.- AFFICHAGE DU COMPTAGE D’IMPULSIONS (CEM-C21-485-DS)

Note: Les écrans d’afchage du comptage d’impulsions ne s’afchent que si l’option de comp­tage d’impulsions a été dénie dans le modèle CEM-C21-485-DS.
Pour accéder aux écrans de comptage d’impulsions, vous devez maintenir la touche ap- puyée depuis l’écran en mode veille. Et par de courtes pressions, vous pouvez visualiser l’écran initial du comptage d’impulsions, Figure 14:
Figure 14: Écran principal de comptage d’impulsions�
25
CEM-C21
Pour accéder aux différents écrans, réaliser une impulsion longue sur la touche .
En réalisant des impulsions courtes, nous nous déplaçons sur les différents écrans (Tableau
14).
Pour quitter les écrans de comptage d’impulsions, maintenez la touche enfoncée. On revient au mode de repos après 60 secondes sans appuyer sur aucune touche.
Tableau 14:Écrans de comptage d’impulsions�
Écran Paramètres
Comptage total d’impulsions
PAR
Comptage partiel d’impulsions
(
14)
Il ne s’affiche que si l’affichage des énergies partielles a été sélectionné dans le menu de
(14)
conguration (voir « 6.7.1.AFFICHAGE DES ENERGIES PARTIELLES »).

5.6.- AFFICHAGE DE L’INFORMATION DU FABRICANT

Pour accéder à ces écrans d’afchage, il faut réaliser une impulsion longue sur la touche depuis l’écran en mode repos. Et à travers des impulsions courtes, arriver à afcher l’écran initial de l’information du fabricant, Figure 15 :
Figure 15: Écran initial de l’information du fabricant�
26
Pour accéder aux différents écrans, réaliser une impulsion longue sur la touche .
Pour nous déplacer sur les différents écrans ( voir Tableau 15) réaliser des impulsions courtes. Pour sortir des valeurs instantanées, réaliser une impulsion longue sur la touche .
On revient au mode de repos après 60 secondes sans appuyer sur aucune touche.
Tableau 15: Écrans d’information du fabricant�
Écran Paramètres
Modèle de l'équipement
CEM-C21
Tableau 15 (Suite): Écrans d’information du fabricant�
Écran Paramètres
Version
Protocole de communications
(5)
Version du protocole de
communications
(5)
Énergie active avec résolution en Wh
Énergie réactive avec résolution varh
(5)
L’écran est afché s’il s’agit d’un CEM-C21-T1 et il y a un CEM M-RS485 (Interface de communica-
CRC de 32 bits
tions pour les équipements de la famille CEM) couplé à l’équipement.
27
CEM-C21

6�- CONFIGURATION

Pour accéder à ces écrans de conguration, il faut réaliser une impulsion longue sur la touche
depuis l’écran en mode repos. Et à travers des impulsions courtes, arriver à afcher l’écran
initial, Figure 16:
Figure 16: Écran initial de Programmation�
Depuis le menu de conguration, il est possible de :
 Programmer le poids et le type de sortie des impulsions.
Programmez le type de fonctionnement de l'entrée numérique.
Programmer les communications.
Programmer les écrans d’afchage.
Programmer le coût de l’énergie et les émissions de CO2.
 Effacer les compteurs partiels.
On revient au mode de repos après 60 secondes sans appuyer sur aucune touche. Pour accéder à la première étape de programmation, réaliser une impulsion longue sur la
touche .

6.1.- POIDS DE LA SORTIE D’IMPULSIONS

Note: écran visible uniquement pour les modèles CEM-C21-T1 et CEM-C21-485-T1.
C’est l’écran initial pour introduire le poids de la sortie
d’impulsions.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage de la valeur à programmer.
Pour écrire ou modifier la valeur, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche avec des impulsions courtes, en
augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là.
28
Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, passer au chiffre suivant en appuyant sur la touche avec une impulsion longue, permettant de modier les valeurs restantes.
CEM-C21
Pour valider la donnée, il faut se trouver sur le dernier chiffre et appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’écran de validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur
de programmation a été sauvegardée.
Figure 17: Écran de validation�
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17 on revient à l’écran principal de
programmation du Poids de sortie des impulsions
Valeur minimale: 99999. Valeur minimale: 0.
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.

