CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS . . . 4
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DE LOS
INDICADORES INDIVIDUALES ............ 7
INDICADOR DE SERVICIO DEL MOTOR
PRONTO ............................. 9
PRUEBA DE LA LUZ DE ADVERTENCIA DE
BAJA PRESION DE ACEITE .............. 5
PRUEBA DE LA LUZ DE ADVERTENCIA DEL
SISTEMA DE FRENOS .................. 3
PRUEBA DEL CONJUNTO DE TRASMISOR DEL
DEPOSITO DE GASOLINA ............... 4
PRUEBA DEL CONMUTADOR DE FARO
ANTINIEBLA DE EXPORTACION ........... 3
PRUEBA DEL CONMUTADOR DE FAROS ..... 4
PRUEBA DEL CONMUTADOR DE LA LUZ
ANTINIEBLA .......................... 3
PRUEBA DEL CONMUTADOR DEL AVENTADOR
DEL CALEFACTOR Y A/A ................ 5
PRUEBA DEL CONMUTADOR DEL AVENTADOR
DEL CALEFACTOR ..................... 5
PRUEBA DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL
VEHICULO ........................... 9
PRUEBA DEL SISTEMA DE LUZ
RECORDATORIA DE CINTURON DE
SEGURIDAD .......................... 8
PRUEBA PARA DETERMINAR SI FUNCIONAN
LOS INDICADORES MULTIPLES.......... 6
SISTEMA DE ADVERTENCIA DE AIRBAG ..... 2
TABLERO DE INSTRUMENTOS Y
COMPONENTES ....................... 5
DESMONTAJE E INSTALACION
CONMUTADOR DE FARO ANTINIEBLA
DELANTERO DE EXPORTACION......... 11
CONMUTADOR DE FAROS ............... 12
CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS DE
EXPORTACION ....................... 12
CONMUTADOR DEL AVENTADOR DE
CONTROL DEL CALEFACTOR ........... 13
CONMUTADOR DEL AVENTADOR DEL
CONTROL DE A/A Y DEL CALEFACTOR .... 13
CONMUTADOR DEL DESEMPAÑADOR DE LA
LUNETA TRASERA Y/O FAROS ANTINIEBLA
DE EXPORTACION .................... 16
CONMUTADOR DEL DESEMPAÑADOR DE LA
LUNETA TRASERA Y/O LUCES
ANTINIEBLA ......................... 16
CONSOLA DE SUELO................... 11
CONTROL DE A/A Y CALEFACTOR ......... 12
CRISTAL/LUZ DE TECHO................ 10
CUBIERTA DE LA COLUMNA DE DIRECCION . 17
CUBIERTAS DE LA COLUMNA
DE DIRECCION...................... 17
DESMONTAJE DE LA CUBIERTA SUPERIOR Y
DEL MARCO DEL GRUPO DE
INSTRUMENTOS..................... 17
FORRO DE LA CUBIERTA DE LA COLUMNA DE
DIRECCION......................... 17
GRUPO DE INSTRUMENTOS .............. 9
INDICADOR ........................... 11
LUZ DE CONTROL DELA/A Y CALEFACTOR. 13
LUZ DE LLAVE DE ENCENDIDO ........... 13
LUZ DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS ....... 9
LUZ DEL INDICADOR DE POSICIONES DE LA
TRANSMISION ....................... 18
LUZ/CONMUTADOR DE LA GUANTERA..... 12
LUZ/CRISTAL DEL MALETERO ............ 18
MARCO CENTRAL ....................... 9
ODOMETRO.......................... 14
PANEL DERECHO ...................... 16
PANEL IZQUIERDO ..................... 14
PERILLA DEL CAMBIADOR ............... 17
PUERTA/ANAQUEL DE LA GUANTERA ...... 11
RADIO ............................... 14
RECEPTACULO DEL ENCENDEDOR DE
CIGARRILLOS........................ 9
RETEN Y LUZ DEL CENICERO ............. 9
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . 19
TABLERO DE INSTRUMENTOS ............ 14
TAPA DEL EXTREMO RHD (VOLANTE A LA
DERECHA) .......................... 10
TARJETA DE CIRCUITOS IMPRESOS DEL
GRUPO DE INSTRUMENTOS ............. 9
Page 2
8E - 2TABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORESPL
INFORMACION GENERAL
INTRODUCCION
La finalidad de los indicadores y luces indicadoras
del tablero es mantener al conductor informado
acerca de las condiciones de funcionamiento del vehı´culo. Si sucede alguna condicio´n anormal, la luz indicadora informa de ello al conductor. El conductor
puede ir en busca de servicio antes de que se produzca el dan˜o.
Las luces indicadoras utilizan la funcio´n de conmutador ON/OFF para su funcionamiento, mientras que
los indicadores utilizan un conjunto de transmisor o
sensores.
NOTA: Este grupo cubre las versiones con volante
a la izquierda (LHD) y con volante a la derecha
(RHD) de este modelo. En los casos necesarios, y
siempre que ha sido posible, se han reconstruido
las versiones RHD de los componentes del vehı´culo
como ima´genes especulares de las versiones LHD.
Si bien la mayor parte de las ilustraciones incluidas
en este grupo representan so´lo la versio´n LHD, los
procedimientos de diagno´stico y servicio aquı´ descritos son aplicables a cualquiera de las versiones.
Las excepciones a esta regla esta´n identificadas
claramente como LHD, RHD o Exportacio´n, si
hiciera falta una ilustracio´n o procedimiento especial.
tro´nicamente el velocı´metro, el odo´metro y los
indicadores (Fig. 1) y (Fig. 2).
INDICADORES
Todos los indicadores del grupo de instrumentos
electro´nico son del tipo analo´gico. Cuando se coloca el
interruptor de encendido en la posicio´n OFF, los instrumentos accionan cada indicador y lo seleccionan
en la posicio´n inferior.
SERVICIO DEL MOTOR
EN BREVE
PUERTA ENTREABIERTA
Fig. 1 Grupo de instrumentos con taco´metro
SERVICIO DEL MOTOR
EN BREVE
PUERTA ENTREABIERTA
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
LUZ DE TECHO
La luz de techo funciona cuando se abre una
puerta o cuando el conmutador de luces de faro se
coloca en la posicio´n de cortesı´a.
RELOJ DIGITAL ELECTRONICO
El reloj electro´nico digital esta´ en la radio. Tanto el
reloj como la radio utilizan el panel indicador integrado a la radio. Un dispositivo de lectura nume´rica
indica el tiempo en horas y minutos cuando el interruptor de encendido esta´ en la posicio´n ON o ACC.
Cuando el interruptor de encendido esta´ en la posicio´n OFF o cuando se indica en el visor la frecuencia
de radio, se lleva con precisio´n el control del tiempo.
El procedimiento de reglaje del reloj presenta mı´nimas variaciones de una radio a otra. En las instrucciones de funcionamiento correspondientes a cada
radio se describe el procedimiento correcto. Consulte
el Manual del usuario provisto con el vehı´culo.
GRUPO DE INSTRUMENTOS
Hay dos tipos de conjunto de grupo de instrumentos convencionales. Los instrumentos accionan elec-
Fig. 2 Grupo de instrumentos sin taco´metro
LUCES DE ADVERTENCIA E INDICADORAS
Los instrumentos del tablero incluyen luces de
advertencia e indicadoras para los siguientes sistemas:
• Baja presio´n de aceite
• Sistema de carga
• Advertencia de freno
• Advertencia del cinturo´n de seguridad
• Luz indicadora de funcionamiento incorrecto
(CHECK ENGINE) (luz de verificacio´n del motor)
• Airbag
• Indicadora de luz de carretera
• Sen˜al de giro a la derechayalaizquierda.
