Assembly and exercise instructions for
Order No. 1970
Montage- en bedieningshandleiding voor
Bestellnummer 1970
CZ
1
Inhaltsübersicht
D
1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2
2. Montageanleitung Seite 3
3. Inbetriebnahme und Benutzung, Computeranleitung Seite 4
4. Einleitung, Sicherheitshinweise Seite 5
Gesundheitshinweise, Hinweise zum Gebrauch
5. Garantiebestimmungen Seite 5
6. Übungen auf dem Vibro 3000 Seite 6
7. Stückliste Seite 7- 8
8. Montage- und Explosionsdarstellung Seite 35
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
GB
Contents Page 9
F
SommairePage 16
NL
Inhoudsopgave Pagina 23
CZ
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und
wünschen Ihnen viel Vergnügen damit.
Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser
Montage- und Bedienungsanleitung.
Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, können Sie sich selbstverständlich
jederzeit an uns wenden.
Unsere Produkte sind grundsätzlich geprüft und entsprechen damit dem
aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache entbindet aber
nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen.
1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur die, für
den Aufbau des Gerätes beigefügten, gerätespezifischen Einzelteile verwenden. Vor dem eigentlichen Aufbau die Vollständigkeit der Lieferung anhand
des Lieferscheins und die Vollständigkeit der Kartonverpackung anhand
der Montageschritte der Montage- und Bedienungsanleitung kontrollieren.
2. Vor der ersten Benutzung und in regelmässigen Abständen den festen
Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen prüfen, damit der
sichere Betriebszustand des Trainingsgerätes gewährleistet ist.
3. Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Bodenunebenheiten sind durch geeignete
Massnahmen am Boden und, sofern bei diesem Gerät vorhanden, durch
dafür vorgesehene, justierbare Teile des Gerätes auszugleichen. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit und Nässe ist auszuschliessen.
4. Sofern der Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen
und ähnliches geschützt werden soll, eine geeignete, rutschfeste Unterlage
(z.B. Gummimatte, Holzplatte o.ä.) unter das Gerät legen.
5. Vor dem Trainingsbeginn alle Gegenstände in einem Umkreis von 2 Metern
um das Gerät entfernen.
6. Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel und
zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen nur die mitgelieferten bzw.
geeignete, eigene Werkzeuge verwenden. Schweissablagerungen am Gerät
sind direkt nach Trainingsende zu entfernen.
7.ACHTUNG! Systeme der Herzfrequenzüberwachung können ungenau
sein. Übermäßiges Trainieren kann zu ernsthaftem gesundheitlichem Schaden oder zum Tod führen. Vor der Aufnahme eines gezielten Trainings ist
daher ein geeigneter Arzt zu konsultieren. Dieser kann definieren welcher
maximalen Belastung (Puls, Watt, Trainingsdauer u.s.w.) man sich aussetzen
darf und genaue Auskünfte bzgl. der richtigen Körperhaltung beim Training,
der Trainingsziele und der Ernährung geben. Es darf nicht nach schweren
Malzeiten trainiert werden. Es ist zu beachten, dass dieses Gerät nicht für
therapeutische Zwecke geeignet ist.
8. Mit dem Gerät nur trainieren wenn es einwandfrei funktioniert. Für eventuelle Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden.
9. Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw.
die markierte, maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Sicherung
der neu eingestellten Position achten.
10. Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, darf das Gerät nur
immer von einer Person zum Trainieren benutzt werden und die Trainingsleistung sollte 3x 10Minuten/tägl. nicht überschreiten.
11. Es sind Trainingskleidung und Schuhe zu tragen die für ein FitnessTraining mit dem Gerät geeignet sind. Die Kleidung muss so beschaffen
sein, dass diese aufgrund ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings
nicht hängen bleiben kann. Die Trainingsschuhe sollten passend zum
ObsahStrana 29
Achtung:
Vor Benutzung
Bedienungsanleitung lesen!
Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuss einen festen Halt
geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
12.ACHTUNG! Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen und
andere abnormale Symptome wahrgenommen werden, das Training abbrechen und an einen geeigneten Arzt wenden.
13. Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur
bestimmungsgemäss und von entsprechend informierten und unterwiesenen
Personen benutzt werden.
14. Personen wie Kinder, Invalide und behinderte Menschen sollten, das Gerät nur im Beisein einer weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung
geben kann, benutzen. Die Benutzung des Gerätes durch unbeaufsichtigte
Kinder ist durch geeignete Massnahmen auszuschliessen.
15. Es ist darauf zu achten, dass der Trainierende und andere Personen
sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in den Bereich von sich noch
bewegenden Teilen begeben oder befinden.
16. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei
der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
17. Die Verpackungsmaterialien, und Teile des Gerätes im Sinne der Umwelt nicht mit dem Hausmüll entsorgen sondern in dafür vorgesehene
Sammelbehälter werfen oder bei geeigneten Sammelstellen abgeben.
18. Vor Benutzung der Elastikzüge darauf achten, dass diese ordnungsgemäß eingehängt und unbeschädigt sind, sowie das Vibro 3000 durch eigenes
Körpergewicht gesichert ist, damit diese nicht vom Boden abheben kann.
Es sollte genügend Platz (ca. 2m²) für ein freies individuelles Training mit
den Elastikzügen vorhanden sein. Die Elastikzüge sollten nicht mehr als
max. 1,50m gezogen werden.
19. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss diese
durch den Hersteller oder den Kundendienst oder durch eine elektrisch
qualifizierte Person ersetzt werden.
20. Die zulässige maximale Belastung (=Körpergewicht) ist auf 120 kg
festgelegt worden. Stellen Sie vor Trainingsbeginn sicher, dass das zulässige Gesamtgewicht nicht überschritten wird. Dieser Gerätecomputer entspricht den grundlegenden Anforderungen der EMV Richtlinie 2014/30EU
und Niederspannungsrichtlinie 2014/35EU.
21. Die Montage- und Bedienungsanleitung ist als Teil des Produktes zu
betrachten. Bei Verkauf oder der Weitergabe des Produktes ist diese Dokumentation mitzugeben.
2
Montageanleitung:
Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den
Boden und kontrollieren die Vollzähligkeit anhand der Montage- und
Bedienungsanleitung.
1. Vibrationsgerät
2. Fernbedienung
3. 2x Elastikzüge mit Karabinerhaken
4. Netzanschlusskabel
Montieren Sie die Elastikzüge mittels der Karabinerhaken an die
Elastikzughalterungen vorne am Vibro 3000. Achten Sie vor jedem
Training darauf, dass die Elastikzüge fest sind. Die Elastikzüge
sollten nicht länger als 1,50m gezogen werden.
Bei Übungen mit den Elastikzügen muss das VIBRO 3000 auf dem
Boden durch eigenes Körpergewicht gesichert werden, damit das
Gerät beim Training vom Boden nicht abheben kann
Nehmen Sie die Fernbedienung aus der Verpackung und setzen
Sie die Batterien (Type AAA - 1,5V) unter Beachtung richtiger Polarität auf der Rückseite in das Batteriefach) ein. (Batterien für die
Fernbedienung liegen nicht im Lieferumfang bei. Bitte beziehen
Sie diese im Handel.)
Deutsch
Hauptanschluss:
A) Hauptschalter = Schaltet das Gerät Ein und Aus
B) Überlastsicherung = Feinsicherung (5x20mm) T4A/250Volt
C) Netzanschlussbuchse = Anschluss für Netzanschlusskabel
Inbetriebnahme und Benutzung:
1. Stecken Sie das Netzkabel in die Geräteanschlussbuchse vom
Vibro 3000 ein und den Netzstecker in eine vorschriftmäßig
installierte Steckdose und schalten Sie den Hauptschalter ein.
2. Drücken Sie die
Geschwindigkeitsstufe 1 für 10 min. zu starten.
3. Drücken Sie die +Taste um die Geschwindigkeit und damit die
Intensität zu erhöhen.
4. Drücken Sie die -Taste um die Geschwindigkeit und damit die
Intensität zu verringern.
5. Drücken Sie die
6. Schalten Sie den Hauptschalter nach Benutzung aus.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird ziehen Sie den Netzstecker.
-Taste einmal um das Vibrationsgerät in der
-Taste, sodass sich das Gerät ausschaltet.
3
Computerbeschreibung Vibro 3000
Tastenfunktionen:
Schaltet das gewählte Programm Ein/Aus.
Ohne Programm-/Zeitauswahl wird das manuelle Prog ramm mit 10 Minuten Trainingszeit eingestellt.
Erhöht die Geschwindigkeitsstufe bis Stufe 20 im
manuellen Programm (P1).
Verringert die Geschwindigkeitsstufe bis Stufe 1 im
manuellen Programm (P1).
Mit dieser Taste können Sie die Zeit anwählen (1 - 20)
und eine Trainingszeit im manuellen Programm einstel len. Bei den Trainingsprogrammen P2-P4 ist eine Zeit
von 10 Minuten fest eingestellt.
Fernbedienung:
Anzeigenauswahl der Zeit, Geschwindigkeit und
Kalorien
Mit jedem Tastendruck ertönt ein Signalton.
Ein Signalton ertönt nach Beendigung des Programms.
Anzeigen:
Tastenfunktionen:
Schaltet das gewählte Programm Ein/Aus. Ohne Programm-/ Zeitauswahl wird das manuelle Programm mit
10 Minuten Trainingszeit eingestellt.
Auswahl der Trainingsprogramme P1-P4.
Erhöht die Geschwindigkeitsstufe bis Stufe 20 im manu-
ellen Programm (P1).
Verringert die Geschwindigkeitsstufe bis Stufe 1 im
ma manuellen Programm (P1).
verändert die Zeitvorgabe von bis 1 - 20 Minuten.
Anzeigenauswahl der Zeit, Geschwindigkeit
und Kalorien.
Zeit (TIME)
1. Die Trainingszeit (max.20) wird in Minuten angegeben. Ist eine
Zeit vorgegeben zählt die Anzeige die Minuten rückwärts bis auf
Null.
Programm (P1 - P4)
2. Die Programmanzeige gibt Auskunft in welchem Programm
sie sich befinden. P1= Manuell /P2-P4 = Trainingsprogramme)
Geschwindigkeit (SPEED)
Zeigt die aktuell eingestellte Schnelligkeitsstufe der Vibration an.
Kalorien (CALORIES)
Zeigt einen ca. Kalorienverbrauch in KCAL an.
4
Einleitung
Der Vibro 3000 folgt dem Prinzip der biomechanischen Anregung, die in
Sport-und Raumfahrt bereich als Übungsmethode angewendet wird. Durch
gezielt kontrollierte Vibration werden Beschleunigungsreize auf das muskulären System übertragen, wodurch der Muskel je nach Anwendungsbereich
oder Durchführung aktiviert oder entspannt werden kann. Der Stoffwechsel
kann, durch die körpereigene Hormonausschüttung stimuliert werden, was
die Fettverbrennung und den Muskelaufbau anregt und die Beweglichkeit
steigert. Die gleichmäßigen Schwingungen können sich von den Füßen
über die Wirbelsäule bis zu den Fingerspitzen ausbreiten und erfassen
auch die inneren Organe. Dadurch können Blutzirkulation und Lymphfluss
stimuliert, Blockaden und Verkrampfungen gelöst und Spannungsgefühle
abgebaut werden.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte, vor dem ersten Gebrauch, die Anleitung sorgfältig durch, da
Sie sich sonst beim Gebrauch verletzten oder den Vibro 3000 beschädigen
können.