6.2.- TYPE DE LA SORTIE D’IMPULSIONS

Note: écran visible uniquement pour les modèles CEM-C21-T1 et CEM-C21-485-T1.
Sur cet écran, on sélectionne le type de la sortie d’impulsions, qui peuvent être: kWh ou KVArh�
Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche
avec des impulsions courtes.
Pour valider la donnée, il faut appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’écran de validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur de programmation a été sauvegardée.
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17 on revient à l’écran principal
de programmation du Type de sortie des impulsions�
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.
29
CEM-C21

6.3.- TYPE DE L’ENTREE NUMERIQUE

Note: écran visible uniquement pour le modèle CEM-C21-485-DS.
Cet écran permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l’entrée numérique 1 : Count (comme compteur d’impulsions) ou Tariff (fonctionnement avec tarifs).
Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche
avec des impulsions courtes.
Pour valider la donnée, il faut appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’écran de validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur de programmation a été sauvegardée.
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17, l’afchage revient à l’écran principal de la programmation du type d’entrée numérique.
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.

6.4.- ADRESSE DU PÉRIPHÉRIQUE

Note: N’est afché que s’il s’agit d’un CEM-C21-485-T1 ou CEM-C21-485-DS ou s’il existe un CEM M-RS485 (Interface de communications pour les équipements de la famille CEM) couplé au modèle CEM-C21-T1.
C’est l’écran initial pour introduire l’adresse du périphérique.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage de la valeur à programmer.
Pour écrire ou modifier la valeur, il faut appuyer à plusieurs
30
reprises sur la touche avec des impulsions courtes, en augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là.
Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, passer au chiffre suivant en appuyant sur la touche avec une impulsion longue, permettant de modier les valeurs restantes.
Pour valider la donnée, il faut se trouver sur le dernier chiffre et appuyer sur la touche eavec une impulsion longue, l’écran de validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur
de programmation a été sauvegardée.
CEM-C21
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17 on revient à l’écran principal de programmation de l’Adresse du périphérique�
Valeur minimale: 1. Valeur maximale: 254
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.

6.5.- VITESSE DE TRANSMISSION (BAUD RATE)

Note: N’est afché que s’il s’agit d’un CEM-C21-485-T1 ou CEM-C21-485-DS ou s’il existe un CEM M-RS485 (Interface de communications pour les équipements de la famille CEM) couplé au modèle CEM-C21-T1.
C’est l’écran initial pour introduire la vitesse de transmission.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage de la valeur à programmer..
Sur cet écran, la vitesse de transmission est sélectionnée (Baudrate), qui peut être: 9600, 19200 ou 38400�
Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche
avec des impulsions courtes.
Pour valider la donnée, il faut appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’écran de validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur de programmation a été sauvegardée.
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17, on revient à l’écran principal de
programmation de la Vitesse de transmission�
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.

6.6.- TYPE DE COMMUNICATIONS

Note: N’est afché que s’il s’agit d’un CEM-C21-485-T1 ou CEM-C21-485-DS ou s’il existe un CEM M-RS485 (Interface de communications pour les équipements de la famille CEM) couplé au modèle CEM-C21-T1.
31
CEM-C21
C’est l’écran initial pour sélectionner le nombre de bits, la parité
et le nombre de bits d’arrêt de la trame de communications.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage de la valeur à programmer.
Les différentes options sont montrées sur cet écran :
8n1 : 8 bits, sans parité, 1 bit d’arrêt.
8E1 : 8 bits, parité paire, 1 bit d’arrêt. 8o1 : 8 bits, parité impaire, 1 bit d’arrêt. 8n2 : 8 bits, sans parité, 2 bits d’arrêt. 8E2 : 8 bits, parité paire, 2 bits d’arrêt. 8o2 : 8 bits, parité impaire, 2 bits d’arrêt.
Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche avec des impulsions courtes. Pour valider la donnée, il faut appuyer sur la touche avec une impulsion longue,
l’écran de validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur de programmation a été
sauvegardée. Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17 on revient à l’écran principal de
programmation du Type de communications�
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.
6.7.- AFFICHAGE
C’est l’écran initial pour sélectionner les options d’afchage de
l’équipement.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’écran de sélection d’afchage des énergies partielles :
32

6�7�1� AFFICHAGE DES ÉNERGIES PARTIELLES

C’est l’écran initial pour sélectionner l’afchage ou non par display,
des énergies partielles.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage des options.
CEM-C21
Les possibles options sont :
Yes, si l’on veut afcher les énergies partielles. No, si l’on sélectionne cette option, l’équipement cesse d’enre-
gistrer les énergies partielles. N’est pas afché par display et la valeur qui est afchée par les communications est 0. Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche
avec des impulsions courtes.
Pour valider la donnée, appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’équipement revient à l’écran principal de programmation de l’Afchage des énergies partielles.
Réaliser une impulsion courte pour accéder à l’écran de sélection d’afchage de l’énergie ré-
active.