• Frenos antibloqueo (ABS), si el vehı´culo los tiene
instalado
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
SISTEMA DE ADVERTENCIA DE AIRBAG
Para realizar la prueba de este sistema, consulte el
Grupo 8 M, Sistemas de sujecio´n.
Page 3
PLTABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORES8E - 3
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
PRUEBA DE LA LUZ DE ADVERTENCIA DEL
SISTEMA DE FRENOS
La luz de advertencia de frenos se enciende cuando
se aplica el freno de estacionamiento con el interruptor de encendido en la posicio´n ON. La misma luz
tambie´n se enciende si hay un desperfecto en uno de
los dos sistemas de freno cuando se aplica el pedal de
freno.
BATERIA
Para probar el sistema:
• Cuando se gira el interruptor de encendido a la
posicio´n de arranque la luz deberı´a encenderse.
• Gire el interruptor de encendido a la posicio´n
ON y aplique el freno de estacionamiento. La luz
deberı´a encenderse.
Si la luz no enciende inspeccione para
determinar cualquiera de las siguientes
condiciones:
• Luz quemada
• Portala´mparas flojo, corroı´do o averiado
• Tarjeta de circuitos averiada
• Cable roto o desconectado en el conmutador
• Conmutador defectuoso
Para probar el sistema de advertencia de freno de
servicio, consulte el Grupo 5, Frenos, Va´lvula reguladoras del sistema hidra´ulico.
PRUEBA DEL CONMUTADOR DE LA LUZ
ANTINIEBLA
(1) Retire el conmutador de la luz antiniebla. Consulte Desmontaje del desempan˜ador de la luneta trasera y/o conmutador de la luz antiniebla.
(2) Utilizando dos cables de puente, conecte la
espiga2ylaEspiga 4 del conmutador al voltaje de la
baterı´a.
(3) Utilizando una luz de prueba, conecte la misma
a la Espiga 3 como muestra la (Fig. 3). Consulte la
(Fig. 4) para informarse sobre el circuito del conmutador de la luz antiniebla.
(4) Pulse el boto´n del conmutador de la luz antiniebla. La luz de prueba y el indicador LED (diodo
emisor de luz ) en la parte delantera del conmutador
deberı´an encenderse.
(5) Si el LED o la luz de prueba no encienden,
reemplace el conmutador.
PRUEBA DEL CONMUTADOR DE FARO ANTINIEBLA
DE EXPORTACION
Para informarse del cableado y los circuitos, consulte el Grupo 8W, Diagramas de cableado.
FARO DELANTERO DE EXPORTACION
(1) Retire el conmutador de faro antiniebla y desconecte el conector en la parte central.
LUZ DE PRUEBA
Fig. 3 Prueba del conmutador de la luz antiniebla
BATERIA
LUZ DE CRUCE
ALIMENTACION DE
CONMUTADOR
DEL SELECTOR
DE FAROS
1/ILUMINACION
DEL TABLERO
ALIMENTACION
LUZ
N.A.
CIRCUITO
LOGICO
ON/OFF
LED
LUCES
ANTINIEBLA
Fig. 4 Circuito del conmutador de la luz antiniebla
(2) Con dos cables de puente conecte la espiga L7
al voltaje de baterı´a, y conecte la espiga Z03 a masa
(Fig. 5).
(3) Presione el boto´n del conmutador de faro antiniebla. Debera´ iluminarse el indicador LED situado
en la parte delantera del conmutador. Verifique con
una luz de prueba si hay voltaje de baterı´a en la
espiga L35.
(4) Si el LED o la luz de prueba no se iluminan,
reemplace el conmutador.
FAROS TRASEROS DE EXPORTACION
(1) Retire el conmutador de faro antiniebla. Consulte Desmontaje de desempan˜ador de luneta trasera
y/o conmutador de faro antiniebla.
(2) Con dos cables de puente, conecte la espiga 2 y
la espiga 4 del conmutador al voltaje de baterı´a.
(3) Use una luz de prueba y cone´ctela a la espiga 3
como se muestra en la (Fig. 6). Para informarse del
circuito del conmutador de faro antiniebla, consulte
el Grupo 8W, Diagramas de cableado.
(4) Presione el boto´n del conmutador de faro antiniebla. La luz de prueba y el indicador LED situado
en la parte delantera del conmutador debera´n iluminarse.
Page 4
8E - 4TABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORESPL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
Diagramas de cableado y pruebe el circuito regresando hasta el conmutador de faros.
(3) Utilice un voltı´metro para conectar el cable de
Del circuito de
la luz de esta-
cionamiento
Alimentacio´n al
rele´ de faro anti-
niebla
Masa
Bombilla
Fig. 5 Diagrama de circuito del conmutador de faro
antiniebla delantero
(5) Si no se iluminan el LED o la luz de prueba,
reemplace el conmutador.
BATERIA
B(+) a la espiga 2 del conector del mazo de cableado.
Conecte el cable negativo a la espiga 3. Encienda el
conmutador de faros en la posicio´n de luz de cruce. Si
hay voltaje de baterı´a, dirı´jase al Paso 5. Si no esta´
conforme, dirı´jase al Paso 4.
(4) Conecte el cable de masa a una buena masa, si
no hay voltaje, consulte los Diagramas de cableado y
pruebe el circuito regresando al conmutador de faros.
Si hay voltaje de baterı´a, repare el circuito de masa
de la espiga 3 segu´n sea necesario.
(5) Apague los faros. Conecte el conector del mazo
de cable al conmutador de nivelacio´n de faros.
Encienda el conmutador de faros en la posicio´n de
luz de cruce. Verifique el voltaje en la espiga 5, mientras gira la perilla del conmutador de nivelacio´n de
faros pasando por las cuatro posiciones. La lectura
del voltaje deberı´a cambiar a medida que la perilla se
gira en cada posicio´n. Si el voltaje no varı´a, reemplace el conmutador. Si esta´ conforme, pruebe los
motores de nivelacio´n de faros y/o el circuito a los
motores.
LUZ DE PRUEBA
Fig. 6 Prueba del conmutador de faro antiniebla
trasero
PRUEBA DEL CONJUNTO DE TRASMISOR DEL
DEPOSITO DE GASOLINA
Para informarse sobre losprocedimientos de
prueba, consulte el Grupo 14, Combustible.
CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS
(1) Retire el conmutador de nivelacio´n de faros del
tablero de instrumentos y desconecte el conector del
mazo de cableado del conmutador. Para informarse
de los circuitos de cables y conexiones de los conectores de cable adecuados, consulte Diagramas de
cableado.
(2) Si el LED no esta´ iluminado, mediante un voltı´metro conecte el cable de B(+) a la espiga 4 del
conector del mazo de cableado. Conecte el cable negativo a la espiga 3. Encienda el conmutador de faros
en la posicio´n de luz de cruce y asegu´rese de que el
conmutador atenuador del tablero de instrumentos
esta´ en la posicio´n de conduccio´n con luz diurna. Si
hay voltaje, reemplace el conmutador. Si no hay voltaje, conecte el cable de masa a una buena masa; si
hay voltaje, repare el circuito de masa de la espiga 3
segu´n sea necesario; y si no hay voltaje, consulte los
Fig. 7 Diagrama de circuito del conmutador de
nivelacio´n de faros
PRUEBA DEL CONMUTADOR DE FAROS
(1) Retire el conmutador de faros. Consulte Des-
montaje del conmutador de faros.