• Stellen Sie das Gerät nur auf ebenem Grund auf. Wenn Sie das Gerät
auf einem Teppich benutzen wollen, müssen Sie darauf achten, dass
das Entlüftungsloch das sich auf der Unterseite befindet, frei bleibt.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Stromkabel frei zugänglich
liegt. Vor jeder äußeren Säuberung, müssen Sie den Netzstecker
ziehen. Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall wenn das Stromkabel
beschädigt ist.
• Springen Sie nicht auf den Vibro 3000. Sollte Sie es trotzdem tun, sind
jegliche Garantie Ansprüche somit erloschen.
• Der Vibrationstrainer ist für Kurzzeitbetrieb (max. 20 Min.) gedacht und
nicht für Dauerbetrieb geeignet. Zwischen den Trainingsphasen sollte
eine Abkühlphase von min. 5-10 Minuten eingelegt werden, damit
keine vorzeitigen Beschädigungen auftreten und eine lange Funktion
des Gerätes gewährleistet ist.
• Ein zusätzlicher thermischer Überlastungsschutz schützt das Gerät
und schaltet bei Überlast die Funktion ab. Nach einer ausreichenden
Abkühlzeit von ca. 30Min. schaltet sich das Gerät wieder automatisch
startbereit ein.
• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker aus der Steckdose.
Gesundheitshinweise
Grunsätzlich wird es ausdrücklich empfohlen mit einem Arzt zu sprechen
bevor Sie den Vibro 3000 benutzen. Insbesonders wenn Sie an Infektionen,
Rückenprobleme oder bestimmten Krankheiten wie z.B. Leukämie, Hämophilie, Urämie, Diabetes oder Krebskrankeiten leiden.
Personen mit schwacher Kondition, Fieber oder die sich von einer schweren
Krankheiten erholen, sollten das Gerät nicht für längere Zeit benutzen.
Bei Personen, die sich über eine längere Zeit in einer Hormon-Behandlung
befinden, kann es nach der Verwendung des Vibro 3000 zu starken
Reaktionen kommen.
Eine Benutzung des Gerätes wird dringend untersagt: bei Schwangerschaft
und während der Menstruationsperiode für Frauen; wenn Sie metallische
Implantate wie z.B. Schienen, Herzschrittmacher, usw. tragen; während des
Rauchens oder des Essens; direkt nach dem Essen; für Kinder unterhalb
des 12 Lebensjahres.
Hinweise zum Gebrauch
Ein regelmäßiges Training kann zu einer Verbesserung Ihrer körperlichen
Verfassung führen. Wenn Sie, während Ihres Trainings, körperlich oder
physisch Beschwerden bekommen wie z.b. Übelkeit, Schweißausbruch,
Kopfschmerzen, sollten Sie den Training sofort abbrechen. Um Ihren Stoffwechsel anzuregen, trinken Sie ein Glas Wasser vor Beginn des Trainings.
Deutsch
Übungsanleitung
Vor Benutzung der Elastikzüge darauf achten, dass diese ordnungsgemäß
eingehängt und unbeschädigt sind, sowie das die Bank durch eigenes
Körpergewicht gesichert ist, damit diese nicht vom Boden abheben kann.
Es sollte genügend Platz (ca. 2m²) für ein freies individuelles Training mit
den Elastikzügen und Gymnastik Hanteln vorhanden sein.
Bitte beachten Sie, dass Sie jede Übungen durch Veränderung
der Fußposition auf der Standplatte intensivieren können. Dabei
gilt für eine engere Fußposition eine geringe Übungsbelastung und
mit jeder Fußposition weiter nach außen wird diese intensiver.
Die Bewegung unterscheidet sich grob in 3 Kategorien
und kann folgende Verbesserungen herbeiführen:
Bei den folgenden Übungen handelt es sich lediglich um einige
Anwendungsbeispiele. Um eine gezieltes Training durchzuführen
benötigt man einen individuellen Trainingsplan, der die Körpersituation berücksichtigt und mit fachkundigen Anweisungen die
Übungsdurchführung und Übungsdauer definiert. Hierzu empfehlen wir mit einem Arzt oder Physiotherapeuten zu sprechen.
Garantiebestimmungen
Die Garantie beträgt 24 Monate, gilt für Neuware bei Ersterwerb und beginnt
mit dem Rechnungs- bzw, Auslieferdatum. Während der Garantiezeit werden
eventuelle Mängel kostenlos beseitigt.
Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen unverzüglich
dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie
durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen. Bei Ersatzteilversand
besteht die Befugnis des Austausches ohne Garantieverlust Eine Instandsetzung am Aufstellort ist ausgeschlossen.
Heimsportgeräte sind nicht für eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung
geeignet. Eine Zuwiderhandlung in der Nutzung hat eine Garantieverkürzung
oder Garantieverlust zur Folge.
Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Verschleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige
Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt
die Garantie.
Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der
Garantiezeit auf, um im Falle einer Rücksendung die Ware ausreichend
zu schützen und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein!
Eine Inanspruchnahme von Garantieleistungen erwirkt keine Verlängerung
der Garantiezeit.
Ansprüche auf Ersatz von Schäden welche evtl. außerhalb des Gerätes
entstehen (sofern eine Haftung nicht zwingend gesetzlich geregelt ist) sind
ausgeschlossen.
1.
Stellen Sie sich mit leicht
gebeugten Knien auf die
Standplatte. Stützen Sie die
Hände in der Taille ab.
(leichtes Training von Rücken,
Hüfte und Beinen)
2.
Stellen Sie sich abwechselnd
mit einem Bein angewinkelt auf
die Standplatte und stützen Sie
die Hände in die Taille ab.
(mittleres Training von Rücken,
Hüfte und Beinen)
3.
Stellen Sie sich mit gebeugten Knien auf die Standplatte, stützen Sie die Hände in
der Taille ab und beugen Sie
sich etwas nach vorn. (intensives Training von Rücken,
Hüfte und Beinen)
5.
Stellen Sie sich mit gebeugten Knien auf die
Standplatte, und
ziehen Sie die Elastikzüge seitlich mit gestreckten Armen unter Spannung. (intensives Training
von Rücken, Hüfte und Beinen)
6.
Legen Sie die Hände auf die
Standplatte und gehen Sie
in die Ausgangsposition der
Liegestützposition. (mittleres
Training von Schultern, Armund Oberkörpermuskeln
sowie Beinmuskel.)
7.
Legen Sie die Hände auf die
Standplatte und gehen Sie
in eine tiefe Liegestützposition.
(intensives Training von
Schultern, Arm- und Oberkörpermuskeln sowie Beinmuskel.)
4.
Stellen Sie sich mit leicht
gebeugten Knien auf die
Standplatte und ziehen
Sie die Elastikzüge mit
angewinkelten Armen nach
vorne leicht unter Spannung.
(leichtes Training von Rücken, Hüfte und Beinen)
8.
Legen Sie sich vor dem Vibro
3000 auf den Rücken, stellen
Sie die Füße auf die Standplatte
und heben Sie die Hüfte an.
(mittleres Training von Beine,
Oberschenkel und Hüftmuskulatur.)
9.
Wenden Sie sich rückwärts zum Vibro
3000 und nehmen Sie die rückwärtige Liegestützposition ein. (intensives
Training von Schultern, Arm- und Oberkörpermuskeln sowie Beinmuskel.)
Bitte beachten Sie, dass Übungen intensiviert werden können durch Erhöhen der Geschwindigkeit und entspre-chender Positionierung auf der Standplatte.
Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in
Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an:
Technische Daten: Stand: 01. 09. 2019
Vibrationstrainer mit Wippbewegung
Große Wirkung bei kleinem Aufwand
Das Vibro Training deckt grundsätzlich vier Bereiche ab: Kraft,
Stretching, Massage und Entspannung. Durch die intensive Vibration können die Muskelreflexe des gesamten Körpers gefördert
werden.
• 100% vormontiert und sofort benutzbar
• Super Platz sparend, passt in jeden Haushalt
• Transportrollen und ein ausziehbarer Griff für einen
leichten Standortwechsel
• Inklusive Trainingsbänder für das Training von Arm- und
Das Vibro 3000 ist nur für den privaten Heimsportbereich gedacht und nicht für gewerbliche oder kommerzielle Nutzung
geeignet. Heimsportnutzung Klasse H/C
0 5 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 100 mm
Deutsch
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer
ET-Nummer Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an
Nr. mm Stück Abbildungs Nr.
30 Unterlegscheibe 6//12 2 31 39-1007-CR
31 Innensechskantschraube M6x20 2 25+26 39-9920
32 Unteres Gehäuse 1 25 36-1970-02-BT
33 Transportrollenachse 2 32 33-1970-05-SI
34 Transportrolle 2 33 36-1970-08-BT
35 Fuß 4 25+32 36-1770-10-BT
36 Transportgriff 1 32 33-1970-02-SI
37 Kunststoffgriff 1 36 36-1970-18-BT
38 Netzanschlusskabel 1 27 36-98036113-BT
39 Elastikzug 2 40 36-9862202-BT
40 Karabinerhaken 2 26+39 36-9862209-BT
41 Fernbedienung 1 36-1970-05-BT
42 Montage- und Bedienungsanleitung 1 36-1970-19-BT
8
Contents
GB
1. Important Recommendations and Safety Information Page 9
2. Assembly Instructions, Mainconnection, Page 10
How to Operate
3. Computer instructions Page 11
4. Introduction Page 12
5. Training Instructions Page 13
6. Parts List Page 14 - 15
7. Summary of Parts Page 35
Dear customer,
We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and
hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed
of the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning
assembly and use.
Please do not hesitate to contact us at any time if you should have any
questions.
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstraße 55
42551 Velbert
English
Important Recommendations and Safety
Instructions
Our products are all tested and therefore represent the highest current safety
standards. However, this fact does not make it unnecessary to observe the
following principles strictly.
1. Assembly the machine exactly as described in the installation instructions
and use only the enclosed, specific parts of the machine. Before assembling,
verify the completeness of the delivery against the delivery notice and the
completeness of the carton against the assembly steps in the installation
and operating instructions.
2. Check the firm seating off all screws, nuts and other connections before
using the machine for the first time and at regular intervals (every 1-2 months)
to ensure that the trainer is in a safe condition. Replace defective components immediately and/or keep the equipment put of the use until repair.
3. Set up the machine in a dry, level place and protect it from moisture and
water. Uneven parts of the floor must be compensated by suitable measures
and by the provided adjustable parts of the machine if such are installed.
Ensure that no contact occurs with moisture or water.
4. Place a suitable base (e.g. rubber mat, wooden board etc.) beneath the
machine if the area of the machine must be specially protected against
indentations, dirt etc.
5. Before beginning training, remove all objects within a radius of 2 metres
from the machine.
6. Do not use aggressive cleaning agents to clean the machine and employ
only the supplied tools or suitable tools of your own to assemble the machine
and for any necessary repairs. Remove drops of sweat from the machine
immediately after finishing training.
7.WARNING! Systems of the heart frequency supervision can be inexact.
