chrysler Combustible Combustible

Page 1
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 1
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
TABLA DE MATERIAS
pa´gina pa´gina
INFORMACION GENERAL ................. 1
SISTEMA DE DISTRIBUCION DE
COMBUSTIBLE ........................ 3

INFORMACION GENERAL

pa´gina pa´gina
INFORMACION GENERAL
INTRODUCCION ........................ 1
MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS
INFORMACION GENERAL

INTRODUCCION

En el desarrollo de este grupo, se podra´ hacer refe­rencia a determinado vehı´culo mediante la correspon­diente designacio´n por letra o nu´mero. En la seccio´n Introduccio´n, al comienzo de este manual, se incluye un cuadro que muestra el detalle de estas designacio­nes.
El Sistema de control de emisiones tambie´n se con­sidera parte del sistema de combustible. Este sistema reduce la emisio´n de vapores de combustible en la atmo´sfera.
La descripcio´n y funcio´n del Sistema de control de emisiones se encuentra en el Grupo 25 de este manual.

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE

Su vehı´culo esta´ disen˜ado para cumplir todas las reglamentaciones sobre emisiones y brindar una excelente economı´a de combustible cuando se utiliza gasolina sin plomo de alta calidad.
Utilice gasolinas sin plomo con un octanaje mı´nimo indicado de 87.
Los golpes de encendido leves a baja velocidad del motor no son nocivos para este u´ltimo. En cambio, si los golpes de encendido son intensos y continuos y se producen a alta velocidad pueden ocasionar dan˜os. Esto debera´ comunicarse de inmediato al concesiona­rio. Es posible que los dan˜os en el motor, como resul-
SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE . 22
OXIGENADAS ......................... 1
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE ........... 1
tado de golpes intensos del encendido, no este´n cubiertos por la garantı´a del vehı´culo nuevo.
Adema´s de utilizar gasolina sin plomo con el octa­naje apropiado, se recomienda el uso de combustible que contenga detergentes y aditivos para la corrosio´n y la estabilidad. El uso de gasolina con dichos aditi­vos aumenta el ahorro de combustible, reduce las emisiones y mantiene el rendimiento del vehı´culo.
El uso de gasolina de mala calidad puede causar problemas tales como dificultades en el arranque, calado del motor o vacilaciones. En caso de que sufra estos problemas, pruebe con otra marca de gasolina antes de realizar el servicio te´cnico del vehı´culo.

MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS OXIGENADAS

Algunos proveedores de combustible mezclan gaso­lina con productos que contienen oxı´geno, tales como alcohol, MTBE (metil ter-butil e´ter) y ETBE (etil ter­butil e´ter). Con la finalidad de reducir las emisiones de mono´xido de carbono, en algunas zonas del paı´s se requiere la utilizacio´n de gasolinas oxigenadas durante los meses de invierno. El tipo y la cantidad de sustancia oxigenada utilizados en la mezcla resulta importante.
Por lo general, en estas mezclas se utilizan los siguientes elementos:
Etanol - (alcohol etı´lico o de grano): Adecuada­mente mezclado, se utiliza en una proporcio´n de 10 por ciento de etanol y 90 por ciento de gasolina. Se puede utilizar gasolina con etanol en el vehı´culo.
Page 2
14 - 2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
INFORMACION GENERAL (Continuacio´n)
MTBE/ETBE - Las mezclas de gasolina y MTBE (metil ter-butil e´ter) esta´n compuestas por gasolina sin plomo y hasta un 15 por ciento de MTBE. Las mezclas de gasolina y ETBE (etil ter-butil e´ter) cons­tan de gasolina y hasta un 17 por ciento de ETBE. Se puede utilizar gasolina mezclada con MTBE o ETBE en el vehı´culo.
Metanol - (alcohol metı´lico o de madera): Se uti­liza en diversas concentraciones mezclado con gaso­lina sin plomo. Se podra´n encontrar combustibles que contengan un 3 por ciento o ma´s de metanol junto con otros alcoholes denominados cosolventes.
NO SE DEBEN UTILIZAR GASOLINAS QUE CONTENGAN METANOL.
El uso de mezclas de gasolina y metanol puede pro­vocar problemas de arranque y de conduccio´n, y ave­riar componentes vitales del sistema de combustible.
Los problemas que surjan como resultado del uso de mezclas de metanol y gasolina no son responsabi­lidad de Chrysler Corporation y es posible que no este´n cubiertos por la garantı´a del vehı´culo nuevo.
Gasolina reformulada
En muchas zonas geogra´ficas se esta´ requiriendo la utilizacio´n de combustible de combustio´n ma´s limpia al que se denomina Gasolina reformulada. Las gasolinas reformuladas cuentan con una mezcla espe­cial destinada a reducir las emisiones del vehı´culo y mejorar la calidad del aire.
Chrysler Corporation apoya decididamente la utili­zacio´n de gasolinas reformuladas siempre que pueda disponerse de ellas. Si bien su vehı´culo fue disen˜ado para ofrecer un rendimiento o´ptimo y con un nivel muy bajo de emisiones funcionando con gasolina sin plomo de alta calidad, si funciona con gasolina refor­mulada el rendimiento sera´ el mismo, y generara´au´n menos emisiones.
Materiales agregados al combustible
Se debe evitar el uso indiscriminado de agentes limpiadores del sistema de combustible. Es posible que muchas de las sustancias destinadas a la elimi­nacio´n de goma y barniz contengan solventes activos con ingredientes similares que pueden resultar noci­vos para los materiales de la junta y el diafragma del sistema de combustible.
Page 3
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 3

SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE

pa´gina pa´gina

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

BOMBA DE COMBUSTIBLE ELECTRICA ...... 4
CONJUNTO DE TRANSMISOR DEL INDICADOR
DE COMBUSTIBLE ..................... 4
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE ............. 4
FILTRO/REGULADOR DE PRESION DE
COMBUSTIBLE ........................ 4
INYECTORES DE COMBUSTIBLE ........... 5
MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . 3
RACORES DE CONEXION RAPIDA .......... 6
SISTEMA DE DISTRIBUCION DE
COMBUSTIBLE ........................ 3
TAPON DEL TUBO DE LLENADO DE PRESION/
VACIO ............................... 5
TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE ..... 5
VALVULAS DE INVERSION ................ 6
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
INYECTORES DE COMBUSTIBLE ........... 8
PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE ........................ 6
SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE ....... 8
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO
DRENAJE DEL DEPOSITO DE GASOLINA .... 10
MANGUERAS Y ABRAZADERAS ........... 10
PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE
PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . .
10
RACORES DE CONEXION RAPIDA ......... 11
DESMONTAJE E INSTALACION
BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE ..... 17
CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—
TRANSMISION AUTOMATICA ............ 20
CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—
TRANSMISION MANUAL ................ 19
COLADOR DE ENTRADA DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE ....................... 14
DEPOSITO DE GASOLINA ................ 16
FILTRO/REGULADOR DE PRESION DE
COMBUSTIBLE ....................... 13
INYECTORES DE COMBUSTIBLE .......... 16
MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . 13
PEDAL DEL ACELERADOR ............... 18
RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ..... 12
RELE DE PARADA AUTOMATICA ........... 12
SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE ...... 14
VALVULA DE INVERSION DEL TUBO DE
LLENADO DE COMBUSTIBLE ............ 18
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACION DE TORSION ........... 21
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE
El sistema de distribucio´n de combustible consiste en: la bomba ele´ctrica, el filtro/regulador de presio´n de combustible, los tubos/mangueras, el tubo distri­buidor de combustible, los inyectores, el depo´sito de gasolina, el pedal del acelerador y el cable de la mariposa del acelerador.
Se utiliza en todos los modelos (todos los motores) un sistema de retorno de combustible. El combustible regresa por el mo´dulo de la bomba de combustible al depo´sito, a trave´s del filtro/regulador de presio´n de combustible. No se emplea ma´s en ningu´n motor un tubo de retorno de combustible separado desde el motor al depo´sito.
El conjunto del depo´sito de gasolina consiste en: el depo´sito, el tubo de llenado, el conjunto de transmi­sor del indicador de combustible/mo´dulo de la bomba ele´ctrica, una va´lvula de descarga/inversio´n de pre­sio´n y un tapo´n de boca de llenado de presio´n/vacı´o.
Debe considerarse tambie´n como parte del sistema de combustible el sistema de control de emisiones,
disen˜ado para reducir las emisiones de vapores de combustible a la atmo´sfera. La descripcio´n y la fun­cio´n del sistema de control de emisiones se encuentra en el Grupo 25, Sistemas de control de emisiones.

MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

El mo´dulo de la bomba de combustible esta´ insta­lado en la parte superior del depo´sito de gasolina (Fig. 1). El mo´dulo de la bomba de combustible con­tiene lo siguiente:
Bomba ele´ctrica de combustible
Depo´sito de la bomba de combustible
Colador de entrada
Filtro/regulador de presio´n de combustible
Conjunto de transmisor del indicador de combus-
tible
Conexio´n de tubos de alimentacio´n de combusti-
ble
El colador de entrada, regulador de presio´n de combustible y el sensor de nivel son los u´nicos com­ponentes reparables. Si la bomba de combustible requiere servicio, reemplace el mo´dulo de la misma.
Page 4
14 - 4 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
FILTRO/REGULADOR DE
PRESION DE COMBUSTIBLE
SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE
DEPOSITO DE COMBUSTI-
BLE
COLADOR DE ENTRADA
FLOTADOR
Fig. 1 Mo´ dulo de la bomba de combustible
BOMBA DE COMBUSTIBLE ELECTRICA
La bomba de combustible ele´ctrica esta´ situada en la bomba de combustible y es parte del mo´dulo de e´sta. Es una bomba sumergible, de desplazamiento positivo, g de engranaje interior, con un motor ele´c­trico de ima´n permanente. El mo´dulo de la bomba de combustible esta´ suspendido en gasolina, dentro del depo´sito. La bomba absorbe gasolina a trave´s del colador y la empuja por medio del motor hacia la salida. Contiene va´lvulas de retencio´n.Lava´lvula situada en la salida de la bomba, mantiene la presio´n de la bomba cuando el motor esta´ apagado. El rele´de la bomba de combustible proporciona voltaje a la bomba.
La bomba de combustible tiene una salida de pre­sio´n de altura de caı´da ma´xima de aproximadamente 880 kPa (130 psi). El regulador ajusta la presio´n del sistema de combustible a alrededor de 338 kPa (49 psi).

CONJUNTO DE TRANSMISOR DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE

El conjunto de transmisor del indicador de combus­tible (sensor de nivel de combustible) esta´ incorpo­rado al lateral del mo´dulo de la bomba de combustible. El conjunto de transmisor consiste en un flotador, un brazo y un resistor variable (cursor). El cursor del resistor se usa para enviar sen˜ales al mo´dulo de control del mecanismo de transmisio´n (PCM) para el funcionamiento del indicador de com­bustible y para los requisitos de emisiones de OBD II.
Para funcionamiento del indicador de com­bustible: Cuando el nivel de combustible aumenta,
el brazo y el flotador suben. Esto disminuye la resis­tencia del conjunto de transmisor, haciendo que el indicador de combustible indique depo´sito lleno. Cuando el nivel de combustible disminuye, el brazo y el flotador bajan. Esto aumenta la resistencia del
conjunto de transmisor, haciendo que la lectura del indicador de combustible sea de depo´sito vacı´o.
Despue´s de enviarse esta sen˜al de nivel de combus­tible al PCM, este mo´dulo transmite los datos por los circuitos del bus CCD al tablero de instrumentos. Aquı´ se traduce en la indicacio´n apropiada de nivel del indicador de combustible.
Requisitos de emisiones de OBD II: Se envı´a una sen˜al de voltaje desde el cursor del resistor al PCM para indicar el nivel de combustible. El propo´­sito de esta funcio´n es evitar que se establezcan co´di­gos de fallos falsos del fallo de encendido y del monitor del sistema de combustible. Esto sucede cuando el nivel del depo´sito de combustible esta´ por debajo del 15 por ciento de su capacidad nominal.
FILTRO/REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE
Se utiliza en todos los motores alimentados con gasolina un filtro/regulador de presio´n de combusti­ble combinado. Se encuentra en la parte superior del mo´dulo de la bomba de combustible. No se utiliza un filtro de combustible separado montado en el basti­dor.
Funcionamiento del regulador de presio´n de combustible: El regulador de presio´n es un disposi-
tivo meca´nico que se calibra para mantener la pre­sio´n de funcionamiento del sistema de combustible de aproximadamente 338 kPa (49 psi) en los inyectores de combustible.
Contiene un diafragma, muelles calibrados y una va´lvula de retorno de combustible. El filtro interno de combustible (Fig. 2) forma tambie´n parte del con­junto.
La bomba ele´ctrica suministra combustible al fil­tro/regulador a trave´s de la abertura de un tubo del fondo del filtro/regulador.
El mo´dulo de la bomba de combustible contiene una va´lvula de retencio´n para mantener una cierta presio´n de combustible cuando el motor no funciona. Esto ayudara´ a arrancar el motor.
Si la presio´n de combustible en el regulador excede aproximadamente los 338 kPa (49 psi), se cierra un diafragma interno y el exceso de presio´n de combus­tible se devuelve al depo´sito a trave´s del regulador de presio´n. No se usa un tubo de retorno de combustible separado en ningu´n motor alimentado con gasolina.

DEPOSITO DE COMBUSTIBLE

Todos los modelos pasan por una prueba de vuelco completo de 360 grados sin que se produzca fuga de combustible. Para conseguir esto, se requieren con­troles de flujo de vapor y combustible en todas las conexiones del depo´sito de combustible.
Page 5
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 5
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
FILTRO INTERNO DE
COMBUSTIBLE
LENGÜETA
DE FIJA-
CION
ARANDELA DE
GOMA DEL
MODULO DE LA
BOMBA
MUELLES CALIBRADOS
ADMISION DE COMBUSTI-
BLE
FLUJO DE COMBUSTIBLE A
LOS INYECTORES
FILTRO/REGULADOR DE
PRESION DE COMBUSTIBLE
ANILLOS “O”
RETORNO DEL EXCESO DE
COMBUSTIBLE AL DEPO-
SITO
Fig. 2 Vista lateral—Filtro/Regulador
Todos los modelos disponen de una va´lvula de inversio´n/descarga de presio´n montada en la parte superior del depo´sito de combustible.
Se utiliza un sistema de control de emisiones vola´­tiles para reducir las emisiones a la atmo´sfera de vapores de combustible por medio de evaporacio´n, y para reducir los hidrocarburos sin quemar, emitidos por el motor del vehı´culo. Cuando el combustible se evapora del depo´sito de combustible, los vapores pasan a trave´s de mangueras de respiradero o de tubos a la ca´mara con carbo´n vegetal donde se man­tienen temporalmente. Cuando el motor esta´ en mar­cha, los vapores se envı´an dentro del tubo mu´ltiple de admisio´n. Para obtener informacio´n adicional, con­sulte el Grupo 25, Sistema de control de emisiones.

TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

El tubo distribuidor de combustible suministra el combustible necesario a cada inyector de combustible individual y esta´ instalado en el tubo mu´ltiple de admisio´n (Fig. 3). El regulador de presio´n de combus­tible no se instala ma´s en el tubo distribuidor de combustible en ningu´n motor. Actualmente se localiza en el mo´dulo de la bomba de combustible instalado en el depo´sito de gasolina. Para informarse, consulte Filtro/Regulador de presio´n de combustible en la sec­cio´n Sistema de distribucio´n de combustible de este grupo. El tubo distribuidor de combustible no es reparable.

INYECTORES DE COMBUSTIBLE

Los inyectores de combustible son solenoides ele´c­tricos de 12 ohmios (Fig. 4). El inyector contiene una
TUBO DISTRI-
BUIDOR DE
COMBUSTIBLE
ORIFICIO
PARA
PRUEBAS
Fig. 3 Tubo distribuidor de combustible—
Caracterı´stico
aguja que cierra un orificio situado en el extremo de la boquilla. Cuando la corriente ele´ctrica llega al inyector, la armadura y aguja se mueven una corta distancia contra el muelle, haciendo que el combusti­ble salga por el orificio. Debido a que el combustible se encuentra bajo alta presio´n, se desarrolla una llu­via fina en forma de cono hueco. La accio´n de pulve­rizacio´n atomiza el combustible y lo agrega al aire que entra a la ca´mara de combustio´n. Los inyectores esta´n situados en el tubo mu´ltiple de admisio´n.
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
BOQUILLA
PARTE SUPERIOR (ENTRA-
DA DE COMBUSTIBLE)
Fig. 4 Inyector de combustible
Los inyectores se encuentran en el tubo mu´ltiple de admisio´n con los extremos de las boquillas directa­mente sobre el orificio de la va´lvula de admisio´n (Fig.
5).

TAPON DEL TUBO DE LLENADO DE PRESION/ VACIO

El uso de un tapo´n de seguridad para la boca de llenado impide que se produzcan fugas de combusti­ble o de vapor por la boca del tubo de llenado. So´lo en condiciones de presio´n significativas, el tapo´n des­carga de 10,9 a 13,45 kPa (1,58 a 1,95 psi). El vacı´o que se libera en todos los tapones de combustible oscila entre 0,97 y 2,0 kPa (0,14 y 0,29 psi). El tapo´n
Page 6
14 - 6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
TUBO DISTRI-
BUIDOR DE
COMBUSTIBLE
TUBO MUL-
TIPLE DE
ADMISION
INYECTORES DE
COMBUSTIBLE
Fig. 5 Posicio´ n de los inyectores de combustible—
Caracterı´stica
se debera´ reemplazar por una unidad similar a fin de que el sistema conserve su eficacia.
ADVERTENCIA: ANTES DE RETIRAR O EFECTUAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SIS­TEMA DE COMBUSTIBLE, RETIRE EL TAPON DE BOCA DE LLENADO PARA DESCARGAR LA PRE­SION.
Capacidad del depo´sito de gasolina
ANILLOS “O”
Fig. 6 Racores de conexio´n ra´pida de pla´stico
PRECAUCION: Los racores de conexio´n ra´pida no se reparan separadamente. No intente reparar las conexiones o conductos/tubos de combustible dan˜ ados. Reemplace el conjunto completo de tubo de combustible.
ENVOLTURA
VENTANA
VENTANA
LENGÜETA DE
RETENCION
RACOR
“OREJETA” DE RETENCION
Vehı´culo Litros Galones EE.UU.
PL 47 12,5
NOTA: Se indican las capacidades nominales. Pue­den observarse variaciones entre los distintos vehı´­culos debido a la tolerancia de fabricacio´nyalos procedimientos de llenado.

RACORES DE CONEXION RAPIDA

Para conectar varios componentes del sistema de combustible se utilizan diferentes tipos de racores de conexio´n ra´pida. Estos son: de una sola lengu¨eta, de doble lengu¨eta o de anillo de rete´n de pla´stico. Algu­nos esta´n dotados de collarines de cierre de seguri­dad. Para informarse ma´s, consulte la seccio´n Desmontaje e instalacio´n.
PRECAUCION: Los componentes internos (anillos “O”, separadores) del racor de conexio´n ra´pida no se reparan separadamente. No intente reparar las conexiones o conductos/tubos de combustible dan˜ ados. Si fuera necesario una reparacio´n, reem­place el conjunto completo de tubo de combustible.
Los tubos de combustible se conectan con los com­ponentes del sistema de combustible con racores de conexio´n ra´pida de pla´stico. La conexio´n contiene ani­llos “O” no recambiables (Fig. 6).
El racor de conexio´n ra´pida consta de anillos “O”, rete´n y envoltura (Fig. 6). Cuando el tubo de combus­tible se introduce en la conexio´n, el rete´n traba el reborde del racor en su sitio y los anillos “O” sellan el tubo.

VALVULAS DE INVERSION

Todos los vehı´culos PL poseen dos va´lvulas de inversio´n: una en el tubo de llenado de combustible y la otra en la parte superior del depo´sito de gasolina. Las va´lvulas impiden el flujo de combustible a trave´s de las mangueras de la va´lvula de respiradero del depo´sito de gasolina en caso de inclinacio´n del vehı´­culo.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION

PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

El sistema de combustible funciona a aproximada­mente 338 kPa (49 psi). Verifique la presio´n del sis­tema de combustible en el orificio para pruebas del tubo distribuidor de combustible (Fig. 7).
(1) Retire la tapa del orificio para pruebas de pre­sio´n de combustible del tubo distribuidor de combus­tible.
Page 7
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 7
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
(2) Conecte el Indicador de presio´n de combustible
C-4799B al orificio para pruebas (Fig. 8).
BOBINAS DE ENCENDIDO
CONECTOR ELEC­TRICO
CABLE DE BUJIA
AISLADOR DE
BUJIA
INYECTORES
DE COMBUSTIBLE
TUBO
DISTRI-
BUIDOR
DE COM-
BUS-
ORIFICIO DE
PRUEBA
TIBLE
Fig. 7 Orificio para pruebas de presio´n de
combustible—Caracterı´stico
PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sis­tema de combustible del ASD, el rele´ de parada automa´tica (ASD) y el de la bomba de combustible quedara´n excitados durante 7 minutos o hasta que se detenga la prueba, o hasta que se coloque el interruptor de encendido en OFF.
(3) Coloque la llave de encendido en la posicio´n ON. Utilice una herramienta de exploracio´n DRB (dispositivo de lectura de diagno´stico) y acceda a la
TUBO DISTRIBUIDOR
DE COMBUSTIBLE
Fig. 8 Verificacio´n de presio´ n de combustible en el
tubo mu´ ltiple de admisio´n—Caracterı´stica
Prueba del sistema de combustible de ASD. Dicha prueba activara´ la bomba de combustible y pondra´el sistema bajo presio´n.
Si la lectura del indicador es de 338 kPa (49 psi), no sera´ necesario realizar otras pruebas. Si la presio´n no es correcta, registre la presio´n.
Si la presio´n de combustible esta´ por debajo de las especificaciones, consulte el Cuadro de diagno´s­tico de presio´n de combustible (Fig. 9).
Si la presio´n supera las especificaciones (372 kPa -54 psi- o superior), verifique si los tubos de retorno de combustible esta´n retorcidos u obstruidos.
INDICADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE C-4799-B
ORIFICIO DE PRUEBA DEL TUBO DISTRIBUI-
DOR DE COMBUSTIBLE
PRESION DE COMBUSTIBLE POR
DEBAJO DE LAS ESPECIFICACIONES
VERIFIQUE SI EL COLADOR DE ENTRADA
DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ESTA
OBSTRUIDO
REEMPLACE EL COLADOR
DE ENTRADA
OBSTRUIDO
NO OBSTRUIDO
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO
DEL FILTRO/REGULADOR DE COM-
BUSTIBLE O LA BOMBA DE COM-
REEMPLACE EL FILTRO/REGU-
BUSTIBLE
LADOR DE COMBUSTIBLE
PRESION DE COMBUSTIBLE POR ENCIMA
DE LAS ESPECIFICACIONES
OBSTRUCCION EN EL TUBO DE ALI-
MENTACION DE COMBUSTIBLE DEL
CHASIS. VERIFIQUE SI EL TUBO
ESTA RETORCIDO O TAPADO
SI EL TUBO DE COMBUSTIBLE DEL
CHASIS NO ESTA OBSTRUIDO, REEM-
PLACE EL FILTRO/REGULADOR.
Fig. 9 Cuadro de diagno´stico de presio´n de combustible
Page 8
14 - 8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
Si los tubos no presentan tales anomalı´as, reemplace el Filtro/regulador de presio´n de combustible.

SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE

Este procedimiento verifica la resistencia del sen­sor de nivel. No incluye la verificacio´n de los circuitos del sensor. Para identificar los circuitos, consulte el Grupo 8W, Diagramas de cableado.
El sensor de nivel es un resistor variable. Su resis­tencia varı´a con la cantidad de combustible contenida en el depo´sito. El brazo del flotador unido al sensor se mueve a medida que se modifica el nivel de com­bustible. Para probar el sensor de nivel, conecte un ohmio´metro a trave´s de los terminales de sen˜al del sensor y de conexio´n de masa del conector del mo´dulo de la bomba de combustible (Fig. 10). Desplace la palanca del flotador a las posiciones que se muestran en el cuadro de resistencias (Fig. 10). Registre la resistencia en cada punto. Reemplace el sensor de nivel en caso de que la resistencia no se ajuste a las especificaciones citadas.