(2) Con un ohmio´metro verifique la continuidad
entre los terminales del conmutador como se indica
en Prueba del conmutador de faros (Fig. 8).
Page 5
PLTABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORES8E - 5
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
POSICION “OFF”
POSICIONES DEL
CONMUTADOR
OFFCLAXON OPTICO B1 A P
ESTACIONAMIENTOCLAXON OPTICO B1 A P
ONB1 A CLAXON OPTICO
GIRE EL CONMUTADOR HACIA EL TOPE IZQUIERDO/
DERECHO PARA PROBAR
1-7 OHMIOS
ONB2 A I CONMUTADOR
CONTINUIDAD ENTRE
LUCES DE
ESTACIONAMIENTO B2 A R
FAROS ENCENDIDOS B3 A U
CIRCUITO DE ADVERTENCIA
B1 A H FAROS
B2 A R LUCES DE
ESTACIONAMIENTO
B3 A U FAROS ENCENDIDOS
CIRCUITO DE ADVERTENCIA
ATENUADOR PARA LUCES
DE ILUMINACION
POSICION “PARK”
POSICION “ON”
Fig. 8 Prueba del conmutador de faros
PRUEBA DEL CONMUTADOR DEL AVENTADOR DEL
CALEFACTOR Y A/A
(1) Retire el mo´dulo de control de calefactor y A/A.
Consulte los procedimientos en Desmontaje del control del calefactor y A/A.
(2) Con un ohmio´metro verifique la continuidad
entre los terminales del conmutador como se indica
en Prueba del conmutador del aventador (Fig. 9).
(3) Si el conmutador produce un fallo en cualquier
parte de la prueba de continuidad, que no sea de la
espiga1alaespiga 7, reemplace el control de calefactor y A/A. Si no hay continuidad entre las espigas
1 y 7, verifique las luces y reemplace si fuera necesario.
FUNCION DE TERMINAL
1 — Iluminacio´n
2 — Embrague del compresor de A/A
3 — Aventador en baja
4 — M1 Aventador
5 — M2 Aventador
6 — Aventador en alta
CONECTOR
POSICION
DEL
AVENTADOR
AJESPIGA 1 A ESPIGA 7
BJESPIGA 1 A ESPIGA 7
CJESPIGA 1 A ESPIGA 7
DJESPIGA 1 A ESPIGA 7
EJESPIGA 1 A ESPIGA 7
FJESPIGA 1 A ESPIGA 7
GJESPIGA 1 A ESPIGA 7
HJESPIGA 1 A ESPIGA 7
IJESPIGA 1 A ESPIGA 7
IKESPIGA 1 A ESPIGA 7
* Continuidad entre los terminales
1y7esatrave´s de las luces
POSICION
DE MODO
7 — Masa
CONTINUIDAD ENTRE
ESPIGA 2 A ESPIGA 7
ESPIGA 6 A ESPIGA 7
ESPIGA 2 A ESPIGA 7
ESPIGA 5 A ESPIGA 7
ESPIGA 2 A ESPIGA 7
ESPIGA 4 A ESPIGA 7
ESPIGA 2 A ESPIGA 7
ESPIGA 3 A ESPIGA 7
ESPIGA 3 A ESPIGA 7
ESPIGA 4 A ESPIGA 7
ESPIGA 5 A ESPIGA 7
ESPIGA 6 A ESPIGA 7
ESPIGA 2 A ESPIGA 7
ESPIGA 6 A ESPIGA 7
Fig. 9 Prueba de conmutador del aventador
TABLERO DE INSTRUMENTOS Y COMPONENTES
PRUEBA DEL CONMUTADOR DEL AVENTADOR DEL
CALEFACTOR
(1) Retire el control de calefactor. Consulte Desmontaje del control del calefactor y A/A.
(2) Con un ohmio´metro verifique la continuidad
entre los terminales del conmutador como se indica
en Prueba del aventador del calefactor (Fig. 10).
(3) Si hay un fallo del conmutador en cualquier
parte de la prueba de continuidad, que no sea de las
Espigas1a7,reemplace el control del calefactor. Si
no hay continuidad entre la Espiga1ylaEspiga 7,
inspeccione las luces. Reemplace segu´n sea necesario.
PRECAUCION: Desconecte el cable negativo de la
baterı´a antes de proceder al servicio del tablero de
instrumentos olos componentes. Cuandose
requiere corriente para las pruebas, conecte el
cable de la baterı´a so´lo con ese fin. Desconecte el
cable negativo de la baterı´a despue´s de concluidas
las pruebas y antes de proseguir con el servicio.
PRUEBA DE LA LUZ DE ADVERTENCIA DE BAJA
PRESION DE ACEITE
La luz de advertencia de baja presio´n de aceite se
enciende cuando el interruptor del encendido se gira
a la posicio´n ON sin arrancar el motor. La luz tambie´n se enciende si la presio´n de aceite del motor des-
Page 6
8E - 6TABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORESPL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
(1) Retire el grupo de instrumentos. Consulte Des-
montaje e instalacio´n de los instrumentos del tablero.
(2) Verifique el voltaje de encendido en la espiga
J1-5 del conector del mazo de cables del grupo de ins-
FUNCION DE LOS TERMINALES
1 — Iluminacio´n
2 — No se usa para el calefactor
3 — Aventador en baja velocidad
4 — Aventador M1
5 — Aventador M2
CONECTOR
POSICION
DEL
AVENTADOR
AFESPIGA 1 A ESPIGA 7
BFESPIGA 1 A ESPIGA 7
CFESPIGA 1 A ESPIGA 7
DFESPIGA 1 A ESPIGA 7
EFESPIGA 1 A ESPIGA 7
* Continuidad entre terminales
1 y 7 pasa por las luces
POSICION
DE MODO
6 — Aventador en alta velocidad
7 — Masa
CONTINUIDAD ENTRE
ESPIGA 3 A ESPIGA 7
ESPIGA 4 A ESPIGA 7
ESPIGA 5 A ESPIGA 7
ESPIGA 6 A ESPIGA 7
Fig. 10 Prueba del conmutador del aventador del
calefactor
ciende por debajo de un nivel de presio´n de aceite
seguro.
Para probar el sistema, gire el interruptor de
encendido a la posicio´n ON. Si la luz no se enciende,
inspeccione el cable del conmutador de presio´n de
aceite, emplazado en la parte delantera del motor,
para determinar si esta´ roto o desconectado (Fig. 11).
Si el cable del conector no presenta problemas,
separe el conector del conmutador y con un cable de
puente conecte el conector a masa del motor. Con el
interruptor de encendido en la posicio´n ON, verifique
el funcionamiento de la luz de advertencia. Si sigue
sin encender, verifique que no haya una luz quemada
o un portala´mparas desconectado en el grupo de instrumentos.
trumentos (Fig. 12) y (Fig. 13). Verifique el voltaje de
baterı´a en la espiga J1-6 del conector. Si no hay voltaje, repare segu´n sea necesario.
(3) Verifique si hay continuidad a masa en la
espiga J1-8 del conector. Si no hay masa, repare
segu´n sea necesario.
(4) Si el voltaje y la masa son correctos y la espiga
o los conectores no esta´n deformados, reemplace la
tarjeta de circuitos impresos.
(5) Instale el grupo de instrumentos.