Excessive training can lead to serious health damage or to the death. Consult
a doctor before beginning a planned training programme. He can define
the maximum exertion (pulse, Watts, duration of training etc.) to which you
may expose yourself and can give you precise information on the correct
posture during training, the targets of your training and your diet. Never
train after eating large meals.
8. Only train on the machine when it is in correct working order. Use original
spare parts only for any necessary repairs. WARNING: Replace the worm
parts immediately and keep this equipment out of use until repaired.
9. When setting the adjustable parts, observe the correct position and the
marked, maximum setting positions and ensure that the newly adjusted
position is correctly secured. Please remove the Tools you need to adjust
after adjusting a new position.
10. Unless otherwise described in the instructions, the machine must only
be used for training by one person at a time. The exercise time should not
overtake 3 x 10 min./daily.
11. Wear training clothes and shoes which are suitable for fitness training
with the machine. Your clothes must be such that they cannot catch during training due to their shape (e.g. length). Your training shoes should be
appropriate for the trainer, must support your feet firmly and must have
non-slip soles.
12. WARNING! If you notice a feeling of dizziness, sickness, chest pain or
other abnormal symptoms, stop training and consult a doctor.
13. Never forget that sports machines are not toys. They must therefore
only be used according to their purpose and by suitably informed and
instructed persons.
14. People such as children, invalids and handicapped persons should
only use the machine in the presence of another person who can give aid
and advice. Take suitable measures to ensure that children never use the
machine without supervision.
15. Ensure that the person conducting training and other people never move
or hold any parts of their body into the vicinity of moving parts.
16. At the end of its life span this product is not allowed to dispose over
the normal household waste, but it must be given to an assembly point for
the recycling of electric and electronic components. You may find the symbol
on the product, on the instructions or on the packing.
The materials are reusable in accordance with their marking. With the re-use,
the material utilization or the protection of our environment. Please ask the
local administration for the responsible disposal place.
17. To protect the environment, do not dispose of the packaging materials
or parts of the machine as household waste. Put these in the appropriate
collection bins or bring them to a suitable collection point.
18. Before you use the elastic ropes you have to check the ropes’ ends in
regard to a safety connection and no damages. Also the Vibro 3000 has
to secure with body weight, so that it cannot lift up during exercising with
ropes. There
should be enough space (approx. 2m²) for your individual training session,
if you use the elastic ropes. Don’t bend the elastic ropes more than 1,50m.
19. If the connecting cable of this item is damaged, this must be replaced
by the manufacturer or the customer service or with an electrically certified
person.
20. The maximum permissible load (=body weight) is specified as 120 kg.
Evaluate your body weight before you starting the exercise. This item’s computer corresponds to the basic demands of the EMV Directive of 2014/30EU
Low Voltage Directive 2014/35 EU.
21. The assembly and operating instructions is part of the product. If selling
or passing to another person the documentation must be provided with
the product.
9
Assembly Instructions:
Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the
floor and check that all are there on the basis of the instructions
for assembly and use.
1. Vibrationmachine
2. Remote control
3. 2x elastic ropes with carbine hooks
4. AC connection cable
Connect the elastic ropes with safety hooks in front of Vibro 3000.
Ensure before each training, that the elastic ropes are secure. Don’t
bend the elastic ropes more than 1,50m. During using the elastic
ropes it is necessary to fix the Vibro 3000 with body weight to keep
floor contact.
Take the remote control out of the packaging and insert the batteries (Type “AAA”-1.5 V pencells) on the back side into the battery
compartment by watching for the right polarity. (Batteries for the
remote control are not included in this item. Please buy them at
your located market.)
Mainconnection:
A) Mainswitch = Switches the machine On and Off
B) Fuse = Fuse (5x20mm) T4A/250Volt protects for overload
C) AC connector = Socket for AC cable
How To Operate:
1. Plug in the AC connection cable into the AC socket of Vibro 3000
and then insert to a suitable and save installed jack of wall power
(230V~50Hz). Press ON/OFF main switch to get ON position.
2. Press the „
for 10 Minutes.
3. Press the Speed +key , the intensities will be higher, till to the
highest level 20 .
4. Press the Speed -key, the intensities will be lower, till to the
lowest level 1.
5. Press the „
6. Turn off the main switch ON/OFF if the product is not in use.
When the product is not in use, it should be unplugged.
„-key and the product will start with speed level 1
„ -key again to finish the workout.
10
Computer Instruction Vibro 3000
Key Functions:
Switches the selected program On/Off. Without pro-
gram/time selection the manually program starts with
10 Min. exercise time.
Increases the speed to max. level 20 during manually
program (P1).
Decreases the speed to min. level 1 during manually
program (P1).
With this button you can enter the time with +/- keys
into max. 20 minutes for manually program. The exer cise programs P2-P4 are preset with 10 minutes.
Select the display of Time, Speed and Calories
Remote control:
English
Key Functions:
Switches the selected program On/Off. Without program/time
selection the manually program starts with 10 Min. exercise time.
Select button for exercise programs P1-P4.
Selection of exercise programs P1-P4 and manually
program P1.
Each press will beep.
A beep sounds after completing the program
Display:
Time
Shows the training time in minutes. Is a time set (max. 20min.)
the display counts the minutes back to zero.
Increases the speed to max. level 20 during manually
program (P1).
Decreases the speed to min. level 1 during manually
program (P1).
Increases the time of 1-20 minutes.
Select the display of Time, Speed and Calories
Program
This display indicates which program they are located.
(P1= manually program / P2-P4 = exercise programs)
Speed
Shows the speed level of vibration.
Calories
Shows the bournd approx calories in KCAL.
11
Introduction
The Vibro 3000 follow the principle of biomechanical stimulation, and
in the Sport Space are used as an exercise area method. Through
targeted controlled vibration acceleration stimuli are on the muscular
Transfer system, whereby the muscle depending on the application
can be enabled or implementation or relaxed. The metabolism can
stimulated by the body‘s hormones, which burning fat and building
muscle stimulates and motility increases. The uniform oscillations
can be of the feet spread and recognized over the spine up to the
fingertips and the internal organs. This allows blood circulation and
lymph flow stimulated, blockades and cramps solved and feelings
of tension be reduced.
Training instructions
Before you use the elastic ropes you have to check the ropes’ ends
in regard to a safety connection and no damages. Also the bench
has to secure with body weight, so that it cannot lift up during exercising with ropes. There should be enough space for your individual
training session, if you use the elastic ropes and dumbbells.
Please note that you can adjust the intensity of exercises by
changing the foot position on the foot mat. For less intensity stand
on foot mat in narrow foot position. Any further foot position further outwards becomes more intense.
The movement is roughly divided into three categories
and can have following improvements:
Further Safety instructions:
Please read carefully before first use, the instructions through
otherwise you will get injured during use or damage the Vibro 3000
can.
• Place the unit on level ground. When the device want to use on
a carpet, you must make sure that the vent hole that is located
on the bottom side, remains free.
• Set up the device so that the power cable accessible lies. From
all external cleaning, disconnect the power plug from wall power. Use the appliance under any circumstances if the power
cord is damaged.
• Do not jump if you do it on the Vibro 3000. nevertheless, are all
warranty claims will thus extinguished.
• Le formateur de vibration est pour un fonctionnement de courte
durée (20 minutes max.) et conçu ne convient pas pour un fonctionnement continu. Entre la phase de formation d‘une phase
de refroidissement min doit. 5-10 minutes insérer afin d‘éviter
des dommages prématurés peuvent se produire et une longue
opération de l‘unité est garantie.
• Une protection contre la surcharge thermique supplémentaire
protège le dispositif et commute en cas de surcharge de la fonction. Après un temps de refroidissement suffisant de l‘ordre
de 30 min. l‘appareil passe automatiquement à nouveau prêt à
démarrer.
• After each use, plug out the power plug from wall power.
The following exercises are only a few examples. To perform a
target training you need an individual exercise plan, which define
your actually body situation and give you proper instruction of
how to exercise and about exercise length.
We recommend to consult and discuss with a doctor or physiotherapists.
Health Notes
Basically, it is strongly recommended to talk with a doctor before
using the Vibro 3000. Especially if you suffer from infections, back
problems or certain diseases such as, Leukemia, hemophilia, Uremia, diabetes or suffer cancer.
Persons in poor condition or with fever or who recovers from heavy disease should not use it for long time.
For those over a long period of time in a hormone-treatment are, it
can after using the Vibro 3000 to strong reactions come.
Any use of the device is strongly prohibited: in pregnancy and during the period of menstruation for women; when metallic Implants
such as Rails, pacemakers, etc. wear; during the smoking or eating; directly after eating; for children below of 12 years of age.
How to Use
Regular exercise can improve your physical to a constitutional carry. If you get body or physically complaints such as nausea, sweating, headache, during your workout, you should stop the training immediately. To increase your metabolism encourage, drink
a glass of water before beginning your workout.
12
1.
Stand with slightly bent knees
on the foot mat and support
hands in the waist.
(Light workout of back, hip and
legs)
5.
Stand with bent knees on the foot mat, and pull
the elastic straps to the side with the extended
arms.
(Intensive workout of the back, hip and legs)
2.
Alternately stand with one leg
angled on the foot mat and support the hands in the waist.
(Middle workout of back, hip
and legs)
3.
Stand with bent knees on the
foot mat, support the hands
in the waist and bend slightly
forward.
(Intensive workout of the
back, hip and legs)
6.
Place your hands on the
foot mat and go into starting
position of low lying position.
(Middle workout of shoulders,
arm and upper body muscles
as well as leg muscles.)
7.
Place your hands on the foot
mat and go into a low lying
position. (Intensive workout of
shoulders, arm and upper
body muscles as well as leg
muscles.)
8.
Lay in front of the Vibro 3000 on
the back, put your feet on the
foot mat and lift your hips.
(Middle workout of legs, thighs
and hip muscles).
English
4.
Stand with slightly bent
knees on the foot mat and
pull the elastic straps forward with bended arms.
(Light workout of back, hip
and legs)
9.
Turn back to the Vibro 3000 and take
reward low lying position with hands on
foot mat. (Intensive workout of shoulders, arms and upper body muscles as
well as leg muscles.)
13
Part list/spare part list for Vibro 3000
Art.-No. 1970
Please contact us if any components are defective or missing, or
if you need any spare parts or replacements in future:
Technical data: Issue: 01. 09. 2019
Internet service- and spare parts data base:
www.christopeit-service.de
Great effect with little effort
• 100% pre-assembled and in a second ready to use!
• Super space-saving, fits in every household
• Transport wheels and extendable handle for a
slight change of location
• Inclusive 2 elastic-ropes for the training of arms
and upper body muscles
• Side alternating / oscillating motion sequence
• Powerful engine
• Side alternating bounce movement
• Training frequency 3-8Hz
• Moving way footplate 0-15mm (amplitude 5mm)
• 20 Speed levels
• 3 stored training programs
• 1 manual program
• 4 feet for vibration damping and safety support on the ground
• Anti-slip 3-zone base plate for different intensity
(Walking / Jogging / Running
• LED display for speed level and exercise time
• Inclusive remote control
• Electrical data: 220-240V/50Hz/300 Watt
• Load max. 120 kg (body weight)
0 5 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 100 mm
Product weight approx. 12 kg
Space requirement approx.: L 68 x W 38 x H 15 cm
Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number
Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi
conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant,
cela ne dégage pas de l’obligation de suivre strictement les indications
suivantes.