INYECTORES DE COMBUSTIBLE

Para informarse sobre el diagno´stico de los inyec­tores, consulte los cuadros de diagno´stico de inyecto­res de combustible. Para informarse sobre el diagno´stico del bajo ahorro de combustible o fallos del motor, consulte tambie´n en esta seccio´n, Disco de mando de la transmisio´n
DISPOSICION DE ESPIGAS DE TERMINALES DEL CONECTOR
DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
SEÑAL DEL SENSOR
VOLTAJE DE ALIMENTACION DE LA BOMBA DE COMBUS-
TIBLE
POSICION DEL FLOTADOR
SENSOR DE NIVEL DE
COMBUSTIBLE
MASA DEL SENSOR
MASA DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE
FLOTADOR
Fig. 10 Diagno´ stico del sensor de nivel
Page 9
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 9
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
.
REALICE UNA INSPECCION
VISUAL PRELIMINAR DE LOS
CABLES DEL ENCENDIDO Y
BUJIAS Y VERIFIQUE SI EXIS-
TEN FUGAS DE VACIO.
REEMPLACE EL INYECTOR.
VERIFIQUE LOS CIRCUITOS DE ALI-
MENTACION Y MASA ENTRE EL PCM
Y EL CONECTOR DE LOS INYECTO-
RES. PARA INFORMARSE ACERCA DE
LOS CODIGOS DE COLORES Y LOS
NUMEROS DE TERMINALES, CON-
SULTE LOS DIAGRAMAS DE
CABLEADO.
¿LOS CIR-
CUITOS
ESTAN CON-
FORMES?
NO
REPARE O REEMPLACE EL MAZO
DE CABLEADO SEGUN SEA
NECESARIO.
CONECTE LA HERRAMIENTA DE
EXPLORACION DRB AL VEHI-
CULO. ACCEDA A LA PRUEBA
DE DESACTIVACION DE INYEC-
TOR AUTOMATICO EN LA PAN-
TALLA DE PRUEBA DEL SISTEMA. REALICE LA PRUEBA PARA AISLAR EL O LOS INYEC-
TORES SOSPECHOSOS.
NO
RETIRE LA CAMARA
IMPELENTE DEL
TUBO MULTIPLE DE
ADMISION. CON-
SULTE LA SECCION
DE PROCEDIMIENTOS
DE SERVICIO.
UTILICE UN OHMIOMETRO PARA
PROBAR LA RESISTENCIA DEL
INYECTOR EN TODOS LOS TER-
MINALES DEL INYECTOR, DES-
PUES DE HABER RETIRADO EL
CONECTOR DEL INYECTOR.
ALREDEDOR DE 12
OHMIOS DE RESISTENCIA
A 20°C (68°F)
SI
COLOQUE UNA LUZ DE PRUEBA
DE 12 VOLTIOS EN TODOS LOS TERMINALES ELECTRICOS DEL
CONECTOR DEL INYECTOR.
OBSERVE LA LUZ DE PRUEBA
MIENTRAS ARRANCA EL MOTOR.
LA LUZ DE
NO
PRUEBA DES-
TELLA
SI
EL CIRCUITO ESTA CONFORME. VERI-
FIQUE LA DISTRIBUCION DE COMBUS-
TIBLE EN EL INYECTOR
SI
PRUEBE EL SISTEMA DE CONTROL
DEL MOTOR CON LA HERRAMIENTA
DE EXPLORACION DRB.
SOSPECHOSO RETIRANDO EL INYEC-
TOR DEL DISTRIBUIDOR DE COMBUS-
TIBLE Y OBSERVE SI EXISTEN
COMBUSTIBLE Y/O RESTRICCIONES
EN EL TUBO DISTRIBUIDOR O EN LA
ENTRADA DE COMBUSTIBLE DEL INYECTOR. CONSULTE INFORMACION SOBRE DESMONTAJE E INSTALACION
DE INYECTORES DE COMBUSTIBLE
EN LA SECCION DE PROCEDIMIEN-
TOS DE SERVICIO DE ESTE GRUPO.
SI
REEMPLACE EL INYECTOR SI SE
OBSERVA A SIMPLE VISTA QUE ESTA OBSTRUIDO EN LA ENTRADA DE COMBUSTIBLE DEL INYECTOR. LIMPIE EL TUBO DE COMBUSTIBLE
SI SE OBSERVA A SIMPLE VISTA
QUE ESTA OBSTRUIDO O RES-
TRINGIDO.
REEMPLACE EL INYECTOR.
NO
NO
DIAGNOSTICO DE INYECTORES DE COMBUSTIBLE
¿HAY COMBUSTI-
BLE EN EL
INYECTOR?
SI
DESPUES DE RETIRAR EL INYECTOR DEL TUBO DE DIS­TRIBUCION DE COMBUSTIBLE,
CONECTE UNA FUENTE DE ALIMENTACION DE 12 VOL-
TIOS A UN TERMINAL DEL
CONECTOR DEL INYECTOR Y
UN CABLE DE MASA AL OTRO
TERMINAL. EL INYECTOR
PRODUCIRA UN CHASQUIDO
CADA VEZ QUE SE CONECTE
O DESCONECTE EL CABLE DE
MASA DEL TERMINAL.
¿EL INYECTOR
PRODUCE UN
CHASQUIDO?
SI
EL INYECTOR ESTA CON-
FORME.
Page 10
14 - 10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVI­CIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA. TRABAJE EN UNA ZONA CON BUENA VENTILACION Y EVITE LA EXISTENCIA DE FUEN­TES DE IGNICION. NO FUME MIENTRAS EFECTUA EL SERVICIO DEL VEHICULO.
(1) Desconecte el cable del negativo de la baterı´a. (2) Retire el tapo´n de la boca de llenado de com-
bustible.
(3) Retire la tapa protectora del orificio para prue­bas de presio´n, situado en el tubo distribuidor de combustible (Fig. 11).
BOBINAS DE ENCENDIDO
CONECTOR ELEC­TRICO
AISLADOR DE
BUJIA
INYECTORES DE
COMBUSTIBLE
ORIFICIO PARA
PRUEBAS
Fig. 11 Orificio de prueba de presio´n de
combustible—Caracterı´stico
(4) Coloque el extremo abierto de la manguera de descarga, herramienta especial nu´mero C-4799-1, dentro de un recipiente aprobado para gasolina. Introduzca el otro extremo de la manguera C-4799-1 en el orificio para pruebas de presio´n de combustible (Fig. 12). La presio´n se descargara´ en el recipiente de gasolina a trave´s de la manguera. El indicador de combustible C-4799-A incluye la manguera C-4799-1.
CABLE DE BUJIA
TUBO
DISTRI-
BUIDOR
DE COM-
BUS-
TIBLE
TUBO DISTRIBUI-
MANGUERA
C-4799-1
CONEC-
TADA AL
ORIFICIO
PARA
PRUEBAS
DOR DE COMBUS-
TIBLE
Fig. 12 Descarga de la presio´n de combustible
(1) Retire el tapo´n de la boca de llenado de com-
bustible.
(2) Realice el procedimiento de descarga de la pre-
sio´n de combustible del sistema.
(3) Desconecte el cable del negativo de la baterı´a. (4) Eleve el vehı´culo sobre un elevador.
(5) Retire el tapo´n de conexio´n ra´pida del orificio de drenaje. El orificio de drenaje se encuentra en la parte superior trasera del depo´sito de gasolina. Intro­duzca una manguera de sifo´n en el orificio para prue­bas (Fig. 13).
(6) Drene el depo´sito de gasolina hasta vaciarlo en un depo´sito de retencio´n o recipiente de seguridad correctamente indicado para gasolina.

DRENAJE DEL DEPOSITO DE GASOLINA

ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVI­CIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA. TRABAJE EN UNA ZONA CON BUENA VENTILACION Y EVITE LA EXISTENCIA DE FUEN­TES DE IGNICION. NO FUME MIENTRAS EFECTUA EL SERVICIO DEL VEHICULO.
Fig. 13 Posicio´ n del orificio de drenaje

MANGUERAS Y ABRAZADERAS

Inspeccione todas las conexiones de mangueras (abrazaderas y racores de conexio´n ra´pida) para veri­ficar que no falte ninguna ni que existan fugas. Reemplace las mangueras que este´n cuarteadas, rozadas o hinchadas. Reemplace las mangueras que
Page 11
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 11
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacio´n)
rocen contra otros componentes del vehı´culo o mues­tren signos de desgaste.
Los vehı´culos con inyeccio´n de combustible utilizan mangueras de fabricacio´n especial. Cuando reem­place mangueras, so´lo utilice aquellas que tengan la marca EFM/EFI.
Cuando instale mangueras, asegu´rese de que e´stas este´n emplazadas lejos de otros componentes del vehı´culo que podrı´an rozar contra ellas y provocar averı´as. Evite el contacto con abrazaderas u otros componentes que provoquen abrasiones o rozamien­tos. Asegu´rese de que las mangueras de goma tengan el recorrido adecuado y evite el contacto con fuentes de calor.
Las abrazaderas de manguera poseen cantos lami­nados que impiden que e´stas corten la manguera. So´lo utilice abrazaderas originales de fa´brica o equi­valentes. Otros tipos de abrazadera pueden cortar las mangueras y provocar fugas de combustible de alta presio´n. Apriete las abrazaderas de manguera con una torsio´n de 1 N·m (10 libras pulgada).

RACORES DE CONEXION RAPIDA

DESMONTAJE

Al desconectar un racor de conexio´n ra´pida, el rete´n permanece en el racor del tubo de combustible.
(2) Antes de conectar el racor al conducto de com­bustible, aplique una capa de aceite de motor limpio de peso 30.
(3) Empuje el racor de conexio´n ra´pida sobre el conducto de combustible hasta que el rete´n quede
emplazado y se escuche un chasquido.
(4) El racor de conexio´n ra´pida de pla´stico posee unas ventanas a los lados de la envoltura. Cuando el racor se encuentre completamente conectado al tubo de combustible en esas ventanas, se vera´n las oreje­tas de fijacio´n y el reborde del conducto de combusti­ble. En caso de que no este´n a la vista, significa que el rete´n no se ha instalado correctamente (Fig. 14).
No se fı´e del chasquido producido por la pieza como confirmacio´n de que la conexio´n es segura.
REBORDE (DEL
TUBO)
VENTANA
OREJETA
LENGÜETA (2)
ADVERTENCIA: DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE RETIRAR LOS RACORES DE CONEXION RAPIDA. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DE COMBUSTIBLE.
(1) Desconecte el cable del negativo de la baterı´a.
(2) Lleve a cabo el procedimiento de descarga de presio´n de combustible. Consulte Procedimiento de descarga de presio´n de combustible en esta seccio´n.
(3) Apriete las lengu¨etas de retencio´n y extraiga del racor del tubo de combustible el conjunto del tubo de combustible/racor de conexio´n ra´pida. El rete´n permanecera´ en el tubo de combustible.
INSTALACION
PRECAUCION: Nunca instale un racor de conexio´n ra´pida en el tubo de combustible si el rete´n no se encuentra en el tubo de combustible ni en el racor de conexio´n ra´pida. En ambos casos, cercio´rese de que el rete´n quede fijo en el racor de conexio´n ra´pida. Para ello, tire con firmeza del tubo de com­bustible y de los racores de conexio´n ra´pida para verificar que este´n firmes.
(1) Utilice un pan˜o sin pelusas y limpie el racor del conducto de combustible y el rete´n.
Fig. 14 Conexio´ n de tubo de combustible/racor de
conexio´n ra´pida de pla´stico
PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sis­tema de combustible del ASD, el rele´ de parada automa´tica (ASD) quedara´ excitado durante 7 minu­tos, hasta que se detenga la prueba o hasta que se coloque el interruptor de encendido en OFF.
(5) Utilice la Prueba del sistema de combustible de ASD de la herramienta de exploracio´n DRB para pre­surizar el sistema de combustible. Verifique si exis­ten fugas.
CONEXION DE TIPO ANILLO DE RETENCION DE PLASTICO
Este tipo de conexio´n puede identificarse por el uso de un anillo de retencio´n de pla´stico completamente redondo (Fig. 15), por lo general de color negro.
PRECAUCION: Los componentes internos (anillos “O”, separadores, retenes) de este tipo de racores de conexio´n ra´pida no se pueden reparar por sepa­rado. No intente reparar racores de conexio´n ra´pida ni tubos de combustible que este´n averiados. Si la reparacio´ n fuera necesaria, reemplace el conjunto completo de racores de conexio´n ra´pida/conductos de combustible.
Page 12
14 - 12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuacio´n)
TUBO DE COM-
BUSTIBLE
DESMONTAJE
EMPUJAR
EMPUJAR
EMPUJAR
INSTALACION
EMPUJAR
RETEN DE PLASTICO
RACOR DE
CONEXION RAPIDA
EMPUJAR
Fig. 15 Racor de conexio´n de tipo anillo de
retencio´n de pla´stico
ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA BAJO PRESION CONSTANTE (INCLUSIVE CON EL MOTOR APAGADO). ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO DE ALGUNA MANGUERA, CONEXION O TUBO DEL SISTEMA, DEBE DESCARGAR LA PRESION DEL SISTEMA. CONSULTE EL PROCEDI­MINETO DE DESCARGA DE PRESION DEL SIS­TEMA DE COMBUSTIBLE EN ESTE GRUPO.
DESCONEXION/CONEXION
(1) Desconecte el cable negativo de la baterı´a.
(2) Realice el procedimiento de descarga de presio´n de combustible. Consulte el Procedimiento de des­carga de presio´n de combustible en esta seccio´n.
(3) Limpie cualquier materia extran˜a que se encuentre en la conexio´n antes del desensamblaje.
(4) Para aflojar el componente del sistema de com­bustible del racor de conexio´n ra´pida, empuje con fuerza el racor hacia el componente que se reparara´ mientras se presiona firmemente el anillo de reten­cio´n de pla´stico en el racor (Fig. 15). Con el anillo de pla´stico oprimido, tire el racor del componente. El
anillo de retencio´n de pla´stico debe presionarse a escuadra en el cuerpo del racor. Si se desali­nea este rete´n durante el desmontaje, podrı´a dificultarse la desconexio´n del racor. Utilice una llave de puntas abiertas en el reborde del anillo de retencio´n de pla´stico para ayudar a la desconexio´n.
(5) Despue´s de la desconexio´n, el anillo de reten­cio´n de pla´stico permanece en el cuerpo del conector del racor de conexio´n ra´pida.
(6) Inspeccione si hay dan˜os en el cuerpo del conector del racor, el anillo de retencio´n de pla´stico y el componente del sistema de combustible. Reemplace lo necesario.
(7) Antes de conectar el racor de conexio´n ra´pida al componente a reparar, verifique la condicio´n del racor y el componente. Limpie las piezas con un pan˜o sin pelusas. Lubrı´quelos con aceite limpio de motor.
(8) Inserte el racor de conexio´n ra´pida en el com­ponente que se repara hasta escuchar el chasquido.
(9) Verifique que haya una condicio´n de fijeza tirando con fuerza del tubo de combustible y el racor (6-12 kg (15-30 lbs.)).
(10) Conecte el cable negativo de la baterı´a en la baterı´a.
(11) Ponga en marcha el motor y verifique si hay fugas.

DESMONTAJE E INSTALACION

RELE DE PARADA AUTOMATICA

Este rele´ se encuentra en el Centro de distribucio´n de tensio´n (PDC) (Fig. 16). El PDC esta´ situado en el compartimiento del motor, cerca de la baterı´a. Para conocer la posicio´n del rele´ dentro del PDC, observe la cubierta del PDC. Verifique si existe corrosio´n en los terminales ele´ctricos y repare lo que sea necesa­rio.
POSITIVO DE
LA BATERIA
TCM
MASA DE
BATERIA
PDC
PCM
DEPURA
DOR DE AIRE
Fig. 16 Centro de distribucio´n de tensio´n (PDC)

RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

El rele´ de la bomba de combustible esta´ situado en el PDC. La parte interna superior de la cubierta del
Page 13
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 13
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
PDC tiene una etiqueta que muestra las posiciones de los rele´s y los fusibles.

MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

DESMONTAJE

ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVI­CIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA. TRABAJE EN UNA ZONA CON BUENA VENTILACION Y EVITE LA EXISTENCIA DE FUEN­TES DE IGNICION. NO FUME MIENTRAS EFECTUA EL SERVICIO DEL VEHICULO.
(1) Drene el combustible. Consulte Drenaje del depo´sito de gasolina en la seccio´n Depo´sito de gaso­lina de este grupo.
ADVERTENCIA: EL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE NO SE VACIA CUANDO SE DRENA EL DEPOSITO DE GASOLINA. EL COMBUSTIBLE EXISTENTE EN EL DEPOSITO PUEDE SALPICAR CUANDO SE RETIRE EL MODULO.
(2) Desconecte el tubo de combustible del mo´dulo de la bomba de combustible oprimiendo los retenes de conexio´n ra´pida con el pulgar y el ı´ndice.
(3) Deslice el cierre del conector ele´ctrico del mo´dulo de la bomba de combustible para desblo­quearlo.
(4) Desconecte la conexio´n ele´ctrica del mo´dulo de la bomba de combustible oprimiendo hacia abajo el rete´n del conector y tirando del conector para extraerlo del mo´dulo.
(5) Utilice un gato de transmisio´n para sostener el depo´sito de gasolina. Retire los pernos de los flejes del depo´sito.
(6) Baje levemente el depo´sito.
(7) Use la herramienta especial 6856 para retirar la contratuerca del mo´dulo de la bomba de combusti­ble (Fig. 18).
(8) Retire del depo´sito la bomba de combustible y el anillo “O”. Descarte la junta usada.
FILTRO/REGULADOR DE PRESION DE COM-
CONTRATUERCA
BUSTIBLE
TUBO
DE
COM-
BUS-
TIBLE
Fig. 17 Desmontaje del mo´dulo de la bomba de
combustible
(4) Apriete la contratuerca con la herramienta especial 6856 con una torsio´n de 55 N·m (40,5 libras pie) (Fig. 18).
HERRAMIENTA ESPECIAL
CONTRATUERCA
6856
Fig. 18 Contratuerca del depo´sito de gasolina
PRECAUCION: Si se aprieta en exceso el anillo rete´n de la bomba puede producir fugas.
(5) Llene el depo´sito de gasolina. Verifique que no tenga fugas.

INSTALACION

(1) Limpie el a´rea de la junta del depo´sito y colo­que una junta nueva en su posicio´n en la abertura del depo´sito.
(2) Emplace la bomba de combustible en el depo´­sito. Asegu´rese de que la lengu¨eta de alineacio´n de la parte inferior de la pestan˜a del mo´dulo de la bomba de combustible asiente en la escotadura del depo´sito de gasolina.
(3) Emplace la contratuerca sobre el mo´dulo de la bomba de combustible.

FILTRO/REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE

DESMONTAJE

ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE SE ENCUENTRA BAJO UNA PRESION CONSTANTE, AUN CON EL MOTOR APAGADO. ANTES DE EFEC­TUAR EL SERVICIO DEL FILTRO/REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE, DEBE DESCAR­GARSE EL SISTEMA DE PRESION
Page 14
14 - 14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
(1) Consulte Descarga de la presio´n del sistema de combustible en la seccio´n Sistema de distribucio´n de combustible de este grupo.
El filtro/regulador de presio´n de combustible se localiza en la parte superior del mo´dulo de la bomba de combustible. No es necesario retirar la bomba de combustible.
(2) Eleve el vehı´culo sobre un elevador.
(3) Desconecte el tubo de alimentacio´n de combus­tible en el racor del Filtro/regulador (consulte Raco­res de desconexio´n ra´pida en esta seccio´n).
(4) Oprima la lengu¨eta de fijacio´n de muelle del costado del filtro/regulador (Fig. 19), gı´rela 90° a la izquierda y extra´igala.
NOTA: Asegu´rese de que este´n colocados en el conjunto de filtro/regulador los anillos “O” superior e inferior.
FILTRO/REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE
LENGÜETA DE MUELLE
RANURA DE POSICION
FILTRO/REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE
LENGÜETA DE MUELLE
RANURA DE POSICION
Fig. 20 Lengu¨ eta de muelle en la ranura de posicio´n
(2) Con un destornillador de hoja recta delgada, haga palanca sobre las lengu¨etas de fijacio´n en el depo´sito de la bomba de combustible y retire el cola­dor (Fig. 21).
(3) Retire el anillo “O” del cuerpo del depo´sito de la bomba de combustible.
(4) Lave el interior del depo´sito de gasolina para eliminar la suciedad.
LENGÜETAS
Fig. 19 Lengu¨ eta de fijacio´n de muelle

INSTALACION

Lubrique levemente los anillos “O” con aceite de
motor.
(1) Inserte el filtro/regulador en la abertura del mo´dulo de la bomba de combustible y alinee las dos lengu¨etas de sujecio´n con la pestan˜a.
(2) Mientras aplica presio´n hacia abajo, haga girar el filtro/regulador a la derecha hasta que la lengu¨eta de muelle se enganche en la ranura de posicio´n (Fig.
20).
(3) Conecte el tubo de combustible al filtro/regula­dor.
(4) Baje el vehı´culo del elevador.

COLADOR DE ENTRADA DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

DESMONTAJE

(1) Retire el mo´dulo de la bomba de combustible. Consulte Desmontaje del mo´dulo de la bomba de combustible en esta seccio´n.
COLADOR DE ENTRADA
Fig. 21 Desmontaje del colador de entrada

INSTALACION

(1) Lubrique el anillo “O” del colador con aceite de
motor limpio.
(2) Inserte el anillo “O” del colador en la salida del colador de modo que asiente en forma pareja en el escalo´n del interior del conducto de salida.
(3) Presione el colador sobre la entrada del cuerpo del depo´sito de la bomba de combustible. Asegu´rese de que las lengu¨etas de fijacio´n situadas en el depo´­sito se enganchen sobre las colas de traba del colador.
(4) Instale el mo´dulo de la bomba de combustible. Consulte Instalacio´n del mo´dulo de la bomba de com­bustible en esta seccio´n.
Page 15
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 15
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)

SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE

DESMONTAJE

Retire el mo´dulo de la bomba de combustible. Con­sulte Mo´dulo de la bomba de combustible en esta sec­cio´n.
(1) Presione la lengu¨eta rete´n y retire el conector de bomba de combustible/sensor de nivel de la parte inferior del conector ele´ctrico del mo´dulo de la bomba de combustible (Fig. 22).
LENGÜETA RETEN
JUNTA DEL DEPO-
SITO
CONECTOR ELECTRICO
GARRA DE
TRABA
TERMINAL DE
CABLE
Fig. 24 Garra de traba de los terminales de cables
GARRA DE
TRABA
TERMINAL DE
CABLE
Fig. 22 Conector ele´ctrico de bomba de
combustible/sensor de nivel
CONECTOR ELECTRICO
CUÑA DE
TRABA DE
COLOR AZUL
Fig. 23 Cun˜ a de traba de los terminales de cables
(2) Tire de la cun˜a de traba de color azul (Fig. 23).
(3) Con un destornillador pequen˜o levante la garra de traba para separarla del terminal y presione sobre ella para extraer el terminal del conector (Fig. 24).
(4) Presione para retirar del conector los termina­les de sen˜al y de conexio´n de masa del sensor de nivel (Fig. 25).
(5) Inserte un destornillador entre el mo´dulo de la bomba de combustible y la parte superior de la cubierta del sensor de nivel (Fig. 26). Empuje apenas el sensor hacia abajo.
Fig. 25 Extraccio´ n de los cables del conector
SENSOR DE NIVEL
DE COMBUSTIBLE
CANALETA PARA EL SEN-
SOR DE NIVEL
Fig. 26 Procedimiento para aflojar el sensor de nivel
(6) Deslice los cables del sensor de nivel a trave´s de la abertura que presenta el mo´dulo de la bomba de combustible (Fig. 27).
(7) Deslice el sensor de nivel hacia afuera por la canaleta de instalacio´n en el mo´dulo.

INSTALACION

(1) Inserte los cables del sensor de nivel en la parte inferior de la abertura del mo´dulo.
Page 16
14 - 16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
VISTA POSTERIOR DEL
SENSOR DE NIVEL
CANALETA PARA EL SEN-
SOR DE NIVEL
SENSOR DE NIVEL
ENVUELVA LOS CABLES
EN LA ACANALADURA
Fig. 27 Desmontaje/instalacio´ n del sensor de nivel
(2) Envuelva los cables en la acanaladura situada
en la parte trasera del sensor de nivel (Fig. 26).
(3) Mientras coloca los cables en las acanaladuras de guı´a, deslice el sensor por la canaleta hacia arriba hasta que quede emplazado a presio´n en su sitio (Fig.
27). Asegu´rese de que la lengu¨eta situada en la parte inferior del sensor quede tambie´n emplazada en su sitio.
(4) Instale los cables del sensor de nivel en el conector. Empuje los cables hacia arriba a trave´s del conector y tire de ellos hacia abajo hasta que queden fijos en su sitio. Cercio´rese de que los cables de sen˜al y de conexio´n de masa este´n instalados en la posicio´n correcta.
(5) Instale la cun˜a de traba en el conector.
(6) Empuje el conector hacia la parte inferior del conector ele´ctrico del mo´dulo de la bomba de combus­tible.
(7) Instale el mo´dulo de la bomba de combustible. Para informarse, consulte Mo´dulo de la bomba de combustible en esta seccio´n.

