Assembly and exercise instructions for
Order No. 2075 (white) / 2076 (black)
Montage- en bedieningshandleiding voor
Bestellnummer 2075 (wit) / 2076 (zwart)
RU
1
Page 2
Inhaltsübersicht
D
1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2
2. Montageanleitung Seite 3
3. Inbetriebnahme und Benutzung Seite 3
4. Stückliste Seite 4
5. Einleitung, Sicherheitshinweise, Gesundheitshinweise Seite 5
6. Garantiebestimmung Seite 5
GB
Contents Page 6
F
SommairePage 10
NL
Inhoudsopgave Pagina 14
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und
wünschen Ihnen viel Vergnügen damit.
Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser
Montage- und Bedienungsanleitung.
Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, können Sie sich selbstverständlich
jederzeit an uns wenden.
Unsere Produkte sind grundsätzlich geprüft und entsprechen damit dem
aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache entbindet aber
nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen.
1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur die, für
den Aufbau des Gerätes beigefügten, gerätespezifischen Einzelteile verwenden. Vor dem eigentlichen Aufbau die Vollständigkeit der Lieferung anhand
des Lieferscheins und die Vollständigkeit der Kartonverpackung anhand
der Montageschritte der Montage- und Bedienungsanleitung kontrollieren.
2. Vor der ersten Benutzung und in regelmässigen Abständen den festen
Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen prüfen, damit der
sichere Betriebszustand des Trainingsgerätes gewährleistet ist.
3. Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Bodenunebenheiten sind durch geeignete
Massnahmen am Boden und, sofern bei diesem Gerät vorhanden, durch
dafür vorgesehene, justierbare Teile des Gerätes auszugleichen. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit und Nässe ist auszuschliessen.
4. Sofern der Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen
und ähnliches geschützt werden soll, eine geeignete, rutschfeste Unterlage
(z.B. Gummimatte, Holzplatte o.ä.) unter das Gerät legen.
5. Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel und
zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen nur die mitgelieferten bzw.
geeignete, eigene Werkzeuge verwenden. Schweissablagerungen am Gerät
sind direkt nach Trainingsende zu entfernen.
6. Mit dem Gerät nur trainieren wenn es einwandfrei funktioniert. Für eventuelle Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden.
7. Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw.
die markierte, maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Sicherung
der neu eingestellten Position achten.
8. Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, darf das Gerät nur immer
von einer Person zum Trainieren benutzt werden und die Trainingsleistung
sollte 3x15 Minuten/tägl. nicht überschreiten.
9.ACHTUNG! Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen und andere abnormale Symptome wahrgenommen werden, das Training abbrechen
und an einen geeigneten Arzt wenden.
10. Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur
bestimmungsgemäss und von entsprechend informierten und unterwiesenen
Personen benutzt werden.
11. Personen wie Kinder, Invalide und behinderte Menschen sollten, das Gerät nur im Beisein einer weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung
geben kann, benutzen. Die Benutzung des Gerätes durch unbeaufsichtigte
Kinder ist durch geeignete Massnahmen auszuschliessen.
RU
Обзор содержания CTP. 18
Achtung:
Vor Benutzung
Bedienungsanleitung lesen!
12. Es ist darauf zu achten, dass der Trainierende und andere Personen
sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in den Bereich von sich noch
bewegenden Teilen begeben oder befinden.
13. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei
der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
14. Die Verpackungsmaterialien, und Teile des Gerätes im Sinne der Umwelt nicht mit dem Hausmüll entsorgen sondern in dafür vorgesehene
Sammelbehälter werfen oder bei geeigneten Sammelstellen abgeben.
15. Vor Benutzung der Elastikzüge darauf achten, dass diese ordnungsgemäß eingehängt und unbeschädigt sind, sowie das Vibro 1000 durch eigenes
Körpergewicht gesichert ist, damit diese nicht vom Boden abheben kann.
Es sollte genügend Platz für ein freies individuelles Training mit den Elastikzügen vorhanden sein. Die Elastikzüge sollten nicht mehr als max. 1,20m
gezogen werden.
16. Die zulässige maximale Belastung (=Körpergewicht) ist auf 100 kg festgelegt worden. Stellen Sie vor Trainingsbeginn sicher, dass das zulässige
Gesamtgewicht nicht überschritten wird. Dieser Geräte entspricht den
grundlegenden Anforderungen der EMV Richtlinie 2014/30EU und Niederspannungsrichtlinie 2014/35EU.
17. Die Montage- und Bedienungsanleitung ist als Teil des Produktes zu
betrachten. Bei Verkauf oder der Weitergabe des Produktes ist diese Dokumentation mitzugeben.
2
Page 3
Montageanleitung:
Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den
Boden und kontrollieren die Vollzähligkeit anhand der Montage- und
Bedienungsanleitung.
1. Vibrationsgerät
2. Fernbedienung
3. 2x Elastikzüge mit Handgriffexpander
4. Netzgerät
Montieren Sie die Elastikzüge an die Elastikzughalterungen seitlich
am Vibro 1000. Achten Sie vor jedem Training darauf, dass die
Elastikzüge fest sind. Die Elastikzüge sollten nicht länger als 1,20m
gezogen werden.
Bei Übungen mit den Elastikzügen muss das VIBRO 1000 auf dem
Boden durch eigenes Körpergewicht gesichert werden, damit das
Gerät beim Training vom Boden nicht abheben kann.
Fernbedienung
Nehmen Sie die Fernbedienung aus der Verpackung und setzen
Sie die Batterie (Type CR2025 - 3V) unter Beachtung richtiger Polarität in das Batteriefach ein. (Die Batterie für die Fernbedienung
liegt nicht im Lieferumfang bei. Bitte beziehen Sie diese im Handel.) Die Fernbedienung kann alternativ zu den Tasten am Hauptgerät zum Ein-/Ausschalten, sowie zur Intensitätseinstellung verwendet werden.
Deutsch
Inbetriebnahme und Benutzung:
1. Stecken Sie das Netzgerät in die Geräteanschlussbuchse vom
Vibro 1000 und in eine vorschriftmäßig installierte Steckdose ein.