1. Monter l’appareil en suivant exactement les instructions de montage et
n’utiliser que les pièces spécifiques à l’appareil et ci-jointes pour le montage de l’appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l’intégralité
de la livraison à l’aide du bon de livraison et l’intégralité des emballages
en carton à l’aide de la instructions de montage dans les instructions de
montage et d’utilisation.
2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôler si tous les
écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afin d’assurer un état de
service sûr de l’appareil d’entraînement.
3. Mettre en place l’appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre
l’humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures
appropriées et par les pièces réglables de l’appareil, prévues à cet effet, si
présentes. Il faut exclure tout contact avec l’humidité et l’eau.
4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points
de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex.
tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l’appareil.
5. Avant de commencer l’entraînement, enlever tous les objets dans un
rayon de 2 mètres autour de l’appareil.
6. Pour nettoyer l’appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le
montage ainsi que d’éventuelles réparations, n’utiliser que les outils fournis
ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l’appareil doivent être
enlevées tout de suite après l’entraînement.
7.RESPECT! Des systèmes de la fréquence de coeur peuvent être in-
exacts. Le fait de s‘entraîner excessif sait dommage de santé sérieux ou
mènent vers la mort
Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la
santé. C’est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut
consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales
(pouls, watts, durée d’entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre,
et donner des renseignements exacts sur les conditions de l’entraînement,
les objectifs et l’alimentation. Il ne faut pas s’entraîner après un repas lourd.
8. Ne s’entraîner avec l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de
fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n’utiliser que des pièces
de rechange originales.
9. Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou
la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la
nouvelle position réglée.
10. Si rien d’autre n’est indiqué dans le mode d’emploi, l’appareil ne doit être
utilisé que par une personne pour l’entraînement. Le temps d‘entraînement
ne devait pas dépasser au total 3x10 Min./ chaque jour.
11. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement
fitness avec l’appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce
que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent pas rester accrocher
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et
nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.
Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage
et d’emploi.
Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.
Top Sports Gilles GmbH
Friedrichstraße 55
42551 Velbert
pendant l’entraînement. Les chaussures d’entraînement doivent être choisies
en fonction de l’appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et
posséder une semelle antidérapante.
12. Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine
ou d’autres symptômes anormaux se font sentir, arrêter l’entraînement et
consulter un médecin adapté.
13. Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C’est pourquoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l’emploi prévu
et uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.
14. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés,
ne doivent utiliser l’appareil qu’en présence d’une autre personne qui peut
fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l’utilisation de
l’appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
15. Il faut faire attention à ce que la personne qui s’entraîne, ainsi que
d’autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore
en mouvement.
16. Ce produit ne peut pas être enlevé les déchets à la fin de sa durée
de vie sur les déchets budgétaires normaux, main doit être livre à un point
collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le
symbole sur le produit du mode d’emploi ou de l’emballage fait rem arguer
sur cela.
Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le
réemploi, la valorisation matérielle ou d’autres formes de valorisation vous
apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la protection a notre environnement. Veuillez demander lors de l’administration
communale le poste d’enlèvement des déchets constant.
17. Les matériaux d’emballage, les piles vides et les pièces de l’appareil
doivent être évacués en respectant l’environnement, pas avec les ordures
ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis
aux services de collecte adaptés.
18. Assurez vous avant chaque formation que les bandes d’extension sont
fixés correctement et bon état. À exercices avec les bandes d’extension a
le Vibro 3000 sur la rez sont garanties par le poids du corps, de sorte que
le dispositif pendant la formation de la terre ne peut pas se tenir debout. Il
devrait y avoir suffisamment d‘espace (environ 2 m²) pour votre séance de
formation individuelle, si vous utilisez les bandes d‘extension. Les bandes
d‘extension doivent être prises au plus 1.50m.
19. Si la direction de correspondance de cet appareil est endommagée,
celui-ci doit être remplacé par le fabricant ou le service de client ou par une
personne électriquement qualifiée.
20. La charge (=poids) maximale admise a été fixée à 120 kg. Avant de
commencer l’entraînement, assurez-vous de ne pas dépasser le poids
total admissible. Cet ordinateur d‘appareils correspond aux demandes
fondamentales d‘elle EMV Directive en 2014/30EU Directive basse tension
2014/35 EU.
21. Les instructions de montage et d‘utilisation doivent être considérées
comme faisant partie du produit. Cette documentation doit être fournie lors
de la vente ou du passage du produit.
16
Instructions de montage:
Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et
contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la
étapes de montage.
1. Appareil de vibration
2. Distance de controle
3. 2x bandes D’extension avec mousqueton
4. AC câble
Assembler les bandes d’extension au moyen de mousquetons
aur les supports de bandes d’extension avant du Vibro 3000. Assurezvous avant chaque formation que les bandes d’extension sont
fixés. Les bandes d‘extension doivent être prises au plus 1.50m. À
exercices avec les bandes d’extension a le Vibro 3000 sur la rez sont
garanties par le poids du corps, de sorte que le dispositif pendant
la formation de la terre ne peut pas se tenir debout.
Français
Sortez le contrôle à distance fourni de son emballage et installez
les piles (Type “AAA“ piles rondes - 1,5V) et faites attention à la
polarité correcte à l’arrière de contrôle à distance. (Des batteries
pour l‘ordinateur ne sont pas jointes dans le volume des livraisons.
S‘il vous plaît, appliquez celui-ci dans le commerce.)
Connexion principale:
A) Interrupteur principal = Le dispositif en marche et hors
B) Fusible = Fusible (5x20mm) T4A/250Volt protège contre la surch-
arge
C) Connecteur AC = Connexion du cordon d‘alimentation
Mise en service:
1. Inserez la fiche d’AC câble dans le Vibro 3000, insérez la
fiche d‘alimentation dans une installation correcte la prise
d‘alimentation et activez l‘interrupteur principal.
2. Appuyez sur la touche „
l‘appareil de massage en vitesse 1 pendant 10 min. pour commencer.
3. Appuyez sur la touche + pour contrôler la vitesse et donc la pour
augmenter l‘intensité. (Max Niveau 20)
4. Appuyez sur la touche - pour contrôler la vitesse et donc la pour
réduire l‘intensité. (Min. Niveau 1)
5. Appuyez sur la touche „
s‘éteint.
6. Mettez l‘interrupteur principal d‘alimentation après utilisation off.
„ Marche / Arrêt une fois autour de
„-Marche / Arrêt pour l‘appareil
Si l‘appareil n‘est pas utilisé, débranchez le cordon d‘alimentation.
17
Mode d’emploi de l’ordinateur vibro 3000
Touches à fonction:
Le programme/formation commence ou s’arrête. Sans
sélection programme / temps le temps de formation est
programmer manuellement 20 minutes.
Augmente de vitesse à l’étape 20 dans le programme
manuel (P1).
Reduit de vitesse à l’étape 1 dans le programme manuel
(P1).
Contrôle à distance
Avec ce bouton, vous pouvez sélectionner le temps et
en utilisant les touches +/- définirez un temps de forma
tion dans le programme manuel.
Dans les programmes de formation P2-P4 est une durée
de 10 minutes fixe.
Choix de programme formation P1-P4.
Choix de function temps (TIME), vitess (SPEED) et
consommation de calories
Chaque fois que vous appuyez sur un signal sonore retentit.
Un signal sonore retentit après avoir terminé le programme.
Touches à fonction:
Le programme/formation commence ou s’arrête.
Sans sélection programme / temps le temps de formation est programmer manuellement 20 minutes.
Choix de programme formation P1-P4.
Augmente de vitesse à l’étape 20 dans le programme manuel (P1).
Reduit de vitesse à l’étape 1 dans le programme manuel (P1).
Augmente le temps de 1-20 minutes.
scan = Choix de function temps (TIME), vitess (SPEED) et
consommation de calories
Affichage:
temps (TIME)
Le temps d’exercice (max 20) est en minutes. Est-ce un temps
régler l’affichage compte les minutes à zéro.
programme (P1-P4)
L’affichage du programme indique quel programme
ils sont situés. P1 = Manuel / P2-P4 = programmes de formation)
niveau de vitesse(SPEED)
Affiche le niveau de vitesse de vibration actuellement.
calories
Affiche le consommation de calories à Kcal.
18
Introduction
La Vibro 3000 applique le principe de la stimulation biomechanique
qui a fait ses preuves au cours de certains entrainements dans les
domaines du sport et de l’aerospatial. Les vibrations controlees
agissent sur les muscles qui, selon l’intensite des vibrations, se
contractent ou se detentent sr. Le metabolisme est stimule par une
production d’hormone, ce qui qui entraine une diminution des graisses adipeuses, un renforcement du system musculaire et accroit
I’agilite. Le mouvement oscillatoire regulier est diffuse des pieds
jusqu’a I’extremite de vos doigts, agissant sur la colonne vertebrale et les organes internes. La circulation sanguine et les glandes
lymphatiques sont ainsi activees et contribuent a l’elimination toute
sensation de tension extreme.
Consignes de Securite
Veuillez lire attentivement les consignes de securite avant utilisation.
Ceci pour eviter de vous blesser ou d’endomager votre Vibro 3000.
• L’appareil doit etre pose sur un sol plat. Si vous le posez sur
un tapis, veillez a ne pas obstruer les trous d’aeration qui se
trouvent sous I’appareil.
•Ne deplacer votre Vibro 3000 a I’aide du chassis extensible.
•Veillez a ce que les cables electriques soit bien degages.
Debrancher la prise de courant avant de proceder a I’entretien
de la machine sr. Ne pas utiliser l’appareil si le cable electrique
est endommage.
•Ne pas sauter sur la Vibro 3000. Aucune garantie sera emise
en ce cas.
•Assurez d’avoir suffisament d’espace lors de I’utilisation de
votre appareil pour eviter de vous heurter contre un mur ou
des meubles.
•La Vibro 3000 ne doit etre utilise qu’a l’interieur. II est
imperativement deconseille d’utiliser l’appareil a l’exterieur.
Evitez tout contact avec un liquide.
La garantie sera nul, si vous ne suivez pas ces instruction.
• The vibration device is intended for short-term operation (max.
20 min.) and is not suitable for continuous operation. Between
the training phases, a cooling phase of min. 5-10 minutes is
necessary, so that no premature damage occurs and a long
function of the device is guaranteed.
• An additional thermal overload protection protects the device
and switches off the function if there is an overload. After a
sufficient cooling time of about approx. 30min. the device will
automatically return for start.
• Veillez à débrancher la prise secteur de l’appareil après
chaque utilisation !
Description des exercices
S’il vous plaît noter, par changeant la position du pied sur la
plaque de support que les exercices peut intensifier. Là applique
à une position plus étroite du pied un petit chargement d’exercice
et à chaque position de pied davantage vers l’extérieur, ce qui est
plus intense.
Les mouvements diffèrent largement divisés en trois catégories et
pouvez les améliorations suivantes peuvent apporter.
Niveaux bas = circulation sanguine, l’équilibre, la mobi lité articulaire, la relaxation musculaire
étapes intermédiaires = force musculaire et de la coordination
Niveaux supérieurs = circulation sanguine, l’équilibre, la force
musculaire et de la coordination
Les exercices suivants ne sont que quelques exemples d’application. Par une formation spécifique à effectuer vous avez besoin
d’un plan de formation individuel. Ce la doit tenir compte de la
situation du corps. Ce la définir l’exercice de longueur et avec
l’instruction expert de l’exécution de l’exercice. Ici recommande
parler à un médecin ou un kinésithérapeute.