6�7�2� AFFICHAGE DE L’ÉNERGIE RÉACTIVE

C’est l’écran initial pour sélectionner l’afchage ou non par display,
des enregistrements d’énergie réactive.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage des options.
Les possibles options sont :
Yes, si l’on souhaite afcher par display les écrans d’énergie ré- active.
No, les écrans d’énergie réactive ne sont pas afchés par display, mais ils peuvent être afchés par les communications. Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche
avec des impulsions courtes.
Pour valider la donnée, appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’équipement
revient à l’écran principal de programmation de l’Afchage de l’énergie réactive.
Réaliser une impulsion courte pour accéder à l’écran de sélection d’afchage des facteurs d’efcience :

6�7�3� AFFICHAGE DES FACTEURS D’EFFICIENCE

C’est l’écran initial pour sélectionner l’afchage ou non par display, des facteurs d’efcience : Coût de l’énergie et Émissions de CO2.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage des options.
33
CEM-C21
Les possibles options sont : Yes, si l’on souhaite afcher par display les écrans d’efcience (coût de l’énergie et émissions de CO2). No, si l’on sélectionne cette option, l’équipement cesse d’enre­gistrer les facteurs d’efcience. N’est pas afché par display et la valeur qui est afchée par les communications est 0. Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche
avec des impulsions courtes.
Pour valider la donnée, appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’équipement
revient à l’écran principal de programmation de l’ Afchage des facteurs d’efcience.
Réaliser une impulsion courte pour accéder à l’écran de sortie du menu d’afchage :
En afchant cet écran : Si l’on réalise une impulsion courte sur la touche on revient
au premier point de configuration (« 6.7.1. AFFICHAGE DES
ÉNERGIES PARTIELLES »)
Si on réalise une impulsion longue sur la touche on saute au point suivant de programmation.

6.8.- BACKLIGHT

C’est l’écran initial pour sélectionner le mode de travail du backlight, le rétroéclairge de l’écran, sur les équipements qui en
disposeront.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage des différentes options.
Les différentes options sont montrées sur cet écran :
On : Backlight toujours allumé. Off : Backlight toujours éteint.
005 SEC ... 120 SEC : Temps d’allumage après la dernière
impulsion sur le clavier
34
Pour sauter entre les différentes options, appuyer sur la touche avec des impulsions courtes.
Pour valider la donnée, il faut appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’écran de validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur de programmation a été sauvegardée.
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17 on revient à l’écran principal
de programmation du Backlight.
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.
CEM-C21

6.9.- COÛT DE L’ÉNERGIE

Note: N’est afché que si l’afchage des facteurs d’efcacité a été sélectionné.
C’est l’écran initial pour introduire le coût de l’énergie par kWh.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage de la valeur à programmer.
Pour écrire ou modifier la valeur, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche avec des impulsions courtes, en
augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là.
Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, passer au chiffre suivant en appuyant sur la touche avec une impulsion longue, permettant de modier les valeurs restantes. Pour valider la donnée, il faut se trouver sur le dernier chiffre et appuyer sur la touche
avec une impulsion longue, l’écran de validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur
de programmation a été sauvegardée.
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17 on revient à l’écran principal de programmation du Coût de l’énergie�
Valeur minimale: 0.000 Valeur maximale: 9999.999
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.
6.10.- ÉMISSIONS DE CO
2
Note: N’est afché que si l’afchage des facteurs d’efcacité a été sélectionné.
C’est l’écran initial pour introduire le taux des émissions de
carbone. Le taux des émissions de carbones est la quantité des émissions
qui sont émises dans l’atmosphère pour produire une unité d’électricité (1kWh). Le taux du mix Européen est approximativement de 0.65 kgCo2 par kWh.
Réaliser une impulsion longue pour accéder à l’afchage de la valeur à programmer.
35
CEM-C21
Pour écrire ou modifier la valeur, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche avec des impulsions courtes, en
augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là.
Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, passer au chiffre suivant en appuyant sur la touche avec une impulsion longue, permettant de modier les valeurs restantes.
Pour valider la donnée, il faut se trouver sur le dernier chiffre et appuyer sur la touche avec une impulsion longue, l’écran de validation apparaîtra (Figure 17) indiquant que la valeur
de programmation a été sauvegardée.
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17 on revient à l’écran principal de programmation des Émissions de CO2.
Valeur minimale: 0.000 Valeur maximale: 9.000
Pour accéder à l’étape suivante de programmation, réaliser une impulsion courte sur la touche
.