VISTO DESDE EL EXTREMO
DEL TERMINAL
CONECTORES DEL MAZO DE CABLEADO DEL GRUPO DE
INSTRUMENTOS
CONECTOR J1CONECTOR J2
ESPIGA
1PUERTA
2LUZ DE
3GIRO A LA
4CINTURON DE
5ALIMENTACION DE
6BATERIA6FRENO
7SEÑAL DE
8MASA8GIRO A LA
9AIRBAG9ILUMINACION
10SEÑAL DE
DESCRIPCION
ENTREABIERTA
CARRETERA
DERECHA
SEGURIDAD
ENCENDIDO
TACOMETRO
VELOCIDAD
ESPIGA
1PRESION DE ACEITE
2ABS
3MIL* (CHECK
4TEMPERATURADEL
5LLAVE CONECTADA
7SISTEMA DE CARGA
10NIVEL DE ACEITE
DESCRIPCION
ENGINE)
(VERIFICACION DEL
MOTOR)
MOTOR
FAROS
ENCENDIDOS
IZQUIERDA
Fig. 11 Conmutador de presio´n de aceite
PRUEBA PARA DETERMINAR SI FUNCIONAN LOS
INDICADORES MULTIPLES
Prueba del funcionamiento incorrecto del velocı´me-
tro, taco´metro y otros indicadores:
* LUZINDICADORA DEFUNCIONAMIENTO
INCORRECTO
Fig. 12 Conector de mazo de cableado del grupo de
instrumentos
Page 7
PLTABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORES8E - 7
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
(a) Si esto es correcto, verifique que el conector
del conjunto de transmisor del indicador de combustible este´ bien conectado. Si las conexiones son
correctas, consulte el Grupo 14, Sistema de combustible, para informarse sobre Diagnosis del sensor de nivel de combustible.
(b) Si no son correctas, conecte el conjunto de
transmisor. Retire el grupo de instrumentos e ins-
CONECTORES DEL MAZO DE CABLEADO DEL GRUPO DE
INSTRUMENTOS
CONECTOR J1CONECTOR J2
ESPIGA DESCRIPCION
1PUERTA
2LUZ DE CARRETERA2ABS
3GIRO A LA DERECHA3MIL* (CHECK
4CINTURON DE
5ALIMENTACION DE
6BATERIA6FRENO
7SEÑAL DEL
8MASA8GIRO A LA
9AIRBAG9ILUMINACION
10SEÑAL DE
ENTREABIERTA
SEGURIDAD
ENCENDIDO
TACOMETRO
VELOCIDAD
ESPIGA
1PRESION DE
4TEMPERATURA
5LLAVE CONECTADA
7SISTEMA DE
10NIVEL DE
DESCRIPCION
ACEITE
ENGINE)
(VERIFICACION
DEL MOTOR)
DEL MOTOR
FAROS
ENCENDIDOS
CARGA
IZQUIERDA
COMBUSTIBLE
peccione el cableado del conjunto de transmisor
para verificar un posible circuito abierto o cortocircuito. El conjunto de transmisor tendra´ menos de
1080 ohmios y ma´s de 50 ohmios segu´n sea el nivel
de combustible. Si el cableado del conjunto de
transmisor esta´ abierto o en cortocircuito, repare
segu´n sea necesario.
(c) Si el cableado del conjunto de transmisor no
presenta problemas, reemplace el conjunto del indicador. Si la condicio´n persiste, reemplace la tarjeta
de circuitos impresos del grupo de instrumentos.
INDICACION DE VACIO INCORRECTA DEL
INDICADOR DE COMBUSTIBLE
El sistema de combustible utiliza tanto el grupo de
instrumentos como el Mo´dulo de control del mecanismo de transmisio´n (PCM) para controlar el conjunto de transmisor del nivel de combustible. Si los
circuitos de control de combustible del PCM detectan
un circuito abierto, el aumento de resistencia en el
circuito produce una lectura de vacı´o falsa en el indicador de combustible. Verifique la continuidad entre
la espiga J2-10 del conector del mazo de cables del
grupo de instrumentos y la espiga 23 del PCM (Fig.
* LUZINDICADORA DEFUNCIONAMIENTO
INCORRECTO
Fig. 13 Conector del grupo de instrumentos
12) and (Fig. 14). Si no hay continuidad, repare
segu´n sea necesario. Si hay continuidad, consulte la
prueba de Indicador de combustible.
NEGRO
GRIS
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DE LOS
INDICADORES INDIVIDUALES
INDICADOR DE COMBUSTIBLE
(1) Desconecte el conjunto de transmisor del indi-
cador de combustible.
(2) Gire el interruptor de encendido a la posicio´n
ON. El indicador de combustible deberı´a estar en su
posicio´n inferior. Gire el interruptor de encendido a
la posicio´n OFF.
(3) Conecte a masa la Espiga 3 del conector del
conjunto de transmisor del indicador de combustible.
Consulte el Grupo 8W, Diagramas de cableado. El
indicador de combustible deberı´a estar en su posicio´n
ma´xima. Gire el interruptor de encendido a la posicio´n OFF, despue´s a la posicio´n ON, despue´s de que
cambie la sen˜al del conjunto de transmisor para
inhabilitar el mecanismo amortiguador del indicador
electro´nico del grupo de instrumentos.
Fig. 14 Emplazamiento de la espiga del Mo´dulo de
control del mecanismo de transmisio´n
CIRCUITO DE ADVERTENCIA DE BAJO NIVEL
DE COMBUSTIBLE
La luz de advertencia de bajo nivel de combustible
recibe su sen˜al del circuito excitador del indicador de
combustible. Debido a variaciones de produccio´n, el
punto en el que la luz se enciende varı´a de la posicio´n 1/16 a la posicio´n 3/16 del indicador de combus-
Page 8
8E - 8TABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORESPL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
tible. Hay un retardo incorporado antes de que la luz
se encienda, para evitar que se encienda y apague
con las diversas condiciones de la carretera.
(1) Verifique el correcto funcionamiento del indica-
dor de combustible.
(2) Inspeccione el conjunto de la luz de advertencia
de bajo nivel de combustible.
(3) Si la luz sigue sin funcionar con bajo nivel de
combustible, reemplace la tarjeta de circuitos impresos.
CIRCUITO DEL TACOMETRO
(1) Retire los instrumentos del tablero. Consulte
Desmontaje del grupo de instrumentos.
(2) Verifique que haya voltaje de baterı´a en la
espiga J1-6 del conector del mazo de cables del grupo
de instrumentos (Fig. 12).
(3) Con el interruptor de encendido en la posicio´n
ON, verifique que haya voltaje de baterı´a en el conector de la Espiga J1-5.
(4) Verifique que haya continuidad a masa en la
Espiga J1-8 del conector.
(5) Verifique que haya sen˜al del taco´metro del
Mo´dulo de control del mecanismo de transmisio´n
conectando un VOLTIMETRO DIGITAL DE CC a la
Espiga J1-7 del conector y masa. Deberı´a indicarse
una lectura de por lo menos 1,0 voltios con el motor
funcionando.
(a) Si el voltaje NO es el indicado en las especi-
ficaciones, vaya al Paso 6.
(b) Si el voltaje cumple con las especificaciones,
vaya al Paso 7.
(6) Si hay menos de 1,0 voltios en la Espiga J1-7
del conector, verifique que haya continuidad entre la
Espiga J1-7 y la Espiga 73 del conector del Mo´dulo
de control del mecanismo de transmisio´n (Fig. 14).
Inspeccione tambie´n el conector del Mo´dulo de control del mecanismo de transmisio´n para verificar que
no haya espigas averiadas o terminales desconectados.