Français
Consignes de Sante
Les personnes reconvalescentes, de faible condition ou souffrant
de fievre ne doivent utiliser l’appareil que pour de courtes durees.
Les personnes se trouvant sous traitement hormonal peuvent
eventuellement ressentir des effets secondaires apres I’utilisation
de la Vibro 3000. Les personnes suivantes ne doivent en aucun cas
utiliser la Vibro 3000: Femmes enceintes ou en cours de menstruation; personnes porteuses d’implant metallique; enfants de moins
de 12 ans. II est egalement vivement deconseille d’utiliser l’appareil
pendant ou apres les repas, ou en fumant.
Consignes d’Utilisation
Commencez vos exercises a petite vitesse - niveau 1 sur le boitier
de commande -. Selon votre condition physique vous pourrez
alors progressivement augmenter la vitesse d’utilisation. Votre
entrainement ne doit pas depasser les 15 minutes. Un exercise
regulier vous assurera une bonne condition physique. Neanmoins,
interrompez immediatement votre entrainement si vous ressentez
des vertiges, nausees, douleurs dans la pointrine ou tout autres
symptomes. Consultez alors votre medecin ! Buvez un verre d’eau
avant l’exercise pour activer votre metabolisme .
19
1.
Tenez-vous avec vos genoux
légèrement pliés sur plaque
mobile. Soutenir les mains à
la taille.
(Entraînement léger du dos, les
hanches et les jambes.)
2.
Tenez-vous en alternance avec
une jambe pliée sur plaque
mobile. Soutenir les mains à
la taille.
(Entraînement moyenne de dos,
les hanches et les jambes.)
3.
Tenez-vous avec vos genoux
pliés sur plaque mobile.
Soutenir les mains à la taille
et vers l’avant légèrement.
(Entraînement intensive
du dos, les hanches et les
jambes.)
5.
Tenez-vous avec vos genoux pliés sur plaque
mobile.
Tirez les bande d’extension avec les bras
étendus le côté les sous tendus.
(Entraînement intensive du dos, les hanches et
les jambes.)
6.
Mettez vos mains sur la plaque
mobile. Aller dans la position de
départ de la position inclinée
de support. (Entraînement
moyenne des épaules, les bras
et les muscles du haut du corps
et les muscles de la jambe).
7.
Mettez vos mains sur la plaque
mobile. Aller dans la position de
départ de la position. Allez dans
profonde la position inclinée de
support. (Entraînement intensive
des épaules, les bras et les
muscles du haut du corps et les
muscles de la jambe).
4.
Tenez-vous avec vos genoux
légèrement pliés sur plaque
mobile. Tirez les bandes
d’extension avec bras coudé
vers l’avant légérement
tension sous.
(Entraînement léger du dos,
les hanches et les jambes.)
8.
Lieu vous avant à le Vibro 3000
sur le dos, réglez les pieds sur la
plaque mobile et soulevez les
hanches.
(Entraînement moyenne des
jambes, les cuisses et les
muscles de la hanche.)
9.
Reportez-vous à Vibro 3000 et prendre
l’arrière position inclinée de support.
(Entraînement intensive de les épaules,
les bras et les muscles du haut du corps
et les muscles des jambes.)
20
Liste des pièces- Liste des pièces de rechange
Vibro 3000 N° de commande 1970
Caractéristiques techniques : Version du : 01/09/2019
Grand effet de petit effort
• 100% préassemblé et peut être utilisé immédiatement
• Super encombrant, convient à tous les ménages
• Roues de transport et une poignée extensible pour un
léger changement de lieu
• Comprend 2 bandes d’extension pour l’entraînement
des bras et les muscles du haut du corps
• Moteur puissant
• Page alternance mouvement /oscillants
• Fréquence Mouvement 3-8Hz
• Mouvement de la plaque de base 0-15mm (Amplitude 5mm)
• Vitesse réglable entre 20 étapes
• 3 programmes d’entraînement avec programmation de la vitesse
• 1 programme manuel
• 4 Pieds pour l’amortissement des vibrations et de l’état de l’appareil
sécurisé
• Plaque de base antidérapante à 3 zones pour différentes intensités
(Marche / Jogging / Course à pied)
• LED affichages du niveau de vitesse et le temps de formation
Ce Vibro 3000 à seulement pour le domaine de sport de maison
privé de manière souvenue et non pour l‘utilisation industrielle
ou commerciale convenable. Utilisation de sport de maison la
classe H/C
Dimensions approximatives : L 68 x l 38 x H 15 cm
Poids d‘appareils : 12 Kg
Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET
n° en mm Unités schéma n°
1 Panneau de commande 1 4 36-1970-04-BT
2 Tapis de caoutchouc 1 4 36-1970-06-BT
3 Vis à six pans creux M5x15 16 4,7+36 36-9329712-BT
4 Revêtement supérieur 1 7 36-1970-01-BT
5 Ordinateur 1 4 36-1970-03-BT
6 Vis 3x10 20 5,18,26,29+33 39-10127
7 Cadres à bascule 1 25 33-1970-01-SI
8 Vis à six pans creux M8x40 3 23+25 39-10132
9 Rondelle 8//16 3 8 39-9962-CR
10 Rondelle élastique bombée pour M8 1 8 39-9864
11 Ecrou autobloquant M8 4 8+12 39-9918-CR
12 Vis à six pans creux M8x50 1 14 39-10016
13 Roulements en plastique 8 6 8+12 36-1970-10-BT
14 Ceinture polie 1 25 36-1970-11-BT
15 Moteur 1 25 33-1970-04-SI
16 Moteur feuille de séparation 1 15+25 36-1970-12-BT
17 Contrôle 1 18 36-1970-07-BT
18 Clapet de contrôle 1 32 36-1970-13-BT
19 Roulements en plastique 6 2 20 36-1970-14-BT
20 Vis à tête cruciforme M6x10 2 15+25 36-9329714-BT
21 Courroies plates 2 14,15+23 36-1970-15-BT
22 Vis à six pans creux M6x25 2 23+25 39-9945
23 Unité excentrique 1 25 36-1790-14-BT
24 Plaque métallique 2 23 36-1790-15-BT
25 Cadre de base 1 7 33-1790-02-SI
26 Support de bandes d’extension 2 25+32 33-1970-03-SI
27 Interrupteur principal 1 32 36-1970-09-BT
28 Base de bobine 1 29 36-1970-16-BT
29 Bobine 2 25 36-1970-17-BT
30 Rondelle 6//12 2 31 39-1007-CR
31 Vis à six pans creux M6x20 2 25+26 39-9920
32 Revêtement inférieur 1 25 36-1970-02-BT
33 Axe de rouleau de transport 2 32 33-1970-05-SI
34 Rouleau de transport 2 33 36-1970-08-BT
35 Pied ventouse 4 25+32 36-1770-10-BT
0 5 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 100 mm
21
Français
Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET
n° en mm Unités schéma n°
36 Poignée de transport 1 32 33-1970-02-SI
37 Poignée en plastique 1 36 36-1970-18-BT
38 Cordon d‘alimentation 1 27 36-98036113-BT
39 Bandes d’extension 2 40 36-9862202-BT
40 Mousqueton 2 26+39 36-9862209-BT
41 Télécommandes 1 36-1970-05-BT
42 Notice de montage et d’utilisation 1 36-1970-19-BT
22
NL
1. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 23
2. Montagehandleiding, Hoofdaansluit pagina 24
Inbedrijfstelling en gebruik
3. Computerhandleiding pagina 25
4. Inleiding, Veiligheidsvoorschriften pagina 26
Gezondheidsvoorschriften, Gebruiksaanwijzingen
5. Trainingsmogelijkheden pagina 27
6. Stuklijst-reserveonderdelenlijst pagina 28
Technische specificatie
7. Stuklijst - Onderdelenlijst pagina 35
Inhoudsopgave
Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies
Onze producten werden in principe de gecontroleerd en voldoen bijgevolg
aan de actuele, hoogste veiligheidsnorm. Dit feit impliceert echter niet dat
de hierna volgende beginselen niet strikt in acht genomen moeten worden.
In geval van een reparatie, vraag advies aan uw handelaar.
1.1. Het toestel nauwkeurig in overeenstemming met de montage-instructies
opbouwen en uitsluitend de voor de opbouw van het toestel bijgevoegde,
specifiek voor het toestel bestemde onderdelen gebruiken. Vóór de eigenlijke
opbouw de volledigheid van de levering aan de hand van de leveringsnota en
de volledigheid van de kartonnen verpakking aan de hand van de montage
staps van de montage-instructies en van de gebruiksaanwijzing controleren.
2. Vooraleer het toestel voor het eerst gebruikt wordt en met regelmatige
tussentijden nakijken of alle schroeven, moeren en overige verbindingen vast
zitten, opdat een veilige operationele toestand gewaarborgd is.
3. Het toestel op een droge, effen plaats installeren en het toestel tegen
vochtigheid en vocht beschermen. Oneffenheden van de vloer dienen door
gepaste maatregelen op de vloer en, voor zover beschikbaar bij dit toestel,
door daarvoor bestemde, regelbare onderdelen van het toestel geneutraliseerd te worden. Het contact met vochtigheid en vocht dient uitgesloten
te worden.
4. Voor zover de opstellingsplaats in het bijzonder tegen drukplaatsen,
verontreiniging en dergelijke beschermd moet worden, een geschikt, slipvrij
support (bijvoorbeeld rubberen mat, houten plaat of dergelijke) onder het
toestel leggen.
5. Vóór het begin van de training alle voorwerpen binnen een omtrek van 2
meter rond het toestel verwijderen.
6. Voor de reiniging van het toestel geen agressieve reinigingsmiddelen
gebruiken. Voor de opbouw en voor eventuele herstellingen uitsluitend het
respectievelijk bijgeleverde of geschikte, eigen gereedschap gebruiken.
Residu door het lassen aan het toestel dient onmiddellijk verwijderd te
worden zodra de training beëindigd werd.
7.Waarschuwing! Systemen van hart koers kan zijn onnauwkeurig. Buiten-
sporige kunnen opleiden tot een ernstige aandoeningen of door overlijden
In geval van een ondeskundige en bovenmatige training zijn nadelige gevolgen voor de gezondheid mogelijk. Vóór het begin van een doelgerichte
training dient daarom een geschikte geneesheer te worden geraadpleegd.
Deze geneesheer kan bepalen, aan welke maximale belasting (impulsie,
watt, duur van de training enz.) men zich mag blootstellen, en kan nauwkeurige inlichtingen met betrekking tot een correcte lichaamshouding bij de
training, de doelstellingen van de training en de voeding geven. Er mag niet
na uitgebreide maaltijden getraind worden.
8. Met het toestel slechts trainen wanneer het foutloos functioneert. Voor
eventuele herstellingen uitsluitend van originele reserveonderdelen gebruik
maken.
9. Bij de instelling van verstelbare onderdelen op respectievelijk de correcte
positie of de gemarkeerde, maximale instelpositie alsook op een reglementair
voorgeschreven positie letten.