INYECTORES DE COMBUSTIBLE

TUBO DE ALI-
MENTACION
DE COMBUS-
TIBLE
CONEXIONES RAPI­DAS DE TUBOS DE
COMBUSTIBLE
BOBINA DE
ENCENDIDO
INYECTOR
DE
COM-
BUS-
TIBLE
TUBO DIS­TRIBUIDOR
DE COM-
BUSTIBLE
Fig. 28 Tubo distribuidor e inyectores de
combustible
inyector de combustible del tubo mu´ltiple de admi­sion.
(7) Retire el rete´n de los inyectores de combustible
(Fig. 29).
TUBO DISTRIBUIDOR DE COM-
RETEN
INYECTOR DE COMBUSTI-
BLE
BUSTIBLE
Fig. 29 Rete´n de inyectores de combustible
(8) Extraiga el inyector del tubo distribuidor de combustible. Reemplace los anillos “O” del inyector (Fig. 30).
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable del negativo de la baterı´a.
(2) Descargue la presio´n del sistema de combusti­ble. Consulte Descarga de la presio´n del sistema de combustible en esta seccio´n.
(3) Desconecte el tubo de alimentacio´n de combus­tible del tubo distribuidor. Consulte Racores de conexio´n ra´pida en la seccio´n Distribucio´n de com­bustible de este grupo.
(4) Desconecte los conectores ele´ctricos de los inyectores de combustible (Fig. 28).
(5) Retire los tornillos de instalacio´n del tubo dis­tribuidor de combustible.
(6) Levante el tubo distribuidor para extraerlo del tubo mu´ltiple de admisio´n. Cubra las aberturas del
INSTALACION
(1) Aplique al anillo “O” superior una capa ligera
de aceite de motor limpio.
(2) Instale el inyector en el casco del tubo distri-
buidor de combustible.
(3) Instale el colları´n de retencio´n.
(4) Aplique una capa ligera de aceite de motor lim­pio al anillo “O” en el extremo de la boquilla de cada inyector.
(5) Inserte las boquillas de los inyectores de com­bustible en las aberturas del tubo mu´ltiple de admi­sio´n. Asiente los inyectores en su sitio. Apriete los tornillos de instalacio´n del tubo distribuidor de com­bustible con una torsio´n de 22,5 N·m 6 3 N·m (200630 libras pulgada).
Page 17
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 17
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
TUBO
DE
COM-
BUS-
TIBLE
PARTE SUPERIOR (ENTRA-
DA DE COMBUSTIBLE)
BOQUILLA
CONECTOR ELEC-
TRICO
Fig. 30 Anillos “O” del inyector de combustible
(6) Conecte los conectores ele´ctricos a los inyecto-
res de combustible.
(7) Conecte el tubo de alimentacio´n de combustible al tubo de distribucio´n. Consulte Racores de conexio´n ra´pida en la seccio´n Distribucio´n de combustible de este grupo.

DEPOSITO DE GASOLINA

DESMONTAJE

(1) Lleve a cabo la descarga de la presio´n del sis­tema de combustible.
DRENAJE
DEL DEPO-
SITO DE
MODULO DE LA
BOMBA DE COM-
GASOLINA
BUSTIBLE
Fig. 32 Conector ele´ctrico del mo´dulo de la bomba
de combustible
(4) Desconecte el conector ele´ctrico del mo´dulo de
la bomba de combustible (Fig. 32).
(5) Desconecte el tubo de combustible del Filtro/re­gulador de combustible. Consulte Racores de conexio´n ra´pida en la seccio´n Distribucio´n de com­bustible de este grupo.
(6) Soporte el depo´sito con el gato para transmisio­nes. Afloje los flejes de instalacio´n del depo´sito y ba´jelo levemente.
(7) Desconecte el tubo de la boca de llenado de combustible y el tubo de respiracio´n de la manguera de llenado en el depo´sito de combustible (Fig. 33).
TUBO DE LA
BOCA DE LLE-
TUBO DE VAPOR
DE LLENADO DE
COMBUSTIBLE
NADO DE COM-
BUSTIBLE
DRENAJE DEL DEPO-
SITO DE GASOLINA
PROTECTOR CON-
TRA EL CALOR
Fig. 31 Depo´ sito de gasolina
(2) Drene el depo´sito de gasolina. Consulte Dre-
naje del depo´sito de gasolina en esta seccio´n (Fig.
31). (3) Eleve el vehı´culo sobre un elevador.
ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS CON PAÑOS DE TALLER A FIN DE ABSORBER LAS SALPICADURAS DE GASOLINA.
TUBO DE VAPOR AL DEPO-
SITO
TUBO DE VAPOR A LA
CAMARA
Fig. 33 Tubos de la boca de llenado y de
respiracio´n
(8) Desconecte el tubo de descarga de vapor de la boca de llenado de combustible de la conexio´n en “T” que lo conecta al tubo de descarga de vapor del depo´­sito y al tubo de la ca´mara de vapores EVAP.
(9) Desconecte el tubo de vapor del tubo de la ca´mara de vapores EVAP.
Page 18
14 - 18 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
(10) Retire los flejes de instalacio´n del depo´sito y
baje el depo´sito.

INSTALACION

(1) Emplace el depo´sito de gasolina sobre el gato
para transmisiones.
(2) Levante el depo´sito hasta su posicio´n. Conecte el racor de entrada del depo´sito del tubo de la boca de llenado de combustible.
(3) Apriete las tuercas de los flejes del depo´sito de gasolina con una torsio´n de 23 N·m (250 libras pul­gada). Retire el gato para transmisiones. Asegu´rese de que los flejes no este´n retorcidos o curvados.
(4) Conecte los tubos de combustible al mo´dulo de la bomba y al tubo de combustible del chasis. Con­sulte Racores de conexio´n ra´pida en la seccio´n Distri­bucio´n de combustible de este grupo.
(5) Conecte el tubo de vapor a la conexio´n “T” y luego al tubo de la ca´mara de vapores EVAP.
(6) Conecte el conector ele´ctrico al mo´dulo de la bomba de combustible.
(7) Baje el vehı´culo.
(8) Llene el depo´sito de gasolina, instale el tapo´n de la boca de llenado y conecte el cable de la baterı´a.
PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sis­tema de combustible del ASD, el rele´ de parada automa´tica (ASD) quedara´ excitado durante 7 minu­tos, hasta que se detenga la prueba o hasta que se coloque el interruptor de encendido en OFF.
(9) Utilice la Prueba del sistema de combustible de ASD de la herramienta de exploracio´n DRB para pre­surizar el sistema. Verifique si existen fugas.

BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE

DESMONTAJE

(1) Afloje el tapo´n del tubo de la boca de llenado de combustible.
(2) Retire los tornillos de la boca de llenado de combustible (Fig. 34).
(3) Desconecte el tubo de vapor de la boca de lle­nado de combustible.
(4) Desconecte el tubo de la boca de llenado de combustible del depo´sito de gasolina. Retire la boca de llenado.

INSTALACION

(1) Para la instalacio´n, invierta el procedimiento.

VALVULA DE INVERSION DEL TUBO DE LLENADO DE COMBUSTIBLE

BOCA DE LLENADO DE
COMBUSTIBLE
CUARTO TRASERO
Fig. 34 Boca de llenado de combustible
VALVULA DE INVERSION
TUBO DE VAPOR A LA CAMARA DE
EVAP
TUBO DE
LA BOCA
DE LLE-
NADO DE
COMBUS-
TIBLE
Fig. 35 Va´lvula de inversio´ n del tubo de la boca de
llenado de combustible
(1) Para descargar la presio´n del depo´sito de gaso-
lina, retire el tapo´n del tubo de la boca de llenado.
(2) Desconecte el tubo de vapor de la va´lvula de
inversio´n.
(3) Con un destornillador recto, haga palanca sobre la va´lvula para extraerla de la arandela de goma del tubo de la boca de llenado de combustible.

INSTALACION

(1) Aplique una ligera capa de lı´quido para trans­misiones hidra´ulicas a la arandela de goma.
(2) Instale la va´lvula en la arandela de goma.
(3) Conecte el tubo de vapor a la va´lvula.
(4) Instale el tapo´n del tubo de la boca de llenado de combustible.

DESMONTAJE

La va´lvula de inversio´n esta´ instalada en el tubo
de llenado de combustible (Fig. 35).
Page 19
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 19
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)

PEDAL DEL ACELERADOR

PRECAUCION: Cuando efectu´e el servicio del pedal del acelerador, del cable de la mariposa o del cable de control de velocidad, no dan˜e ni retuerza el alambre del nu´cleo que se encuentra en el inte­rior de la vaina del cable.

DESMONTAJE

(1) Desde el compartimiento del motor, retire el
protector de la palanca de aceleracio´n.
(2) Mantenga la manija de admisio´n del cuerpo de mariposa en la posicio´n de abertura completa. Retire de la leva del cuerpo de mariposa el cable de la mari­posa del acelerador.
(3) Desde el interior del vehı´culo, sostenga levan­tado el pedal y retire el sujetador de cable y el cable de la mariposa del acelerador, del extremo superior del eje del pedal (Fig. 36) y (Fig. 37).
ARANDELA DE GOMA
CABLE
(4) Desde el compartimiento del motor, retire las tuercas de los espa´rragos del pedal del acelerador (Fig. 36). Retire el conjunto del vehı´culo.

INSTALACION

(1) Emplace el conjunto del pedal del acelerador en el salpicadero. Instale las tuercas de retencio´n y aprie´telas con una torsio´n de 12 N·m (105 libras pul­gada).
(2) Desde el interior del vehı´culo, sostenga elevado el pedal e instale el cable de la mariposa del acelera­dor y el sujetador del cable en el extremo superior del eje del pedal.
(3) Desde el compartimiento del motor, sostenga la manija de admisio´n del cuerpo de mariposa en la posicio´n de abertura completa e instale el cable de la mariposa del acelerador. Instale el protector de la palanca de aceleracio´n.

CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR— TRANSMISION MANUAL

DESMONTAJE

(1) Retire el protector de la palanca de aceleracio´n (Fig. 38).
EJE Y
SOPORTE DE
CONJUNTO DEL
CABLE
SALPICADERO
JUNTA
PEDAL
Fig. 36 Pedal del acelerador y cable de la mariposa
del acelerador—Vista frontal
ARANDELA DE GOMA
RETEN DEL
CABLE
ARANDELA DE
GOMA
COLLARIN DE
RETENCION
CONJUNTO DEL
SALPICA-
DERO
CABLE
Fig. 37 Pedal del acelerador y cable de la mariposa
del acelerador—Vista posterior
LENGÜETA DE INSTALA-
CION
CUBIERTA DEL CABLE DE
LA MARIPOSA DEL ACELE-
RADOR
TORNILLO DE INSTALACION
Fig. 38 Protector de la palanca de aceleracio´n
(2) Desde el compartimiento del motor, retire el cable de la mariposa del acelerador de la manija del cuerpo de mariposa (Fig. 39) y (Fig. 40).
(3) Comprima las lengu¨etas de fijacio´n del cable y deslice el cable para extraerlo del soporte.
(4) Desde el interior del vehı´culo, sostenga levan­tado el pedal y retire el cable de la mariposa del ace-
Page 20
14 - 20 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
CABLE DE CON-
TROL DE VELOCI-
DAD
CABLE DE
LA MARI-
POSA DEL
ACELE­RADOR
MANIJA
DE ADMI-
SION
Fig. 39 Fijacio´ n del cable de la mariposa del
acelerador al cuerpo de mariposa
LENGÜETAS
acelerador y su sujetador, en el extremo superior del eje del pedal. Instale el rete´n del cable.
(4) Instale el colları´n de retencio´n del cable.
(5) Desde el compartimiento del motor, gire la manija de admisio´n hasta la abertura completa e ins­tale el sujetador del cable (Fig. 40).
(6) Instale el protector de la palanca de la mari­posa (Fig. 38). Apriete el tornillo con una torsio´n de 5,6 N·m (50 libras pulgada).

CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR— TRANSMISION AUTOMATICA

DESMONTAJE

(1) Retire el protector de la palanca de la mariposa (Fig. 38).
(2) Desde el compartimiento del motor, retire el cable de la mariposa del acelerador de la leva del cuerpo de mariposa (Fig. 41) y (Fig. 42).
CABLE DE
CONTROL DE
VELOCIDAD
CABLE DE LA
MARIPOSA DEL
ACELERADOR
SUJE-
TADOR
DEL
CABLE
Fig. 40 Desconexio´ n del cable de la mariposa del
acelerador
lerador y su sujetador, del extremo superior del eje del pedal (Fig. 36) y (Fig. 37).
(5) Retire el colları´n de retencio´n del cable y aran­dela de la mariposa del acelerador, situados en el sal­picadero.
(6) Desde el compartimiento del motor, retire el cable de la mariposa del acelerador de la arandela de goma del salpicadero. Esta arandela debe quedar en el salpicadero.

INSTALACION

(1) Desde el compartimiento del motor, empuje la conexio´n del extremo de la cubierta del cable e intro­du´zcala en la arandela de goma situada en el salpi­cadero.
(2) Instale la cubierta del cable (extremo corres­pondiente al cuerpo de mariposa) en el soporte de instalacio´n situado en el motor.
(3) Desde el interior del vehı´culo, sostenga levan­tado el pedal e instale el cable de la mariposa del
CABLE DE RETI-
RADA DE LA
TRANSMISION
Fig. 41 Fijacio´ n de los cables al cuerpo de la
mariposa
LENGÜETAS
SUJE-
TADOR
DEL
CABLE
Fig. 42 Desconexio´ n del cable de la mariposa del
acelerador
Page 21
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 21
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
(3) Comprima las lengu¨etas de fijacio´n del cable y deslice el cable para extraerlo del soporte.
(4) Desde el interior del vehı´culo, sostenga elevado el pedal y retire el sujetador de cable y el cable de la mariposa del acelerador, del extremo superior del eje del pedal (Fig. 36) y (Fig. 37).
(5) Retire el colları´n de retencio´n del cable y aran­dela de la mariposa del acelerador, situados en el sal­picadero.
(6) Desde el compartimiento del motor, retire el cable de la mariposa del acelerador de la arandela de goma del salpicadero. Esta arandela debe quedar en el salpicadero.

INSTALACION

(1) Desde el compartimiento del motor, empuje la conexio´n del extremo de la cubierta del cable e intro­du´zcala en la arandela de goma situada en el salpi­cadero.
(2) Instale la cubierta del cable (extremo corres­pondiente al cuerpo de mariposa) en el soporte de instalacio´n situado en el motor.
(3) Desde el interior del vehı´culo, sostenga levan­tado el pedal e instale el cable de la mariposa del acelerador a trave´s del orificio que hay en el extremo superior del eje del pedal. Instale el rete´n del cable (Fig. 37).
(4) Instale el colları´n de retencio´n del cable.
(5) Desde el compartimiento del motor, gire la manija de admisio´n hasta la abertura completa e ins­tale el sujetador del cable (Fig. 42).
(6) Instale el protector de la palanca de la mari­posa (Fig. 38). Apriete con una torsio´n de 5,6 N·m (50 libras pulgada).

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACION DE TORSION

DESCRIPCION TORSION
Tuercas de fijacio´n del pedal del acelerador en el
salpicadero ........12N·m(105 libras pulgada)
Contratuerca del mo´dulo de la bomba de
combustible ............55N·m(40libras pie)
Pernos de los flejes del depo´sito de gasolina . 23 N·m
(250 libras pulgada)
Pernos del tubo distribuidor de combustible . 23 N·m
(195 libras pulgada)
Pernos de instalacio´n de la bobina de
encendido ..........11N·m(95libras pulgada)
Pernos del tubo mu´ltiple de admisio´n......11N·m
(95 libras pulgada)
Protector de la palanca de la mariposa ....5,6N·m
(50 libras pulgada)
Page 22
14 - 22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE
pa´gina pa´gina
INFORMACION GENERAL
INTRODUCCION ....................... 23
MODOS DE FUNCIONAMIENTO ........... 23
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
BOBINA DE ENCENDIDO—SALIDA DEL PCM . 38 CAMPO DEL GENERADOR—SALIDA DEL
PCM ............................... 37
CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . 26
CONECTOR DE ENLACE DE DATOS ........ 38
CONMUTADOR DE PRESION DE LA
DIRECCION ASISTIDA—ENTRADA DEL
PCM ............................... 33
CONMUTADOR DEL FRENO—ENTRADA DEL
PCM ............................... 28
CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL
PCM ............................... 33
CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL
PCM ............................... 39
DETECCION DE PARADA AUTOMATICA
(ASD)—ENTRADA DEL PCM ............. 28
DETECCION DEL CIRCUITO DE ENCENDIDO—
ENTRADA DEL PCM ................... 32
DIAGNOSIS DEL SISTEMA ............... 26
INTERRUPTOR DE POSICION DE
ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO—
ENTRADA DEL PCM ................... 34
INYECTORES DE COMBUSTIBLE—SALIDA DEL
PCM ............................... 38
LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO
INCORRECTO (CHECK ENGINE)—SALIDA
DELPCM ........................... 38
LUZ INDICADORA DEL SISTEMA DE CARGA—
SALIDA DEL PCM ..................... 36
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE
TRANSMISION ....................... 26
MODULO DE CONTROL DEL VENTILADOR DEL
RADIADOR—SALIDA DEL PCM .......... 39
MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI—
SALIDA DEL PCM ..................... 37
RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM . . . 34 RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM . . . 40 RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE—
SALIDA DEL PCM ..................... 36
RELE DE PARADA AUTOMATICA—SALIDA DEL
PCM ............................... 36
RELE DEL EMBRAGUE DE AIRE
ACONDICIONADO—SALIDA DEL PCM ..... 35
RETORNO DE SENSORES—ENTRADA DEL
PCM ............................... 33
SENSOR DE GOLPE—ENTRADA DEL
PCM ............................... 32
SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE—
ENTRADA DEL PCM ................... 31
SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO
(SENSOR SO2)—ENTRADA DEL PCM ..... 31
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL
ACELERADOR—ENTRADA DEL PCM ...... 34
SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE
LEVAS—ENTRADA DEL PCM ............ 28
SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL—
ENTRADA DEL PCM ................... 29
SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL
MULTIPLE (MAP)—ENTRADA DEL PCM .... 33
SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA—
ENTRADA DEL PCM ................... 28
SENSOR DE TEMPERATURA DE
REFRIGERANTE DEL MOTOR—ENTRADA
DELPCM ........................... 30
SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE
ADMISION—ENTRADA DEL PCM ......... 32
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO—
ENTRADA DEL PCM ................... 35
SOLENOIDE DE LIMPIEZA DE LA CAMARA DE
EVAP DE CICLO DE SERVICIO—SALIDA DEL
PCM ............................... 36
SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL
CONVERTIDOR DE PAR—SALIDA DEL
PCM ............................... 40
TACOMETRO—SALIDA DEL PCM .......... 40
TRANSDUCTOR DE PRESION DE AIRE
ACONDICIONADO—ENTRADA DEL PCM . . . 28 TRANSDUCTOR ELECTRICO DE EGR—SALIDA
DELPCM ........................... 36
VOLTAJE DE BATERIA—ENTRADA DEL PCM . 28
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
FLUJO DE AIRE MINIMO DEL CUERPO DE
MARIPOSA .......................... 52
INSPECCION VISUAL—DOHC ............. 45
INSPECCION VISUAL—SOHC ............. 40
PRUEBA DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE
DE RALENTI (IAC) .................... 51
RELES DE ASD Y BOMBA DE COMBUSTIBLE . 49
SENSOR DE GOLPE .................... 51
SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO . . 51 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL
ACELERADOR ....................... 52
SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL
MULTIPLE (MAP) ..................... 51
Page 23
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 23
ESPECIFICACIONES (Continuacio´n)
SENSOR DE TEMPERATURA DE
REFRIGERANTE DEL MOTOR ........... 50
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . 53 SENSORES DE POSICION DEL ARBOL DE
LEVAS Y EL CIGÜEÑAL ................ 50
DESMONTAJE E INSTALACION
CUERPO DE MARIPOSA—TRANSMISION
AUTOMATICA ........................ 54
CUERPO DE MARIPOSA—TRANSMISION
MANUAL ............................ 54
ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE ..... 60
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE
TRANSMISION (PCM) .................. 58
MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI . 57
SENSOR DE GOLPE .................... 61
SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE
ENTRADA ........................... 59
SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE
SALIDA ............................. 59

INFORMACION GENERAL

INTRODUCCION

Todos los motores descritos en esta seccio´n tienen un sistema secuencial electro´nico de inyeccio´n de paso mu´ltiple (MPI). El sistema MPI esta´ controlado por un ordenador e indica las proporciones precisas de aire/combustible para todas las condiciones de conduccio´n.ElMo´dulo de control del mecanismo de la transmisio´n (PCM) acciona el sistema de inyeccio´n de combustible.
El PCM controla:
Regulacio´n del encendido
Proporcio´n aire/combustible
Dispositivos de control de emisiones
Ventilador de refrigeracio´n
Sistema de carga
Velocidad de ralentı´
Control de velocidad del vehı´culo
Distintos sensores proporcionan los datos de entrada necesarios para que el PCM haga funcionar correctamente los sistemas. Adema´s de los sensores, diversos conmutadores tambie´n proporcionan datos de entrada al PCM.
Todos los datos de entrada aportados al PCM se convierten en sen˜ales. El PCM puede adaptar su pro­gramacio´n para satisfacer los cambios que se produz­can en las condiciones de funcionamiento.
El combustible se inyecta en el orificio de admi­sio´n, situado sobre la va´lvula de admisio´n, en canti­dades determinadas con precisio´n mediante inyectores accionados por electricidad. El PCM activa los inyectores en una secuencia determinada. En la mayorı´a de las condiciones de operacio´n,elPCM mantiene una relacio´n aire/combustible de 14,7 par­tes de aire por cada parte de combustible, ajustando
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL
ACELERADOR (TPS) .................. 56
SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE
LEVAS ............................. 59
SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL ..... 59
SENSOR DE TEMPERATURA DE
REFRIGERANTE DEL MOTOR ........... 61
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . 61
SENSORES DE MAP/IAT—DOHC .......... 57
SENSORES DE MAP/IAT—SOHC .......... 57
VALVULA SOLENOIDE DE LIMPIEZA DE LA
CAMARA DE EVAP DE CICLO DE SERVICIO
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES DE TORSION ......... 62
ETIQUETA VECI ........................ 61
HERRAMIENTAS ESPECIALES
COMBUSTIBLE ........................ 62
de forma constante la amplitud de pulso de los inyec­tores. Se define como amplitud de pulso del inyector al perı´odo en que el inyector permanece abierto.
El PCM ajusta la amplitud de pulso de los inyecto­res abriendo y cerrando la vı´a a masa hacia el inyec­tor. Las RPM del motor (velocidad) y la presio´n absoluta del mu´ltiple (densidad del aire) son los datos de entrada principales que determinan la amplitud de pulso de los inyectores.
.. 58

MODOS DE FUNCIONAMIENTO

A medida que cambian las sen˜ales de entrada al PCM, e´ste ajusta su respuesta dirigida hacia los dis­positivos de salida. Por ejemplo, el PCM debe calcu­lar una amplitud de pulso de inyector y regulacio´n de encendido para ralentı´ diferentes que lo que hace para una condicio´n WOT (mariposa del acelerador totalmente abierta). Existen varios modos de funcio­namiento diferentes que determinan co´moelPCM responde a las distintas sen˜ales de entrada.
Existen dos a´reas diferentes de funcionamiento, CICLO ABIERTO y CICLO CERRADO.
Durante los modos de CICLO ABIERTO, el PCM recibe sen˜ales de entrada y responde segu´n la pro­gramacio´n predeterminada del PCM. Las entradas de los sensores de oxı´geno calefaccionado de entrada y salida no se controlan durante los modos de CICLO ABIERTO, excepto en lo relativo al diagno´stico de los sensores de oxı´geno calefaccionado (se verifica la con­dicio´n de cortocircuito en todo momento).
Durante los modos de CICLO CERRADO, el PCM controla las entradas provenientes de los sensores de oxı´geno calefaccionado de entrada y de salida. La entrada del sensor de oxı´geno calefaccionado de entrada indica al PCM si la amplitud de pulso del inyector calculada produjo la proporcio´n aire/combus-
Page 24
14 - 24 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
INFORMACION GENERAL (Continuacio´n)
tible ideal de 14,7 a uno. Al controlar el contenido de oxı´geno del escape a trave´s del sensor de oxı´geno calefaccionado de salida, el PCM puede ajustar con precisio´n la amplitud de pulso del inyector. Este ajuste preciso le permite al PCM lograr un ahorro o´ptimo de combustible combinado con un bajo nivel de emisiones.
Para que el PCM entre al modo de funcionamiento de CICLO CERRADO, deben producirse las siguien­tes condiciones:
(1) La temperatura del refrigerante del motor debe ser superior a 5,5°C (35°F).
Si el refrigerante esta´ama´s de 2°C (35°F), el
PCM esperara´ 44 segundos.
Si el refrigerante esta´ama´s de 10°C (50°F), el
PCM esperara´ 38 segundos.
Si el refrigerante esta´ama´s de 82°C (167°F), el
PCM esperara´ 11 segundos.
(2) Para otras temperaturas, el PCM interpolara´ los tiempos de espera correctos.
(3) El sensor de O2 debera´ indicar ma´s de 0,745 V o menos de 0,1 V.
(4) Los sistemas de inyeccio´n de combustible de paso mu´ltiple tienen los siguientes modos de funcio­namiento:
Interruptor de encendido en posicio´n ON (cero
RPM)
Puesta en marcha del motor
Calentamiento del motor
Crucero
Ralentı´
Aceleracio´n
Desaceleracio´n
Mariposa del acelerador totalmente abierta
Interruptor de encendido en posicio´n OFF
(5) Los modos de puesta en marcha del motor (arranque), de calentamiento del motor, de desacele­racio´n con corte de combustible y de mariposa del acelerador totalmente abierta son modos de CICLO ABIERTO. En la mayor parte de las condiciones de funcionamiento, los modos de aceleracio´n, desacelera­cio´n (con A/A encendido), ralentı´ y crucero, con el motor a temperatura de funcionamiento son modos de CICLO CERRADO.