2. Setzen Sie sich auf einen Stuhl und stellen Sie die Füße auf die
Fußauflagen. Alternativ lassen Sie ihre Waden massieren indem
Sie sich auf den Boden setzen und die Waden auf die Fußauflagen legen.
3. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste einmal um das Vibrationsgerät in
der Geschwindigkeitsstufe 1 für 15 Min. zu starten.
4. Drücken Sie die +Taste um die Vibrationsgeschwindigkeit und
damit die Intensität zu erhöhen.
5. Drücken Sie die -Taste um die Vibrationsgeschwindigkeit und
damit die Intensität zu verringern.
6. Für ein zusätzliches Armtraining ergreifen Sie die Elastikzüge
an den Handgriffexpandern und ziehen Sie diese in beliebigem
Rhythmus (abwechselnd oder gleichzeitig) zum Oberkörper.
Um die Hände zu trainieren drücken Sie die Handgriffexpander
rhythmisch (abwechselnd oder gleichzeitig) zusammen.
7. Zum vorzeitigen Beenden drücken Sie die Ein/Aus-Taste, sodass
sich das Gerät ausschaltet.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird ziehen Sie das Netzgerät
aus der Steckdose.
24 Elastikzug mit Handexpander 2 15 36-2075-11-BT 36-2076-02-BT
25 Gummifuss 4 15 36-2075-14-BT 36-2075-14-BT
26 Montage- und Bedienungsanleitung 36-2075-15-BT 36-2075-15-BT
4
Page 5
Einleitung
Gesundheitshinweise
Der Vibro 1000 folgt dem Prinzip der biomechanischen Anregung,
die in Sport-und Raumfahrtbereich als Übungsmethode angewendet wird. Durch gezielt kontrollierte Vibration werden Beschleunigungsreize auf das muskulären System übertragen, wodurch der
Muskel je nach Anwendungsbereich oder Durchführung aktiviert
oder entspannt werden kann. Der Stoffwechsel kann, durch die
körpereigene Hormonausschüttung stimuliert werden, was die
Fettverbrennung und den Muskelaufbau anregt und die Beweglichkeit steigert. Die gleichmäßigen Schwingungen können sich
von den aufgelegten Körperteilen ausbreiten und dadurch können
Blutzirkulation und Lymphfluss stimuliert, Blockaden und Verkrampfungen gelöst und Spannungsgefühle abgebaut werden.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte, vor dem ersten Gebrauch, die Anleitung sorgfältig
durch, da Sie sich sonst beim Gebrauch verletzten oder den Vibro
1000 beschädigen können.
• Stellen Sie das Gerät nur auf ebenem Grund auf.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Stromkabel frei zugänglich liegt. Vor jeder äußeren Säuberung, müssen Sie den Netzstecker ziehen. Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall wenn
das Stromkabel beschädigt ist.
• Stellen oder springen Sie nicht auf das Vibro 1000. Sollte Sie
es trotzdem tun, sind jegliche Garantie Ansprüche somit erloschen.
• Der Vibrationstrainer ist für Kurzzeitbetrieb (max. 3x 15 Min.)
gedacht und nicht für Dauerbetrieb geeignet. Zwischen den
Trainingsphasen sollte eine Abkühlphase von min. 5 Minuten
eingelegt werden, damit keine vorzeitigen Beschädigungen
auftreten und eine lange Funktion des Gerätes gewährleistet ist.
• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker aus der Steckdose.
Grundsätzlich wird es empfohlen mit einem Arzt zu sprechen bevor Sie den Vibro 1000 benutzen. Insbesondere wenn Sie an Infektionen, Rückenprobleme oder bestimmten Krankheiten wie z.B.
Leukämie, Hämophilie, Urämie, Diabetes oder Krebskrankeiten
leiden.
Personen mit schwacher Kondition, Fieber oder die sich von einer
schweren Krankheiten erholen, sollten das Gerät nicht für längere
Zeit benutzen.
Eine Benutzung des Gerätes wird dringend untersagt: bei Schwangerschaft und während der Menstruationsperiode für Frauen;
wenn Sie metallische Implantate wie z.B. Schienen, Herzschrittmacher, usw. tragen; während des Rauchens oder des Essens;
direkt nach dem Essen; für Kinder unterhalb des 12 Lebensjahres.
Deutsch
Garantiebestimmungen
Die Garantie beträgt 24 Monate, gilt für Neuware bei Ersterwerb und beginnt
mit dem Rechnungs- bzw, Auslieferdatum. Während der Garantiezeit werden
eventuelle Mängel kostenlos beseitigt.
Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen unverzüglich
dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie
durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen. Bei Ersatzteilversand
besteht die Befugnis des Austausches ohne Garantieverlust Eine Instandsetzung am Aufstellort ist ausgeschlossen.
Heimsportgeräte sind nicht für eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung
geeignet. Eine Zuwiderhandlung in der Nutzung hat eine Garantieverkürzung
oder Garantieverlust zur Folge.
Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Verschleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige
Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt
die Garantie.
Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der
Garantiezeit auf, um im Falle einer Rücksendung die Ware ausreichend
zu schützen und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein!
Eine Inanspruchnahme von Garantieleistungen erwirkt keine Verlängerung
der Garantiezeit.
Ansprüche auf Ersatz von Schäden welche evtl. außerhalb des Gerätes
entstehen (sofern eine Haftung nicht zwingend gesetzlich geregelt ist) sind
ausgeschlossen.
1. Important Recommendations and Safety Information Page 6
2. Assembly Instructions, Mainconnection, Page 7
3. How to operate and use Page 7
4. Parts List Page 8
5. Introduction, Further Safety instructions, Page 9
Health Notes
Dear customer,
We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and
hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed
of the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning
assembly and use.
Please do not hesitate to contact us at any time if you should have any
questions.
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstraße 55
42551 Velbert
Important Recommendations and Safety
Instructions
Our products are all tested and therefore represent the highest current safety
standards. However, this fact does not make it unnecessary to observe the
following principles strictly.