10. Voor zover in de gebruiksaanwijzing niet anders beschreven, mag het
toestel met het oog op de training uitsluitend door één persoon gebruikt
worden. De totale uitoefening tijd mag niet hoger dan 3x10 min. /dagelijks.
11. Er moeten trainingskledij en schoenen gedragen worden, die voor een
Geachte klant
Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en
hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies
en aanwijzingen uit deze montage- en bedieningshandleiding in acht en
volg deze op.
Bij eventuele vragen kunt u natuurlijk altijd contact met ons opnemen.
Top Sports Gilles GmbH
Friedrichstraße 55
42551 Velbert
fitnesstraining met het toestel geschikt zijn. De kleding moet zodanig zijn,
dat deze omwille van de vorm (bijvoorbeeld lengte) ervan tijdens de training
niet kan blijven hangen. De trainingschoenen moeten in overeenstemming
met het trainingstoestel gekozen worden, uw voeten in principe een vaste
passing geven en een slipvrije zool hebben.
12. Wanneer duizeligheid, misselijkheid, borstpijn en andere abnormale
symptomen ondervonden worden, de training vroegtijdig beëindigen en u
tot een geschikte geneesheer wenden.
13. Over het algemeen geldt dat sporttoestellen geen speelgoed zijn. Ze
mogen daarom uitsluitend in overeenstemming met de bepalingen en door
op gepaste wijze geïnformeerde en geïnstrueerde personen gebruikt worden.
14. Personen zoals kinderen, mindervaliden en gehandicapten mogen het
toestel uitsluitend gebruiken in bijzijn van een tweede persoon, die hulp kan
verlenen en instructies kan geven. Het gebruik van het toestel door kinderen
zonder toezicht dient door gepaste maatregelen te worden uitgesloten.
15. Er dient op gelet te worden dat de trainer en andere personen zich nooit
met één of ander lichaamsdeel binnen het bereik van nog in beweging zijnde
onderdelen begeven of bevinden.
16. Dit produkt kan aan het einde van de levensduur niet via het gewone
huisafval worden afgevoerd, maar dient naar een verzamelpunt voor recycling
electrische apparaten gebracht te worden.Het symbool op het produkt, de
gebruiksaanwijzing, of de verpakking wijst u daarop.
De grondstoffen zijn volgens hun kenmerken verwerkbaar. Met de verwerking,
van deze oude apparaten, doet u een bijdrage aan de bescherming van ons
milieu Vraagt u bij de gemeente naar de desbetreffende verwerkingsplaats.
17. Verpakkingsmaterialen, lege batterijen, delen van het produkt die in het
kader van de milieu wetgeving niet in het huisvuil terecht mogen komen.
Deze uitsluitend in de daarvoor bestemde containers storten of breng ze
naar de daarvoor bestemde verzamelplaatsen.
18. Voor de training met de rekbanden controleren dat deze correct gemonteerd en onbeschadigd. Bij oefeningen met de rekbanden de Vibro 3000 op
de grond worden verzekerd door eigen gewicht, zodat de inrichting tijdens
de training van de grond kan het niet uitstaan. Er moet voldoende ruimte
(ong. 2m²) voor uw individuele trainingssessie, als je het elastiek touwen
te gebruikenDe rekbanden mag niet meer dan 1,50 m worden genomen.
19. Als de verbinding lijn van deze apparatuur is beschadigd, moet worden
geleverd door de fabrikant of de dienst of worden vervangen door een
elektrisch gekwalificeerd persoon.
20. De toegelaten maximale belasting (= lichaamsgewicht) werd op 120 kg
bepaald. Verzeker, vooraleer met de training te beginnen, dat het toegelaten
totale gewicht niet overschreden wordt. Dit toestel werd gecertificeerd en is
in overeenstemming met het EG-richtlijn 2014/30EU, Laagspanningsrichtlijn
2014/35 EU.
21. De montage- en bedieningsinstructies worden als onderdeel van het
product beschouwd. Deze documentatie moet worden met gegeven bij het
verkopen of doorgeven van het product.
Nederlands
23
Montagehandleiding:
Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de
grond en bruto controleer aan de hand van de montageen of alle
onderdelen aanwezig zijn.
1. Trilplaat
2. Afstandbediening
3. 2x rekbanden met Snaphaken
4. Stroomkabel
Monteer de rekbanden door middel van snap haken op de rekbanden houder. Zorg ervoor dat voor elke opleiding de rekbanden
zijn bevestigd. De rekbanden mag niet meer dan 1,50 m worden
genomen. Bij oefeningen met de rekbanden de Vibro 3000 op de
grond worden verzekerd door eigen gewicht, zodat de inrichting
tijdens de training van de grond kan het niet uitstaan.
Neem de bijgeleverde afstandsbediening uit de verpakking en
plaats de batterijen (Type „AAA“ penlite - 1,5 V) in het batterijvak aan de achterzijde van de afstandsbediening. Let darbij op de
goede polen. (Batterijen voor de afstandsbediening ligt niet bij de
levering. Raadpleeg ze voor de handel.)
Hoofdaansluit:
A) Hoofdschakelaar = Het apparaat in- en uitschakelen
B) Zekering = Micro-zekering (5x20mm) T4A / 250Volt overbela stingsbeveiliging
C) Vermogen jack = Connector voor het netsaansluitkabel
Inbedrijfstelling en gebruik:
1. Steek de stekker in een correct geinstalleerd contactdoos (230V
~ 50Hz) en zet de aan / uit hoofdschakelaar een.
2. Druk op de „
10 minuten. om te beginnen.
3. Druk op de + knop om de snelheid en dus de controle te verhogen
intensiteit. (Max level 20)
4. Druk op de - knop om de snelheid en dus de controle te verminderen intensiteit. (Min. level 1)
5. Druk op de aan / uit-knop, zodat het apparaat uitgeschakeld.
6. Schakel de hoofdschakelaar uit na gebruik.
Als het apparaat niet in gebruik is stekker uit het stopcontact.
„ -knop eenmaal om de vibratie in Speed 1 voor
24
Computerhandleiding Vibro 3000
Toetsenfunctie:
Schakeld het selecteerde programma aan / uit. Zonder
programma / tijd selectie, de training tijd in de handma tig programma is tot 20 minuten.
Verhoogt de snelheid level tot max. level 20 in de hand matik programma (P1).
Verlagen de snelheid level tot min. level 1 in de handmatik programma (P1).
Afstandbediening:
Met deze knop kunt u de tijd selecteeren en met behulp
van de +/- toetsen stel een trainingstijd in de handmatig
programma. De trainingsprogrammas P2-P4 is een tijd
van 10 minuten ingesteld.
Selecteerd de functie tijd, snelheid en calorieen.
Door drukken kan tussen trainingsprogrammas P1-P4
worden gewisseld.
Telkens u druk op een knop, een pieptoon klinkt.
Een pieptoon klinkt nadat einde van het programma.
Toetsenfunctie:
Schakeld het selecteerde programma aan / uit. Zonder
programma / tijd selectie, de training tijd in de handmatig programma is tot 20 minuten.
Door drukken kan tussen trainingsprogrammas
P1-P4 worden gewisseld.
Verhoogt de snelheid level tot max. level 20 in de handmatik
programma (P1).
Verlagen de snelheid level tot min. level 1 in de handmatik
programma (P1).
Verhoogt de tijd tot 1-20 minuten mogelijk.
Selecteerd de functie tijd, snelheid en calorieen.
Nederlands
Weergave
Tijd (TIME)
De trainingstijd in enkele minuten(max 20). Is de tijd ingesteld, de
display telt de minuten terug naar nul.
Programmas (P1-P4)
Het programma aanduiding welk programma
zij zich bevinden. P1 = handmatig / P2-P4 = trainingsprogrammas
Snelheitslevel (SPEED)
Toont de momenteel ingestelde snelheid niveau vam den vibratie
aan.
Calorieen (CAORIEES) Toont de momenteel Calorieenverbruik in
KCal aan.
25
Inleiding
De Vibro 3000 volgt het principe van biomechanisme, bloed en
energie circulatie, die in de sport en ruimtevaart reeds als oefeningsmethode aangewend is. Gecontroleerde vibraties worden versneld
op het musculaire systeem overgedragen waardoor de spier na elke
prikkel geactiveerd of ontspannen wordt. De stofwisseling word door
lichaamseigen hormoonhuishouding gestimuleerd, wat de vetverbranding en spieropbouw stimuleert. De gelijkmatige bewegingen
breiden zich van de voeten tot aan de vingertoppen uit en bereiken
ook de binnenste organen. Daardoor wordt de bloedcirculatie en
energie gestimuleerd, blokkades en verkrampingen opgelost en het
spanningsgevoel afgebouwd.
Veiligheidsvoorschriften
Leest u voor het eerste gebruik eerst de handleiding zorgvuldig
door, anders zou u zich kunnen bezeren tijdens het gebruik van
de Vibro 3000.
• Stelt u het apparaat alleen op een vlakke vloer op. Wanneer
u het apparaat op een vloerbekleding wilt gebruiken, dient u
daarbij te letten dat het ontluchtingsgat aan de onderzijde vrij
blijft.
• Stelt u het apparaat zo op dat de stroomkabel vrij toegankelijk
ligt. Voor elke schoonmaak of onderhoud dient u de stekker
eruit te halen. Bedient u in geen geval het apparaat wanneer
de stroomkabel beschadigd is.
• Springt u niet op de Vibro 3000
• De vibratie trainer is voor kortstondig bedrijf (max. 20 min.)
bestemd en niet geschikt voor continu gebruik. Tussen de
trainingsfase moet een afkoelfase van min 5-10 minuten teneinde om een lange werking van het apparaat gewaarborgd
en voortijdige schade te voorkomen kan optreden .
• Een extra thermische beveiliging beschermt het apparaat
en schakelt overbelasting van de functie. Na een voldoende
koeling van ongeveer 30 minuten, het toestel schakelt automatisch weer klaar om te beginnen.
• Na gebruik altijd de stekker van het apparaat altijd uit het
stopcontact halen
Trainingsmogelijkheden
Houdt u er rekening mee dat alle oefeningen door het veranderen
de voet positie kan versterken op de stand plaat. Er geldt voor
een smallere voetpositie een kleine oefening en elke voet positie
verder naar buiten, dit is intenser.
De beweging verschillen grofweg in three categorieën en kunnen
de volgende verbeteringen brengen:
lage niveaus = bloed circulatie, balans, beweeglijkheid van
het gewricht, ontspanning van de spieren
middenfasen = spierkracht en coördinatie
hogere niveaus = bloed circulatie, balans, spierkracht en
coördinatie
De volgende oefeningen zijn slechts een paar voorbeelden van
toepassingen. Voor een specifieke opleiding u een individueel
opleidingsplan nodig, het lichaam situatie, beschouwd en met
deskundige instructie van de uitoefening en uitoefening lengte
gedefinieerd. Hier raden we naar, u een arts of fysiotherapeuten
sprekende.