MODO DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN POSICION ON (CERO RPM)

Cuando el interruptor de encendido activa el sis­tema de inyeccio´n de combustible de paso mu´ltiple, tienen lugar las siguientes acciones:
El PCM controla las entradas del sensor de tem­peratura de refrigerante del motor y del sensor de posicio´n de la mariposa del acelerador. A partir de estas entradas, el PCM determina la amplitud ba´sica del pulso del inyector de combustible.
El PCM determina la presio´n atmosfe´rica del aire proveniente de la entrada del sensor de MAP, a fin de modificar la amplitud del pulso del inyector.
Cuando la llave de encendido esta´ en posicio´n ON y el motor no esta´ en funcionamiento (cero RPM), los rele´s de parada automa´tica (ASD) y de la bomba de combustible se desexcitan despue´s de aproximada­mente 1 segundo. Por lo tanto, no se aplica voltaje de la baterı´a a la bomba de combustible, la bobina de encendido, los inyectores de combustible y los senso­res de oxı´geno calefaccionado.

MODO DE PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR

Este es un modo de CICLO ABIERTO. Si el vehı´­culo esta´ en estacionamiento o punto muerto (transe­jes automa´ticos) o se oprime el pedal de embrague (transejes manuales), el interruptor de encendido excita el rele´ del motor de arranque. Cuando se aco­pla el motor de arranque, tienen lugar las siguientes acciones.
Si el PCM recibe las sen˜ales del sensor de posi­cio´n del a´rbol de levas y del sensor de posicio´n del cigu¨en˜al, excita los rele´s de Parada automa´tica (ASD) y de la bomba de combustible. Si el PCM no recibe ambas sen˜ales dentro de aproximadamente un segundo, no excitara´ los rele´s de ASD y de la bomba de combustible. Los rele´s de ASD y de la bomba de combustible suministran voltaje de la baterı´aala bomba de combustible, los inyectores de combustible, la bobina de encendido y los sensores de oxı´geno cale­faccionado.
El PCM excita los cuatro inyectores (en el borde trasero de 69°) segu´n una amplitud de pulso calcu­lada hasta que determina la posicio´n del cigu¨en˜al a partir de las sen˜ales del sensor de posicio´n del a´rbol de levas y el sensor de posicio´n del cigu¨en˜al. El PCM determina la posicio´n del cigu¨en˜al dentro de 1 revo­lucio´n de motor.
Despue´s de determinar la posicio´n del cigu¨en˜al, el PCM comienza a excitar los inyectores en secuen­cia. Ajusta la amplitud del pulso del inyector y con­trola la sincronizacio´n de los inyectores conectando y desconectando las vı´as de masa individuales de los inyectores.
Cuando el motor se halle en ralentı´ dentro de 664 RPM de las RPM especificadas, el PCM compa­rara´ el valor actual del sensor de MAP con el valor de la presio´n atmosfe´rica recibido durante el modo en que el interruptor de encendido se halla en la posi­cio´n ON (cero RPM). Si el PCM no detecta una dife­rencia mı´nima entre ambos valores, fijara´enla memoria un co´digo de diagno´stico de fallos de MAP.
Una vez excitados los rele´s de ASD y de la bomba de combustible, el PCM determina la amplitud del pulso del inyector en base a lo siguiente:
Voltaje de la baterı´a
Temperatura del refrigerante del motor
Page 25
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 25
INFORMACION GENERAL (Continuacio´n)
RPM del motor
Temperatura del aire de admisio´n (IAT)
Posicio´n de la mariposa del acelerador
La cantidad de revoluciones del motor desde que
se inicio´ el arranque
Durante la puesta en marcha, el PCM mantiene la
regulacio´n del encendido a 9° APMS.

MODO DE CALENTAMIENTO DEL MOTOR

Se trata de un modo de CICLO ABIERTO. El PCM
recibe los datos de entrada que se detallan:
Temperatura del refrigerante del motor
Presio´n absoluta del mu´ltiple (MAP)
Temperatura de aire de admisio´n (IAT)
Posicio´n del cigu¨en˜al (velocidad del motor)
Posicio´n del a´rbol de levas
Sensor de golpe
Posicio´n de la mariposa del acelerador
Conmutador de A/A
Voltaje de baterı´a
Conmutador de presio´n de la direccio´n asistida
Velocidad del vehı´culo
Control de velocidad
Ambos sensores de O2
Todos los diagno´sticos
El PCM ajusta la amplitud del pulso del inyector y controla la sincronizacio´n de los inyectores conec­tando y desconectando las vı´as de masa individuales de los inyectores.
El PCM ajusta la regulacio´n de encendido y la velocidad de ralentı´ del motor. La velocidad de ralentı´ del motor se ajusta a trave´s del motor de con­trol del aire de ralentı´.

MODO DE CRUCERO O RALENTI

Cuando el motor alcanza la temperatura de funcio­namiento se trata de un modo de CICLO CERRADO. Mientras el vehı´culo se halla en velocidad de crucero o ralentı´, el PCM recibe los siguientes datos de entrada:
Temperatura del aire de admisio´n
Temperatura del refrigerante del motor
Presio´n absoluta del mu´ltiple
Posicio´n del cigu¨en˜al (velocidad del motor)
Posicio´n del a´rbol de levas
Sensor de golpe
Posicio´n de la mariposa del acelerador
Contenido de oxı´geno de los gases del escape
Posiciones del mando de A/A
Conmutador de presio´n de la direccio´n asistida
Voltaje de baterı´a
Velocidad del vehı´culo
El PCM ajusta la amplitud del pulso del inyector y controla la sincronizacio´n de los inyectores conec­tando y desconectando las vı´as de masa individuales de los inyectores.
El PCM ajusta la velocidad de ralentı´ del motor y la regulacio´n de encendido. El PCM ajusta la relacio´n aire/combustible de acuerdo con el contenido de oxı´­geno en los gases de escape (medido con los sensores de oxı´geno calefaccionado de entrada y salida).
El PCM controla si hay fallos de encendido del motor. Durante los fallos activos y segu´n su grave­dad, el PCM ilumina continuamente o hace destellar la luz de funcionamiento incorrecto (luz CHECK ENGINE del tablero de instrumentos). Asimismo, el PCM almacena un DTC de fallo de encendido del motor en la memoria.
El PCM lleva a cabo diversas rutinas de diagno´s­tico, que incluyen lo siguiente:
Control de sensores de oxı´geno
Diagno´stico del sensor de oxı´geno calefaccionado
de salida durante el funcionamiento a ciclo abierto (excepto la condicio´n de cortocircuito)
Control del sistema de combustible
Control del sistema EGR
Control del sistema de purga
Todas las entradas controladas para verificar
que este´n en la gama correcta.
Todos los componentes controlados (consulte
Diagno´stico de a bordo en el Grupo 25).
El PCM compara las entradas de los sensores de oxı´geno calefaccionado de entrada y salida a fin de medir la eficiencia del convertidor catalı´tico. Si la efi­ciencia del catalizador cae por debajo del porcentaje mı´nimo aceptable, el PCM almacena un co´digo de diagno´stico de fallos en la memoria.
Durante ciertas condiciones de ralentı´, el PCM puede introducir una estrategia de velocidad de ralentı´ variable. Durante esta estrategia de velocidad de ralentı´ variable, el PCM ajusta la velocidad del motor en base a las siguientes entradas:
Deteccio´n de A/A
Voltaje de baterı´a
Temperatura de la baterı´a
Temperatura del refrigerante del motor
Tiempo de funcionamiento del motor
Conmutador de presio´n de la direccio´n asistida
Kilometraje del vehı´culo

MODO DE ACELERACION

Se trata de un modo de CICLO CERRADO. El PCM reconoce un incremento abrupto de la posicio´n de la Mariposa del acelerador o del voltaje de salida del sensor de MAP como consecuencia de una demanda de mayor rendimiento del motor y acelera­cio´n del vehı´culo. El PCM aumentara´ la amplitud de pulso del inyector en respuesta a una mayor demanda de combustible.
Page 26
14 - 26 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
INFORMACION GENERAL (Continuacio´n)
MODO DE DESACELERACION
Se trata de un modo de CICLO CERRADO. Durante la desaceleracio´n el PCM recibe las siguien­tes entradas:
Transductor de presio´n de A/A
Deteccio´n de A/A
Voltaje de baterı´a
Temperatura del aire de admisio´n
Temperatura del refrigerante del motor
Posicio´n del cigu¨en˜al (velocidad del motor)
Contenido de oxı´geno de los gases del escape
(sensor de oxı´geno calefaccionado de entrada)
Sensor de golpe
Presio´n absoluta del mu´ltiple
Conmutador de presio´n de la direccio´n asistida
Posicio´n de la mariposa del acelerador
Cambios del control del motor del IAC en res-
puesta a la retroalimentacio´n del sensor de MAP
El PCM podra´ recibir una entrada de mariposa del acelerador cerrada proveniente del Sensor de posicio´n de la mariposa del acelerador (TPS) en caso de que detecte una reduccio´n abrupta de la presio´n del mu´l­tiple. Esto indica una fuerte desaceleracio´n. En res­puesta, el PCM puede desactivar momenta´neamente los inyectores. Esto contribuye a mejorar la economı´a de combustible, las emisiones y el frenado del motor.
Si se detecta un corte de combustible en la desace­leracio´n, se lleva a cabo el diagno´stico del sensor de oxı´geno de salida.

MODO DE MARIPOSA DEL ACELERADOR TOTALMENTE ABIERTA

Se trata de un modo de CICLO ABIERTO. Durante el funcionamiento con mariposa del acelerador total­mente abierta, el PCM recibe los siguientes datos de entrada:
Temperatura del aire de admisio´n
Temperatura del refrigerante del motor
Velocidad del motor
Sensor de golpe
Presio´n absoluta del mu´ltiple
Posicio´n de la mariposa del acelerador
Si el PCM detecta una condicio´n de mariposa del acelerador totalmente abierta por medio del Sensor de posicio´n de la mariposa del acelerador (TPS) dejara´ de excitar el rele´ del embrague del compresor de A/A. De este modo se inhabilita el sistema de aire acondicionado.
Durante el modo de funcionamiento con mariposa del acelerador totalmente abierta, el PCM no controla las entradas de los sensores de oxı´geno calefaccio­nado, excepto la del sensor de oxı´geno calefaccionado de salida y ambos diagno´sticos de condicio´n de corto­circuito. El PCM ajusta la amplitud del pulso del inyector para suministrar una cantidad predetermi­nada de combustible adicional.
MODO DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN POSICION OFF
Cuando el operador coloca el interruptor de encen-
dido en la posicio´n OFF, se produce lo siguiente:
Se desactivan todas las salidas, a menos que se este´ ejecutando la prueba del Monitor del calefactor de O2. Consulte el Grupo 25, Diagno´stico de a bordo.
No se controlan las entradas, excepto las de los sensores de oxı´geno calefaccionado. El PCM controla los elementos calefactores de los sensores de oxı´geno y luego se paraliza.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

DIAGNOSIS DEL SISTEMA

El PCM puede probar muchos de los circuitos de entrada y salida propios. Si el PCM detecta un fallo en uno de los sistemas principales, lo almacena en memoria como Co´digo de diagno´stico de fallos (DTC).
Existen dos me´todos para que los te´cnicos puedan ver los DTC almacenados.
Para informarse sobre los DTC, consulte la seccio´n Diagno´stico de a bordo en el Grupo 25, Sistemas de control de emisiones.

CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION

El Centro de distribucio´n de tensio´n (PDC) se encuentra junto a la baterı´a (Fig. 1). El PDC contiene el rele´ del motor de arranque, el rele´ del ventilador del radiador, el rele´ del embrague del compresor de A/A, el rele´ de parada automa´tica, el rele´dela bomba de combustible y varios fusibles.
CENTRO DE
RELES
FUSIBLES
DISTRIBUCION
DE TENSION
Fig. 1 Centro de distribucio´n de tensio´n (PDC)

MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION

El Mo´dulo de control del mecanismo de transmi­sio´n (PCM) es un ordenador digital que contiene un microprocesador (Fig. 2). El PCM recibe sen˜ales de entrada provenientes de diversos conmutadores y
Page 27
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 27
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
sensores a las que se denominan Entradas del PCM. A partir de estos datos, el PCM ajusta las distintas funciones del vehı´culo y del motor mediante disposi­tivos a los que se hace referencia como Salidas del PCM.
DEPOSITO DEL LIQUIDO
DE LAVAPARABRISAS
PCM
BATERIA
CENTRO DE
DISTRIBUCION
DE TENSION
SERVO DE
CONTROL
DE VELOCI-
DAD
Fig. 2 Mo´ dulo de control del mecanismo de
transmisio´n (PCM)
Entradas del PCM:
Mandos de aire acondicionado
Voltaje de baterı´a
Sensor de temperatura de la baterı´a
Conmutador del freno
Sensor de posicio´n del a´rbol de levas
Sensor de posicio´n del cigu¨en˜al
Sensor de temperatura del refrigerante del
motor
Sensor de nivel de combustible
Interruptor de encendido
Sensor de temperatura del aire de admisio´n
Sensor de golpe
Sensor de presio´n absoluta del mu´ltiple (MAP)
Sensores de oxı´geno
Conmutador de presio´n de la direccio´n asistida
Recepcio´n de SCI
Conmutadores de control de velocidad
Sensor de la posicio´n de la mariposa del acelera-
dor
Conmutador de estacionamiento/punto muerto
de la transmisio´n (transmisio´n automa´tica)
Sensor de velocidad del vehı´culo
Salidas del PCM:
Rele´ de WOT de aire acondicionado
Rele´ de parada automa´tica (ASD)
Luz indicadora de carga
Conector de enlace de datos
Solenoide de limpieza de la ca´mara EVAP de
ciclo de servicio
Solenoide de EGR
Inyectores de combustible
Rele´ de la bomba de combustible
Campo del generador
Motor de control de aire de ralentı´
Bobinas de encendido
Luz indicadora de funcionamiento incorrecto
(CHECK ENGINE)
Rele´ del ventilador del radiador
Solenoides de control de velocidad
Taco´metro
Solenoide del embrague del convertidor de par
Sobre la base de los datos de entrada recibidos, el PCM ajusta la amplitud de pulso, la velocidad de ralentı´, el avance del encendido, el contacto de la bobina de encendido y el funcionamiento de la lim­pieza de la ca´mara. El PCM regula los sistemas del ventilador de refrigeracio´n, del aire acondicionado y de control de velocidad. El PCM cambia la velocidad de carga del generador ajustando el campo del gene­rador. El PCM lleva a cabo tambie´n el diagno´stico.
El PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector (relacio´n aire/combustible) de acuerdo con los siguien­tes datos de entrada.
Voltaje de baterı´a
Temperatura del refrigerante
Temperatura del aire de admisio´n
Contenido de los gases del escape (sensor de oxı´-
geno)
Velocidad del motor (sensor de posicio´n del
cigu¨en˜al)
Presio´n absoluta del mu´ltiple
Posicio´n de la mariposa del acelerador
El PCM ajusta la regulacio´n de encendido a partir de los siguientes datos de entrada:
Temperatura del refrigerante
Temperatura del aire de admisio´n
Velocidad del motor (sensor de posicio´n del
cigu¨en˜al)
Sensor de golpe
Presio´n absoluta del mu´ltiple
Posicio´n de la mariposa del acelerador
Seleccio´n de marchas de la transmisio´n (conmu-
tador de estacionamiento/punto muerto)
El PCM tambie´n ajusta la velocidad de ralentı´ mediante el motor de control de aire de ralentı´ a par­tir de los siguientes datos de entrada:
Deteccio´n de aire acondicionado
Voltaje de baterı´a
Temperatura de la baterı´a
Conmutador del freno
Temperatura del refrigerante
Velocidad del motor (sensor de posicio´n del
cigu¨en˜al)
Tiempo de funcionamiento del motor
Presio´n absoluta del mu´ltiple
Conmutador presio´n de la direccio´n asistida
Posicio´n de la mariposa del acelerador
Page 28
14 - 28 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
Seleccio´n de marchas de la transmisio´n (conmu-
tador de estacionamiento/punto muerto)
Recorrido del vehı´culo (velocidad)
Los Rele´s de parada automa´tica (ASD) y de la bomba de combustible esta´n instalados externamente pero el PCM los excita y desexcita.
La sen˜al del sensor de posicio´n del cigu¨en˜al se envı´a al PCM. Si e´ste no recibe la sen˜al aproximada­mente 1 segundo despue´s del arranque del motor, se desactivan los rele´s de ASD y de la bomba de com­bustible. Cuando esta´n desactivados, se interrumpe la alimentacio´n a los inyectores de combustible, las bobinas de encendido, el elemento calefactor de los sensores de oxı´geno y la bomba de combustible.
El PCM contiene un conversor de voltaje que cam­bia el voltaje de la baterı´a a corriente continua regu­lada de 9 voltios para activar el sensor de posicio´n del a´rbol de levas, el sensor de posicio´n del cigu¨en˜al y el sensor de velocidad del vehı´culo. El PCM tam­bie´n suministra 5 voltios de corriente al sensor de presio´n absoluta del mu´ltiple y al sensor de posicio´n de la mariposa del acelerador.

TRANSDUCTOR DE PRESION DE AIRE ACONDICIONADO—ENTRADA DEL PCM

El Mo´dulo de control del mecanismo de transmi­sio´n (PCM) controla la presio´n de descarga (lado alto) del compresor del A/A mediante el transductor de presio´n del aire acondicionado. El transductor propor­ciona una entrada al PCM. El PCM conecta el embrague del compresor del A/A, si la presio´n es sufi­ciente para el funcionamiento del sistema de A/A.

SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA— ENTRADA DEL PCM

El PCM utiliza la temperatura del a´rea de la baterı´a para controlar el re´gimen de carga. La sen˜al se emplea para regular el voltaje del sistema. Este voltaje es mayor a bajas temperaturas y se reduce gradualmente a medida que la temperatura aumenta.

CONMUTADOR DEL FRENO—ENTRADA DEL PCM

Si se activa el conmutador del freno, el PCM reci­bira´ una entrada que indica que se esta´n aplicando los frenos. El conmutador del freno se halla en el soporte del pedal de freno.

SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS— ENTRADA DEL PCM

El PCM determina la sincronizacio´n de la inyeccio´n de combustible y la identificacio´n de los cilindros a partir de los datos de entrada enviados por el sensor de posicio´n del a´rbol de levas (Fig. 3) o (Fig. 4) y por el sensor de posicio´n del cigu¨en˜al. Con estas dos sen˜ales de entrada, el PCM determina la posicio´n del cigu¨en˜al.
PARTE POSTERIOR
DE LA CULATA DE
CILINDRO

DETECCION DE PARADA AUTOMATICA (ASD)— ENTRADA DEL PCM

El circuito de deteccio´n de ASD informa al PCM cuando el rele´ de ASD se excita. Una sen˜al de 12 vol­tios en esta entrada le indica al PCM que se ha acti­vado el ASD. Dicha entrada se utiliza so´lo para detectar que se excito´ el rele´ de ASD.
Cuando el rele´ de ASD esta´ excitado, suministra voltaje de baterı´a a los inyectores de combustible, bobinas de encendido y elemento calefactor de cada sensor de oxı´geno. Si el PCM no recibe los 12 voltios de esta entrada despue´s de conectar a masa el rele´ de ASD, se establece un co´digo de diagno´stico de fallos (DTC).

VOLTAJE DE BATERIA—ENTRADA DEL PCM

El PCM controla los datos de entrada correspon­dientes al voltaje de la baterı´a para determinar la amplitud de pulso del inyector y el control de campo del generador.
Si el voltaje de la baterı´a es bajo, el PCM aumen­tara´ la amplitud de pulso del inyector (perı´odo durante el cual el inyector se encuentra excitado).
SENSOR DE POSI-
CION DEL ARBOL
DE LEVAS
Fig. 3 Sensor de posicio´n del a´rbol de levas—SOHC
El sensor de posicio´n del a´rbol de levas se fija a la parte posterior de la culata de cilindro. Un ima´n de direccio´n fijado a la parte posterior del a´rbol de levas se gradu´a a la posicio´n correcta. El ima´n de direccio´n tiene cuatro polos diferentes dispuestos segu´n un esquema asime´trico (Fig. 5). Cuando el ima´n de direccio´n gira, el sensor de posicio´n del a´rbol de levas detecta el cambio de polaridad (Fig. 6). El conmuta­dor de salida del sensor conmuta desde el nivel alto (5 voltios) al bajo (0,5 voltios) cuando gira el ima´n de direccio´n. Cuando el polo norte del ima´n pasa debajo del sensor, la salida conmuta al estado alto. Cuando
Page 29
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 29
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
SENSOR DE POSI-
CION DEL ARBOL
DE LEVAS
Fig. 4 Sensor de posicio´n del a´rbol de levas—DOHC
el polo sur del ima´n pasa por debajo, la salida del sensor conmuta al estado bajo.
IMAN DE DIRECCION DEL
ARBOL DE LEVAS
SENSOR DE POSICION DEL
ARBOL DE LEVAS
Fig. 5 Ima´n de direccio´n—Caracterı´stico
El sensor actu´a tambie´n como placa de empuje
para controlar el juego longitudinal del sensor.

SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL—ENTRADA DEL PCM

El PCM determina el cilindro que debe encenderse a partir de las entradas de los sensores de posicio´n del cigu¨en˜al y del a´rbol de levas. El segundo contra­peso del cigu¨en˜al tiene dos juegos de cuatro muescas de referencia que incluyen una muesca de sen˜aliza­cio´n de 60 grados (Fig. 7). A partir de la entrada del sensor de posicio´n del cigu¨en˜al, el PCM determina la
IMAN DE
DIRECCION
Fig. 6 Polaridad del ima´n de direccio´n
velocidad del motor y el a´ngulo del cigu¨en˜al (posi­cio´n).
Las muescas generan pulsos de alto a bajo en el voltaje de salida del sensor de posicio´n del cigu¨en˜al. Cuando una porcio´n meta´lica del contrapeso se ali­nea con el sensor de posicio´n del cigu¨en˜al, el voltaje de salida del sensor baja (menos que 0,5 voltios). Cuando la muesca se alinea con el sensor, el voltaje sube a alto (5 voltios). A medida que un grupo de muescas pasa debajo del sensor, el voltaje de salida cambia de bajo (metal) a alto (muesca) para despue´s volver a bajar.
Si se tiene un osciloscopio, e´ste puede mostrar el patro´n de ondas cuadradas de cada pulso de voltaje. Por la amplitud de los pulsos de voltaje de salida, el PCM calcula la velocidad del motor. La amplitud de los pulsos representa la cantidad de tiempo en que el voltaje de salida permanece alto antes de volver a cambiar a bajo. Este tiempo en que el voltaje de salida permanece alto antes de volver a bajo se conoce como amplitud de pulso. Cuanto ma´s ra´pido funcione el motor, menor sera´ la amplitud de pulso en el osciloscopio.
Mediante la cuenta de pulsos y la referencia de los mismos respecto de la sen˜alizacio´n de 60 grados, el PCM calcula el a´ngulo del cigu¨en˜al (posicio´n). En cada grupo de muescas de referencia de sincroniza­cio´n, la primera muesca representa 69 grados antes del punto muerto superior. La segunda muesca repre­senta 49 grados antes del punto muerto superior. La tercera muesca representa 29 grados. La u´ltima de cada conjunto representa 9 grados antes del PMS.
Las muescas de referencia de sincronizacio´n esta´n maquinadas con incrementos de 20 grados. Por la amplitud de pulso del voltaje, el PCM sen˜ala la dife­rencia entre las muescas de referencia de sincroniza­cio´nylasen˜alizacio´n de 60 grados. Esta u´ltima produce una amplitud de pulso ma´s larga que las muescas de referencia de sincronizacio´n ma´s peque-
Page 30
14 - 30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
MUESCAS
MAQUINADAS
Fig. 7 Muescas de referencia de sincronizacio´n
n˜as. Si la entrada del sensor de posicio´n del a´rbol de levas conmuta del estado alto al bajo cuando la sen˜a­lizacio´n de 60 grados pasa debajo del sensor de posi­cio´n del cigu¨en˜al, el PCM sabe que el cilindro nu´mero uno es el siguiente cilindro en el PMS.
El sensor de posicio´n del cigu¨en˜al se encuentra en el bloque del motor, detra´s del generador, encima del filtro de aceite (Fig. 8).
SENSOR DE POSICION DEL
CIGÜEÑAL
Cuando varı´a la temperatura del refrigerante, cam­bia la resistencia del sensor de temperatura, para producir un diferente voltaje de entrada al PCM y al indicador del grupo de instrumentos del tablero.
Cuando el motor esta´ frı´o, el PCM necesitara´ mez­clas de aire/combustible un poco ma´s ricas y veloci­dades de ralentı´ma´s altas hasta que se alcance la temperatura de funcionamiento normal.
SENSOR DE POSICION DEL
CIGÜEÑAL
FILTRO DE ACEITE
GENERADOR
Fig. 8 Sensor de posicio´n del cigu¨en˜al

SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR—ENTRADA DEL PCM

El sensor combinado de temperatura del refrige­rante tiene dos elementos. Un elemento suministra la sen˜al de temperatura del refrigerante al PCM. El otro elemento suministra la sen˜al de temperatura del refrigerante al grupo de instrumentos del tablero. El PCM determina la temperatura del refrigerante del motor con los datos del sensor de temperatura del refrigerante.

SOHC

El sensor de refrigerante esta´ enroscado en la parte posterior de la culata de cilindro, al lado del sensor de posicio´n del a´rbol de levas (Fig. 9). Los nuevos sensores tienen aplicado sellante en las ros­cas.
SENSOR DE TEM-
PERATURA DE
REFRIGERANTE
DEL MOTOR
SENSOR DE
POSICION DEL
ARBOL DE LEVAS
Fig. 9 Sensor de temperatura del refrigerante del
motor—SOHC

DOHC

El sensor de refrigerante esta´ enroscado en el tubo mu´ltiple de admisio´n, al lado de la caja del termos-
Page 31
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 31
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
tato (Fig. 10). Los nuevos sensores tienen aplicado sellante en las roscas.
TUBO DISTRI-
BUIDOR DE
COMBUSTIBLE
SENSOR DE TEM-
PERATURA DEL
REFRIGERANTE
Fig. 10 Sensor de temperatura del refrigerante del
motor—DOHC

SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE—ENTRADA DEL PCM

El sensor de nivel de combustible (conjunto de transmisor del indicador de combustible) envı´a al PCM una sen˜al para indicar el nivel de combustible. El propo´sito de esta funcio´n es evitar el estableci­miento en falso de los co´digos de diagno´stico de fallos de fallo de encendido del motor y de control del sis­tema de combustible si el nivel de combustible es inferior a aproximadamente un 15 por ciento de la capacidad nominal. Tambie´n se utiliza para enviar una sen˜al sobre el funcionamiento del indicador de combustible a trave´s de los circuitos del bus CCD.

SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO (SENSOR SO2)—ENTRADA DEL PCM

A medida que los vehı´culos acumulan kilometraje, el convertidor catalı´tico se deteriora. El deterioro pro­duce como resultado un catalizador menos eficiente. Para controlar el deterioro del convertidor catalı´tico, el sistema de inyeccio´n de combustible utiliza dos sensores de oxı´geno calefaccionado. Un sensor en la entrada del convertidor catalı´tico y uno a la salida del mismo. El PCM compara las lecturas de los sen­sores para calcular la capacidad de almacenamiento de oxı´geno del convertidor catalı´tico y la eficiencia del convertidor. Asimismo, el PCM utiliza la entrada sensor de oxı´geno calefaccionado de entrada cuando ajusta la amplitud del pulso del inyector.
Cuando la eficiencia del convertidor catalı´tico cae por debajo de las normas de emisiones, el PCM alma­cena un co´digo de diagno´stico de fallos e ilumina la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL).
Los sensores SO2 producen voltajes de0a1voltio, segu´n el contenido de oxı´geno de los gases de escape
contenidos en el tubo mu´ltiple de escape. Cuando existe una gran cantidad de oxı´geno (provocado por una mezcla de aire/combustible pobre), los sensores producen bajo voltaje. Cuando existe una cantidad menor (mezcla de aire/combustible rica), produce un voltaje ma´s alto. Al controlar el contenido de oxı´geno y convertirlo en voltaje ele´ctrico, los sensores actu´an como conmutador de mezcla rica a pobre.
Los sensores de oxı´geno tienen instalado un ele­mento calefactor que mantiene a los sensores a la temperatura de funcionamiento correcta, durante todos los modos de funcionamiento. Si se mantiene la temperatura correcta del sensor en forma constante el sistema puede entrar ma´s pronto en un ciclo cerrado de funcionamiento. Adema´s, le permite al sis­tema permanecer en un ciclo cerrado de funciona­miento durante perı´odos de ralentı´ prolongados.
En el funcionamiento de ciclo cerrado, el PCM con­trola la entrada del sensor SO2 (junto con otras entradas) y hace el ajuste correspondiente de ampli­tud de pulso del inyector. Durante el funcionamiento de ciclo abierto, el PCM ignora la entrada del sensor de oxı´geno. Ajusta la amplitud de pulso del inyector segu´n los valores programados con anterioridad (fijos) y las entradas provenientes de otros sensores.
El rele´ de parada automa´tica (ASD) proporciona voltaje de baterı´a tanto al sensor de oxı´geno calefac­cionado de entrada como al de salida. Los sensores de oxı´geno tienen instalado un elemento calefactor. Estos elementos reducen el tiempo necesario para que los sensores alcancen la temperatura de funcio­namiento.

SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA

La entrada del sensor de oxı´geno calefaccionado de entrada indica al PCM el contenido de oxı´geno de los gases de escape. En base a esta entrada, el PCM ajusta con precisio´n la proporcio´n aire-combustible mediante la variacio´n de la amplitud del pulso del inyector.
La entrada del sensor conmuta de0a1voltio segu´n el contenido de oxı´geno de los gases del escape en el mu´ltiple de escape. Cuando esta´ presente una gran cantidad de oxı´geno (causada por una mezcla pobre aire-combustible), el sensor produce voltajes tan bajos como 0,1 voltio. Cuando hay una cantidad menor de oxı´geno presente (mezcla rica de aire-com­bustible), el sensor produce un voltaje tan alto como 1 voltio. Mediante el control del contenido de oxı´geno y su conversio´n en voltajes ele´ctricos, el sensor actu´a como un conmutador de mezcla pobre-rica.
El elemento calefactor del sensor suministra calor al elemento cera´mico del sensor. La calefaccio´n del sensor permite al sistema entrar ma´s ra´pidamente en el modo de funcionamiento de ciclo cerrado. Asi­mismo, permite que el sistema continu´e funcionando
Page 32
14 - 32 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
en ciclo cerrado durante perı´odos de ralentı´ prolonga­dos.
En funcionamiento de ciclo cerrado, el PCM ajusta la amplitud del pulso del inyector en base a la entrada del sensor de oxı´geno calefaccionado de entrada, junto con otras entradas. En funcionamiento de ciclo abierto, el PCM ajusta la amplitud del pulso del inyector en base a valores preprogramados (fijos) y a las entradas de otros sensores.
El sensor de oxı´geno de entrada esta´ enroscado en la pestan˜a de salida del tubo mu´ltiple de escape (Fig.
11).
SENSORES
DE OXIGENO
TUBO MULTI-
PLE DE ESCAPE
Fig. 11 Sensor de oxı´geno calefaccionado de
entrada

SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA

El sensor de oxı´geno calefaccionado de salida se enrosca en el tubo de salida, detra´s del convertidor catalı´tico (Fig. 12). La entrada de este sensor se uti­liza para detectar el deterioro del convertidor catalı´­tico. A medida que este convertidor se deteriora, la entrada del sensor de salida comienza a coincidir con la del sensor de entrada, salvo por un leve retardo de tiempo. Mediante la comparacio´n de la entrada del sensor de oxı´geno de salida con la del sensor de entrada, el PCM calcula la eficiencia del convertidor catalı´tico.
CONVERTIDOR CATALITICO
SENSOR DE OXIGENO
DE SALIDA
Fig. 12 Sensor de oxı´geno calefaccionado de salida

SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ADMISION—ENTRADA DEL PCM

El sensor de temperatura del aire de admisio´n (IAT) mide la temperatura del aire de admisio´n cuando entra al motor. El sensor suministra una de las entradas que utiliza el PCM para determinar la amplitud del pulso del inyector y el avance del encen­dido.
Cuando la Temperatura del aire de admisio´n varı´a, la resistencia del Sensor de temperatura del aire de admisio´n cambia y produce como resultado un voltaje de entrada diferente al PCM.
El sensor de IAT y el conmutador de presio´n abso­luta del mu´ltiple (MAP) se combinan en un u´nico sensor que se fija al tubo mu´ltiple de admisio´n (Fig.
13) o (Fig. 14).
SENSORES DE MAP/TEMPE-
RATURA DEL AIRE
RACOR DE VACIO
DE PVC

DETECCION DEL CIRCUITO DE ENCENDIDO— ENTRADA DEL PCM

La entrada de deteccio´n del circuito de encendido informa al Mo´dulo de control del mecanismo de transmisio´n (PCM) que el interruptor de encendido ha excitado el circuito de encendido. Para informarse acerca de los circuitos, consulte los diagramas de cableado.
TUBO MULTIPLE
DE ADMISION
Fig. 13 Sensores de MAP/temperatura del aire de
admisio´n—SOHC

SENSOR DE GOLPE—ENTRADA DEL PCM

El sensor de golpe se halla enroscado en el lado del bloque de cilindros enfrente al motor de arranque (Fig. 15). Cuando el sensor detecta que uno de los
Page 33
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 33
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
TUBO DISTRIBUIDOR
DE COMBUSTIBLE
TUBO MULTI-
PLE DE ADMI-
SION
presio´n atmosfe´rica en base a la tensio´n del sensor de MAP. Mientras funciona el motor, el PCM deter­mina la presio´n del tubo mu´ltiple de admisio´n a par­tir de la tensio´n del sensor de MAP. En base al voltaje del sensor de MAP y las entradas provenien­tes de otros sensores, el PCM ajusta el avance del encendido y la mezcla aire-combustible.
Los sensores de MAP/temperatura del aire esta´n instalados en el tubo mu´ltiple de admisio´n (Fig. 13) y (Fig. 14).

CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA—ENTRADA DEL PCM

SENSORES DE MAP/TEMPERA­TURA DEL AIRE
Fig. 14 Sensores de MAP/temperatura del aire de
admisio´n—DOHC
cilindros pistonea, envı´a una sen˜al de entrada al PCM. En respuesta, e´ste retarda la regulacio´n de encendido para todos los cilindros, segu´n una canti­dad programada.
Los sensores de golpe contienen material piezoele´c­trico que envı´a una entrada de voltaje (sen˜al) al PCM. Cuanto mayor es la vibracio´n de golpes del motor, mayor sera´ el voltaje de salida del sensor de golpe.
SENSOR DE
GOLPE
Esta´ instalado un conmutador de deteccio´n de pre­sio´n en el mecanismo de la direccio´n asistida. El con­mutador (Fig. 16) proporciona una entrada al PCM durante los perı´odos de carga elevada de la bomba y bajas RPM del motor, tales como durante las manio­bras de estacionamiento.
Cuando la presio´n de la bomba de la direccio´n asis­tida supera los 2758 kPa (400 psi), el conmutador se abre. El PCM aumenta el flujo de aire de ralentı´a trave´s del motor de IAC para evitar el calado del motor. Cuando la presio´n de la bomba baja, el con­mutador se cierra.
CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA
MOTOR DE ARRANQUE
Fig. 15 Sensor de golpe

SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP)—ENTRADA DEL PCM

El PCM suministra 5 voltios al sensor de MAP. Este convierte en voltaje la presio´n del tubo mu´ltiple de admisio´n. El PCM controla el voltaje de salida del sensor de MAP. A medida que aumenta el vacı´o, el voltaje del sensor disminuye en forma proporcional. A su vez, a medida que el vacı´o disminuye, el voltaje del sensor de MAP aumenta en forma proporcional.
Cuando la llave de encendido esta´ en la posicio´n ON, antes de arrancar el motor, el PCM determina la
Fig. 16 Conmutador de presio´n de la direccio´n
asistida

RETORNO DE SENSORES—ENTRADA DEL PCM

El circuito de retorno de sensores proporciona una referencia de masa de bajo nivel de ruido ele´ctrico para todos los sensores del sistema. El circuito de retorno de sensores se conecta a los circuitos de masa internos del Mo´dulo de control del mecanismo de transmisio´n.

CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL PCM

El sistema de control de velocidad proporciona al PCM cinco niveles de voltaje (entradas). Estos niveles de voltaje corresponden a ON/OFF (Activado/Desacti-
Page 34
14 - 34 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
vado), SET (Fijar), RESUME (Reanudar) y CANCEL (Cancelar).
El nivel de voltaje ON del control de velocidad indica al PCM que se ha activado el sistema de con­trol de velocidad. El voltaje de la posicio´n SET del control de velocidad indica al PCM que se ha selec­cionado una velocidad fija para el vehı´culo. El voltaje de la posicio´n RESUME del control de velocidad indica al PCM que se ha solicitado la velocidad fijada con anterioridad. El voltaje de la posicio´n CANCEL del control de velocidad indica al PCM que desactive el control pero que conserve en memoria la velocidad fijada (se obtiene el mismo resultado que al oprimir el pedal de freno). El voltaje de la posicio´n OFF del control de velocidad indica al PCM que se ha desac­tivado el sistema de control de velocidad. Para infor­marse ma´s sobre el control de velocidad, consulte el Grupo 8H.

RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM

La recepcio´n de SCI es el circuito de recepcio´n de comunicaciones de datos serie de la herramienta de exploracio´n DRB. El Mo´dulo de control del meca­nismo de transmisio´n (PCM) recibe datos de la DRB por medio del circuito de recepcio´n SCI.

INTERRUPTOR DE POSICION DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO—ENTRADA DEL PCM

El conmutador de posicio´n de estacionamiento/ punto muerto esta´ situado en la caja del transeje automa´tico (Fig. 17). Los transejes manuales no uti­lizan conmutadores de estacionamiento/punto muerto. El conmutador proporciona una entrada al PCM que indica si el transeje automa´tico se encuen­tra en las posiciones de estacionamiento o punto muerto o en una posicio´n de marcha. Estos datos de entrada se utilizan para determinar la velocidad de ralentı´ (que varı´a segu´n la seleccio´n de velocidad) y avance de la regulacio´n del encendido. La entrada de estacionamiento/punto muerto se utiliza tambie´n para cancelar el control de velocidad de vehı´culo. Este conmutador tambie´n recibe el nombre de con­mutador de seguridad de punto muerto.
CONMUTADOR DE ESTACIONA­MIENTO/PUNTO
MUERTO
CAJA DEL
TRANSEJE
Fig. 17 Conmutador de estacionamiento/punto
muerto
tencia del TPS varı´a segu´n la posicio´n de la hoja de la mariposa.
El PCM suministra alrededor de 5 voltios al TPS. El voltaje de salida del TPS (sen˜al de entrada al PCM) representa la posicio´n de la hoja de la mari­posa. El voltaje de salida de TPS al PCM varı´a entre 0,35 y 1,03 voltios cuando la abertura de la mariposa es mı´nima (ralentı´) y entre 3,1 y 4 voltios, como ma´ximo, cuando la mariposa esta´ totalmente abierta.
Junto con las entradas provenientes de otros sen­sores, el PCM utiliza la entrada del TPS para deter­minar las condiciones actuales de funcionamiento del motor y para ajustar la amplitud de pulso del inyec­tor de combustible y la regulacio´n de encendido.
PROTECTOR DE LA
MARIPOSA DEL
ACELERADOR
MOTOR DE CONTROL DE
AIRE DE RALENTI

SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—ENTRADA DEL PCM

El sensor de posicio´n de la mariposa del acelerador esta´ instalado en el cuerpo de mariposa (Fig. 18) y (Fig. 19).
El sensor de la posicio´n de la mariposa del acele­rador (TPS) se conecta al eje de la hoja de la mari­posa. El TPS es un resistor variable que envı´a al PCM una sen˜al de entrada (voltaje). La sen˜al repre­senta la posicio´n de la hoja de la mariposa. La resis-
SENSOR DE
POSICION DE LA
MARIPOSA DEL
ACELERADOR
MAN-
GUERA DE
PURGA
Fig. 18 Sensor de la posicio´n de la mariposa del
acelerador y motor de control de aire de ralentı´—
SOHC
Page 35
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 35
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
RETENEDOR
DE COJINETE
TRASERO DEL
TRANSEJE
MOTOR DE CON-
TROL DE AIRE DE
RALENTI
Fig. 19 Sensor de la posicio´n de la mariposa del
acelerador y motor de control de aire de ralentı´—
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
DEL ACELERA-
DOR
SENSOR
DE VELOCI-
DAD DEL
VEHICULO
Fig. 20 Sensor de velocidad del vehı´culo—
Transmisio´n automa´tica
DOHC

SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO— ENTRADA DEL PCM

El sensor de velocidad del vehı´culo esta´ instalado en el retenedor de cojinete trasero de la transmisio´n (Fig. 20) y (Fig. 21). El PCM utiliza la entrada pro­veniente del sensor para determinar la velocidad del vehı´culo y la distancia recorrida.
El sensor de velocidad del vehı´culo genera 8 pulsos por revolucio´n del sensor. Estas sen˜ales, junto con una sen˜al de mariposa cerrada del sensor de posicio´n de la mariposa del acelerador, indican al PCM una desaceleracio´n con mariposa cerrada. En condiciones de desaceleracio´n, el PCM ajusta el motor de control de aire de ralentı´ (IAC) para mantener el valor de MAP deseado.
Cuando el vehı´culo se detiene en ralentı´, el PCM recibe una sen˜al de mariposa cerrada (pero no recibe sen˜al del sensor de velocidad). En condiciones de ralentı´, el PCM ajusta el motor de IAC para mante­ner la velocidad del motor deseada.
La sen˜al del sensor de velocidad del vehı´culo se utiliza tambie´n para operar las siguientes funciones o sistemas:
Velocı´metro
Control de velocidad
Luces de funcionamiento diurno (vehı´culos cana-
dienses u´nicamente).

RELE DEL EMBRAGUE DE AIRE ACONDICIONADO—SALIDA DEL PCM

El PCM controla el circuito de masa del rele´ del embrague de aire acondicionado. Las barras colecto­ras del Centro de distribucio´n de tensio´n (PDC) sumi­nistran voltaje al lado del solenoide y al lado de alimentacio´n del rele´. Cuando el PCM recibe una entrada del sistema de aire acondicionado, conecta a
TRANSEJE
PERNO DE RETEN DEL
SENSOR DE VELOCIDAD
Fig. 21 Sensor de velocidad del vehı´culo—
Transmisio´n manual
masa el rele´ del embrague del compresor de A/A y el rele´ del ventilador del radiador.
Cuando el PCM detecta bajas velocidades de ralentı´ o mariposa del acelerador totalmente abierta mediante el sensor de posicio´n de la mariposa, retira la masa del rele´ del embrague del compresor de A/A. Cuando se desexcita el rele´, los contactos se abren e impiden el embragado del embrague de aire acondi­cionado. Asimismo, si el PCM detecta una condicio´n de partida con aceleracio´n parcial, desactiva el embrague del compresor de A/A durante varios segundos.
El rele´ del embrague de aire acondicionado se encuentra en el PDC. La parte interna superior de la cubierta del PDC tiene una etiqueta que muestra las posiciones de los rele´s y los fusibles.
SENSOR
DE VELOCI-
DAD
Page 36
14 - 36 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)

RELE DE PARADA AUTOMATICA—SALIDA DEL PCM

El rele´ de parada automa´tica (ASD) suministra vol­taje de baterı´a a los inyectores de combustible, bobina de encendido electro´nico y elementos calefac­tores presentes en los sensores de oxı´geno.
Una barra colectora del Centro de distribucio´n de tensio´n (PDC) suministra voltaje al lado del solenoide y al lado de los contactos del rele´. El circuito de ali­mentacio´n del rele´ de ASD contiene un fusible de 20 amperios situado entre la barra colectora del PDC y el rele´. El fusible protege tambie´n el circuito de ali­mentacio´n del rele´ de la bomba de combustible y la bomba. El fusible esta´ situado en el PDC. Para infor­marse sobre los circuitos, consulte el Grupo 8W, Diagramas de cableado.
El PCM controla el rele´ estableciendo e interrum­piendo la vı´a a masa correspondiente al lado del sole­noide del rele´. El PCM interrumpe la vı´a a masa, cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicio´n OFF, a menos que se este´ ejecutando la prueba del Monitor del calefactor de oxı´geno. Con­sulte el Grupo 25, Diagno´sticos de a bordo. Cuando el interruptor de encendido se encuentre en la posicio´n ON o en posicio´n de arranque, el PCM controla las sen˜ales de los sensores de posicio´n del cigu¨en˜al y del a´rbol de levas, a fin de determinar la velocidad del motor y la regulacio´n de encendido (contacto de la bobina). Si el PCM no recibe sen˜ales de estos senso­res, cuando el interruptor de encendido esta´enla posicio´n RUN, se desexcita el rele´ de ASD.
El rele´ de ASD se encuentra en el PDC. La parte interna superior de la cubierta del PDC tiene una etiqueta que muestra las posiciones de los rele´s y los fusibles.

LUZ INDICADORA DEL SISTEMA DE CARGA— SALIDA DEL PCM

El PCM enciende la luz indicadora del sistema de carga del tablero de instrumentos. Para informarse acerca del sistema de carga, consulte el Grupo 8C.
RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE—SALIDA DEL PCM
El rele´ de la bomba de combustible suministra vol­taje de baterı´a a la bomba de combustible. Una barra colectora del Centro de distribucio´n de tensio´n (PDC) suministra voltaje al lado del solenoide y al lado de los contactos del rele´. El circuito de alimentacio´n del rele´ de la bomba de combustible contiene un fusible de 20 amperios situado entre la barra colectora del PDC y el rele´. El fusible protege tambie´n el circuito de alimentacio´n del rele´ de parada automa´tica (ASD). El fusible esta´ situado en el PDC. Para informarse sobre los circuitos, consulte el Grupo 8W, Diagramas de cableado.
El PCM controla el rele´ de la bomba de combusti­ble estableciendo e interrumpiendo la vı´a a masa correspondiente al lateral del solenoide del rele´. El PCM desactivara´ dicha vı´a cuando el interruptor de encendido se halle en la posicio´n OFF. Si el interrup­tor se halla en la posicio´n ON, el PCM activara´la bomba de combustible. En caso de que el sensor de posicio´n del cigu¨en˜al no detecte la rotacio´n del motor, el PCM dejara´ de excitar el rele´ despue´s de que haya transcurrido aproximadamente un segundo.
El rele´ de la bomba de combustible se encuentra en el PDC. La parte interna superior de la cubierta del PDC tiene una etiqueta que muestra las posiciones de los rele´s y los fusibles.