1. Assembly the machine exactly as described in the installation instructions
and use only the enclosed, specific parts of the machine. Before assembling,
verify the completeness of the delivery against the delivery notice and the
completeness of the carton against the assembly steps in the installation
and operating instructions.
2. Check the firm seating off all screws, nuts and other connections before
using the machine for the first time and at regular intervals (every 1-2 months)
to ensure that the trainer is in a safe condition. Replace defective components immediately and/or keep the equipment put of the use until repair.
3. Set up the machine in a dry, level place and protect it from moisture and
water. Uneven parts of the floor must be compensated by suitable measures
and by the provided adjustable parts of the machine if such are installed.
Ensure that no contact occurs with moisture or water.
4. Place a suitable base (e.g. rubber mat, wooden board etc.) beneath the
machine if the area of the machine must be specially protected against
indentations, dirt etc.
5. Do not use aggressive cleaning agents to clean the machine and employ
only the supplied tools or suitable tools of your own to assemble the machine
and for any necessary repairs. Remove drops of sweat from the machine
immediately after finishing training.
6. Only train on the machine when it is in correct working order. Use original
spare parts only for any necessary repairs. WARNING: Replace the worm
parts immediately and keep this equipment out of use until repaired.
7. When setting the adjustable parts, observe the correct position and the
marked, maximum setting positions and ensure that the newly adjusted
position is correctly secured. Please remove the Tools you need to adjust
after adjusting a new position.
8. Unless otherwise described in the instructions, the machine must only
be used for training by one person at a time. The exercise time should not
overtake 3 x 15 min./daily.
9. WARNING! If you notice a feeling of dizziness, sickness, chest pain or
other abnormal symptoms, stop training and consult a doctor.
10. Never forget that sports machines are not toys. They must therefore
only be used according to their purpose and by suitably informed and
instructed persons.
11. People such as children, invalids and handicapped persons should
only use the machine in the presence of another person who can give aid
and advice. Take suitable measures to ensure that children never use the
machine without supervision.
12. Ensure that the person conducting training and other people never move
or hold any parts of their body into the vicinity of moving parts.
13. At the end of its life span this product is not allowed to dispose over
the normal household waste, but it must be given to an assembly point for
the recycling of electric and electronic components. You may find the symbol
on the product, on the instructions or on the packing.
The materials are reusable in accordance with their marking. With the re-use,
the material utilization or the protection of our environment. Please ask the
local administration for the responsible disposal place.
14. To protect the environment, do not dispose of the packaging materials
or parts of the machine as household waste. Put these in the appropriate
collection bins or bring them to a suitable collection point.
15. Before you use the elastic ropes you have to check the ropes’ ends in
regard to a safety connection and no damages. Also the Vibro 1000 has
to secure with body weight, so that it cannot lift up during exercising with
ropes. There should be enough space for your individual training session,
if you use the elastic ropes. Don’t bend the elastic ropes more than 1,20m.
16. The maximum permissible load (=body weight) is specified as 100 kg.
Evaluate your body weight before you starting the exercise. This item’s computer corresponds to the basic demands of the EMV Directive of 2014/30EU
Low Voltage Directive 2014/35 EU.
17. The assembly and operating instructions is part of the product. If selling
or passing to another person the documentation must be provided with
the product.
6
Page 7
Assembly Instructions:
Remove all the separate parts from the packaging, lay them on
the floor and check that all are there based on the instructions for
assembly and use.
1. Vibrationmachine
2. Remote control
3. 2x elastic ropes with handgrips
4. AC Adapter
Connect the elastic ropes at side of Vibro 1000. Ensure before each
training, that the elastic ropes are secure. Don’t bend the elastic
ropes more than 1,20m. During using the elastic ropes it is necessary to fix the Vibro 1000 with body weight to keep floor contact.
Remote control
Take the remote control out of the packaging and insert the battery (Type CR 2025-3V button cell) into the battery compartment
by watching for the right polarity. (Battery for the remote control is
not included in this item. Please buy them at your located market.)
You can use the remote control alternative to the key at main item
for switching on/off and increase or decrease the intensity.
English
How to operate and use:
1. Plug in the AC-adapter into the DC socket of Vibro 1000 and
then insert to a suitable and save installed jack of wall power
(230V~50Hz).
2. Sit on a chair and put your feet on the footrests. Alternatively,
have your calves massaged by sitting on the floor and placing
the calves on the footrests.
3. Press the ON/OFF -key and the product will start with speed
level 1 for 15 Minutes.
4. Press the Speed +key, the intensities will be higher, till to the
highest level 10.
5. Press the Speed -key, the intensities will be lower, till to the
lowest level 1.
6. For an additional arm training, take the elastic cables at handle
expanders and pull them to your upper body in any rhythm (alternately or simultaneously). To train the hands, press the handle
expanders rhythmically (alternately or simultaneously).
7. Press the ON/OFF -key to finish earlier the workout.
When the product is not in use, it should be unplugged
7
Page 8
Part list - spare part list
Vibro 1000 Art.-No. 2075, 2076
Please contact us if any components are defective or missing, or
if you need any spare parts or replacements in future:
Technical data: Issue: 15. 12. 2019
• Stimulates the feet, calves, thighs (leg muscles)
through oscillation
• 10 freely selectable vibration intensity levels
• Movement of the non-slip footplates 0-4mm
• Automatic shutdown after 15 minutes
• Including remote control, alternatively setting on the device possible
• Includes 2 elastic cables with hand expanders for training arm,
Upper body and hand muscles
• 4 feet for vibration damping and safe device stand
• Power adapter
• Electrical data: 100-240V / 50-60HZ / 60 watts
• Load max. 100 kg (body weight)
Product weight: approx. 5 kg
Dimensions: approx. L 35 x W 33 x H 11 cm
Internet service- and spare parts data base:
www.christopeit-service.de
22 AC adpater 24V=DC/2A 1 16 36-2075-12-BT 36-2075-12-BT
23 Remote control 1 36-2075-04-BT 36-2075-04-BT
24 Elastic rope with hand grips 2 15 36-2075-11-BT 36-2076-02-BT
25 Rubber foot 4 15 36-2075-14-BT 36-2075-14-BT
26 Assembly and exercise instructions 36-2075-15-BT 36-2075-15-BT
8
Page 9
Introduction
The Vibro 1000 follow the principle of biomechanical stimulation
and in the Sport Space used as an exercise area method. Through
targeted controlled vibration, acceleration stimuli are on the muscular Transfer system, whereby the muscle depending on the application can enabled or relaxed. The metabolism can stimulated
by the body‘s hormones, which burning fat and building muscle
stimulates and motility increases. The uniform oscillations can be
spread out through lay down body part and this allows blood circulation and lymph flow stimulated, blockades and cramps solved
and feelings of tension be reduced.