6.11.- EFFACEMENT DES COMPTEURS PARTIELS

Note: N’est afché que si l’afchage des énergies partielles a été sélectionné.
Sur cet écran on sélectionne l’effacement ou non des compteurs
partiels.
En réalisant une impulsion longue sur la touche, l’effacement des compteurs est réalisé. Une fois terminé, l’écran de validation apparaît (Figure 17) indiquant que l’effacement n’a pas été réalisé
correctement.
Après quelques secondes d’afchage de l’écran de la Figure 17, on revient à l’écran principal de programmation de l’Effacement des compteurs partiels�
36

6.12.- SORTIE DU MENU DE CONFIGURATION

En afchant cet écran : Si on réalise une impulsion longue sur la touche on sort du
menu de conguration. Si on réalise une impulsion courte sur la touche on revient
au premier point de conguration.
CEM-C21
7�- COMMUNICATIONS
7.1.- PORT DE COMMUNICATIONS INFRAROUGES (Modèle CEM-C21-T1)
Le modèle CEM-C21-T1 dispose, dans toutes ses versions, d’un port de communications série optique, selon la norme UNE EN 62056-21:2003.
7.2.- PORT DE COMMUNICATION RS-485 (Modèles CEM-C21-485-xx)
Les modèles CEM-C21-485-T1 et CEM-C21-485-DS dispose d’un port de communication RS­485, avec protocole MODBUS RTU ®.

7�2�1�- CONNEXION

La composition du câble RS-485 doit être réalisée avec du câble à paire torsadée, à une distance maximale entre le CEM-C21-485-xx et l’unité maître de 1200 mètres de longueur. Un maximum de 32 équipements peut être raccordé sur ce bus.
Pour la communication avec l’unité master, il faut utiliser un convertisseur intelligent de protocole de réseau RS-232 à RS-485.
PC
RS-232 / USB / Ethernet / Profibus ...
RS-232 USB Ethernet Profibus ...
RS-485
Figure 18: Schéma de connexion CEM-C21-485-T1 et CEM-C21-485-DS�
RS-485
B(-)A(+)
RS-485
A(+)B(-)
37
CEM-C21

7�2�2�- PROTOCOLE MODBUS

Le protocole MODBUS est un standard de communications dans l’industrie qui permet la
connexion en réseau de multiples équipements, où il existe un maître et de multiples esclaves. Dans le cadre du protocole MODBUS le CEM-C21-485-xx utilise le mode RTU (Remote Terminal Unit).
Dans le mode RTU, le début et la fin de message sont détectés avec des silences d’un minimum de 3,5 caractères et la méthode de détection d’erreurs CRC de 16 bits, est utilisée.
Les fonctions MODBUS mises en œuvre sur l’équipement sont :
Fonction 03 et 04. Lecture des enregistrements. Fonction 10. Écriture d’enregistrements multiples.
7�2�2�1�- Commandes de lecture
Le CEM-C21-485-xx supporte les fonctions de lecture type integer, Fonctions: 0x03 et 0x04.
Exemple: Lecture du numéro de série de l’équipement avec numéro de périphérique 01.
Nous enverrons la trame Modbus suivante :
Adresse Fonction
01 04 2710 0002 CRC
Enregistrement
initial
Nº enregistrement CRC
L’équipement nous répondra avec la trame suivante :
Adresse Fonction Nbre Octets Nº de série CRC
01 04 04 XXXX XXXX CRC
Note: Les valeurs sont indiquées en hexadécimal.
Le nombre d’enregistrements demandés devra être égal à la taille de la variable qui est demandée.
La lecture de plusieurs adresses consécutives est possible, si la demande est réglée au format
correct.
38
7�2�2�2�- Commandes d’écriture
Le CEM-C21-485-xx supporte les fonctions d’écriture type integer, Fonction: 0x10.
Exemple: Modier l’adresse Modbus du périphérique 01 à l’adresse 0x000A.
Nous enverrons la trame Modbus suivante :
Adresse Fonction
01 10 03E8 0001 02 000A CRC
Enregistrement
initial
Nº enregistrement
Nbre
d'octets
Donnée CRC
CEM-C21
L’équipement nous répondra avec la trame suivante :
Adresse Fonction
01 10 03E8 0001 CRC
Enregistrement
initial
Nº enregistrement CRC
Note: Les valeurs sont indiquées en hexadécimal.
Le nombre d’enregistrements à écrire devra être égal à la taille de la variable à laquelle on
accède. L’écriture de plusieurs adresses consécutives est possible, si la demande est réglée au format
correct.