SOLENOIDE DE LIMPIEZA DE LA CAMARA DE EVAP DE CICLO DE SERVICIO—SALIDA DEL PCM

El solenoide de limpieza EVAP de ciclo de servicio regula la velocidad del flujo de vapor que pasa de la ca´mara EVAP al cuerpo de mariposa. El PCM acciona el solenoide.
Durante el perı´odo de calentamiento de arranque en frı´o y el retardo de arranque en caliente, el PCM no excita el solenoide. Al desexcitarse, no se purgan vapores.
El motor comienza a funcionar en ciclo cerrado des­pue´s de haber alcanzado una temperatura especifi­cada y finalizado el tiempo de retardo programado. Durante el funcionamiento en ciclo cerrado, el PCM excita y desexcita el solenoide entre5a10veces por segundo, segu´n las condiciones de funcionamiento. El PCM varı´a el caudal de vapor cambiando la amplitud de pulso de solenoide. Se define como amplitud de pulso a la cantidad de tiempo durante la cual el sole­noide esta´ excitado.
El solenoide esta´ instalado en un soporte cerca del soporte delantero del motor (Fig. 22). Para que fun­cione correctamente, el solenoide debe instalarse con el conector ele´ctrico en la parte superior.
TRANSDUCTOR ELECTRICO DE EGR—SALIDA DEL PCM
El Transductor ele´ctrico de EGR contiene un sole­noide accionado por electricidad y un transductor de vacı´o controlado por contrapresio´n (Fig. 23). El PCM acciona el solenoide en base a las entradas del sis­tema de inyeccio´n de paso mu´ltiple. El servicio del transductor y la va´lvula de EGR se efectu´a como con­junto.
Cuando el PCM excita el solenoide, el vacı´o no llega al transductor. El vacı´o alcanza al transductor cuando el PCM deja de excitar al solenoide.
Cuando la contrapresio´n del sistema de escape llega a ser lo suficientemente alta, provocara´ el cierre de una va´lvula de purga en el transductor de vacı´o. Cuando el PCM deja de excitar al solenoide y la con-
Page 37
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 37
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
VALVULA SOLENOIDE
DE LIMPIEZA DE LA
CAMARA DE EVAP DE
CICLO DE SERVICIO
SOPORTE
DEL MOTOR
Fig. 22 Solenoide de limpieza de la ca´mara
impelente de EVAP de ciclo de servicio
trapresio´n cierra la va´lvula de purga del transductor, el vacı´o fluye por el transductor para hacer funcionar la va´lvula de EGR.
Si se desexcita el solenoide pero el orificio de purga del transductor no se cierra por completo (debido a que la contrapresio´n es baja), variara´ la intensidad de la sen˜al de vacı´o que se aplica a la va´lvula de EGR. Como consecuencia de ello, se modifica la mag­nitud de la recirculacio´n de gases de escape corres­pondiente al motor. Esto proporciona la correcta cantidad de recirculacio´n de los gases del escape para las diferentes condiciones de funcionamiento.
El transductor y la va´lvula de EGR esta´n instala­das en la parte posterior de la culata de cilindro (Fig.
23).
SENSOR DE
LEVA
TRANSDUCTOR DE EGR
VALVULA
DE EGR
ORIFICIO DE
SERVICIO
Fig. 23 Transductor ele´ctrico de EGR de
contrapresio´n—Caracterı´stico
El cuerpo de mariposa tiene un pasaje de deriva­cio´n de aire que suministra aire al motor durante el ralentı´ con mariposa cerrada. La aguja del motor de aire de ralentı´ sobresale en el pasaje de derivacio´n y regula el flujo de aire a trave´s de dicho pasaje.
Para ajustar la velocidad de ralentı´ del motor, el PCM desplaza la aguja del motor de IAC hacia aden­tro y afuera del pasaje de derivacio´n. Los ajustes se basan en las entradas que recibe el PCM. Dichas entradas provienen del sensor de posicio´n de mari­posa del acelerador, el sensor de posicio´n del cigu¨e­n˜al, el sensor de temperatura del refrigerante, el sensor de MPA, el sensor de velocidad del vehı´culo y diversas operaciones de conmutadores (del freno, estacionamiento/punto muerto, aire acondicionado).
MOTOR DE
CONTROL DE
AIRE DE RALENTI
ABERTURA
HACIA EL
AIRE LIBRE

CAMPO DEL GENERADOR—SALIDA DEL PCM

El PCM regula el voltaje del sistema de carga en una gama de 12,9 a 15 voltios. Para informarse sobre el sistema de baterı´a, consulte el Grupo 8A y en rela­cio´n con el sistema de carga, consulte el Grupo 8C.

MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— SALIDA DEL PCM

El motor de control de aire de ralentı´ (IAC) esta´ instalado en el cuerpo de mariposa. El PCM acciona este motor (Fig. 24). El PCM ajusta la velocidad de ralentı´ del motor mediante el motor de control de aire de ralentı´ a fin de compensar los cambios de la carga del motor, la temperatura del refrigerante o la presio´n barome´trica.
Fig. 24 Pasaje de derivacio´n de aire del motor de
control de aire de ralentı´—Caracterı´stico
Page 38
14 - 38 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)

CONECTOR DE ENLACE DE DATOS

El conector de enlace de datos (conector de diag­no´stico) conecta la herramienta de exploracio´n DRB con el Mo´dulo de control del mecanismo de transmi­sio´n (PCM). Consulte Diagno´stico de a bordo en la seccio´n Diagno´stico general de este grupo. El conec­tor de enlace datos se encuentra dentro del vehı´culo, debajo del tablero de instrumentos, a la izquierda de la columna de direccio´n (Fig. 25).
CONECTOR DE ENLACE DE DATOS
Fig. 25 Conector de enlace de datos

INYECTORES DE COMBUSTIBLE—SALIDA DEL PCM

El motor de 2.0L utiliza inyectores de combustible de alimentacio´n superior accionados ele´ctricamente (Fig. 26). El rele´ de Parada automa´tica (ASD) sumi­nistra voltaje de baterı´a a los inyectores de combus­tible. El PCM controla en secuencia la vı´a de masa de cada inyector. Al conectar y desconectar las vı´as de masa, el PCM lleva a cabo el ajuste preciso de la amplitud del pulso del inyector. Se denomina ampli­tud de pulso al perı´odo de tiempo que funciona el inyector.
El PCM determina la sincronizacio´n de los inyecto­res a partir de las entradas del sensor de posicio´n del a´rbol de levas y del sensor de posicio´n del cigu¨en˜al. El PCM pone a masa los rele´s de ASD y de la bomba de combustible despue´s de recibir las entradas de dichos sensores.
El PCM excita los inyectores en un orden secuen­cial durante todas las condiciones de funcionamiento del motor, excepto la de puesta en marcha. En la pri­mera amplitud de pulso del inyector durante la puesta en marcha, todos los inyectores se excitan al mismo tiempo. Una vez que el PCM determina la posicio´n del cigu¨en˜al, comienza a excitar los inyecto­res en secuencia.
INYECTOR DE
COMBUSTIBLE
BOQUILLA
PARTE SUPERIOR (ENTRA-
DA DE COMBUSTIBLE)
Fig. 26 Inyector de combustible

BOBINA DE ENCENDIDO—SALIDA DEL PCM

El conjunto de bobinas consiste en 2 bobinas mol­deadas juntas. El conjunto de bobinas esta´ instalados sobre la tapa de va´lvulas (Fig. 27) o (Fig. 28). Los cables de alta tensio´n se dirigen desde la bobina a cada cilindro. La bobina enciende dos bujı´as en cada carrera de fuerza. Una bujı´a es la del cilindro en compresio´n y el otro cilindro se enciende durante la carrera de escape. La bobina nu´mero uno enciende los cilindros1y4.Labobina nu´mero 2 enciende los cilindros2y3.ElPCMdetermina cua´l de las bobi­nas debe cargarse y dispararse en el momento ade­cuado.
El rele´ de ASD proporciona voltaje de baterı´aala bobina de encendido. El PCM permite una conexio´n a masa (circuito) para excitar la bobina. Cuando el PCM interrumpe el contacto, la corriente en la bobina primaria se transfiere a la secundaria provo­cando la chispa. El PCM dejara´ de excitar el rele´de ASD cuando no reciba datos de entrada de los senso­res de posicio´n del cigu¨en˜al y del a´rbol de levas. Para informarse sobre el funcionamiento del rele´, consulte en esta seccio´n, Rele´ de parada automa´tica (ASD) —Salida del PCM.

LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO (CHECK ENGINE)—SALIDA DEL PCM

El PCM enciende y apaga la luz indicadora de fun­cionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) en el tablero de instrumentos e indicadores por medio de la barra colectora de CCD. Esta barra colectora es una puerta de comunicaciones. Distintos mo´dulos la utilizan para intercambiar informacio´n.
La luz CHECK ENGINE se enciende cada vez que la llave de encendido se coloca en la posicio´n ON y permanece encendida durante 3 segundos como prueba de bombilla.
Page 39
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 39
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
BOBINAS
DE
ENCEN-
CABLE DE
BUJIA
AISLADOR DE
DIDO
BUJIA
Fig. 27 Conjunto de bobinas de encendido—SOHC
BOBINAS
DE ENCEN-
DIDO
AISLADOR DE
BUJIA
Fig. 28 Conjunto de bobinas de encendido—DOHC
La luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL) permanece encendida en forma continua, cuando el PCM ingreso´ a un modo de fallo o identi­fico´ un componente de emisio´n averiado. Durante el modo de fallo, el PCM intenta mantener el sistema en funcionamiento. La MIL sen˜ala la necesidad de servicio inmediato. En este modo de fallo, el PCM compensa el fallo de ciertos componentes que envı´an sen˜ales incorrectas. El PCM sustituye las sen˜ales incorrectas por entradas provenientes de otros senso­res.
Si el PCM detecta un fallo de encendido activo del motor lo suficientemente grave como para provocar un dan˜o catalı´tico, hace destellar la MIL. Al mismo tiempo, el PCM tambie´n establece un Co´digo de diag­no´stico de fallos (DTC).
Para informarse sobre las sen˜ales que pueden hacer encender la luz MIL (CHECK ENGINE) consulte en el Grupo 25 la seccio´n Diagno´ sticos de a bordo.
La MIL puede tambie´n mostrar co´digos de diagno´s­tico de fallos. Coloque el interruptor de encendido en
la secuencia ON, OFF, ON, OFF, ON, en 5 segundos y se podra´ ver cualquier co´digo de diagno´stico alma­cenado en el PCM. Consulte Diagno´sticos de a bordo en el Grupo 25, Descripciones de los co´digos de diag­no´stico de fallos de los sistemas de control de emisio­nes.

MODULO DE CONTROL DEL VENTILADOR DEL RADIADOR—SALIDA DEL PCM

El ventilador del radiador se pone en marcha cuando la temperatura del refrigerante y la presio´n del sistema de A/A exigen refrigeracio´n. El circuito del ventilador del radiador posee un Mo´dulo de amplitud de pulso (PWM). Para informarse del diagrama esquema´tico, consulte el Grupo 8W.
Se suministra una sen˜al de 5 voltios al PWM. El PCM proporciona impulsos de masa para el PWM. Dependiendo de la cantidad de pulsos a tiempo, el PWM entrega un voltaje proporcional al motor del ventilador en la velocidad ma´s baja. Por ejemplo, si la cantidad a tiempo es el 30 por ciento, entonces el voltaje al motor del ventilador sera´ de 3,6 voltios.
Cuando el refrigerante del motor alcanza aproxi­madamente 99°C (210°F) el PCM conecta a masa el rele´ del PWM. Al conectar a masa el rele´, e´ste fun­ciona en un 30% del ciclo de trabajo e inmediata­mente sube al 100% de su ciclo de trabajo. El PCM desexcita el rele´ del PWM cuando la temperatura del refrigerante cae a 93°C (199°F) aproximadamente.
Tambie´n, cuando se cierra el conmutador de pre­sio´n del aire acondicionado, el PCM conecta a masa el PWM. El conmutador de presio´n del aire acondi­cionado cierra a 1965 kPa 6 68,95 kPa (285 psi 610 psi). Cuando la presio´n del aire acondicionado cae aproximadamente 275,8 kPa (40 psi), el conmutador de presio´n se abre y el ventilador se apaga.
El rele´ del PWM esta´ situado en el lado interno del bastidor delantero, izquierdo, inmediatamente detra´s del radiador.

CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL PCM

El sistema de control de velocidad proporciona al PCM cinco niveles de voltaje (entradas). Estos niveles de voltaje corresponden a ON/OFF (Activado/Desacti­vado), SET (Fijar), RESUME (Reanudar) y CANCEL (Cancelar).
El nivel de voltaje ON del control de velocidad indica al PCM que se ha activado el sistema de con­trol de velocidad. El voltaje de la posicio´n SET del control de velocidad indica al PCM que se ha selec­cionado una velocidad fija para el vehı´culo. El voltaje de la posicio´n RESUME del control de velocidad indica al PCM que se ha solicitado la velocidad fijada con anterioridad. El voltaje de la posicio´n CANCEL del control de velocidad indica al PCM que desactive el control pero que conserve en memoria la velocidad
Page 40
14 - 40 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuacio´n)
fijada (se obtiene el mismo resultado que al oprimir el pedal de freno). El voltaje de la posicio´n OFF del control de velocidad indica al PCM que se ha desac­tivado el sistema de control de velocidad. Para infor­marse ma´s sobre el control de velocidad, consulte el Grupo 8H.

RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM

La recepcio´n de SCI es el circuito de recepcio´n de comunicaciones de datos serie de la herramienta de exploracio´n DRB. El Mo´dulo de control del meca­nismo de transmisio´n (PCM) recibe datos de la DRB por medio del circuito de recepcio´n SCI.

TACOMETRO—SALIDA DEL PCM

El PCM acciona el taco´metro del tablero de instru­mentos. EL PCM calcula las RPM del motor a partir de la sen˜al del sensor de posicio´n del cigu¨en˜al.

SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR—SALIDA DEL PCM

Los transejes automa´ticos de tres velocidades utili­zan un solenoide del embrague del convertidor de par. El PCM controla el embragado del embrague del convertidor de par por medio del solenoide (Fig. 29). El embrague del convertidor de par se embraga u´ni­camente en el modo de transmisio´n directa. Para informarse acerca de la transmisio´n, consulte el Grupo 21.
elementos no tendra´ que dedicar tiempo a efectuar pruebas o diagno´sticos ma´s adelante.
Fig. 30 Compartimiento del motor 2.0L SOHC
(1) Inspeccione las conexiones de la baterı´a. Lim-
pie los terminales corroı´dos (Fig. 31).
(2) Verifique los dos conectores de 40 vı´as del PCM para detectar posibles cables estirados en terminales arrancados (Fig. 31).
SERVO DE
CONTROL
DE VELOCI-
DAD
DEPOSITO DEL LIQUIDO
DEL LAVAPARABRISAS
SOLENOIDE
DEL EMBRA-
GUE DEL CON-
VERTIDOR DE
PAR
CUBIERTA DEL
TRANSEJE
AUTOMATICO
CONMUTADOR DE ESTA-
CIONAMIENTO/PUNTO
MUERTO
Fig. 29 Solenoide del embrague del convertidor de
par

DIAGNOSIS Y COMPROBACION

INSPECCION VISUAL—SOHC

Antes de efectuar el diagno´stico o el servicio del sistema de inyeccio´n, verifique visualmente que los cables o las mangueras no este´n sueltos, desconecta­dos ni encaminados incorrectamente (Fig. 30). Si rea­liza una inspeccio´n visual minuciosa de los siguientes
PCM
CENTRO DE
DISTRIBUCION
DE TENSION
BATERIA
Fig. 31 Baterı´a, PCM y PDC
(3) Abra el Centro de distribucio´n de tensio´n (PDC). Verifique que no haya fusibles fundidos. Ase­gu´rese de que los rele´s este´n correctamente asenta­dos en el PDC (Fig. 32). Una etiqueta de la parte inferior de la cubierta del PDC indica la posicio´n de cada rele´ y fusible.
(4) Verifique que el cable de la mariposa del acele­rador funcione libremente (Fig. 33).
(5) Verifique las conexiones ele´ctricas del motor de control de aire de ralentı´ y el sensor de posicio´n de la mariposa del acelerador (Fig. 34).
(6) Verifique las conexiones de mangueras entre la va´lvula de PCV, el orificio de vacı´o - tubo mu´ltiple de admisio´n y el separador de aceite (Fig. 35).
Page 41
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 41
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
MOTOR DE
CONTROL DE
AIRE DE RALENTI
CENTRO DE
RELES
FUSIBLES
DISTRIBUCION
DE TENSION
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
DEL ACELERA-
DOR
Fig. 32 Centro de distribucio´n de tensio´n
MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELE-
RADORDOR
Fig. 33 Cable de la mariposa del acelerador—
Transmisio´n automa´tica
(7) Inspeccione las conexiones ele´ctricas de los sen­sores de MAP/sensor de temperatura del aire de admisio´n (Fig. 36).
(8) Inspeccione las conexiones ele´ctricas de los inyectores de combustible (Fig. 37).
(9) Inspeccione el conector ele´ctrico de la bobina de encendido. Asegu´rese de que los aisladores de bujı´a este´n firmemente asentados sobre las bujı´as (Fig.
38).
(10) Inspeccione las conexiones ele´ctricas y de mangueras del solenoide de limpieza de ciclo de ser­vicio (Fig. 39).
Fig. 34 Motor de control de aire de ralentı´ y sensor
de la posicio´ n de la mariposa del acelerador—
Caracterı´sticos
CONEXION A LA TAPA
DE VALVULAS
VAL-
VULA
DE PCV
CONEXION AL TUBO MULTI-
PLE DE ADMISION
Fig. 35 Va´lvula de PCV
(11) Verifique la conexio´n ele´ctrica del ventilador
del radiador.
(12) Verifique si existe corrosio´n en las conexiones ele´ctricas del solenoide del motor de arranque. Veri­fique la conexio´n del cable de masa existente debajo del motor de arranque (Fig. 40).
Page 42
14 - 42 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
SENSOR DE MAP/TEMPE-
RATURA DEL AIRE DE
ADMISION
RACOR DE VACIO
DE PVC
VALVULA SOLENOIDE
DE LIMPIEZA DE LA
CAMARA DE EVAP DE
CICLO DE SERVICIO
TUBO MULTIPLE DE
ADMISION
Fig. 36 Sensores de MAP/temperatura del aire de
admisio´n
TUBO DE ALI-
MENTACION
DE COMBUS-
TIBLE
CONEXIONES RAPI­DAS DE TUBOS DE
COMBUSTIBLE
BOBINA DE
ENCENDIDO
INYECTOR
DE COM­BUS-
TIBLE
TUBO DIS­TRIBUIDOR
DE COM-
BUSTIBLE
Fig. 37 Inyectores de combustible
CABLE DE
BOBINAS
DE
ENCEN-
DIDO
AISLADOR DE
BUJIA
BUJIA
Fig. 38 Bobina de encendido y bujı´as—
Caracterı´sticos
(13) Verifique el elemento de filtro del depurador
de aire. Reempla´celo si fuera necesario. Verifique que
SOPORTE
DEL MOTOR
Fig. 39 Solenoide de limpieza de ciclo de servicio
SOLENOIDE DEL MOTOR
DE ARRANQUE
MOTOR DE
ARRANQUE
TIRA DE
MASA
Fig. 40 Motor de arranque y tira de masa
no haya restricciones en el sistema de induccio´n de aire.
(14) Verifique la conexio´n ele´ctrica del sensor de
golpe (Fig. 41).
(15) Verifique las conexiones ele´ctricas del sensor de posicio´n del a´rbol de leva del sensor de tempera­tura de refrigerante del motor (Fig. 42).
(16) Verifique el conector ele´ctrico del Transductor electro´nico de EGR. Verifique que no haya fugas en las mangueras de vacı´o y contrapresio´n del transduc­tor (Fig. 43).
(17) Inspeccione las conexiones ele´ctricas del gene­rador (Fig. 44). Verifique que la correa del generador no este´ vidriada o dan˜ada.
Page 43
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 43
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
SENSOR DE
GOLPE
GENERADOR
MOTOR DE ARRANQUE
Fig. 41 Sensor de golpe
SENSOR DE TEM-
PERATURA DE
REFRIGERANTE
DEL MOTOR
SENSOR DE
POSICION DEL
ARBOL DE LEVAS
Fig. 42 Sensor de posicio´n del a´rbol de levas y
sensor de temperatura del refrigerante del motor
SENSOR DE LEVA
TRANSDUCTOR DE
EGR
VALVULA DE EGR-
NOIDE
Fig. 44 Generador
(18) Inspeccione el conector ele´ctrico del sensor de posicio´n del cigu¨en˜al (Fig. 45).
SENSOR DE POSICION DEL
CIGÜEÑAL
FILTRO DE
ACEITE
GENERADOR
Fig. 45 Sensor de posicio´n del cigu¨en˜al
(19) Verifique la conexio´n ele´ctrica del sensor de velocidad del vehı´culo (Fig. 46).
RETENEDOR
DE COJINETE
TRASERO DEL
TRANSEJE
ORIFICIO DE
Fig. 43 Transductor electro´ nico de EGR
SERVICIO
SENSOR
DE VELOCI-
DAD DEL
VEHICULO
Fig. 46 Sensor de velocidad del vehı´culo
Page 44
14 - 44 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
(20) Verifique la conexio´n ele´ctrica del conmutador de presio´n de la direccio´n asistida, situado en la cubierta del mecanismo de la direccio´n asistida (Fig.
47).
CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA
Fig. 47 Conmutador de presio´n de la direccio´n
asistida
(21) En los vehı´culos con transeje automa´tico, veri­fique las conexiones ele´ctricas del conmutador de estacionamiento/punto muerto y el solenoide del embrague del convertidor de par (Fig. 48).
SENSORES
DE OXIGENO
TUBO MULTI-
PLE DE
ESCAPE
Fig. 49 Sensor de oxı´geno calefaccionado de
entrada
CONVERTIDOR CATALITICO
SOLENOIDE
DEL EMBRA-
GUE DEL CON-
VERTIDOR DE
PAR
CUBIERTA DEL
TRANSEJE
AUTOMATICO
CONMUTADOR DE ESTA-
CIONAMIENTO/PUNTO
MUERTO
Fig. 48 Conmutador de estacionamiento/punto
muerto y solenoide del embrague del convertidor
de par
(22) Inspeccione las conexiones ele´ctricas de los sensores de oxı´geno calefaccionado de entrada y de salida (Fig. 49) y (Fig. 50).
(23) Inspeccione la conexio´n ele´ctrica del mo´dulo de la bomba de combustible en el depo´sito de gaso­lina para detectar posible corrosio´n o dan˜os (Fig. 51). Verifique que el tubo de alimentacio´n de combustible no este´ estrangulado, retorcido o dan˜ado.
(24) Verifique las conexiones del servo de control de velocidad, si esta´ instalado (Fig. 31). Consulte el Grupo 8H, Control de velocidad del vehı´culo.
SENSOR DE OXIGENO
DE SALIDA
Fig. 50 Sensor de oxı´geno calefaccionado de salida
TUBO
DE
COM-
BUS-
TIBLE
CONECTOR ELEC-
TRICO
Fig. 51 Conector ele´ctrico del mo´dulo de la bomba
de combustible
(25) Inspeccione la conexio´n del sensor de tempe-
ratura de la baterı´a (Fig. 52).
Page 45
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 45
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
BANDEJA DE LA BATERIA
SENSOR DE TEMPERATURA
DE LA BATERIA
TUBO DE
ADMISION
DE AIRE
Fig. 52 Conectores del sensor de temperatura de la
baterı´a