Further Safety instructions:
Please read carefully before first use, the instructions through
otherwise you will get injured during use or damage the Vibro 1000
can.
• Place the unit on level ground.
• Set up the device so that the power cable accessible lies. From
all external cleaning, disconnect the power plug from wall power. Use the appliance under any circumstances if the power
cord is damaged.
• Do not stand or jump if you do it on the Vibro 1000. nevertheless, are all warranty claims will thus extinguished.
• The vibration trainer is intended for short-term operation (max.
3x 15 min.) and is not suitable for continuous operation. Between the training phases, a cooling phase of min. 5 minutes,
so that no premature damage occurs and a long function of the
device is guaranteed.
• Remove the plug from the socket after each use.
Health Notes
Basically, it is strongly recommended to talk with a doctor before
using the Vibro 1000. Especially if you suffer from infections, back
problems or certain diseases such as, Leukemia, hemophilia, Uremia, diabetes or suffer cancer.
Persons in poor condition or with fever or who recovers from heavy disease should not use it for long time.
Any use of the device is strongly prohibited: in pregnancy and during the period of menstruation for women; when metallic Implants
such as Rails, pacemakers, etc. wear; during the smoking or eating; directly after eating; for children below of 12 years of age.
English
9
Page 10
F
1. Recommandations importantes et Page 10
consignes de sécurité
2. Instructions de montage, connexion principale Page 11
Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle et sont ainsi
conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant,
cela ne dégage pas de l’obligation de suivre strictement les indications
suivantes.
1. Monter l’appareil en suivant exactement les instructions de montage et
n’utiliser que les pièces spécifiques à l’appareil et ci-jointes pour le montage de l’appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l’intégralité
de la livraison à l’aide du bon de livraison et l’intégralité des emballages
en carton à l’aide de la instructions de montage dans les instructions de
montage et d’utilisation.
2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôler si tous les
écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afin d’assurer un état de
service sûr de l’appareil d’entraînement.
3. Mettre en place l’appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre
l’humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures
appropriées et par les pièces réglables de l’appareil, prévues à cet effet, si
présentes. Il faut exclure tout contact avec l’humidité et l’eau.
4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points
de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex.
tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l’appareil.
5. Pour nettoyer l’appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le
montage ainsi que d’éventuelles réparations, n’utiliser que les outils fournis
ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l’appareil doivent être
enlevées tout de suite après l’entraînement.
6. Ne s’entraîner avec l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de
fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n’utiliser que des pièces
de rechange originales.
7. Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou
la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la
nouvelle position réglée.
8. Si rien d’autre n’est indiqué dans le mode d’emploi, l’appareil ne doit être
utilisé que par une personne pour l’entraînement. Le temps d‘entraînement
ne devait pas dépasser au total 3x15 Min./ chaque jour.
9. Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine
ou d’autres symptômes anormaux se font sentir, arrêter l’entraînement et
consulter un médecin adapté.
10. Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C’est pour-
quoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l’emploi prévu
et uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et
nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.
Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage
et d’emploi.
Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.
Top Sports Gilles GmbH
Friedrichstraße 55
42551 Velbert
11. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés,
ne doivent utiliser l’appareil qu’en présence d’une autre personne qui peut
fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l’utilisation de
l’appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
12. Il faut faire attention à ce que la personne qui s’entraîne, ainsi que
d’autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore
en mouvement.
13. Ce produit ne peut pas être enlevé les déchets à la fin de sa durée
de vie sur les déchets budgétaires normaux, main doit être livre à un point
collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le
symbole sur le produit du mode d’emploi ou de l’emballage fait rem arguer
sur cela.
Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le
réemploi, la valorisation matérielle ou d’autres formes de valorisation vous
apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la protection a notre environnement. Veuillez demander lors de l’administration
communale le poste d’enlèvement des déchets constant.
14. Les matériaux d’emballage, les piles vides et les pièces de l’appareil
doivent être évacués en respectant l’environnement, pas avec les ordures
ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis
aux services de collecte adaptés.
15. Assurez vous avant chaque formation que les bandes d’extension sont
fixés correctement et bon état. À exercices avec les bandes d’extension a
le Vibro 1000 sur la rez sont garanties par le poids du corps, de sorte que
le dispositif pendant la formation de la terre ne peut pas se tenir debout.
Il devrait y avoir suffisamment d‘espace pour votre séance de formation
individuelle, si vous utilisez les bandes d‘extension. Les bandes d‘extension
doivent être prises au plus 1.20m.
16. La charge (=poids) maximale admise a été fixée à 100 kg. Avant de
commencer l’entraînement, assurez-vous de ne pas dépasser le poids
total admissible. Cet ordinateur d‘appareils correspond aux demandes
fondamentales d‘elle EMV Directive en 2014/30EU Directive basse tension
2014/35 EU.
17. Les instructions de montage et d‘utilisation doivent être considérées
comme faisant partie du produit. Cette documentation doit être fournie lors
de la vente ou du passage du produit.
10
Page 11
Instructions de montage:
Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et
contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur les
étapes de montage.