(7) Si el voltaje es inferior a 1,0 voltios en la
Espiga J1-7 del conector y hay continuidad entre la
Espiga J1-7 y la Espiga 73 del conector del PCM,
reemplace el Mo´dulo de control del mecanismo de
transmisio´n.
(8) Si todas las pruebas realizadas no indican pro-
blemas, reemplace el conjunto de cuadrante e indicador.
(9) Si el taco´metro sigue sin funcionar, reemplace
la tarjeta de circuitos impresos.
posicio´n inferior. Gire el interruptor de encendido a
la posicio´n OFF.
(3) Conecte a masa la Espiga 3 del conector del
conjunto de transmisor del indicador de temperatura.
Consulte el Grupo 8W, Diagramas de cableado. Gire
el interruptor de encendido a la posicio´n ON. El indicador de temperatura deberı´a estar en su posicio´n
superior. Despue´s de apagarse la luz de cinturo´n de
seguridad, deberı´a sonar el timbre del grupo de instrumentos durante aproximadamente ocho segundos.
(a) Si eso ocurre, verifique la correcta conexio´n
del conector del conjunto de transmisor de temperatura. Si las conexions esta´n bien reemplace el
conjunto de transmisor.
(b) Si eso no ocurre y suena el timbre de alta
temperatura pero el indicador indica frı´o, reemplace el conjunto del indicador. Si el indicador
sigue sin funcionar, reemplace la tarjeta de circuitos impresos.
SENSOR DE
POSICION DEL
ARBOL DE
LEVAS
SENSOR DE TEM-
PERATURA DEL
REFRIGERANTE
DEL MOTOR
Fig. 15 Sensor de temperatura del refrigerante del
motor
SISTEMA DEL VELOCIMETRO
El vehı´culo tiene instalados conjuntos de velocı´me-
tro y odo´metro accionados electro´nicamente. A trave´s
del mazo de cableado, se envı´a una sen˜al desde un
sensor de velocidad del vehı´culo montado en la transmisio´n a los circuitos del velocı´metro.
PRUEBA DEL SISTEMA DE LUZ RECORDATORIA
DE CINTURON DE SEGURIDAD
Para realizar la prueba de este sistema, consulte el
Grupo 8U, Sistemas de advertencia de timbre/Luz
recordatoria.
INDICADOR DE TEMPERATURA
(1) Desconecte el sensor de temperatura del refri-
gerante (Fig. 15).
(2) Gire el interruptor de encendido a la posicio´n
ON. El indicador de temperatura deberı´a estar en su
CONJUNTO DE TRANSMISOR
Cuando tenga un problema con un indicador del
tablero verifique si el conjunto de transmisor o algu´n
cable esta´ averiado. Haga esto antes de desensamblar el grupo de instrumentos.
Page 9
PLTABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORES8E - 9
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
(1) Los conjuntos de transmisor y el cableado pueden verificarse conectando a masa los cables del
conector situado en el conjunto de transmisor en el
vehı´culo.
(2) Con el encendido en la posicio´n ON, una
entrada conectada a masa hara´ que las lecturas del
indicador de combustible o de temperatura este´n en
el ma´ximo o lo superen.
INDICADOR DE SERVICIO DEL MOTOR PRONTO
Para informarse sobre los procedimientos, consulte
el Grupo 25, Sistemas de control de emisiones.
PRUEBA DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL
VEHICULO
Para realizar las pruebas del sensor de velocidad
del vehı´culo y sus componentes utilice una herramienta de exploracio´n (DRB) y consulte el correspondiente Manual de procedimientos de prueba para la
diagnosis del sistema de transmisio´n.
DESMONTAJE E INSTALACION
RETEN Y LUZ DEL CENICERO
DESMONTAJE
(1) Retire el recepta´culo del cenicero.
(2) Retire el marco central.
(3) Retire los dos tornillos de fijacio´n del rete´n del
cenicero de la superficie superior trasera y retire el
rete´n.
(4) Para reemplazar la luz, retire la abrazadera y
el capote de la parte superior del rete´n. Retire el
colları´n del cableado del extremo delantero del rete´n
y retire el portala´mparas del capote y reemplace la
luz.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior. Al instalar el rete´n asegu´rese de que las orejetas
se inserten correctamente en las muescas del tablero
de instrumentos.
MARCO CENTRAL
DESMONTAJE
(1) Abra el recepta´culo del cenicero.
(2) Tire el marco hacia atra´s para desenganchar
los collarines.
RECEPTACULO DEL ENCENDEDOR DE
CIGARRILLOS
DESMONTAJE
(1) Retire el elemento calefactor del encendedor de
cigarrillos.
(2) Pasando por debajo del tablero de instrumentos
y a trave´s del orificio inferior de acceso, desconecte
los conectores del cableado del recepta´culo del encendedor de cigarrillos.
(3) Destornille el casco del recepta´culo del encendedor de cigarrillos, sepa´relo del recepta´culo y retı´relo de la base del tablero de instrumentos.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
GRUPO DE INSTRUMENTOS
PRECAUCION: Para evitar que resulte afectado el
funcionamiento de los indicadores, el grupo de instrumentos DEBE guardarse hacia arriba.
DESMONTAJE
(1) Desconecte la baterı´a para asegurar que no se
genere ningu´n DTC.
(2) Retire la cubierta superior del tablero de instrumentos y el marco del grupo de instrumentos.
(3) Retire los cuatro tornillos que fijan la caja del
grupo de instrumentos al panel de base.
(4) Tire el grupo de instrumento hacia atra´s para
desengancharlo del panel de base.
(5) Retire el conjunto del grupo de instrumentos.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
LUZ DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS
La localizacio´n de las Luces de iluminacio´n del
grupo de instrumentos se indica en la (Fig. 16). El
grupo de instrumentos esta´ visto de atra´s. Para
reemplazar la luz o luces, debe retirar el grupo de
instrumentos. Consulte el procedimiento de Desmontaje e instalacio´n del grupo de instrumentos.
TARJETA DE CIRCUITOS IMPRESOS DEL GRUPO
DE INSTRUMENTOS
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento ante-
rior.
DESMONTAJE
(1) Retire el grupo de instrumentos. Consulte Desmontaje del grupo de instrumentos.
(2) Retire los tornillos de fijacio´n y la cubierta trasera (Fig. 17). Para acceder a los tornillos inferiores
Page 10
8E - 10TABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORESPL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
CINTURON DE
ILUMINACION
AIRBAG
SEÑAL DE
GIRO
EMERGENCIA
ILUMINACION
LUZ DE
CARRE-
TERA
SEGURIDAD
ACEITE
ILUMINA-
CION
BATERIA
FRENO
SEÑAL DE
GIRO
ILUMINACION
(OPCIO-
NAL)
ILUMINA-
CION
(OPCIONAL)
BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE
ABS
CHECK
ENGINE
(VERIFICA-
CION DEL
MOTOR)
Fig. 16 Luces de iluminacio´ n del grupo de instrumentos
que fijan el cristal a la caja no es necesario retirar la
almohadilla de espuma.
(3) Desconecte el conector del odo´metro y retire los
ocho tornillos que fijan la tarjeta de circuitos impresos (PC) a la caja (Fig. 18).
(4) Con cuidado retire la tarjeta de circuitos impresos del grupo de instrumentos.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior. Coloque con cuidado la tarjeta en el grupo de
instrumentos y asegu´rese de que el conector del odo´metro atraviese la tarjeta. Presione suavemente la
tarjeta sobre el grupo de instrumentos con un leve
balanceo para asegurarse de que los pasadores en los
indicadores queden alineados.