INSPECCION VISUAL—DOHC

Antes de efectuar el diagno´stico o el servicio del sistema de inyeccio´n, verifique visualmente que los cables o las mangueras no este´n sueltos, desconecta­dos ni encaminados incorrectamente (Fig. 53). Si rea­liza una inspeccio´n visual minuciosa de los siguientes elementos no tendra´ que dedicar tiempo a efectuar pruebas o diagno´sticos ma´s adelante.
DEPOSITO DEL LIQUIDO
DEL LAVAPARABRISAS
PCM
BATERIA
CENTRO DE
DISTRIBUCION
DE TENSION
SERVO DE
CONTROL
DE VELOCI-
DAD
Fig. 54 Baterı´a, PCM y PDC
gu´rese de que los rele´s y fusibles este´n firmemente asentados en el PDC (Fig. 55). Una etiqueta de la parte inferior de la cubierta del PDC muestra la posi­cio´n de cada rele´ y fusible.
CENTRO DE
RELES
DISTRIBUCION
DE TENSION
Fig. 53 Compartimiento del motor de 2.0L DOHC
(1) Inspeccione las conexiones de la baterı´a. Lim­pie los terminales corroı´dos (Fig. 31).
(2) Verifique los dos conectores de 40 vı´as del PCM para detectar posibles cables estirados en terminales arrancados (Fig. 54).
(3) Abra el Centro de distribucio´n de tensio´n (PDC). Verifique que no haya fusibles fundidos. Ase-
FUSIBLES
Fig. 55 Centro de distribucio´n de tensio´n
(4) Verifique que el cable de la mariposa del acele-
rador funcione libremente (Fig. 56).
(5) Verifique las conexiones ele´ctricas del motor de control de aire de ralentı´ y el sensor de posicio´n de la mariposa del acelerador (Fig. 57).
(6) Verifique las conexiones de mangueras entre la va´lvula de PCV, el orificio de vacı´o - tubo mu´ltiple de admisio´n y el separador de aceite (Fig. 58).
(7) Inspeccione las conexiones ele´ctricas de los sen­sores de MAP/temperatura del aire de admisio´n (Fig.
59).
(8) Inspeccione las conexiones ele´ctricas de los inyectores de combustible (Fig. 60).
(9) Inspeccione el conector ele´ctrico de la bobina de encendido. Asegu´rese de que los aisladores de bujı´a este´n firmemente asentados sobre las bujı´as (Fig.
61).
Page 46
14 - 46 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
TUBO DISTRIBUIDOR
CABLE DE
CONTROL DE
VELOCIDAD
CABLE DE LA
MARIPOSA DEL
ACELERADOR
DE COMBUSTIBLE
SENSORES DE MAP/TEMPERA­TURA DEL AIRE
CABLE DE RETI-
RADA DE LA
TRANSMISION
Fig. 56 Cable de la mariposa del acelerador—
Transmisio´n automa´tica
MOTOR DE CON-
TROL DE AIRE DE
RALENTI
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
DEL ACELERA-
DOR
Fig. 57 Motor de control de aire de ralentı´ y sensor
de la posicio´ n de la mariposa del acelerador—
Caracterı´sticos
TUBO MULTI-
PLE DE ADMI-
SION
Fig. 59 Sensores de MAP/temperatura del aire de
admisio´n
TUBO DE ALI-
MENTACION
DE COMBUS-
TIBLE
CONEXIONES RAPI­DAS DE TUBOS DE
COMBUSTIBLE
BOBINA DE
ENCENDIDO
INYECTOR
DE
COM-
BUS-
TIBLE
TUBO DIS­TRIBUIDOR
DE COM-
BUSTIBLE
Fig. 60 Inyectores de combustible—Caracterı´stico
SUJETADORES DE LA BOBINA
DE ENCENDIDO
CONECTOR ELECTRICO
VALVULA DE PCV
Fig. 58 Va´lvula de PCV
CUBIERTA DE LA
BUJIA N°
1
Fig. 61 Bobina de encendido y bujı´as
(10) Inspeccione las conexiones ele´ctricas y de mangueras del solenoide de limpieza de ciclo de ser­vicio (Fig. 62).
(11) Verifique la conexio´n ele´ctrica del ventilador del radiador.
(12) Verifique si existe corrosio´n en las conexiones ele´ctricas del solenoide del motor de arranque. Veri-
Page 47
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 47
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
SENSOR DE
GOLPE
VALVULA SOLENOIDE
DE LIMPIEZA DE LA
CAMARA DE EVAP DE
CICLO DE SERVICIO
SOPORTE
DEL MOTOR
Fig. 62 Solenoide de limpieza de ciclo de servicio
fique la conexio´n del cable de masa existente debajo del motor de arranque (Fig. 63).
SOLENOIDE DEL MOTOR
DE ARRANQUE
MOTOR DE ARRANQUE
MOTOR DE
ARRANQUE
Fig. 64 Sensor de golpe
SENSOR DE POSI-
CION DEL ARBOL
DE LEVAS
Fig. 65 Sensor de posicio´n del a´rbol de levas
TUBO DISTRI-
BUIDOR DE
COMBUSTIBLE
TIRA DE
MASA
Fig. 63 Motor de arranque y tira de masa
(13) Verifique el elemento de filtro del depurador de aire. Reempla´celo si fuera necesario. Verifique que no haya restricciones en el sistema de induccio´n de aire.
(14) Verifique la conexio´n ele´ctrica del sensor de golpe (Fig. 64).
(15) Verifique las conexiones ele´ctricas del sensor de posicio´n del a´rbol de levas (Fig. 65) y del sensor de temperatura de refrigerante del motor (Fig. 66).
(16) Verifique el conector ele´ctrico del Transductor electro´nico de EGR. Verifique que no haya fugas en las mangueras de vacı´o y contrapresio´n del transduc­tor (Fig. 67).
SENSOR DE TEM-
PERATURA DEL
REFRIGERANTE
Fig. 66 Sensor de temperatura del refrigerante del
motor
(17) Inspeccione las conexiones ele´ctricas del gene­rador (Fig. 68). Verifique que la correa del generador no este´ vidriada o dan˜ada.
Page 48
14 - 48 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
SENSOR DE LEVA
Fig. 67 Transductor electro´ nico de EGR
TRANSDUCTOR DE EGR
VALVULA
DE EGR
ORIFICIO DE
SERVICIO
SENSOR DE POSICION DEL
CIGÜEÑAL
FILTRO DE
ACEITE
Fig. 69 Sensor de posicio´n del cigu¨en˜al
GENERADOR
RETENEDOR
DE COJINETE
TRASERO DEL
TRANSEJE
GENERADOR
Fig. 68 Generador
(18) Inspeccione el conector ele´ctrico del sensor de
posicio´n del cigu¨en˜al (Fig. 69).
(19) Verifique la conexio´n ele´ctrica del sensor de
velocidad del vehı´culo (Fig. 70).
(20) Verifique la conexio´n ele´ctrica del conmutador de presio´n de la direccio´n asistida situado en la cubierta del mecanismo de la direccio´n asistida (Fig.
71).
(21) En los vehı´culos con transeje automa´tico, veri­fique las conexiones ele´ctricas del conmutador de estacionamiento/punto muerto y el solenoide del embrague del convertidor de par (Fig. 72).
(22) Inspeccione las conexiones ele´ctricas de los sensores de oxı´geno calefaccionado de entrada y de salida (Fig. 73) y (Fig. 74).
(23) Inspeccione la conexio´n ele´ctrica del mo´dulo de la bomba de combustible en el depo´sito de gaso­lina, para detectar posible corrosio´n o dan˜os (Fig. 75).
SENSOR
DE VELOCI-
DAD DEL
VEHICULO
Fig. 70 Sensor de velocidad del vehı´culo
CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA
Fig. 71 Conmutador de presio´n de la direccio´n
asistida
Verifique que el tubo de combustible no este´ estran­gulado, retorcido o dan˜ado.
Page 49
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 49
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
SOLENOIDE
DEL EMBRA-
GUE DEL CON-
VERTIDOR DE
PAR
CONEC-
TOR
CUBIERTA DEL
TRANSEJE
AUTOMATICO
CONMUTADOR DE ESTA-
CIONAMIENTO/PUNTO
MUERTO
TUBO DE COMBUS-
TIBLE
ELEC-
TRICO
Fig. 72 Conmutador de estacionamiento/punto
muerto y solenoide del embrague del convertidor
de par
SENSORES
DE OXIGENO
TUBO MULTI-
PLE DE
ESCAPE
Fig. 73 Sensor de oxı´geno calefaccionado de
entrada
CONVERTIDOR CATALITICO
Fig. 75 Conector ele´ctrico del mo´dulo de la bomba
de combustible
(24) Verifique las conexiones del servo de control de velocidad, si esta´ instalado (Fig. 54). Consulte el Grupo 8H, Control de velocidad del vehı´culo.
BANDEJA DE LA BATERIA
SENSOR DE TEMPERATURA
DE LA BATERIA
TUBO DE
ADMISION
DE AIRE
SENSOR DE OXIGENO
DE SALIDA
Fig. 74 Sensor de oxı´geno calefaccionado de salida
Fig. 76 Conectores del sensor de temperatura de la
baterı´a
(25) Inspeccione la conexio´n del sensor de tempe­ratura de la baterı´a (Fig. 76).

RELES DE ASD Y BOMBA DE COMBUSTIBLE

La descripcio´n de funcionamiento y de prue­bas que se encuentra a continuacio´n so´lo se aplica a los rele´s de Parada automa´tica (ASD) y bomba de combustible. Los terminales que esta´n
en la parte inferior de cada rele´ esta´n numerados (Fig. 77).
Page 50
14 - 50 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
CAVIDADES DEL RELE
TERMINALES DEL RELE
LEYENDAS DE LOS TERMINALES NUMERO IDENTIFICACION 30 ALIMENTACION COMUN 85 MASA DE LA BOBINA 86 BATERIA A LA BOBINA 87 NORMALMENTE ABIERTO 87A NORMALMENTE CERRADO
Fig. 77 Terminales de los rele´s de ASD y bomba de
combustible

FUNCIONAMIENTO

El terminal nu´mero 30 esta´ conectado al voltaje de baterı´a. Para los rele´s de ASD y de la bomba de combustible, el terminal 30 esta´ conectado siempre al voltaje de baterı´a.
El PCM conecta a masa el lado de la bobina del rele´, a trave´s del terminal nu´mero 85 del rele´.
El terminal nu´mero 86 proporciona voltaje al lado de la bobina del rele´.
Cuando el PCM deja de excitar los rele´s del ASD y bomba de combustible, el terminal nu´mero 87A se conecta al terminal 30. Esta es la posicio´n OFF. En esta posicio´n, no hay voltaje para el resto del circuito. El terminal 87A es el terminal del centro del rele´. No hay cables o terminales en la cavidad.
Cuando el PCM excita los rele´s del ASD y de la bomba de combustible, el terminal 87 se conecta al terminal 30. Esta es la posicio´n ON. El terminal 87 proporciona voltaje al resto del circuito.

PRUEBA

El siguiente procedimiento se aplica a los rele´s de
ASD y de bomba de combustible.
(1) Antes de la prueba, retire el rele´ del conector.
(2) Con el rele´ fuera del vehı´culo, utilice un ohmio´­metro para verificar la resistencia entre los termina­les 85 y 86. La resistencia deberı´a ser de 75 65 ohmios.
(3) Conecte el ohmio´metro entre los terminales 30 y 87A del rele´. El ohmio´metro deberı´a mostrar conti­nuidad entre dichos terminales.
(4) Conecte el ohmio´metro entre los terminales 87 y 30 del rele´. En este caso, el ohmio´metro no deberı´a mostrar continuidad.
(5) Conecte uno de los extremos de un cable de puente (calibre 16 o de mayor seccio´n) al terminal 85 del rele´. Conecte el otro extremo del cable de puente a la masa de una fuente de alimentacio´n de 12 vol­tios.
(6) Conecte uno de los extremos de otro cable de puente (calibre 16 o de mayor seccio´n) a la alimenta­cio´n de una fuente de 12 voltios. No conecte au´n el
otro extremo del cable de puente al rele´.
ADVERTENCIA: NO PERMITA QUE EL OHMIOME­TRO TOQUE LOS TERMINALES 85 U 86 DURANTE ESTA PRUEBA.
(7) Conecte el otro extremo del cable de puente al terminal 86 del rele´. Esto activa el rele´. El ohmio´me­tro deberı´a ahora mostrar continuidad entre los ter­minales de rele´ 87 y 30. El ohmio´metro no deberı´a mostrar continuidad entre los terminales de rele´ 87A y 30.
(8) Desconecte los cables de puente.
(9) Reemplace el rele´sie´ste no pasa las pruebas de continuidad y resistencia. Si el rele´ paso´ las prue­bas, funciona correctamente. Verifique el resto de los circuitos de los rele´s de ASD y de bomba de combus­tible. Consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado.

SENSORES DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Y EL CIGÜEÑAL

Consulte Diagno´stico y prueba de los sensores del a´rbol de levas y el cigu¨en˜al en el Grupo 8D.

SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR

(1) Coloque la llave en la posicio´n OFF, desconecte el conector del mazo del sensor de temperatura del refrigerante (Fig. 78) o (Fig. 79).
(2) Conecte un voltı´metro/ohmio´metro de alta impedancia de entrada (digital) a los terminales A y B (Fig. 80). El ohmio´metro debe indicar lo siguiente:
Con el motor/sensor a temperatura de funciona­miento normal de 93°C (200°F) aproximadamente, el ohmio´metro debera´ indicar entre 700 y 1.000 ohmios.
Con el motor/sensor a temperatura ambiente de 21°C (70°F), el ohmio´metro debera´ indicar entre
7.000 y 13.000 ohmios aproximadamente.
(3) Mida la resistencia del mazo entre el terminal 28 del conector de 60 vı´as del PCM y el conector del mazo del sensor. Asimismo, verifique si existe conti­nuidad entre el terminal 51 del conector de 60 vı´as del PCM y el conector del mazo del sensor. Para informarse sobre los circuitos, consulte el Grupo 8W,
Page 51
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 51
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
SENSOR DE TEM-
PERATURA DE
REFRIGERANTE
DEL MOTOR
SENSOR DE
POSICION DEL
ARBOL DE LEVAS
Fig. 78 Localizacio´ n del sensor de temperatura del
refrigerante del motor—SOHC
TUBO DISTRI-
BUIDOR DE
COMBUSTIBLE
Diagramas de cableado. Si la resistencia supera 1 ohmio, repare el mazo segu´n sea necesario.

SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO

Utilice un ohmio´metro para probar el elemento calefactor de los sensores de oxı´geno. Desconecte el conector ele´ctrico de cada uno de los sensores de oxı´­geno. Los cables blancos del conector del sensor son los circuitos de alimentacio´n y de masa para el cale­factor. Conecte los cables de prueba del ohmio´metro en los terminales de los cables blancos del conector del sensor de oxı´geno calefaccionado. Si la resistencia no se encuentra entre4y7ohmios, reemplace el sen­sor en cuestio´n.

PRUEBA DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI (IAC)

Para realizar una prueba completa del motor de IAC y sus circuitos, consulte los manuales de la herramienta de exploracio´n DRB y de procedimientos de Diagno´stico del mecanismo de transmisio´n apro­piados.

SENSOR DE GOLPE

El sensor de golpe se puede probar con un voltı´me­tro digital. La salida del sensor debe estar entre 80 mV y 4 voltios, con el motor en marcha entre 576 y 2208 rpm. Si la salida no esta´ dentro de ese margen, se establecera´ un DTC.
SENSOR DE TEM-
PERATURA DEL REFRIGERANTE
Fig. 79 Localizacio´ n del sensor de temperatura del
refrigerante del motor—DOHC
TERMINAL B
TERMINAL A
Fig. 80 Sensor de temperatura del refrigerante del
motor

SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (MAP)

Para realizar una prueba completa de este sensor y de sus circuitos, consulte la informacio´n sobre la herramienta de exploracio´n DRB y el manual de Pro­cedimientos de diagno´stico del mecanismo de trans­misio´n. Para probar u´nicamente el sensor de MAP, siga estos pasos:
PRECAUCION: Cuando realice la prueba del sen­sor de MAP, asegu´rese de que el mazo no resulte dan˜ ado por los probadores del aparato de prueba.
(1) Pruebe el voltaje de salida del sensor de MAP entre los terminales1y4delconector del sensor de MAP (Fig. 81). Coloque el interruptor de encendido en la posicio´n ON. El motor no debe estar en marcha. En estas condiciones, el voltaje de salida debe ser de 4 a 5 voltios. El voltaje debera´ caer entre 1,5 y 2,1 voltios en condiciones de ralentı´ y calor. Si el resul­tado es satisfactorio, continu´e con el paso siguiente. De lo contrario, continu´e con el paso 3.
(2) Pruebe si el terminal 36 del PCM muestra los mismos valores de voltaje detallados en el paso ante­rior con el objeto de verificar el estado del mazo. Repare lo necesario.
Page 52
14 - 52 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
minal central del conector. Controle el voltaje de salida en las condiciones de ralentı´ y de mariposa del acelerador totalmente abierta (WOT). En ralentı´, el voltaje de salida del TPS debera´ ser aproximada­mente de 0,38 a 1,2 voltios. Si la mariposa del acele­rador esta´ totalmente abierta, el voltaje de salida de TPS debera´ ser aproximadamente de 3,1 a 4,4 voltios (3,8 voltios en el motor de 2.4L). El voltaje de salida debera´ aumentar de forma gradual mientras la placa de la mariposa del acelerador pasa con lentitud de la posicio´n de ralentı´ a la de WOT.
MASA DEL SENSOR
Antes de reemplazar el TPS, verifique si hay ter­minales abiertos en las conexiones del sensor y del PCM.
VOLTAJE DE SALIDA DE IAT

FLUJO DE AIRE MINIMO DEL CUERPO DE MARIPOSA

(1) Coloque la llave de encendido en posicio´n OFF.
(2) Desconecte la manguera de la va´lvula de PCV del racor del tubo mu´ltiple de admisio´n (Fig. 82). Tape el racor de la va´lvula de PCV.
VOLTAJE DE SALIDA DE
MAP
ALIMENTACION DE VOLTAJE
Fig. 81 Conector del sensor de MAP
(3) Pruebe el circuito de masa del sensor de MAP en el terminal 1 del conector del sensor y en el ter­minal 43 del PCM. Si los resultados son satisfacto­rios, continu´e con el paso siguiente. De lo contrario, repare lo necesario.
(4) Pruebe el voltaje de alimentacio´n del sensor de MAP entre los terminales3y1delconector del sen­sor, con la llave de encendido en posicio´n ON. El vol­taje debera´ ser de 5 voltios (60,5V). Tambie´n debera´ haber cinco voltios (60,5V) en el terminal 61 del PCM. Si el resultado es satisfactorio, reemplace el sensor de MAP. De lo contrario, repare o reemplace el mazo segu´n sea necesario.

SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR

Para realizar una prueba completa de este sensor y sus circuitos, consulte la informacio´n sobre la herra­mienta de exploracio´n DRB y el manual apropiado de Procedimientos de diagno´stico del mecanismo de transmisio´n. Para probar u´nicamente el sensor de MAP, siga estos pasos:
El Sensor de la posicio´n de la mariposa del acele­rador (TPS) se puede probar con un voltı´metro digi­tal. El terminal central del sensor es el terminal de salida. Uno de los otros terminales es una alimenta­cio´n de 5 voltios y el otro terminal es la masa.
Conecte el voltı´metro digital (DVM) entre el termi­nal central y el de masa del sensor. Para informarse sobre la distribucio´n correcta de las espigas, consulte el Grupo 8W, Diagramas de cableado.
Coloque el interruptor de encendido en la posicio´n ON. Verifique el voltaje de salida en el cable del ter-
VALVULA DE PCV
TUBO MULTI-
PLE DE ADMI-
SION
CONEXION AL
TUBO MULTIPLE DE
ADMISION
Fig. 82 Racor de vacı´o de PCV
(3) Desconecte la manguera de limpieza del racor
del cuerpo de mariposa (Fig. 83).
(4) Utilice un trozo de manguera para conectar el orificio de medicio´n de aire 6457 (orificio de 3,17 mm o 0,125 pulgadas) al racor de limpieza del cuerpo de mariposa (Fig. 84).
(5) Asegu´rese de que todos los accesorios este´n desactivados.
(6) Conecte la herramienta de exploracio´n DRB al conector de enlace de datos del interior del habita´­culo.
(7) Haga funcionar el motor en estacionamiento o punto muerto hasta que el ventilador de enfriamiento haya realizado por lo menos un ciclo de activacio´n y desactivacio´n (82°C o 180°F).
Page 53
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 53
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuacio´n)
CUERPO DE
MARIPOSA
Fig. 83 Manguera de limpieza
MAN-
GUERA DE
LIMPIEZA
(11) Si las RPM de ralentı´ esta´n por encima de las especificaciones, utilice la herramienta de exploracio´n DRB para verificar el funcionamiento del motor de control de aire de ralentı´. Si esta´ conforme, reem­place el cuerpo de mariposa. Si el flujo de aire de ralentı´ esta´ por debajo de la especificacio´n, pare el motor y limpie el cuerpo de mariposa de la siguiente manera:
ADVERTENCIA: LIMPIE EL CUERPO DE MARI­POSA EN UNA ZONA CON BUENA VENTILACION. UTILICE GUANTES DE GOMA O DE BUTILO. NO PERMITA QUE EL LIMPIADOR DE PIEZAS MOPAR ENTRE EN CONTACTO CON LOS OJOS O LA PIEL. NO INGIERA EL PRODUCTO LIMPIADOR. DESPUES DE UTILIZAR EL LIMPIADOR REALICE UNA LIM­PIEZA RIGUROSA.
HERRA­MIENTA
ESPECIAL
6457
RACOR DE
LIMPIEZA
Fig. 84 Orificio 6457 conectado al racor de limpieza
(8) Con la herramienta de exploracio´n DRB, acceda a la Velocidad de ralentı´ de flujo de aire mı´nimo.
(9) Sucedera´ lo siguiente:
El motor de control de aire de ralentı´ se cerrara´
completamente
El avance de encendido del ralentı´ sera´ fijo
El PCM pasara´ a ciclo abierto de mezcla enri-
quecida
La herramienta de exploracio´n DRB mostrara´
las RPM del motor
(10) Si las rpm del ralentı´ se encuentran dentro de la escala que aparece en el cuadro de Especificacio­nes de ralentı´, el flujo mı´nimo del cuerpo de mari­posa esta´ correctamente ajustado.
ESPECIFICACION DE RALENTI—MOTOR DE 2.0L
Lectura del odo´ metro RPM de ralentı´
Menos de 1600 km (1000 millas) . . . 550–1300 RPM
Ma´s de 1600 km (1000 millas) .....600–1300 RPM
(a) Retire el cuerpo de mariposa del motor.
(b) Mientras mantiene la mariposa del acelera­dor abierta, pulverice con el limpiador de piezas Mopar el hueco del cuerpo de mariposa y el lado del mu´ltiple de la placa de la mariposa del acele­rador. So´lo utilice el limpiador de piezas
Mopar para limpiar el cuerpo de la mariposa.
(c) Con una almohadilla abrasiva blanda, limpie la parte superior e inferior del hueco del cuerpo de mariposa y los bordes y el lado del tubo del mu´lti­ple de la hoja de la mariposa del acelerador. Los
bordes de la hoja de la mariposa del acelera­dor y parte del hueco de la mariposa cerca­nos a la hoja de la mariposa del acelerador cuando esta´ cerrada no debera´n presentar ningu´ n residuo.
(d) Utilice aire comprimido para secar el cuerpo de mariposa.
(e) Inspeccione si el cuerpo de mariposa contiene materias extran˜as.
(f) Instale el cuerpo de mariposa en el tubo mu´l­tiple.
(g) Repita los pasos 1 a 14. Si el flujo mı´nimo de aire au´n no se halla dentro de las especificaciones, el problema no se debe al cuerpo de mariposa. (12) Apague el motor. (13) Retire el orificio de medicio´n de aire 6457.
Instale la manguera de limpieza.
(14) Retire la tapa de la va´lvula PCV. Conecte la
manguera a la va´lvula de PCV.
(15) Retire la herramienta de exploracio´n DRB.

SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO

Para realizar una prueba completa de este sensor y
sus circuitos, consulte la informacio´n sobre la herra­mienta de exploracio´n DRB y el manual apropiado de Procedimientos de diagno´stico del mecanismo de transmisio´n.
Page 54
14 - 54 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL

DESMONTAJE E INSTALACION

CUERPO DE MARIPOSA—TRANSMISION MANUAL

Retire los cables del cuerpo de mariposa mediante
los siguientes procedimientos.

DESMONTAJE

(1) Retire la cubierta del cable de la mariposa del
acelerador.
(2) Retire el cable de la mariposa del acelerador de
la leva del cuerpo de mariposa (Fig. 85) y (Fig. 86).
CABLE DE CON-
TROL DE VELOCI-
DAD
CABLE DE
LA MARI-
POSA DEL
ACELE­RADOR
MANIJA
DE ADMI-
SION
Fig. 85 Fijacio´ n del cable de la mariposa del
acelerador al cuerpo de mariposa
LENGÜETAS
(6) Retire el conector del TPS. (7) Retire el conector del motor de control de aire
de ralentı´.
(8) Retire la manguera de limpieza de EVAP. (9) Retire los pernos de instalacio´n del cuerpo de
mariposa. Retire el cuerpo de mariposa.
(10) La junta de anillo “O” de goma del tubo mu´l-
tiple de admisio´n puede utilizarse nuevamente. Lim­pie el anillo “O” antes de instalar el cuerpo de mariposa (Fig. 91).