1. Appareil de vibration
2. contrôle à distance
3. 2x Bandes d’extension avec poignées
4. Appareil d’alimentation électrique
Assembler les bandes d’extension au poignées sur les supports
de bandes d’extension du Vibro 1000. Assurez-vous avant chaque formation que les bandes d’extension sont fixés. Les bandes
d‘extension doivent être prises au plus 1.20m. À exercices avec
les bandes d’extension à le Vibro 1000 sur la riez sont garanties
par le poids du corps, de sorte que le dispositif pendant la formation de la terre ne peut pas se tenir debout.
Contrôle à distance
Sortez le contrôle à distance fourni de son emballage et installez les piles (Type “CR 2025“ pile bouton - 3V) et faites attention à la polarité correcte à contrôle à distance. (De batterie pour
l‘ordinateur ne sont pas jointes dans le volume des livraisons. S‘il
vous plaît, appliquez celui-ci dans le commerce.) Au lieu des boutons de l‘unité principale, la télécommande peut être utilisée pour
allumer / éteindre et régler l‘intensité.
Français
Mise en service et utilisation:
1. Branchez le bloc d‘alimentation dans la prise de raccordement
de l‘appareil du VIBRO 1000 et dans une prise correctement
installée.
2. Asseyez-vous sur une chaise et posez vos pieds sur les reposepieds. Sinon, faites masser vos mollets en vous asseyant sur le
sol et en plaçant les mollets sur les repose-pieds.
3. Appuyez une fois sur le bouton Marche / Arrêt pour démarrer le
vibreur au niveau de vitesse 1 pendant 15 minutes.
4. Appuyez sur le bouton + pour augmenter la vitesse de vibration
et donc l‘intensité.
5. Appuyez sur le bouton - pour réduire la vitesse de vibration et
donc l‘intensité.
6. Pour un entraînement supplémentaire des bras, saisissez les
câbles élastiques sur les extenseurs de poignée et tirez-les vers
le haut de votre corps à n‘importe quel rythme (alternativement
ou simultanément). Pour entraîner les mains, appuyez sur les
extensions de la poignée de manière rythmée (alternativement
ou simultanément).
7. Pour terminer tôt, appuyez sur le bouton marche / arrêt afin que
l‘appareil s‘éteigne.
Lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé, retirez l‘alimentation de la
prise.
11
Page 12
Liste des pièces- Liste des pièces de rechange
Vibro 1000 N° de commande 2075, 2076
Caractéristiques techniques : Version du : 15/12/2019
Grand effet de petit effort
Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous
avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous
adresser à :
Service- Internet et les pièces de rechange base de données
www.christopeit-service.de
• Stimule les pieds, les mollets, les cuisses (muscles des jambes)
par oscillation
• 10 niveaux d’intensité de vibration librement sélectionnables
• Mouvement des repose-pieds antidérapants 0-4mm
• Arrêt automatique après 15 minutes
• Télécommande incluse, possibilité de réglage sur l’appareil
• Comprend 2 câbles élastiques avec extenseurs à main pour le bras
d’entraînement, Muscles du haut du corps et des mains
• 4 pieds pour amortir les vibrations et support d’appareil sûr
• Alimentation
• Données électriques: 100-240V~50-60Hz/60Watts
• Convient jusqu’à un poids corporel de max. 100kg
Poids de l’appareil: environ 5 kg
Dimensions: environ. L 35 x B 33 x H 11 cm
Ce Vibro 1000 à seulement pour le domaine de sport de maison
privé de manière souvenue et non pour l‘utilisation industrielle
ou commerciale convenable.
0 5 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 100 mm
Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET Numéro ET
n° en mm Unités schéma n° pour 2075 (blanch) pour 2076 (noir)
1 Plaque de base 1 33-2075-01-SW 33-2075-01-SW
2 Titulaire de plaques de pied 2 9+11 33-2075-02-SW 33-2075-02-SW
3 Plaques de pied 2 2 36-2075-01-BT 36-2076-01-BT
4 Tampon de plaques de pied 2 3 36-2075-02-BT 36-2075-02-BT
24 Bandes d’extension avec poignées 2 15 36-2075-11-BT 36-2076-02-BT
25 Pied en caoutchouc 4 15 36-2075-14-BT 36-2075-14-BT
26 Notice de montage et d’utilisation 36-2075-15-BT 36-2075-15-BT
12
Page 13
Introduction
La Vibro 1000 applique le principe de la stimulation biomechanique qui a fait ses preuves au cours de certains entrainements
dans les domaines du sport et de l’aerospatial. Les vibrations
controlees agissent sur les muscles qui, selon l’intensite des vibrations, se contractent ou se detentent sr. Le metabolisme est
stimule par une production d’hormone, ce qui qui entraine une
diminution des graisses adipeuses, un renforcement du system
musculaire et accroit I’agilite. Les vibrations uniformes peuvent se
propager des parties du corps qui sont placées au-dessus d‘elles
et par conséquent la circulation sanguine et les glandes lymphatiques sont ainsi activees et contribuent a l’elimination toute sensation de tension extreme.
Consignes de Securite
Veuillez lire attentivement les consignes de securite avant utilisation. Ceci pour eviter de vous blesser ou d’endomager votre Vibro
1000.
• L’appareil doit etre pose sur un sol plat.
• Veillez a ce que les cables electriques soit bien degages.
Debrancher la prise de courant avant de proceder a I’entretien
de la machine sr. Ne pas utiliser l’appareil si le cable electrique
est endommage.
• Ne posez pas et ne sautez pas sur la Vibro 1000. Aucune garantie sera emise en ce cas.
• La Vibro 1000 ne doit etre utilise qu’a l’interieur. II est imperativement deconseille d’utiliser l’appareil a l’exterieur. Evitez tout
contact avec un liquide.La garantie sera nul, si vous ne suivez
pas ces instruction.
• Le formateur de vibration est pour un fonctionnement de courte
durée 3x 15 minutes max. et conçu ne convient pas pour un fonctionnement continu. Entre la phase de formation d‘une phase
de refroidissement min doit. 5 minutes insérer afin d‘éviter des
dommages prématurés peuvent se produire et une longue opération de l‘unité est garantie.
• Veillez à débrancher la prise secteur de l’appareil après chaque
utilisation !