CRISTAL/LUZ DE TECHO
DESMONTAJE
Con movimiento de palanca separe el borde delantero trasero del cristal del rete´n y reemplace la luz.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
TAPA DEL EXTREMO RHD (VOLANTE A LA
DERECHA)
Desmontaje
(1) Quite el pestillo de la puerta de la guantera y
abra la puerta completamente.
CONJUNTO DE CRISTAL Y
ALMOHADILLA DE ESPUMA
CONJUNTO DE CUADRANTE
E INDICADOR
PERILLA DE RESTA-
BLECIMIENTO DEL
ODOMETRO
CAJA
TARJETA DE CIR-
CUITOS IMPRE-
SOS
CUBIERTA DE LA
TARJETA DE CIR-
CUITOS IMPRESOS
Fig. 17 Conjunto del grupo de instrumentos
(2) Retire el panel tapizado izquierdo segu´n sea
necesario para retirar los tornillos de fijacio´n de la
tapa del extremo.
(3) Retire la tapa del extremo.
Page 11
PLTABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORES8E - 11
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
CONEXION DEL ODOMETRO
TORNILLOS DE RETENCION
Fig. 18 Tarjeta de circuitos impresos
Instalacio´n
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento ante-
rior.
CONSOLA DE SUELO
DESMONTAJE
(1) Retire solamente la perilla del cambiador MTX.
(2) Retire los tornillos de fijacio´n de cada uno de
los portavasos.
(a) Consola sin reposabrazos. Retire los dos tor-
nillos de la parte posterior de la consola (Fig. 19).
(b) Consola con reposabrazos. Retire los cuatro
tornillos del anaquel de la consola.
(3) Tire de la palanca del freno de estacionamiento
lo ma´s arriba posible.
(4) Levante la consola por la parte posterior y
guı´ela retira´ndola por debajo del tablero de instrumentos.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento ante-
rior.
CONMUTADOR DE FARO ANTINIEBLA DELANTERO
DE EXPORTACION
DESMONTAJE
(1) Desconecte el conector del cable en la parte
central, lado izquierdo en la versio´n BUX (para la
exportacio´n) y lado derecho en la versio´n RHD.
(2) Retire la consola de suelo y desconecte los dos
collarines que fijan el mazo de cable en la parte de
abajo de la consola.
(3) Retire el marco del conmutador de la consola
de suelo.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
INDICADOR
DESMONTAJE
(1) Retire el grupo de instrumentos. Consulte Desmontaje del grupo de instrumentos.
(2) Retire los tornillos que fijan la cubierta de la
tarjeta PC (Fig. 18). Para acceder a los tornillos inferiores que fijan el cristal a la caja no es necesario
retirar la almohadilla de espuma.
(3) Desconecte el conector del odo´metro.
(4) Retire los tornillos que fijan el cristal y retire
e´ste u´ltimo.
(5) Haciendo movimiento de palanca, extraiga con
cuidado el conjunto de cuadrante e indicador.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
(1) Al manipular o guardar el grupo de instrumentos asegu´rese de no averiar las placas de sobreposicio´n. Coloque el grupo de instrumentos hacia arriba o
el funcionamento de los indicadores se vera´ afectado.
(2) Los indicadores se reemplazan como conjunto
de cuadrante e indicador.
Fig. 19 Consola de suelo con indicador de
posiciones de la transmisio´n
PUERTA/ANAQUEL DE LA GUANTERA
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la baterı´a y
aı´sle o retire el fusible 12 antes de retirar el conmutador para evitar que los cables hagan un corto a
masa.
(2) Retire los tornillos de la parte inferior de la
puerta de la guantera.
(3) Abra la guantera y empu´jela hacia adentro y
hacia el costado de manera que la puerta haga tope y
se separe y la caja se proyecte hacia adelante.
(4) Tire la puerta/anaquel de la guantera hacia
atra´s y retı´rela del vehı´culo.
Page 12
8E - 12TABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORESPL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento ante-
rior.
LUZ/CONMUTADOR DE LA GUANTERA
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la baterı´a y
aı´sle o retire el fusible 12 antes de retirar el conmutador para evitar que los cables hagan un corto a
masa.
(2) Abra la guantera y empu´jela hacia adentro y
hacia el costado de manera que la puerta haga tope y
se separe y la guantera se proyecte hacia adelante.
(3) Introduzca la mano en la abertura y apriete los
retenes de la luz/conmutador hasta que se desenganche.
(4) Tire el conmutador/la luz hacia atra´s y retı´relo.
Reemplace la luz. Para reemplazar el conmutador,
desconecte el cable y reemplace el conmmutador.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS DE
EXPORTACION
DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta superior y el conjunto del
marco del grupo de instrumentos.
(2) Desprenda el marco del conmutador de nivelacio´n de faros del tablero de instrumentos (Fig. 20).
(3) Tire del conmutador y marco hacia atra´s desde
la abertura y desconecte el conector del cable.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
CONMUTADOR DE FAROS
DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta de la columna de direccio´n y
el forro.
(2) Retire los tres tornillos que fijan la placa de
soporte del conmutador de faros al tablero de instrumentos (Fig. 21).
(3) Extraiga el conmutador de faros y la placa de
soporte por la abertura del tablero de instrumentos
tirando de e´l hacia atra´s.
(4) Desconecte del conmutador el conector de
nueve vı´as y el conector del cableado a masa.
(5) Retire la perilla del conmutador presionando el
boto´n de desenganche en la parte inferior del conmutador y extraiga la perilla del conmutador.
(6) Desprenda el marco del conmutador de faros de
la placa de soporte para tener acceso a la tuerca de
rete´n de la placa de soporte.
(7) Retire la tuerca de rete´n del conmutador de
faros a la placa de soporte y separe el conmutador de
la placa de soporte.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
BOTON DE DESENGANCHE
DE LA PERILLA Y EJE
TERMINAL DE
MASA
CONMUTADOR
DE FAROS
PLACA DE SOPORTE
MARCO DEL
CONMUTADOR
PERILLA Y
EJE
Fig. 20 Conmutador de nivelacio´ n de faros
TUERCA DE RETEN DEL
CONMUTADOR
Fig. 21 Conmutador de faros
CONTROL DE A/A Y CALEFACTOR
DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta superior y el marco del grupo
de instrumentos.
(2) Llegue hasta el interruptor o los interruptores
del conector o los conectores de cableado del desempan˜ador de la luneta trasera y/o luces antiniebla y
descone´ctelos segu´n sea necesario.
(3) Retire los seis tornillos de la parte delantera
del panel. Despue´s levante el reborde hacia adelante
para desenganchar las tres clavijas posicionadoras.
Page 13
PLTABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORES8E - 13
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
(4) Tire el panel hacia atra´s hasta que se desen-
ganchen los collarines de la parte inferior.
(5) Abra el cenicero.
(6) Retire el marco central.
(7) Retire los tres tornillos de fijacio´n de los a´ngu-
los del control (Fig. 22).
(8) Tire el control hacia atra´s y desconecte el
conector del cableado.
(9) Con un destornillador, desenganche los collari-
nes de fijacio´n del cable.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento ante-
rior.
3 TORNILLOS DE
FIJACION
LUZ DE LLAVE DE ENCENDIDO
DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta de la columna de direccio´n.
Consulte Desmontaje de la cubierta de la columna de
direccio´n.