INSTALACION

(1) Instale el cuerpo de mariposa en el tubo mu´lti-
ple de admisio´n. Apriete los pernos de instalacio´n.
(2) Coloque la me´nsula de instalacio´n del cable y
el soporte con 2 tornillos.
(3) Conecte la conexio´n ele´ctrica al cuerpo de mari-
posa.
(4) Conecte la manguera de limpieza de EVAP al
cuerpo de mariposa.
(5) Instale las lengu¨etas de retencio´n de la(s)
cubierta(s) de cable en la me´nsula.
(6) Si esta´ instalado el control de velocidad, gire la
manija de admisio´n hacia la posicio´n totalmente abierta e instale el sujetador del cable de control de velocidad (Fig. 86).
(7) Gire la manija de admisio´n a la posicio´n de
mariposa totalmente abierta e instale el sujetador del cable de la mariposa del acelerador (Fig. 86).
(8) Instale la cubierta del cable de la mariposa del
acelerador. Apriete el perno con una torsio´n de 5,6 N·m (50 libras pulgada).
SUJE-
TADOR
DEL
CABLE
Fig. 86 Desconexio´ n del cable de la mariposa del
acelerador
(3) Comprima las lengu¨etas de retencio´n del cable
y deslı´celo para extraerlo de la me´nsula (Fig. 86).
(4) Si esta´ instalado el control de velocidad, retire el cable de control de velocidad de la manija de admi­sio´n deslizando el sujetador para extraerlo del orificio utilizado para el cable de la mariposa del acelerador.
(5) Retire los 2 tornillos que sujetan la me´nsula de instalacio´n del cable y el soporte.

CUERPO DE MARIPOSA—TRANSMISION AUTOMATICA

DESMONTAJE

(1) Retire la cubierta del cable de la mariposa del
acelerador.
(2) Retire los cables del cuerpo de mariposa
mediante los siguientes procedimientos.
(3) Retire el cable de la mariposa del acelerador de
la leva del cuerpo de mariposa (Fig. 87) y (Fig. 88).
(4) Comprima las lengu¨etas de retencio´n del cable
y deslı´celo para extraerlo de la me´nsula (Fig. 88).
(5) Sostenga la manija de admisio´n en la posicio´n de mariposa totalmente abierta. Con la presio´n de los dedos solamente, retire el cable de retirada EMPU­JANDO el conector para extraerlo de la cabeza de clavo de la manija (Fig. 87) y (Fig. 89). NO intente tirar del conector para extraerlo perpendicularmente a la manija.
(6) Comprima las lengu¨etas de retencio´n del cable y deslı´celo para extraerlo de la me´nsula (Fig. 88).
Page 55
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 55
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
CABLE DE
CONTROL DE
VELOCIDAD
CABLE DE LA
MARIPOSA DEL
ACELERADOR
CABLE DE RETI-
RADA DE LA
TRANSMISION
Fig. 87 Fijacio´ n de los cables de la mariposa del
acelerador al cuerpo de mariposa
LENGÜETAS
SUJE-
TADOR
DEL
CABLE
Fig. 88 Desconexio´ n del cable de la mariposa del
acelerador
(7) Si esta´ instalado el control de velocidad, sos­tenga la manija de admisio´n en la posicio´n de mari­posa totalmente abierta. Con la presio´n de los dedos solamente, retire el cable de control de velocidad EMPUJANDO el conector para extraerlo de la cabeza de clavo de la manija (Fig. 87) y (Fig. 90). NO intente tirar del conector perpendicularmente a la manija.
EMPUJE
CABLE DE CONTROL DE
VELOCIDAD
Fig. 90 Conector del cable de control de velocidad
(8) Comprima las lengu¨etas de retencio´n del cable y deslı´celo para extraerlo de la me´nsula (Fig. 88).
(9) Retire los 2 tornillos que sujetan la me´nsula de instalacio´n del cable y el soporte.
(10) Retire el conector del TPS.
(11) Retire el conector del motor de control de aire de ralentı´.
(12) Retire la manguera de limpieza de EVAP.
(13) Retire los pernos de instalacio´n del cuerpo de mariposa. Retire el cuerpo de mariposa.
(14) La junta de anillo “O” de goma del tubo mu´l­tiple de admisio´n puede utilizarse nuevamente. Lim­pie el anillo “O” antes de instalar el cuerpo de mariposa (Fig. 91).
EMPUJE
CABLE DE RETIRADA
DE LA TRANSMISION
Fig. 89 Conector del cable de retirada de la
transmisio´n
JUNTA REUTI-
LIZABLE
TUBO MUL-
TIPLE DE
ADMISION
Fig. 91 Junta del cuerpo de mariposa reutilizable
Page 56
14 - 56 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)

INSTALACION

(1) Instale el cuerpo de mariposa en el tubo mu´lti-
ple de admisio´n. Apriete los pernos de instalacio´n.
(2) Coloque la me´nsula de instalacio´n del cable y
el soporte con 2 tornillos.
(3) Conecte la conexio´n ele´ctrica al cuerpo de mari-
posa.
(4) Conecte la manguera de limpieza de EVAP. (5) Instale las lengu¨etas de retencio´n de la(s)
cubierta(s) de cable en la me´nsula.
(6) Instale los cables del cuerpo de mariposa
mediante los siguientes procedimientos.
(7) Desde el compartimiento del motor, haga girar la manija de admisio´n hasta la posicio´n de mariposa totalmente abierta e instale el sujetador del cable de la mariposa del acelerador (Fig. 88).
(8) Si esta´ instalado el control de velocidad, haga girar la manija de admisio´n hasta la posicio´n de mariposa totalmente abierta y deslice el conector del cable de control de velocidad para instalarlo en la cabeza de clavo.
(9) Haga girar la manija de admisio´n hasta la posicio´n de mariposa totalmente abierta y deslice el conector del cable de retirada para instalarlo en la cabeza de clavo.
(10) Instale la cubierta de la manija de admisio´n. Apriete el perno con una torsio´n de 5,6 N·m (50 libras pulgada).
(2) Desconecte el conector ele´ctrico del motor de control de aire de ralentı´ y el sensor de posicio´n de la mariposa del acelerador.
(3) Retire el cuerpo de mariposa. Consulte Cuerpo de mariposa en esta seccio´n.
(4) Retire los tornillos de instalacio´n del sensor de posicio´n de la mariposa del acelerador.
(5) Retire el sensor de posicio´n de la mariposa del acelerador.

INSTALACION

(1) El extremo del eje de la mariposa del cuerpo de mariposa se desliza en un enchufe del TPS (Fig. 93). El enchufe tiene dos lengu¨etas en su interior. El eje de la mariposa descansa contra las lengu¨etas. Cuando se gradu´a correctamente, el TPS puede girar unos pocos grados a la derecha para alinear los orifi­cios de instalacio´n de los tornillos con los orificios del cuerpo de mariposa. El TPS tiene una leve tensio´n cuando se gira a su posicio´n. Si resulta difı´cil girar el TPS a su posicio´n, instale el sensor con el eje de la mariposa del otro lado de las lengu¨etas del enchufe. Ajuste los tornillos de instalacio´n con una torsio´n de 2 N·m (17 libras pulgada).
EJE DE LA MARIPOSA

SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (TPS)

El sensor de posicio´n de la mariposa del acelerador esta´ instalado en el costado del cuerpo de mariposa (Fig. 92).
MOTOR DE
CONTROL DE
AIRE DE RALENTI
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
DEL ACELERA-
DOR
Fig. 92 Sensor de la posicio´n de la mariposa del
acelerador y motor de control de aire de ralentı´

DESMONTAJE

(1) Desconecte la manguera de limpieza de EVAP
del cuerpo de mariposa.
LENGÜETAS
Fig. 93 Instalacio´ n del sensor de la posicio´n de la
mariposa del acelerador
(2) Despue´s de instalar el TPS, la placa de mari­posa debe estar cerrada. Si la placa de mariposa esta´ abierta, instale el sensor del otro lado de las lengu¨e­tas del enchufe.
(3) Instale el cuerpo de mariposa. Consulte Cuerpo de mariposa en esta seccio´n.
(4) Conecte los conectores ele´ctricos al motor de control de aire de ralentı´ y al sensor de posicio´n de la mariposa del acelerador.
(5) Instale la manguera de limpieza de EVAP en el racor del cuerpo de mariposa.
Page 57
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 57
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)

MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI

Cuando realice el servicio de los componentes del cuerpo de mariposa, siempre vuelva a ensamblar los componentes con anillos “O” y juntas nuevos, donde sea posible. Nunca utilice lubricantes sobre los ani­llos “O” ni las juntas, ya que pueden producirse ave­rı´as. Si el ensamblaje del componente resulta difı´cil, utilice agua para facilitar su instalacio´n. Tenga cui­dado cuando retire mangueras a fin de evitar que e´stas o sus racores se dan˜en.

DESMONTAJE

(1) Desconecte el cable del negativo de la baterı´a.
(2) Retire el conector ele´ctrico del motor de control de aire de ralentı´ y del sensor de posicio´n de la mari­posa del acelerador.
(3) Retire la manguera de limpieza de EVAP del cuerpo de mariposa.
(4) Retire el cuerpo de mariposa. Consulte Cuerpo de mariposa en esta seccio´n.
(5) Retire los tornillos de instalacio´n del motor de control de aire de ralentı´ (Fig. 94).
MOTOR DE
CONTROL DE
AIRE DE RALENTI
(4) Instale el cuerpo de mariposa. Consulte Cuerpo
de mariposa en esta seccio´n.
(5) Conecte el conector ele´ctrico al motor de control de aire de ralentı´ y al sensor de posicio´n de la mari­posa del acelerador.
(6) Conecte la manguera de limpieza de EVAP al racor del cuerpo de mariposa.
(7) Conecte el cable del negativo de la baterı´a.

SENSORES DE MAP/IAT—SOHC

Los sensores de MAP/IAT se conectan a la ca´mara impelente del tubo mu´ltiple de admisio´n (Fig. 95).

DESMONTAJE

(1) Desconecte el conector ele´ctrico de los sensores de MAP/IAT.
(2) Retire los tornillos de instalacio´n de los senso­res.
(3) Retire sensor.

INSTALACION

(1) Inserte el sensor en el tubo mu´ltiple de admi­sio´n, asegura´ndose de no dan˜ar la junta en “O”.
(2) Apriete los tornillos de instalacio´n con una tor­sio´n de 2 N·m (20 libras pulgada) en el tubo mu´ltiple pla´stico y 3 N·m (30 libras pulgada) en el tubo mu´l­tiple de aluminio.
(3) Conecte el conector ele´ctrico al sensor.
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA
DEL ACELERA-
DOR
Fig. 94 Servicio del motor de control de aire de
ralentı´
(6) Retire el motor del cuerpo de mariposa. Asegu´­rese de que junto con e´ste se retire tambie´n el anillo “O”.

INSTALACION

(1) El nuevo motor de control de aire de ralentı´ tiene instalado un nuevo anillo “O”. Si la aguja mide ma´s que 25 mm (1 pulgada), e´sta debe retraerse. Uti­lice la Prueba de apertura/cierre del motor de control de aire de ralentı´ de la DRB para retraer la aguja (la baterı´a debe estar conectada).
(2) Con cuidado, coloque el motor de control de aire de ralentı´ en el cuerpo de mariposa.
(3) Instale los tornillos de instalacio´n. Aprie´telos con una torsio´n de 2 N·m (17 libras pulgada).
SENSORES DE MAP/TEMPE-
RATURA DEL AIRE
RACOR DE VACIO
DE PVC
TUBO MULTIPLE DE
ADMISION
Fig. 95 Sensores de MAP/IAT—SOHC

SENSORES DE MAP/IAT—DOHC

El sensor de MAP/IAT esta´ instalado en la ca´mara
impelente del tubo mu´ltiple de admisio´n (Fig. 97).

DESMONTAJE

(1) Retire del tubo mu´ltiple de admisio´n la tuerca de mariposa y el conducto del tubo mu´ltiple de admi­sio´n de aire. (Fig. 96).
(2) Desconecte el conector ele´ctrico de los sensores de MAP/IAT sensor.
Page 58
14 - 58 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)

VALVULA SOLENOIDE DE LIMPIEZA DE LA CAMARA DE EVAP DE CICLO DE SERVICIO

El solenoide esta´ instalado en una me´nsula cerca del soporte delantero del motor (Fig. 98). El solenoide no funciona si no se instala correctamente.
CONDUCTO
DE ADMISION
TUERCA
DE MARI-
POSA
DE AIRE
VALVULA SOLENOIDE
DE LIMPIEZA DE LA
CAMARA DE EVAP DE
CICLO DE SERVICIO
SOPORTE
DEL MOTOR
Fig. 96 Conducto de admisio´n de aire—DOHC
(3) Retire los tornillos de instalacio´n de los senso-
res.
(4) Retire los sensores.

INSTALACION

(1) Inserte el sensor en el tubo mu´ltiple de admi-
sio´n, asegura´ndose de no dan˜ar las juntas “O”.
(2) Apriete los tornillos de instalacio´n con una tor­sio´n de 2 N·m (20 libras pulgada) en el tubo mu´ltiple pla´stico y 3 N·m (30 libras pulgada) en el tubo mu´l­tiple de aluminio.
(3) Conecte el conector ele´ctrico al sensor.
(4) Instale la tuerca de mariposa del conducto de admisio´n de aire y el conducto del tubo mu´ltiple de admisio´n. Asegu´rese de que el conducto no interfiera con los cables del encendido.
Fig. 98 Va´lvula solenoide de limpieza de la ca´mara
de EVAP de ciclo de servicio

DESMONTAJE

(1) Desconecte el conector ele´ctrico del solenoide. (2) Desconecte los tubos de vacı´o del solenoide. (3) Retire el solenoide de la me´nsula.

INSTALACION

La parte superior del solenoide tiene impresa la palabra TOP (ARRIBA). El solenoide no funciona si no se instala correctamente.
(1) Instale el solenoide en la me´nsula.
(2) Conecte el tubo de vacı´o al solenoide.
(3) Conecte el conector ele´ctrico al solenoide.

MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (PCM)

El PCM esta´ instalado en la plancha interna del guardabarros, junto al depo´sito de lı´quido del lavapa­rabrisas del lado del acompan˜ante (Fig. 99).
Fig. 97 Sensores de MAP/IAT—DOHC

DESMONTAJE

(1) Desconecte el cable negativo de la baterı´a.
(2) Desconecte el cable positivo de la baterı´a.
(3) Retire el cuello del depo´sito de lı´quido del lava­parabrisas.
(4) Apriete las lengu¨etas del PDC mientras tira del PDC para extraerlo del soporte. Deje el PDC a un
Page 59
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 59
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
lado para ganar acceso a los tornillos del soporte del PCM.
(5) Retire los tornillos de fijacio´n del PCM al
cuerpo.
(6) Levante el PCM y desconecte los 2 conectores
de 40 vı´as.
(7) Retire el PCM.
DEPOSITO DEL LIQUIDO
DEL LAVAPARABRISAS
PCM
BATERIA
CENTRO DE
DISTRIBUCION
DE TENSION
SERVO DE
CONTROL
DE VELOCI-
DAD
Fig. 99 Mo´ dulo de control del mecanismo de
transmisio´n

INSTALACION

(1) Conecte los 2 conectores de 40 vı´as al PCM. (2) Instale el PCM. Apriete los tornillos de instala-
cio´n con una torsio´n de 9 N·m (80 libras pulgada).
(3) Instale el PDC a presio´n en los soportes. (4) Instale el cuello del depo´sito de lı´quido del
lavaparabrisas.
(5) Conecte el cable positivo de la baterı´a. (6) Conecte el cable negativo de la baterı´a.
SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL
Para informarse acerca de los procedimientos de desmontaje/instalacio´n, consulte el Grupo 8D - Proce­dimientos de servicio del sistema de encendido.

SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS

Para informarse acerca de los procedimientos de desmontaje/instalacio´n, consulte el Grupo 8D - Proce­dimientos de servicio del sistema de encendido.

SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE ENTRADA

DESMONTAJE

(1) Eleve y apoye el vehı´culo.
(2) Desenchufe el conector del sensor.
(3) Retire el sensor con una llave de pata para sen­sores de oxı´geno tal como la herramienta de calce instanta´neo YA8875 o similar (Fig. 100).
(4) Cuando haya retirado el sensor, las roscas del tubo mu´ltiple de escape deben limpiarse con el
macho de roscar de 18 mm X 1,5 + 6E. Si utiliza nue­vamente el sensor original, recubra las roscas con el compuesto antiagarrotamiento Loctitet 771-64 o equivalente.

INSTALACION

Los nuevos sensores poseen compuestos aplicados a las roscas, por lo tanto no es necesario un compuesto adicional.
(1) Instale el sensor con una llave de pata para sensores de oxı´geno tal como la herramienta de calce instanta´neo YA8875 o similar (Fig. 100). Apriete el sensor con una torsio´n de 28 N·m (20 libras pie).
(2) Enchufe el conector del sensor.
(3) Baje el vehı´culo.
PESTAÑA
DEL TUBO
DE ESCAPE
LLAVE DE PATA
SENSOR DE
OXIGENO DE
ENTRADA
Fig. 100 Desmontaje/instalacio´ n del sensor de
oxı´geno calefaccionado de entrada
SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE SALIDA
El sensor de oxı´geno calefaccionado de salida va enroscado en el tubo de salida de escape detra´s del convertidor catalı´tico (Fig. 101).

DESMONTAJE

(1) Eleve el vehı´culo.
(2) Desconecte el conector ele´ctrico del sensor.
(3) Desconecte el mazo ele´ctrico del sensor de los collarines situados a lo largo del cuerpo.
(4) Retire el sensor con una llave de pata para sen­sores de oxı´geno tal como la herramienta de calce instanta´neo YA8875 o similar (Fig. 102).
(5) Cuando haya retirado el sensor, las roscas del tubo mu´ltiple de escape deben limpiarse con el macho de roscar de 18 mm X 1,5 + 6E. Si utiliza nue­vamente el sensor original, recubra las roscas con el compuesto antiagarrotamiento Loctitet 771-64 o equivalente.
Page 60
14 - 60 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)

INSTALACION

Los nuevos sensores poseen compuestos aplicados a las roscas, por lo tanto no es necesario poner un com­puesto adicional.
(1) Instale el sensor con una llave de pata para sensores de oxı´geno tal como la herramienta de calce instanta´neo YA8875 o similar (Fig. 100). Apriete el sensor con una torsio´n de 28 N·m (20 libras pie).
(2) Conecte el mazo ele´ctrico del sensor en los collarines situados a lo largo del cuerpo.
(3) Conecte el conector ele´ctrico del sensor.
(4) Baje el vehı´culo.
CONVERTIDOR CATALITICO
El depurador de aire se instala en una me´nsula de la parte posterior de la culata de cilindro. Un con­ducto de aire ambiente suministra aire para el motor en debajo del capo´.

DESMONTAJE

(1) Retire el tubo de admisio´n de aire (Fig. 103) del depurador de aire y el tubo mu´ltiple de admisio´n (Fig. 104).
CONDUCTO DE
ADMISION DE
AIRE
SENSOR DE OXIGENO
DE SALIDA
Fig. 101 Sensor de oxı´geno calefaccionado de
salida
SENSOR DE OXI­GENO CALEFAC-
CIONADO DE
SALIDA
CONVERTIDOR
CATALITICO
Fig. 102 Desmontaje/instalacio´ n del sensor de
oxı´geno calefaccionado de salida

ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE

Los vehı´culos Neon no utilizan un sistema de admisio´n de aire calefaccionado. El PCM ajusta la amplitud del pulso del inyector de combustible y la regulacio´n del encendido para compensar las diferen­tes temperaturas ambiente.
Fig. 103 Conducto de admisio´n de aire
CONDUCTO DE ADMISION
DE AIRE
Fig. 104 Desmontaje/instalacio´ n del conducto de
admisio´n de aire
(2) Suelte los sujetadores de la parte superior de la caja del depurador de aire. Haga girar la parte fron­tal de la caja y leva´ntela luego para separarla de la caja del depurador de aire (Fig. 105).
(3) Retire el elemento del depurador de aire de la caja (Fig. 105).

INSTALACION

(1) Instale el elemento del depurador de aire en la parte delantera de la caja.
(2) Gire la parte frontal de la caja hacia adelante y ba´jela luego a su posicio´n. Coloque las lengu¨etas en
Page 61
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 61
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuacio´n)
SENSOR DE TEM-
PERATURA DE
REFRIGERANTE
DEL MOTOR
DEPURADOR DE AIRE
SENSOR DE
POSICION DEL
ARBOL DE LEVAS
Fig. 105 Desmontaje/instalacio´ n de la caja delantera
y el elemento del depurador de aire
las ranuras. Cierre los sujetadores de la parte supe­rior de la caja del depurador de aire.
(3) Instale el conducto de admisio´n de aire en el
depurador de aire y el tubo mu´ltiple de admisio´n.

SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR

El sensor de temperatura de refrigerante del motor va enroscado en la parte posterior de la culata de cilindro (Fig. 106) o (Fig. 107).

DESMONTAJE

(1) Con el motor frı´o, drene el refrigerante hasta que el nivel caiga por debajo de la culata de cilindro. Consulte el Grupo 7, Sistema de enfriamiento.
(2) Desconecte el conector ele´ctrico del sensor de refrigerante.
(3) Retire el sensor de refrigerante.
INSTALACION
(1) Instale el sensor de refrigerante. Apriete el sen­sor con una torsio´n de 18 N·m (165 libras pulgada).
(2) Conecte el conector ele´ctrico al sensor.
(3) Llene el sistema de enfriamiento. Consulte el Grupo 7, Sistema de enfriamiento.
Fig. 106 Sensor de temperatura del refrigerante del
motor—SOHC
TUBO DISTRI-
BUIDOR DE
COMBUSTIBLE
SENSOR DE TEM-
PERATURA DEL
REFRIGERANTE
Fig. 107 Sensor de temperatura del refrigerante del
motor—DOHC
INSTALACION
El sensor de velocidad engrana con un engranaje
del eje transmisor.
(1) Con el anillo “O” instale el sensor. (2) Instale el perno de fijacio´n. (3) Conecte el conector ele´ctrico al sensor.
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
El sensor de velocidad del vehı´culo esta´ situado en el retenedor de cojinete trasero de la transmisio´n (Fig. 108).

DESMONTAJE

(1) Desconecte el conector ele´ctrico del sensor.
(2) Retire el perno de instalacio´n del sensor.
(3) Levante el sensor para extraerlo del retenedor de cojinete trasero del transeje. Asegu´rese de que el anillo “O” salga con el sensor.
SENSOR DE GOLPE
Para informarse acerca de los procedimientos de desmontaje/instalacio´n, consulte en el Grupo 8D la seccio´n de Procedimientos de servicio del sistema de encendido.

ESPECIFICACIONES

ETIQUETA VECI

Si existen diferencias entre las especificaciones de la etiqueta de informacio´n de control de emisiones del vehı´culo (VECI) y las siguientes especificaciones,
Page 62
14 - 62 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
ESPECIFICACIONES (Continuacio´n)

HERRAMIENTAS ESPECIALES

COMBUSTIBLE

SENSOR
DE VELOCI-
DAD DEL
VEHICULO
RETE-
NEDOR DE
COJINETE TRASERO
DEL TRAN-
SEJE
Extractor C–4334
Fig. 108 Sensor de velocidad del vehı´culo
utilice las especificaciones de la etiqueta. La etiqueta VECI se encuentra en el compartimiento del motor.

ESPECIFICACIONES DE TORSION

DESCRIPCION TORSION
Tuerca de mariposa del depurador de aire . . 1,5 N·m
(15 libras pulgada)
Perno espa´rrago de instalacio´n del depurador de aire
en el cuerpo de mariposa .............10N·m
(90 libras pulgada)
Pernos de instalacio´n del sensor de posicio´n del
cigu¨en˜al ............8N·m(70libras pulgada)
Sensor de temperatura de refrigerante
del motor .........18N·m(165 libras pulgada)
Pernos de instalacio´n del motor de IAC en el cuerpo de
mariposa ...........7N·m(60libras pulgada)
Sensores de MAP/IAT . . . 2 N·m (20 libras pulgada) Sensores de MAP/IAT . . . 3 N·m (30 libras pulgada)
Sensor de oxı´geno .........28N·m(20libras pie)
Tornillos de instalacio´n del mo´dulo de control del
mecanismo de transmisio´n (PCM) .......4N·m
(35 libras pulgada)
Pernos de instalacio´n del cuerpo de mariposa . 23 N·m
(200 libras pulgada)
Tornillos de instalacio´n del sensor de la posicio´n de la
mariposa del acelerador ...............2N·m
(20 libras pulgada)
Perno de instalacio´n del sensor de velocidad del
vehı´culo ...........2,2N·m(20libras pulgada)
Conjunto de indicador de presio´n C–4799–B
Adaptador de prueba de presio´n de combustible
6539
Page 63
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 63
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuacio´n)
Llave de tuercas 6856
Orificio de medicio´n
Herramienta para tubos de combustible
Adaptador de tubo de combustible
Adaptador de tubo de combustible 1/4
Page 64
Loading...