Gezondheidsvoorschriften
Het wordt nadrukkelijk aanbevolen eerst een arts te raadplegen
voordat u de Vibro 3000 gebruikt. Vooral als u aan de ziektes leukemie, diabetes etc leidt
Personen met een zwakke conditie, koorts, griep, of herstellende
zijn, dienen het apparaat niet te lang te gebruiken
Bij personen die een lange tijd aan een hormonen behandeling zitten,
kunnen na gebruik van de Vibro 3000 sterke reactie voorkomen
Gebruik van het apparaat wordt verboden geacht bij zwangerschap,
tijdens menstruatie periodes, of als u metalen implantaten heeft,
direct na het eten en voor kinderen onder de 12 jaar.
Gebruiksaanwijzingen
Een regelmatige training zorgt voor een verbetering van uw lichamelijke conditie. Wanneer u gedurende uw training op lichamelijke
of geestelijke weerstanden stuit zoals koppijnen etc, dient u meteen
te stoppen met de training.
Om uw stofwisseling te activeren drinkt u dan een glas water voor
aanvang training.
26
1.
Staan met je knieën licht
gebogen aan de voetmat en
ondersteunen van de handen in
de taille.
(Licht training van de rug,
heupen en benen)
2.
Staan afwisselend met één
been gebogen op de voetmat en
ondersteunen van de handen in
de taille.
(Gemiddelde training van de rug,
heupen en benen)
3.
Staan met de knieën
gebogen oo de voetmat
ondersteunen van de handen
in de taille, en boog uit iets
naar voren.
(Intensief training van de rug,
heupen en benen)
5.
Staan met je knieën gebogen op de voetmat,
en trek de elastische rekbanden zijwaarts met
armen verlengd onder spanning.
(Intensief training van de rug, heupen en benen)
6.
Leg je handen op de voetmat
en ga in de uitgangspositie van
de pushup positie. (gemiddelde
training van de schouders,
armen en bovenlichaam spieren
en beenspieren.)
7.
Leg je handen op de voetmat en
ga in een diepe pushup positie.
(Intensief trainen van schouders,
armen en bovenlichaam spieren
en beenspieren.)
Nederlands
4.
Staan met je knieën licht
gebogen op de voetmat en
trek de elastische rekbanden
met armen voorovergebogen
gemakkelijk onder spanning.
(Licht training van de rug,
heupen en benen)
8.
Ga liggen voordat Vibro 3000 op
de rug, zet de voeten op de
voetmat en til de heupen. (Gemiddelde training van de benen,
dijen en heupspieren.)
9.
Terug te verwijzen naar Vibro 3000 en
nemen de achterste push-up positie.
(Intensief trainen van schouders, armen
en bovenlichaam spieren en beenspieren.)
27
S t u k l i j s t - r e s e r v e o n d e r d e l e n l i j s t V i b r o 3 0 0 0
best.nr. 1970
Technische specificatie: Stand: 01. 09. 2019
Geweldig effect met weinig moeite
• 100% voorgemonteerd en kan onmiddellijk worden toegepast
• Super ruimtebesparend, past in elk huishouden
• Transportwielen en een uitschuifbare handgreep voor eenvoudige
verplaatsing
• Inclusief 2 Rekbanden voor de training van arm en
Bovenlichaam spieren
• Krachtige motor
• Side afwisselende / oscillerende bewegingsgeschiedenis
• Bewegingsfrequentie 3-8Hz
• Beweging van de basisplaat 0-15 mm (amplitude 5 mm)
• Snelheidsregelaar in 20 stappen
• 3 trainingsprogramma‘s met voorgeprogrammeerde
snelheidsregulering
• 1 manueel programma
• 4 voeten voor trillingsdemping en veilig apparaatstatus
• Antislip 3-zone basisplaat voor verschillende intensiteit
Deze Vibro 3000 alleen bedoeld voor persoonlijke home-fitness-ruimte en niet geschikt voor industrieel of commercieel
gebruik. Home fitness gebruik klasse H /C
(Walking / Joggen / hardlopen)
• LED-display van de snelheid niveau en trainingstijd
• Inclusief afstandsbediening
0 5 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 100 mm
Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer
1. Důležitá doporučení a bezpečnostní informace Strana 29
2. Pokyny k montáži, připojení k elektrické síti, Strana 30
Způsob provozování
3. Pokyny počítače Strana 31
4. Úvod Strana 32
5. Pokyny k tréninku Strana 33
6. Seznam dílů Strana 34
7. Souhrn dílů Strana 35
Důležitá doporučení a bezpečnostní pokyny
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Blahopřejeme vám k vašemu nákupu této domácí tréninkové
sportovní jednotky a doufáme, že si s ní užijete spoustu potěšení.
Věnujte prosím pozornost přiloženým poznámkám a pokynům a
pečlivě je dodržujte ohledně montáže a použití.
Neváhejte nás prosím kdykoliv kontaktovat, pokud budete mít
jakékoliv otázky.
Veškeré naše produkty jsou testovány, a proto představují nejvyšší aktuální
bezpečnostní standardy. Avšak tato skutečnost nevylučuje nezbytnost
přísného dodržování následujících zásad.
1. Stroj sestavte přesně podle popisu v pokynech k instalaci a používejte
pouze přiložené konkrétní díly stroje. Před montáží ověřte úplnost dodávky
oproti oznámení o dodávce a úplnost krabice oproti montážním krokům v
pokynech k instalaci a provozu.
2. Před prvním použitím stroje a v pravidelných intervalech (každé 1–2
měsíce) kontrolujte pevné usazení všech šroubů, matic a dalších propojení,
abyste zajistili, že je trenažér v bezpečném stavu. Vadné součásti okamžitě
nahraďte a/nebo zařízení nepoužívejte do doby opravy.
3. Stroj umístěte na suché, rovné místo a chraňte jej před vlhkostí a
vodou. Nerovné části podlahy musí být vyrovnány vhodnými opatřeními a
poskytnutými nastavitelnými díly stroje, pokud jsou nainstalovány. Zajistěte,
aby nedošlo k žádnému kontaktu s vlhkostí nebo vodou.
4. Pod stroj umístěte vhodnou základnu (např. gumovou podložku, dřevěnou
desku atd.), pokud musí být oblast stroje speciálně chráněna proti vrubům,
nečistotám atd.
5. Před zahájením tréninku odstraňte všechny předměty v okruhu 2 metrů
od stroje.
6. K čištění stroje nepoužívejte agresivní čisticí prostředky a k montáži stroje
a k jakýmkoli nezbytným opravám využívejte pouze dodané nástroje nebo
vaše vlastní vhodné nástroje. Okamžitě po dokončení tréninku odstraňte
kapky potu ze stroje.
7.VAROVÁNÍ! Systému dohledu nad srdeční frekvencí mohou být nepřesné.
Nadměrný trénink může vést k vážnému poškození zdraví nebo ke smrti.
Před zahájením plánovaného tréninkového programu se obraťte na lékaře.
Ten může denovat maximální námahu (puls, vaty, délku trvání tréninku
atd.), které se můžete vystavit, a může vám poskytnout přesné informace
ohledně správného držení těla během tréninku, cílů vašeho tréninku a vaší
stravy. Nikdy netrénujte po konzumaci velkých jídel.
8. Trénujte na stroji pouze tehdy, když je ve správném funkčním stavu.
Používejte originální náhradní díly pouze k jakýmkoli nezbytným opravám.
VAROVÁNÍ: Opotřebované části okamžitě vyměňte a toto zařízení
nepoužívejte, dokud nebude opraveno.
9. Při nastavování nastavitelných dílu sledujete správnou polohu a označené
maximální polohy nastavení a zajistěte, aby byla nově nastavená poloha
správně zajištěna. Odstraňte prosím nástroje, které potřebujete k nastavování,
po nastavení nové polohy.
10. Pokud nebude popsáno jinak v pokynech, stroj smí být používán k tréninku
současně pouze jednou osobou. Doby cvičení by neměla přesáhnout 3 x
10 min./den.
11. Noste sportovní oděv a obuv, které jsou vhodné pro tness cvičení se
strojem. Váš oděv musí být takový, aby se nemohl zachytit během tréninku
kvůli svému tvaru (např. délce). Vaše sportovní obuv by měla být vhodná
pro trenažér, musí pevně podporovat vaše chodidla a musí mít neklouzavé
podrážky.
12. VAROVÁNÍ! Pokud si všimnete pocitu závratě, nevolnosti, bolesti na hrudi
nebo jiných abnormálních příznaků, trénink zastavte a obraťte se na lékaře.
13. Nikdy nezapomínejte, že sportovní stroje nejsou hračky. Musí být proto
používány podle svého účelu a vhodně informovanými a instruovanými
osobami.
14. Lidé jako děti, invalidé a hendikepované osoby smí stroj používat pouze v
přítomnosti jiné osoby, která může poskytnout pomoc a radu. Učiňte vhodná
opatření, aby děti nemohly přístroj nikdy používat bez dohledu.
15. Zajistěte, aby osoba provádějící trénink a další osoby nikdy nepohybovali
ani neponechávali jakékoli části svého těla v blízkosti pohybujících se částí.
16. Na konci životnosti tohoto produktu není povolena likvidace
v běžném domovním odpadu, ale musí být předán do sběrného dvora k
recyklaci elektrických a elektronických součástí. Symbol můžete nalézt na
produktu, na pokynech nebo na balení.
Materiály jsou opětovně použitelné v souladu se svým označením. Opětovným
použitím, využitím materiálu nebo ochranou našeho prostředí. Zeptejte se
prosím místní správy na místo odpovědné likvidace.
17. K ochraně životního prostředí nelikvidujte obalové materiály nebo díly
stroje jako domovní odpad. Vhoďte je do příslušných sběrných nádob nebo
je přineste na vhodný sběrný bod.
18. Před použitím elastických popruhů musíte zkontrolovat konce popruhů s
ohledem na bezpečné připojené a žádné poškození. Stroj Vibro 3000 musí
být rovněž zajištěn tělesnou hmotností, aby se nemohl během cvičení s
popruhy zdvihnout. Ke své individuální tréninkové lekci musíte mít dostatek
prostoru (přibl. 2 m²), pokud chcete používat elastické popruhy. Neuvazujte
elastické popruhy na více než 1,50 m.
19. Pokud je připojovací kabel tohoto zařízení poškozen, musí být nahrazen
výrobcem nebo zákaznickým servisem nebo elektricky certikovanou osobou.
20. Maximální povolené zatížení (= tělesná hmotnost) je určena jako 120 kg.
Před započetím cvičení zhodnoťte svou tělesnou hmotnost. Počítač tohoto
zařízení odpovídá základním požadavkům EMV směrnice 2014/30EU,
Směrnice o nízkém napětí 2014/35 EU.
21. Součástí výrobku jsou také montážní a provozní pokyny zvážit. Při prodeji
nebo předávání produktu musí být tato dokumentace zahrnuta.
Ceskar
29
Pokyny k montáži:
Z balení vyjměte veškeré oddělené díly, položte je na podlahu a
zkontrolujte, že máte všechny, podle pokynů k montáži a použití.
1. Vibrační stroj
2. Dálkové ovládání
3. 2x elastické popruhy s karabinovýmiháky
4. AC připojovací kabel
Připojte elastické popruhy bezpečnostními háky a držák na elastické
popruhy umístěný před strojem Vibro 3000. Před každým tréninkem
zajistěte, že jsou elastické háky bezpečné. Neuvazujte elastické popruhy na více než 1,50 m. Během používání elastických popruhů je
nezbytné upevnit stroj Vibro 3000 tělesnou hmotností, aby si udržel
kontakt spodlahou.