Français
Consignes de Sante
Il est généralement recommandé de parler à un médecin avant
d‘utiliser le Vibro 1000. Surtout si vous avez des infections, des
problèmes de dos ou certaines maladies comme la leucémie,
l‘hémophilie, l‘urémie, le diabète ou le cancer.
Les personnes reconvalescentes, de faible condition ou souffrant
de fievre ne doivent utiliser l’appareil que pour de courtes durees.
Les personnes suivantes ne doivent en aucun cas utiliser la Vibro
1000: Femmes enceintes ou en cours de menstruation; personnes
porteuses d’implant metallique; enfants de moins de 12 ans. II est
egalement vivement deconseille d’utiliser l’appareil pendant ou
apres les repas, ou en fumant.
13
Page 14
NL
1. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 14
2. Montagehandleiding, Hoofdaansluit pagina 15
3. Inbedrijfstelling en gebruik pagina 15
4. Stuklijst-reserveonderdelenlijst pagina 16
5. Inleiding, Veiligheidsvoorschriften, pagina 17
Gezondheidsvoorschriften
Inhoudsopgave
Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies
Onze producten werden in principe de gecontroleerd en voldoen bijgevolg
aan de actuele, hoogste veiligheidsnorm. Dit feit impliceert echter niet dat
de hierna volgende beginselen niet strikt in acht genomen moeten worden.
In geval van een reparatie, vraag advies aan uw handelaar.
1. Het toestel nauwkeurig in overeenstemming met de montage-instructies
opbouwen en uitsluitend de voor de opbouw van het toestel bijgevoegde,
specifiek voor het toestel bestemde onderdelen gebruiken. Vóór de eigenlijke
opbouw de volledigheid van de levering aan de hand van de leveringsnota en
de volledigheid van de kartonnen verpakking aan de hand van de montage
staps van de montage-instructies en van de gebruiksaanwijzing controleren.
2. Vooraleer het toestel voor het eerst gebruikt wordt en met regelmatige
tussentijden nakijken of alle schroeven, moeren en overige verbindingen vast
zitten, opdat een veilige operationele toestand gewaarborgd is.
3. Het toestel op een droge, effen plaats installeren en het toestel tegen
vochtigheid en vocht beschermen. Oneffenheden van de vloer dienen door
gepaste maatregelen op de vloer en, voor zover beschikbaar bij dit toestel,
door daarvoor bestemde, regelbare onderdelen van het toestel geneutraliseerd te worden. Het contact met vochtigheid en vocht dient uitgesloten
te worden.
4. Voor zover de opstellingsplaats in het bijzonder tegen drukplaatsen,
verontreiniging en dergelijke beschermd moet worden, een geschikt, slipvrij
support (bijvoorbeeld rubberen mat, houten plaat of dergelijke) onder het
toestel leggen.
5. Voor de reiniging van het toestel geen agressieve reinigingsmiddelen
gebruiken. Voor de opbouw en voor eventuele herstellingen uitsluitend het
respectievelijk bijgeleverde of geschikte, eigen gereedschap gebruiken.
Residu door het lassen aan het toestel dient onmiddellijk verwijderd te
worden zodra de training beëindigd werd.
6. Met het toestel slechts trainen wanneer het foutloos functioneert. Voor
eventuele herstellingen uitsluitend van originele reserveonderdelen gebruik
maken.
7. Bij de instelling van verstelbare onderdelen op respectievelijk de correcte
positie of de gemarkeerde, maximale instelpositie alsook op een reglementair
voorgeschreven positie letten.
8. Voor zover in de gebruiksaanwijzing niet anders beschreven, mag het
toestel met het oog op de training uitsluitend door één persoon gebruikt
worden. De totale uitoefening tijd mag niet hoger dan 3x15 min. /dagelijks.
9. Wanneer duizeligheid, misselijkheid, borstpijn en andere abnormale
symptomen ondervonden worden, de training vroegtijdig beëindigen en u
tot een geschikte geneesheer wenden.
10. Over het algemeen geldt dat sporttoestellen geen speelgoed zijn. Ze
mogen daarom uitsluitend in overeenstemming met de bepalingen en door
op gepaste wijze geïnformeerde en geïnstrueerde personen gebruikt worden.
Geachte klant
Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en
hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies
en aanwijzingen uit deze montage- en bedieningshandleiding in acht en
volg deze op.
Bij eventuele vragen kunt u natuurlijk altijd contact met ons opnemen.
Top Sports Gilles GmbH
Friedrichstraße 55
42551 Velbert
11. Personen zoals kinderen, mindervaliden en gehandicapten mogen het
toestel uitsluitend gebruiken in bijzijn van een tweede persoon, die hulp kan
verlenen en instructies kan geven. Het gebruik van het toestel door kinderen
zonder toezicht dient door gepaste maatregelen te worden uitgesloten.
12. Er dient op gelet te worden dat de trainer en andere personen zich nooit
met één of ander lichaamsdeel binnen het bereik van nog in beweging zijnde
onderdelen begeven of bevinden.
13. Dit produkt kan aan het einde van de levensduur niet via het gewone
huisafval worden afgevoerd, maar dient naar een verzamelpunt voor recycling
electrische apparaten gebracht te worden.Het symbool op het produkt, de
gebruiksaanwijzing, of de verpakking wijst u daarop.
De grondstoffen zijn volgens hun kenmerken verwerkbaar. Met de verwerking,
van deze oude apparaten, doet u een bijdrage aan de bescherming van ons
milieu Vraagt u bij de gemeente naar de desbetreffende verwerkingsplaats.
14. Verpakkingsmaterialen, lege batterijen, delen van het produkt die in het
kader van de milieu wetgeving niet in het huisvuil terecht mogen komen.
Deze uitsluitend in de daarvoor bestemde containers storten of breng ze
naar de daarvoor bestemde verzamelplaatsen.
15. Voor de training met de rekbanden controleren dat deze correct gemonteerd en onbeschadigd. Bij oefeningen met de rekbanden de Vibro 1000 op
de grond worden verzekerd door eigen gewicht, zodat de inrichting tijdens
de training van de grond kan het niet uitstaan. Er moet voldoende ruimte
voor uw individuele trainingssessie, als je het elastiek touwen te gebruikenDe
rekbanden mag niet meer dan 1,20 m worden genomen.