7�2�3�- VARIABLES MODBUS

Toutes les adresses du plan MODBUS sont en Hexadécimal.
7�2�3�1�- Énergies
Pour ces variables, la fonction Lecture est mise en œuvre.
Tableau 16:Variables Modbus : Énergies (Tableau 1)
Description Adresse Taille Unités
Valeurs totales
Énergie active importée 0x0000 32 bits Wh Énergie active exportée 0x0002 32 bits Wh
Énergie réactive Q1 0x0004 32 bits varh Énergie réactive Q2 0x0006 32 bits varh Énergie réactive Q3 0x0008 32 bits varh Énergie réactive Q4 0x000A 32 bits varh
Valeurs partielles
Énergie active importée partielle 0x0030 32 bits Wh Énergie active exportée partielle 0x0032 32 bits Wh
Énergie réactive Q1 partielle 0x0034 32 bits varh Énergie réactive Q2 partielle 0x0036 32 bits varh Énergie réactive Q3 partielle 0x0038 32 bits varh Énergie réactive Q4 partielle 0x003A 32 bits varh
Le Tableau 17 indique les énergies par tarif, visibles uniquement pour le modèle CEM-C21-485- DS avec l’option Tarif sélectionnée (Voir « 6.3.- TYPE DE L’ENTREE NUMERIQUE »).
Tableau 17: Variables Modbus : Énergies (Tableau 2)
Description
Valeurs totales
Énergie active importée 0x0100 0x010C 32 bits Wh Énergie active exportée 0x0102 0x010E 32 bits Wh
Énergie réactive Q1 0x0104 0x0110 32 bits varh Énergie réactive Q2 0x0106 0x0112 32 bits varh Énergie réactive Q3 0x0108 0x0114 32 bits varh
Adresse
Tarif 1 Tarif 2
Taille Unités
39
Tableau 17 (Suite): Variables Modbus : Énergies (Tableau 2)
Description
Énergie réactive Q4 0x010A 0x0116 32 bits varh
Valeurs partielles
Énergie active importée 0x0120 0x012C 32 bits Wh Énergie active exportée 0x0122 0x012E 32 bits Wh
Énergie réactive Q1 0x0124 0x0130 32 bits varh Énergie réactive Q2 0x0126 0x0132 32 bits varh Énergie réactive Q3 0x0128 0x0134 32 bits varh Énergie réactive Q4 0x012A 0x0136 32 bits varh
Adresse
Tarif 1 Tarif 2
7�2�3�2�- Reset partiel des énergies
Pour ces variables la fonction 0x05 est mise en œuvre.
Tableau 18: Variables Modbus : Énergies
Description Adresse Activation
Reset partiel des énergies 0x0800 0xFF00
CEM-C21
Taille Unités
7�2�3�3�- Valeurs instantanées
Pour ces variables la fonction Lecture est mise en œuvre.
Tableau 19: Variables Modbus : Valeurs instantanées�
Description Adresse Taille Unités
Tension de la Phase 1 0x0732 32 bits V ( 1 decimal primaire) Tension de la Phase 2 0x0734 32 bits V ( 1 decimal primaire) Tension de la Phase 3 0x0736 32 bits V ( 1 decimal primaire) Courant de la Phase 1 0x0738 32 bits A ( 2 décimales primaires) Courant de la Phase 2 0x073A 32 bits A ( 2 décimales primaires) Courant de la Phase 3 0x073C 32 bits A( 2 décimales primaires)
Cos φ de la Phase 1 0x073E 32 bits 2 décimales Cos φ de la Phase 2 0x0740 32 bits 2 décimales
Cos φ de la Phase 3 0x0742 32 bits 2 décimales Puissance active de la Phase 1 0x0746 32 bits W Puissance active de la Phase 2 0x0748 32 bits W
Potencia activa de la Fase 3 0x074A 32 bits W
Puissance active totale 0x074C 32 bits W Puissance réactive de la Phase 1 0x074E 32 bits var Puissance réactive de la Phase 2 0x0750 32 bits var
Puissance active de la Phase 3 0x0752 32 bits var
Puissance réactive totale 0x0754 32 bits var Puissance apparente de la Phase 1 0x0756 32 bits VA Puissance apparente de la Phase 2 0x0758 32 bits VA Puissance apparente de la Phase 3 0x075A 32 bits VA
Puissance apparente totale 0x075C 32 bits VA
40
CEM-C21
7�2�3�4�- Entrée numérique (CEM-C21-485-DS)
Pour ces variables la fonction Lecture est mise en œuvre.
Tableau 20: Variables Modbus : Entrée numérique�
Description Adresse Taille
État de l’entrée numérique 0x0020 16 bits
Comptage total d’impulsions 0x0180 32 bits
Comptage partiel d’impulsions 0x0182 32 bits
7�2�3�5�- Heures de fonctionnement, coût et KgCO2 émis dans l’atmosphère
Pour ces variables, la fonction Lecture est mise en œuvre.
Tableau 21: Variables Modbus : Heures de fonctionnement, coûts et KgCO
Description Adresse Taille Unités
Coût de la consommation partielle 0x00C0 32 bits -
KgCO2 émis dans l’atmosphère de la consommation partielle 0x00C2 32 bits -
Heures de fonctionnement partiel en secondes 0x00C4 32 bits -
Heures de fonctionnement total en secondes 0x00C6 32 bits -
2
7�2�3�6�- Autres paramètres
Pour ces variables la fonction Lecture est mise en œuvre.
Tableau 22: Variables Modbus : Autres paramètres�
Description Adresse Taille Unités
Modèle du compteur
Nº de série 0x0060 32 bits -
N° Identicateur ID 0x0068 32 bits
Version micrologiciel majeur 0x0050 16 bits -
Version micrologiciel mineur 0x0051 16 bits -
Version micrologiciel révision 0x0052 16 bits -
(6)
Tableau de description du Modèle du compteur, Tableau 23�
Tableau 23: Tableau de description du modèle du compteur�
Options Description
Mode de connexion 4 ls 4
Précision
Tension de mesure
Mesure de courant
Fréquence
(6)
0xF010 6x16 bits 12 octets sous format ASCII
Version du micrologiciel du compteur
Classe B active / Ne mesure pas la réactive 10 Classe B active / Classe 2.0 réactive 12 3x127/220 ... 3x230/400 V U 3x127/220 V N 3x230/400 V Q Direct 10(60) A D4 Direct 5(65) A D7 50Hz
60Hz Automatique (50/60Hz) C
octets sous
format ASCII
A B
41
Tableau 23 (Suite): Tableau de description du modèle du compteur�
Options Description
octets sous
format ASCII
Sans communications 0
Communications
Porte de service optique latéral 1 RS-485 2
Expansion
Sans entrées / sorties 0 Input/Output (Optocoupleur) 1
Modèle Boîte pour montage sur rail DIN E
2 quadrants 0
Nombre de quadrants
4 quadrants 1 Accumulation dans les deux sens 2
Caractéristiques ajoutées Sans caractéristiques spéciales 0
7.2.3.7.- Variables de Conguration
Pour ces variables, les fonctions de Lecture et Écriture sont mises en œuvre.
Tableau 24:Variables Modbus de conguration CEM-C21-485-xx�
Description Adresse Taille Marge valable des données
Poids sortie d'impulsions 0x0081 16 bits Wh/impulsion 0 ... 99999 -
Type sortie d’impulsions 0x0080 16 bits 0: Énergie active, 1: Énergie réactive 0
Type de l’entrée numérique 0x0454 16 bits 0: Tarif, 1: Compteur d’impulsions 0
Adresse Modbus 0x03E8 16 bits 1 ... 254 1
Vitesse de transmission
(Baudrate)
Conguration communications 0x03EA 16 bits
Afchage par display 0x00B4 16 bits
Backlight 0x00B5 16 bits 0 ... 120 60 s
Coût par kWh 0x00B0 32 bits
KgCO
2
0x03E9 16 bits 0: 9600, 1:19200, 2: 38400 0: 9600
0: 8N1 ( 8 bits - Sans parité -1 bit arrêt) 1: 8E1 ( 8 bits - Parité paire -1 bit arrêt) 2: 8O1 ( 8 bits - Parité impaire -1 bit arrêt) 3: 8N2 ( 8 bits - Sans parité -2 bits arrêt) 4: 8E2 ( 8 bits - Parité paire -2 bits arrêt) 5: 8O2 ( 8 bits - Parité impaire -2 bits arrêt)
Le format de la variable est indiqué dans le tableau 25�
0.0000 ... 9999,9999 avec 4 décimales de
résolution
0x00B2 32 bits
0.0000 ... 9.0000 avec 4 décimales de résolution
CEM-C21
Valeur par
défaut
0
-
-
-
42
Tableau 25: Format de la variable Afchage par display.
Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
1: Impulsions 1: Tarifs
1: facteurs
d’efcacité
1: énergie
réactive
1: énergies
partielles
CEM-C21

8�- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Alimentation Mode Auxiliaire Tension nominale CEM-C21-T1-MID
CEM-C21-485-T1-MID
CEM-C21-485-DS-MID
230 V ~ 230 V ~ / 400 V ~
Tolérance ± 20 % Fréquence 50...60Hz
Consommation
Catégorie d’installation
< 10VA (In, Vref (sans prestations auxiliaires))
< 2W
CAT III 300 V
Mesure de tension Connectique Trifásico Tension de référence
Fréquence
(7)
Autoconsommation circuit de tension
(7)
Selon version.
(7)
3x127/220 ... 3x230/400 V ~, 3x127/220 V~ ou 3x230/400 V ~
50 Hz, 60Hz ou 50/60 Hz
< 2W
< 10VA (In, Vref (sans prestations auxiliaires))
Mesure de courant Courant (Ib / Iref) 5 A Intensité maximale (Imax) 65 A Courant de démarrage 0.04% de Itr Autoconsommation circuit de courant 0.3 VA @ 10 A Itr 0.500 A Ist 0.020 A Imin 0.250 A Temps maximal de surintensité
( 30xImax) ( selon EN-50470-3)
50Hz 60Hz
½ cycle ½ cycle
CEM-C21-T1
CEM-C21-485-T1
CEM-C21-485-DS
(7)
Précision
Énergie active
CEM-C21-T1-MID
CEM-C21-485-T1-MID
CEM-C21-485-DS-MID
CEM-C21-T1
CEM-C21-485-T1
CEM-C21-485-DS
Classe B ( EN 50470) Classe 1 (IEC 62053-21)
Énergie réactive Classe 2.0 (IEC 62053-23)
Isolement
Tension alternative 4kV RMS 50Hz durant 1 minute
Surimpulsion
1�2/50ms 0R impédance source 6kV à 60º et 240º avec polarisation positive et négative
Calcul et Traitement Microprocesseur ARM Convertisseur AC 16 bits
Sortie impulsions (Modèles CEM-C21-T1 et CEM-C21-485-T1) Type Optocoupleur Opérationnelle Émission d’impulsions proportionnelles à l’énergie Caractéristiques électriques Max. 24V 50mA
43
CEM-C21
(suite) Sortie impulsions (Modèles CEM-C21-T1 et CEM-C21-485-T1)
CEM-C21-T1-MID
Temps ON de l'impulsion
CEM-C21-485-T1-MID
40 ms 200 ms
Nbres d'impulsions maximales par seconde 12
Entrée numérique (Modèle CEM-C21-485-DS) Type Autoalimentée à + 5 V (Vmax: 5.1V, Imax: 8.5 mA) Opération Sélection de tarif Impédance maximale 800 Largeur d’impulsion Ton 30 ms, Toff ≥ 30 ms
Port IR (Port de service) (Modèle CEM-C21-T1) Matériel EN62056-21 Protocole de communication Modbus Vitesse 9600 Bits de données 8 Bits d'arrêt 1 Parité Sans
CEM-C21-T1
CEM-C21-485-T1
Communications RS-485 (Modèles CEM-C21-485-T1 et CEM-C21-485-DS) Hardware RS-485 Protocole de communication Modbus Vitesse 9600, 19200, 38400 bps Bits de données 8 Bits d’arrêt 1 Parité Sans - pair - impair
Interface avec utilisateur Display LCD Valeur maximale du compteur 999999.9 kWh Clavier 2 touches
LED
2 LED : kWh, 4000 imp/kWh
kvarh, 4000 imo/kvarh
Caractéristiques ambiantes Température de travail -25ºC ... +70ºC Température de stockage -35ºC ... +80ºC Humidité relative (sans condensation) 5 ... 95% Altitude maximale 2000 m
Caractéristiques mécaniques
44
Bornes
1, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 12
13, 14, 21, 22, 23, 24
25 mm
(16 mm2 avec pointeur)
1.5 mm
(1.5 mm2 avec pointeur)
2
≤ 1.7 Nm
2
Pointe plate (1.2 x 6.0 mm)
≤ 0.6 Nm Pointe plate (3 x 0.5 mm)
Dimensions en mm (Figure 19) (IEC60715)
Poids
CEM-C21-T1
340 g. 341 g.
Enveloppe Polycarbonate (EN50022)
PH2
CEM-C21-485-T1
CEM-C21-485-DS
CEM-C21
(suite) Caractéristiques mécaniques
Degré de protection
Équipements de mesure de l’énergie électrique (c�a�)� Partie 1 : Conditions requises générales, essais et conditions d’essai� Équipements de mesure (index de classe A, B et C)�
Équipements de mesure de l’énergie électrique (c�a�)� Partie 3 : Condi­tions requises particulières� Compteurs statiques d’énergie active (index
de classication A, B et C).
Équipements de mesure de l’énergie électrique (c�a�)� Conditions requises particulières� Partie 21 : Compteurs statiques d’énergie réactive (classes 1 et 2)�
Équipements de mesure de l’énergie électrique (c�a�)� Conditions requises particulières� Partie 23 : Compteurs statiques d’énergie réactive (classes 2 et 3)�
IP40 dans la zone des bornes
Normes
IP 51 installé
UNE EN 50470-1
UNE EN 50470-3
IEC 62053-21
IEC 62053-23
64
90
70
Figure 19: Dimensions du CEM-C21�
5 44
35.5
45
65
45
CEM-C21