(2) Desconecte el capote de la luz del panel de
base.
(3) Retire el portala´mparas del capote y reemplace
la luz.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
Fig. 22 CONTROL DEL CALEFACTOR Y A/A
CONMUTADOR DEL AVENTADOR DEL CONTROL
DE A/A Y DEL CALEFACTOR
El conmutador no se repara, reemplace el control
del A/A y del calefactor. Consulte Desmontaje e instalacio´n del control de A/A y calefactor.
LUZ DE CONTROL DEL A/A Y CALEFACTOR
DESMONTAJE
(1) Retire el control de A/A y calefactor. Consulte
Desmontaje del control de A/A y calefactor.
(2) Retire las dos perillas centrales tira´ndolas
hacia atra´s.
(3) Reemplace la luz.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
CONMUTADOR DEL AVENTADOR DE CONTROL
DEL CALEFACTOR
El conmutador no se repara, reemplace el control
del calefactor. Consulte Desmontaje e instalacio´n del
control de A/A y calefactor.
Page 14
8E - 14TABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORESPL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
TABLERO DE INSTRUMENTOS
DESMONTAJE
PRECAUCION: Desconecte el cable negativo de la
baterı´a, en el compartimiento del motor, antes de
efectuar el servicio en el tablero de instrumentos.
(1) Desconecte y aı´sle el cable negativo de la baterı´a.
(2) Retire la consola de suelo. Consulte Desmontaje de la consola de suelo.
(3) Retire las planchas de bo´veda laterales derecha e izquierda (Fig. 23).
(4) Retire la cubierta y el forro de la columna de
direccio´n.
(5) Retire el conjunto de la cubierta superior y el
marco del grupo de instrumentos.
(6) Retire el panel derecho e izquierdo.
(7) Retire el conducto superior del descongelador
levanta´ndolo.
(8) Retire el conducto de salida central tira´ndolo
hacia atra´s.
(9) Desconecte el control de A/A y calefactor, retirando los collarines de los cables del control con un
destornillador y retire el conector de cables.
PRECAUCION: Bloquee el volante de direccio´n en
posicio´n de lı´nea recta hacia adelante, para evitar
que se averı´e el muelle de reloj al girar libremente
el volante de direccio´n.
(10) Desconecte la columna de direccio´n de la
junta de unio´n inferior.
(11) Desconecte el cable de interbloqueo del cambiador ATX en el cambiador, si el vehı´culo lo tiene
instalado.
(12) Desconecte el cableado del tablero de instrumentos segu´n sea necesario.
(13) Retire los cuatro tornillos de fijacio´n del
soporte central del suelo de la carrocerı´a (Fig. 24).
(14) Retire los cuatro tornillos de fijacio´n de la
columna de direccio´n.
(15) Retire las cuatro tuercas de la parte superior
del cubretablero.
(16) Retire los tornillos de fijacio´n del soporte lateral del cubretablero inferior derecho (Fig. 25).
(17) Retire los dos tornillos de fijacio´n del lado
superior izquierdo y del lado superior derecho del
cubretablero.
(18) Tire del tablero de instrumentos hacia atra´s
para separarlo del salpicadero/ca´mara impelente.
(19) Retire el tablero de instrumentos del vehı´culo.
PANEL IZQUIERDO
DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta superior y el marco del grupo
de instrumentos (Fig. 23).
(2) Retire la cubierta de la columna de direccio´n.
(3) Retire los dos tornillos de fijacio´n de la parte
inferior y el tornillo de la parte superior del panel y
extraiga tirando hacia atra´s.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
ODOMETRO
DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta superior del tablero de instrumentos y el marco del grupo de instrumentos.
(2) Retire los cuatro tornillos que fijan el grupo de
instrumentos al tablero (Fig. 26).
(3) Retire el grupo de instrumentos.
(4) Retire los tornillos que fijan la cubierta de la
tarjeta PC al grupo de instrumentos.
(5) Desconecte de la tarjeta de circuitos impresos
el conector del odo´metro.
(6) Retire los tornillos que fijan el cristal, el conjunto de cuadrante y el indicador a la caja. Para
acceder a los tornillos inferiores que fijan el cristal a
la caja no es necesario retirar la almohadilla de
espuma.
(7) Retire el cristal, el conjunto de cuadrante y el
indicador de la caja.
(8) Retire los dos tornillos que sujetan el odo´metro
al conjunto de cuadrante e indicador. El conjunto de
cuadrante e indicador y el del grupo de instrumentos
deben apoyarse hacia arriba o el funcionamiento de
los indicadores se vera´ afectado.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta los procedimientos
anteriores. Coloque con cuidado el conjunto de cuadrante e indicador en el grupo de instrumentos y asegu´rese de que el conector del odo´metro atraviese la
tarjeta. Instale con un leve balanceo para asegurarse
de que los pasadores en los indicadores queden alineados.
RADIO
Para informarse sobre los procedimientos de desmontaje de la Radio, consulte el Grupo 8F, Sistema
de audio.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento ante-
rior.
Page 15
PLTABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORES8E - 15
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
MARCO Y CUBIERTA SUPE-
RIOR DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
MODULO DEL CONMUTADOR DEL DESEMPAÑADOR DE LA LUNETA
TRASERA Y LUCES
ANTINIEBLA
PANEL IZQUIERDO
MODULO AIRBAG DEL
ACOMPAÑANTE
PANEL DERECHO
GRUPO DE INSTRUMENTOS
DE LA COLUMNA DE DIREC-
MARCO CENTRAL
FORRO DE LA CUBIERTA
CION
RADIO
HVAC (CALEFACCION, VEN-
TILACION Y AIRE ACONDI-
CIONADO)
PUERTA Y ANAQUEL DE LA
CONJUNTO DEL TABLERO
DE INSTRUMENTOS
GUANTERA
CUBIERTA DE LA COLUMNA
DE DIRECCION
CENICERO
Fig. 23 Conjunto del tablero de instrumentos
Page 16
8E - 16TABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORESPL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
(2) Introduzca la mano y desenganche el pestillo
del marco izquierdo y retire el conjunto (Fig. 27).
(3) Separe el marco y el conmutador o conmutadores de la abertura tirando hacia atra´s y desconecte el
conector o los conectores de cableado.
(4) Retire el conmutador del marco.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
Fig. 24 Soporte central del suelo de la carrocerı´a
Fig. 25 Soporte lateral
TORNILLOS DE INSTALA-
CION
Fig. 27 Conmutador del desempan˜ ador de la luneta
trasera y luces antiniebla
CONMUTADOR DEL DESEMPAÑADOR DE LA
LUNETA TRASERA Y/O FAROS ANTINIEBLA DE
EXPORTACION
DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto de la cubierta superior y el
marco del grupo de instrumentos. Consulte la seccio´n
de Desmontaje de la cubierta superior y el marco del
grupo de instrumentos incluido ma´s arriba.
(2) Introduzca la mano y desenganche el pestillo
del marco izquierdo y retire el conjunto (Fig. 28).
(3) Tire del marco y del conmutador o conmutadores hacia atra´s desde la abertura y desconecte los
conectores de cables.
(4) Retire el conmutador del marco.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
PANEL DERECHO
Fig. 26 Odo´metro
CONMUTADOR DEL DESEMPAÑADOR DE LA
LUNETA TRASERA Y/O LUCES ANTINIEBLA
DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto de la cubierta superior y el
marco del grupo de instrumentos. Consulte la seccio´n
de Desmontaje de la cubierta superior y el marco del
grupo de instrumentos incluido ma´s arriba.
DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta superior y el marco del grupo
de instrumentos (Fig. 23).
(2) Llegue hasta el interruptor o los interruptores
del conector o los conectores de cableado del desempan˜ador de la luneta trasera y/o luces antiniebla y
descone´ctelos segu´n sea necesario.
(3) Retire los seis tornillos de la parte delantera
del panel. Despue´s levante el reborde hacia adelante
para desenganchar las tres clavijas posicionadoras.
Page 17
PLTABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORES8E - 17
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
2 — BATERIA
CONMUTADOR DE FARO
ANTINIEBLA TRASERO
INDICADOR LED DE
“ENCENDIDO”
CONMUTADOR DE DESEMPAÑADOR DE
LUNETA TRASERA
3 — FAROS ANTINIEBLA TRASEROS
4 — ALIMENTACION DE FAROS
5 — MASA
6 — 1/ALIMENTACION DE ILUMINACION DE
TABLERO
7 — ENTRADA DE CONMUTADOR DE FARO
ANTINIEBLA DELANTERO
MARCO
Fig. 28 Conmutador de desempan˜ ador de luneta
trasera y faros antiniebla
(4) Tire el panel hacia atra´s hasta que se desen-
ganchen los collarines de la parte inferior.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento ante-
rior.
CUBIERTA DE LA COLUMNA DE DIRECCION
DESMONTAJE
(1) Retire los tres tornillos de fijacio´n de la parte
inferior de la cubierta y el tornillo de la cara externa
izquierda de la cubierta (Fig. 29).
(2) Tome la cubierta y tire hacia atra´s hasta que se
desenganchen los collarines.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
FORRO DE LA CUBIERTA DE LA COLUMNA DE
DIRECCION
DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta de la columna de direccio´n
(Fig. 23).
(2) Retire los dos tornillos de fijacio´n de la parte
superior del forro y el a´ngulo inferior izquierdo.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
PERILLA DEL CAMBIADOR
CAMBIADOR ATX (TRANSEJE AUTOMATICO)
DESMONTAJE
(1) Afloje el tornillo de ajuste en el lado izquierdo
debajo del a´rea del boto´n.
(2) Tire hacia arriba hasta que la perilla se deslice
separa´ndose del eje del cambiador.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento ante-
rior.
CAMBIADOR MTX (TRANSEJE MANUAL)
DESMONTAJE
(1) Tire la parte superior de funda fuelle hacia
abajo hasta que queden expuestas las dos lengu¨etas
en la parte inferior de la perilla.
(2) Suelte las lengu¨etas de fijacio´n de los pasadores en el eje del cambiador.
(3) Tire hacia arriba hasta que la perilla se deslice
separa´ndose del eje del cambiador.
CUBIERTAS DE LA COLUMNA DE DIRECCION
(1) Retire la cubierta de la columna de direccio´n y
el forro de la cubierta de la columna de direccio´n.
(2) Levante la cubierta superior y el marco del
grupo de instrumentos hasta que los collarines se
desenganchen, y separe para tener espacio (Fig. 30).
(3) Gire el cilindro de la llave de encendido a la
posicio´n RUN (marcha)/ON. Inserte un destornillador
en el orifico de acceso en la parte inferior de la
cubierta inferior para soltar el cilindro de la llave de
encendido.
(4) Extraiga el cilindro de la llave de encendido.
(5) Retire los tres tornillos que fijan la cubierta
inferior a la superior por la parte inferior de la
cubierta inferior.
(6) Separe las cubiertas superior e inferior.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
DESMONTAJE DE LA CUBIERTA SUPERIOR Y DEL
MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento ante-
rior.
DESMONTAJE
(1) Procure no raspar el tablero. Levante las a´reas
externas inferiores del marco del grupo de instrumentos y los bordes traseros de la cubierta superior
para desenganchar los collarines (Fig. 29).
(2) Tire la cubierta superior y el marco del grupo
de instrumentos hacia atra´s hasta que los pasadores
Page 18
8E - 18TABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORESPL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERO
DE INSTRUMENTOS Y MARCO DEL
GRUPO DE INTSRUMENTOS
PANEL TAPIZADO DERE-
CHO
FORRO DE LA CUBIERTA
DE LA COLUMNA DE
DIRECCION
CUBIERTA DE LA COLUMNA
DE DIRECCION
PANEL TAPIZADO IZQUIERDO
Fig. 29 Tablero de instrumentas y cubierta superior
CUBIERTA SUPERIOR
COLUMNA DE
DIRECCION
CUBIERTA INFERIOR
ORIFICIO DE ACCESO PARA
EL DESMONTAJE DEL CILIN-
DRO DE LA LLAVE
Fig. 30 Cubierta superior/inferior
delanteros se desenganchen del tablero de instrumentos.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior. Coloque en posicio´n las abrazaderas de muelle
en el tablero de instrumentos y presione hasta que
calce con firmeza.
LUZ DEL INDICADOR DE POSICIONES DE LA
TRANSMISION
DESMONTAJE
(1) Levante la consola de suelo (Fig. 19).
(2) Retire el tornillo de fijacio´n de cada uno de los
dos portavasos delanteros de la consola de suelo.
Retire los tornillos de la parte posterior de la consola
o en la parte interior del anaquel de la consola del
reposabrazos.
(3) Tire de la palanca del freno de estacionamiento
lo ma´s arriba posible.
(4) Levante la consola de suelo por la parte posterior a suficiente altura como para ganar acceso a la
luz y al portala´mparas.
(5) Retire el portala´mparas de la luz indicadora
del marco para reemplazar la luz.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior.
LUZ/CRISTAL DEL MALETERO
DESMONTAJE
La luz del maletero calza en el refuerzo de la plancha del anaquel trasero debajo del anaquel para
paquetes.
(1) Retire el conjunto del portala´mparas, descalza´ndolo por encima de la plancha meta´lica. Haga un
movimiento hacia adentro y hacia abajo.
Page 19
PLTABLERO DE INSTRUMENTOS/INDICADORES8E - 19
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
(2) Retire la luz del portala´mparas y separe el portala´mparas del cristal. Reemplace segu´n sea necesario.
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el proceso anterior.
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
DESMONTAJE
(1) Retire el conector del mazo del sensor y asegu´rese de que la proteccio´n contra la intemperie este´
colocada en el conector del mazo.
(2) Retire el perno de rete´n del sensor.
(3) Extraiga el conjunto de sensor y pin˜o´n sate´lite
del transeje. Si es necesario, afloje con cuidado y
haciendo movimiento de palanca con una herramienta de hoja plana (Fig. 31) y (Fig. 32).
INSTALACION
Para la instalacio´n, invierta el procedimiento anterior. Asiente el conjunto del sensor con la mano para
asegurarse de que el engranaje se acopla totalmente.
Apriete el perno de rete´n con una torsio´n de 7 N·m
(60 lbs. pulg.).
CONECTOR DEL
SENSOR
PERNO DE
RETEN DEL
SENSOR
SENSOR
DE VELOCI-
DAD DEL
VEHICULO
PIÑON DEL VELOCI-
METRO
EXTENSION DEL
TRANSEJE
Fig. 32 Sensor de velocidad del vehı´culo y pin˜o´n
del velocı´metro
SENSOR DEL
PERNO DE
RETEN
SENSOR DE VELOCIDAD
DEL VEHICULO
EXTENSION DEL
TRANSEJE
Fig. 31 Sensor de velocidad del vehı´culo y conector
Page 20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.