Vyjměte dálkové ovládání z balení a vložte baterie (typ „AAA“ –
1,5V tužkové články) do bateriové přihrádky na zadní straně, přitom
sledujte správnou polaritu. (Baterie do dálkového ovládání nejsou
zahrnuty u této položky. Kupte si je prosím na svém místním trhu.)
Připojení k elektrické síti:
A) Hlavní vypínač = zapíná a vypíná stroj
B) Pojistka = pojistka (5 x 20 mm) T4A/250 V chrání před přetížením
C) AC konektor = zásuvka pro AC kabel
Způsob provozování:
1. Zastrčte AC připojovací kabel do AC zásuvky stroje Vibro 3000 a
poté vložte do vhodné a bezpečně nainstalované zásuvky ve zdi
(230 V ~ 50 Hz). Stiskněte hlavní vypínač do polohy zapnuto.
2. Stiskněte klávesu „
na dobu 10 minut.
3. Stiskněte klávesu Rychlost +, intenzita se bude zvyšovat až na
nejvyšší úroveň 20.
4. Stiskněte klávesu Rychlost –, intenzita se bude snižovat až na
nejnižší úroveň 1.
5. Znovu stiskněte klávesu „
6. Vypněte hlavní vypínač, pokud se produkt nepoužívá. Když se
produkt nepoužívá, měl by být odpojen.
“ a produkt se spustí s rychlostní úrovní 1
“ k dokončení cvičení.
30
Počítačové pokyny stroje Vibro 3000
Funkce kláves:
zapne/vypne zvolený program. Bez výběru programu/
času se spustí manuální program s 20 min. doby cvičení.
zvyšuje rychlost na max. úroveň 20 během manuálního
programu (P1).
snižuje rychlost na min. úroveň 1 během manuálního pro
gramu (P1).
tímto tlačítkem můžete zadat čas pomocí kláves +/– na
max. 20 minut pro manuální program. Cvičební progra
my P2–P4 jsou přednastaveny na 10 minut.
Každé stisknutíípne.
Po dokončení programu zazní pípnutí.
Zobrazení:
program 2 program 3 program 4
Funkce kláves:
zapne/vypne zvolený program. Bez výběru programu/
času se spustí manuální program s 20 min. doby cvičení.
tlačítko výběru cvičebních programů P1–P4.
zvyšuje rychlost na max.
úroveň 20 během manuálního programu (P1).
snižuje rychlost na min.
úroveň 1 během manuálního programu (P1).
zvyšuje čas na 1-20 minut.
Vybere zobrazení funkcí Čas, Rychlost a Kalorie.
Ceskar
Čas (TIME)
Ukazuje dobu tréninku v minutách. Je-li čas nastaven (max. 15
min.), displej odpočítává minuty zpět k nule.
Program (P1-P4)
Tento displej ukazuje, který program je zvolen. (P1 = manuální
program / P2–P4 = cvičební programy)
Rychlostní úroveň (SPEED)
Ukazuje rychlostní úroveň vibrací.
Kalorií (CALORIES)
Zobrazuje přibližnou spotřebu kalorií v kcal.
31
Úvod
Stroj Vibro 3000 dodržuje princip biomechanické stimulace a ve sportovní
oblasti se používá jako metoda pro procvičení oblastí. Prostřednictvím
zacílených řízených vibrací se přenáší podněty ke zrychlení na svalový
systém, čímž se sval po každém použití podle oblasti použití nebo provedení aktivuje nebo uvolňuje. Metabolismus může být stimulován hormony
těla, čímž se stimuluje pálení tuků a tvorba svalí a zvyšuje se pohyblivost.
Jednotné oscilace se mohou šířit od chodidel a přes páteř až ke konečkům
prstů a vnitřním orgánům. To umožňuje cirkulaci krve a stimulaci toku lymfy,
řeší zablokování a křeče a lze snížit pocity napětí.
Další bezpečnostní pokyny
Pokyny k tréninku
Před použitím elastických popruhů musíte zkontrolovat konce popruhů
s ohledem na bezpečné připojené a žádné poškození. Lavice musí být
rovněž zajištěna tělesnou hmotností, aby se nemohla během cvičení s popruhy zdvihnout. Ke své individuální tréninkové lekci musíte mít dostatek
prostoru, pokud chcete používat elastické popruhy a činky.
Vezměte prosím na vědomí, že intenzitu cvičení můžete upravit změnou
polohy chodidel na podložce pro chodidla. Pro nižší intenzitu stůjte na
podložce pro chodidla s rovnou polohou chodidel. Jakákoli další poloha
chodidel dále směrem ven zvyšuje intenzitu.
Hnutí jsou zhruba rozděleny do tří kategorií a mohou způsobit
následující zlepšení:
nízké úrovně = tok krve, rovnováha, pohyblivost kloubů, svalová relaxace
střední etapy = svalová síla a koordinace
vyšší úrovně = tok krve, rovnováha, svalová síla a koordinace
Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte pokyny, jinak byste se
mohli během používání zranit nebo poškodit stroj Vibro 3000.
• Jednotku umístěte na rovnou zem. Když chcete přístroj používat na
koberci, musíte zajistit, aby byl větrací otvor umístěný na spodní straně
zůstal volný.
• Zařízení umístěte tak, aby napájecí kabel zůstal přístupný. Pro veškeré
externí čištění odpojte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi. Tento přístroj
za žádných okolností nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozený.
• Na stroji Vibro 3000 neskákejte, to by způsobilo zánik veškerých záručních
nároků.
• Vibrační trenér je zamýšlený pro krátkodobé používání (max. 20 min.)
a není vhodný pro trvalý provoz. Mezi tréninkovými fázemi byste měli
vkládat časové prodlevy pro ochlazení v délce trvání min. 5–10 minut.
Takto nebude docházet k předčasnému poškození a zajistíte dlouhodobou
funkci přístroje.
• Přístroj chrání doplňková tepelná pojistka, která při přetížení přístroj
odpojí. Po uplynutí dostatečně dlouhé doby ochlazení v délce trvání asi
30 min. se přístroj opět automaticky přepne do režimu připravenosti k
provozu
• Po každém použití vypojte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi.
Poznámky týkající se zdraví
V zásadě se velmi doporučuje před použitím stroje Vibro 3000 si pohovořit
s lékařem. Zvláště pokud trpíte infekcemi, potížemi se zády nebo určitými
onemocněními, jako jsou leukémie, hemolie, urémie, diabetes nebo rakovina.
Osoby ve špatném stavu nebo s horečkou nebo uzdravující se z obtížného
onemocnění by jej neměli po dlouhou dobu používat.
Osoby podstupující dlouhodobou hormonální léčbu mohou po použití stroje
Vibro 3000 zaznamenat silné reakce.
Jakékoli použití přístroje se přísně zakazuje – v těhotenství a během menstruace u žen, při nošení kovových implantátů, jako jsou dlahy, kardiostimulátory atd., během kouření nebo jedení, přímo po jídle, dětem mladším
12 let.
Následující cvičení je pouhých několik příkladů. K provádění cíleného tréninku potřebujete individuální cvičební plán, který denuje vaši aktuální
tělesnou situaci a poskytne vám řádné pokyny ke způsobu cvičení a jeho
délce.
Doporučujeme vám se obrátit na lékaře nebo fyzioterapeuta a prodiskutovat to s ním.
Způsob používání
Pravidelné cvičení může zlepšit váš fyzický stav. Pokud během cvičení zaznamenáte tělesné nebo fyzické obtíže, jako jsou nevolnost, pocení, bolest
hlavy, měli byste trénink okamžitě zastavit. K povzbuzení metabolizmu vypijte
před započetím cvičení sklenici vody.
32
1.
Stůjte s mírně pokrčenými
koleny na podložce pro
chodidla a opřete si ruce
v pase.
(Lehké cvičení zad, boků
a nohou)
2.
Alternativně stůjte s jednou
nohou vytočenou na podložce pro chodidla a opřete
si ruce v pase. (Střední
cvičení zad, boků a nohou)
5.
Stůjte s pokrčenými koleny na podložce
pro chodidla a vytáhněte elastické popruhy do stran pomocí natažených rukou.
(Intenzivní cvičení zad, boků a nohou)
6.
Položte ruce na
podložku pro chodidla
a přejděte do počáteční
polohy polohy vleže s
oporou. (Střední cvičení
ramen, paží a svalů horní
části těla i svalů nohou.)
3.
Stůjte s pokrčenými
koleny na podložce pro
chodidla, opřete si ruce
v pase a mírně se
nakloňte dopředu.
(Intenzivní cvičení zad,
boků a nohou)
4.
Stůjte s pokrčenými
koleny na podložce pro
chodidla a vytáhněte
elastické popruhy vpřed
s pokrčenýma rukama.
(Lehké cvičení zad,
boků a nohou)
7.
Umístěte své ruce na
podložku pro chodidla a
přejděte do polohy vleže s
oporou. (Intenzivní cvičení
ramen, paží a svalů horní
části těla i svalů nohou.)
8.
Lehněte si před stroj
Vibro 3000 na záda, dejte
chodidla na podložku pro
chodidla a zdvihněte boky.
(Střední cvičení nohou,
stehen a svalů boků)
9.
Otočte se zády ke stroji Vibro
3000 a zaujměte zpětnou polohu
vleže s rukama na podložce
pro chodidla. (Intenzivní cvičení
ramen, paží a svalů horní části
těla i svalů nohou.)
Ceskar
33
Seznam dílů – seznam náhradních dílů
Vibro 3000 ref. č. 1970
Technické údaje: Stav k 01. 09. 2019
Vibrační trenažér s nárazy nahoru a dolů
• 100% předmontované a v sekundě připravené k použití!
• Super šetří místo, hodí se do každé domácnosti
• Transportní kola a výsuvná rukojeť pro jedno malá změna umístění
• Zahrnuje tréninkové pásky (pár) pro výcvik zbraní a paží horní části těla svaly
• Silný motor
• Střídání / oscilace historie pohybu stránky
• Tréninková frekvence 3–8 Hz
• Pohyb základní desky 0-15mm (Rozkmit 5mm)
• 20 rychlostních úrovní
• 3 uložených tréninkových programů
• 1 manuální program
• 4 stopy pro tlumení vibrací a bezpečnostní oporu na zemi
• Protiskluzná 3-pásmová základní deska pro různé intenzity
• Včetně dálkového ovládání
• Elektrické údaje: 220–240 V / 50 Hz / 300 W
• Zatížení max.120 kg (tělesná hmotnost)
Požadavky na prostor přibl.: d 68 x š 38 x v 15 cm . Hmotnost produktu přibl. 12 kg
Kontaktujte nás prosím, pokud jsou jakékoli součásti vadné nebo chybí
nebo pokud budete potřebovat v budoucnosti jakékoli náhradní díly nebo
výměnu:
Internetový servis a databáze náhradních dílů:
www.christopeit-service.de
Tento stroj Vibro 3000 je vytvořen pouze k soukromé domácí sportovní aktivitě a není povolen v komerční nebo profesionální oblasti.
Domácí sportovní užití třída H/C.
(Walking / Jogging / Running
• LED displej pro rychlostní úroveň a dobu cvičení
0 5 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 100 mm
Č. ilustrace Určení Rozměry v Množství Připojeno k Číslo ET
mm Ilustraci č.