9�- MAINTENANCE ET SERVICE TECHNIQUE

Dans le cas d’un doute quelconque sur le fonctionnement ou de panne de l’équipement, con­tactez le Service d’assistance technique de CIRCUTOR, SA�
Service d’assistance technique
Vial Sant Jordi, s/n, 08232 - Viladecavalls (Barcelone) Tél. : 902 449 459 (Espagne) / +34 937 452 919 (hors d’Espagne) E-mail : sat@circutor.com

10�- GARANTIE

CIRCUTOR garantit ses produits contre tout défaut de fabrication pour une période de deux
ans à compter de la livraison des équipements.
CIRCUTOR réparera ou remplacera tout produit à fabrication défectueuse retourné durant la
période de garantie.
Aucun retour ne sera accepté et aucun équipement ne sera réparé s’il n’est pas accompagné d’un rapport indiquant le défaut observé ou les raisons du
retour.
• La garantie est sans effet si l’équipement a subi un « mauvais usage » ou si les instructions de stockage, installation ou maintenance de ce manuel, n’ont pas été suivies. Le « mauvais usage » est dé ni comme toute situation d’utilisation ou de stockage contraire au Code Électrique National ou qui dépas­serait les limites indiquées dans la section des caractéristiques techniques et
environnementales de ce manuel.
CIRCUTOR décline toute responsabilité pour les possibles dommages, dans l’équipement ou dans d’autres parties des installations et ne couvrira pas les
possibles pénalisations dérivées d’une possible panne, mauvaise installation ou « mauvais usage » de l’équipement. En conséquence, la présente garantie n’est pas applicable aux pannes produites dans les cas suivants :
- Pour surtensions et/ou perturbations électriques dans l’alimentation.
- Pour dégâts d’eau, si le produit n’a pas la classi cation IP appropriée.
- Pour manque d’aération et/ou températures excessives.
- Pour une installation incorrecte et/ou manque de maintenance.
- Si l’acquéreur répare ou modi e le matériel sans autorisation du fabricant.
46
CEM-C21

11�- CERTIFICAT CE

47
CEM-C21
48
CEM-C21
49
CEM-C21
50
CEM-C21
51
CEM-C21
52
CEM-C21
53
CIRCUTOR, SA Vial Sant Jordi, s/n 08232 - Viladecavalls (Barcelone) Tél : (+34) 93 745 29 00 - Fax : (+34) 93 745 29 14 www.circutor.com central@circutor.com
Loading...