16. De toegelaten maximale belasting (= lichaamsgewicht) werd op 100 kg
bepaald. Verzeker, vooraleer met de training te beginnen, dat het toegelaten
totale gewicht niet overschreden wordt. Dit toestel werd gecertificeerd en is
in overeenstemming met het EG-richtlijn 2014/30EU, Laagspanningsrichtlijn
2014/35 EU.
17. De montage- en bedieningsinstructies worden als onderdeel van het
product beschouwd. Deze documentatie moet worden met gegeven bij het
verkopen of doorgeven van het product.
14
Page 15
Montagehandleiding:
Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de
grond en bruto controleer aan de hand van de montageen of alle
onderdelen aanwezig zijn.
1. Trilplaat
2. Afstandbediening
3. 2x rekbanden met handgreepen
4. Nettoestel
Monteer de rekbanden op de rekbanden houder. Zorg ervoor dat
voor elke opleiding de rekbanden zijn bevestigd. De rekbanden
mag niet meer dan 1,20 m worden getrokken. Bij oefeningen met
de rekbanden de Vibro 1000 op de grond worden verzekerd door
eigen gewicht, zodat de inrichting tijdens de training van de grond
kan het niet uitstaan.
Afstansbediening
Neem de bijgeleverde afstandsbediening uit de verpakking en
plaats de batterij (Type „CR2025“ knoopcel - 3V) in het batterijvak
van de afstandsbediening. Let darbij op de goede polen. (De batterij voor de afstandsbediening ligt niet bij de levering. Raadpleeg
ze voor de handel.) Als alternatief voor de knoppen op de hoofdeenheid kan de afstandsbediening worden gebruikt om in / uit te
schakelen en de intensiteit aan te passen.
Inbedrijfstelling en gebruik:
1. Sluit de nettoestel aan op de apparaataansluitbus van de VIBRO
1000 en op een correct geïnstalleerde aansluiting.
2. Ga op een stoel zitten en plaats uw voeten op de voetsteunen.
Als alternatief kunt u uw kuiten laten masseren door op de vloer
te zitten en de kuiten op de voetsteunen te plaatsen.
3. Druk eenmaal op de aan / uit-knop om de vibrator gedurende
15 minuten op snelheid 1 te starten
4. Druk op de + knop om de vibratiesnelheid en dus de intensiteit
te verhogen.
5. Druk op de - knop om de vibratiesnelheid en dus de intensiteit
te verminderen.
6. Pak voor extra armtraining de elastische kabels op de handgreepvergroters en trek ze in elk ritme (afwisselend of gelijktijdig) naar
uw bovenlichaam. Om de handen te trainen, drukt u ritmisch op
de hendeluitbreidingen (afwisselend of gelijktijdig).
7. Om vroeg te eindigen, drukt u op de aan / uitknop zodat het
apparaat wordt uitgeschakeld.
Als het apparaat niet in gebruik is stekker uit het stopcontact.
Nederlands
15
Page 16
S t u k l i j s t - r e s e r v e o n d e r d e l e n l i j s t V i b r o 1 0 0 0
best.nr. 2075, 2076
Technische specificatie: Stand: 15. 12. 2019
• Stimuleert de voeten, kuiten, dijen (beenspieren) door oscillatie
De Vibro 1000 volgt het principe van biomechanisme, bloed en energie circulatie, die in de sport en ruimtevaart reeds als oefeningsmethode aangewend is. Gecontroleerde vibraties worden versneld op het musculaire systeem overgedragen waardoor de spier
na elke prikkel geactiveerd of ontspannen wordt. De stofwisseling
word door lichaamseigen hormoonhuishouding gestimuleerd, wat
de vetverbranding en spieropbouw stimuleert. De gelijkmatige bewegingen breiden zich van de aangebrachte lichaamsdelen uit en
daardoor wordt de bloedcirculatie en energie gestimuleerd, blokkades en verkrampingen opgelost en het spanningsgevoel afgebouwd.
Veiligheidsvoorschriften
Leest u voor het eerste gebruik eerst de handleiding zorgvuldig
door, anders zou u zich kunnen bezeren tijdens het gebruik van
de Vibro 1000.
• Stelt u het apparaat alleen op een vlakke vloer op.
• Stelt u het apparaat zo op dat de stroomkabel vrij toegankelijk
ligt. Voor elke schoonmaak of onderhoud dient u de stekker
eruit te halen. Bedient u in geen geval het apparaat wanneer de
stroomkabel beschadigd is.
• Poseren en springen u niet op de Vibro 1000.
• De vibratie trainer is voor kortstondig bedrijf max. 3x15 min.
bestemd en niet geschikt voor continu gebruik. Tussen de trainingsfase moet een afkoelfase van min 5 minuten teneinde om
een lange werking van het apparaat gewaarborgd en voortijdige
schade te voorkomen kan optreden .
• Na gebruik altijd de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact halen
Gezondheidsvoorschriften
Het wordt nadrukkelijk aanbevolen eerst een arts te raadplegen
voordat u de Vibro 1000 gebruikt. Vooral als u aan de ziektes leukemie, diabetes etc leidt.
Personen met een zwakke conditie, koorts, griep, of herstellende
zijn, dienen het apparaat niet te lang te gebruiken
Gebruik van het apparaat wordt verboden geacht bij zwangerschap, tijdens menstruatie periodes, of als u metalen implan-
taten heeft, direct na het eten en voor kinderen onder de 12 jaar.
Nederlands
17
Page 18
RU
1. Важные рекомендации и указания
по безопасности ctp. 18
2. Инструкция по установке: стр. 19
3. Ввод в эксплуатацию и использование: с тр . 19
4. Спецификация стр. 20
5. Введение, Указания по безопасности, стр. 21
Указания по физическому состояню
Обзор содержания
Важные рекомендации и указания по безопасности
Уважаемые покупательницы и покупатели!
Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних
занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений.
Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства
по монтажу и эксплуатации.
Если у Вас возникнут какие-нибудь вопросы, то Вы можете в любое
время без стеснения обращаться к нам.
С уважением, Ваш Кристопайт Шпорт ГмбХ Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert
Наши изделия принципиально подвергаются испытаниям со стороны
и тем самым отвечают актуальному, самому высокому стандарту
безопасности. Однако этот факт не освобождает от обязанности строго
соблюдать приведенные ниже принципиальные указания.
1. Монтировать тренажер в точном соответствии с монтажной инструкцией
и использовать только те относящиеся к тренажеру детали, которые
приложены для монтажа тренажера и указаны в спецификации. Перед
проведением монтажа проверить комплектность поставки на основании
накладной и комплектностьсодержимого картонной коробки-упаковки
на основании спецификации, приведенной в руководстве по монтажу
и эксплуатации.
2. Перед первым использованием и через регулярные интервалы времени
проверять прочность посадки всех винтов, гаек и прочих соединений с тем,
чтобы обеспечить надежное эксплуатационное состояние тренажера.
3. Разместить тренажер в сухом, ровном месте и предохранить его от влаги
и сырости. Скомпенсировать неровности пола за счет соответствующих
мер, осуществляемых на полу, и предусмотренных для этого, юстируемых
деталей тренажера, если они есть на данном тренажере. Исключить
контакт с влагой и сыростью.
4. Если следует защитить место размещения тренажера в особенности от
продавливания, загрязнений и тому подобного, подложить под тренажер
подходящую, нескользящую прокладку (например, резиновый коврик,
деревянную плиту или т. п.).
5. Для очистки тренажера нельзя пользоваться агрессивными чистящими
средствами, а для монтажа и возможного ремонта использовать только
поставленный вместе с ним или подходящий собственный инструмент.
Удалить с тренажера следы пота сразу же после окончания тренировки.
6. Тренироваться на тренажере только тогда, когда он работает
безупречно. Для возможного ремонта использовать только оригинальные
запасные части. ВНИМАНИЕ! Если во время пользованием тренажером
какая-либо часть нагревается, необходимо срочно заменить ее и не
пользоваться тренажером до тех пор, пока он не будет приведен в
рабочее состояние.
7. Настраивая регулируемые детали, следить за правильным положением
или, соотв., учитывать помеченную максимальную позицию настройки и
обеспечивать надлежащую фиксацию заново настроенного положения.
8. Если в руководстве не указано иного то тренажером может пользоваться
только один человек. Время тренировки не должно превосходить в целом
3x 15 мин./ежедневно.
9. ВНИМАНИЕ: Если возникнут головокружение, тошнота, боли в груди
и другие аномальные симптомы, прервать тренировку и обратиться к
соответствующему врачу.
10. Следует принципиально учесть, что спортивные снаряды – не
игрушки. Поэтому их разрешается использовать только в соответствии
с назначением и лицами, которые располагают соответствующей
информацией и которые прошли соответствующий инструктаж.
11. Таким лицам как дети, инвалиды и люди с увечьями следует
пользоваться тренажером только в присутствии еще одного человека,
который может оказать помощь и дать руководящие указания.
Исключить возможность использования тренажера детьми без надзора,
приняв соответствующие меры.
12. Следить за тем, чтобы тренирующиеся и другие лица никогда не
попадали какими-либо частями своего тела в зону еще движущихся
деталей или чтобы они не находились там.
13. В конце срока службы этот продукт не должен быть утилизирован
в домашние отходы, а должен быть отдан на сборный пункт утилизации
использованных электрических и электронных приборов. На это
указывает символ на продукте, на инструкции по эксплуатации или на
упаковке. Все материалы могут быть снова использованы согласно
маркировке. При повторном использовании, вторичной переработке или
других формах вторичного использования старых приборов Вы вносите
свой вклад в защиту окружающей среды.
Пожалуйста, узнайте в коммунальном управлении адрес близлежащего
сборного пункта утилизации.
14. Учитывая требования экологии, не удалять упаковочный материал,
израсходованные батарейки и детали тренажера вместе с бытовыми
отходами, а класть их в предусмотренные для этого контейнеры- сборники
или сдавать их в соответствующие пункты сбора утильсырья.
15. Перед использованием эластичных резинок убедитесь, что они
правильно приклеплены и не повреждены, и что зафиксировали VIBRO
1000 собственным весом, чтобы он не мог оторваться от пола. Макс.
разтяжение эластичных резинок 1,20м.
16. Допустимая максимальная нагрузка (= масса тела) была установлена
на уровне 100 кг. Перед началом тренировки убедитесь, что общий вес
не превышен. Это устройство соответствует основным требованиям
директивы EMV 2014 / 30EU и директивы по низковольтному
оборудованию 2014 / 35EU.
17. Инструкции по сборке и эксплуатации должны рассматриваться как
часть продукта. Эта документация должна предоставляться при продаже
или передаче продукта.
18
Page 19
Инструкция по установке:
Извлеките все отдельные детали из упаковки, положите их
на пол и проверьте комплектность, используя инструкцию по
монтажу и эксплуатации.
1. Вибрационное устройство
2. Пульт дистанционного управления
3. 2 эластичные резинки с експандерами
4. Блок питания
Установите эластичные резинки на держатели эластичных
резинок на боковой части VIBRO 1000. Перед каждой
тренировкой убедитесь, что эластичные резинки надёжно
закреплены. Не растягивайте эластичные резинки больше чем
на 1,20 м.
При выполнении упражнений с помощью эластичных резинок
обязательно поставьте ноги на VIBRO 1000, чтобы устройство
не могло оторваться от пола во время тренировки.
Дистанционное управление
Выньте пульт дистанционного управления из упаковки и
вставьте батарею (тип CR2025 - 3 В) в батарейный отсек,
соблюдая правильную полярность. (Батарея для пульта
дистанционного управления не входит в комплект поставки.
Пожалуйста, приобретите его у розничных продавцов.) Пульт
дистанционного управления можно использовать в качестве
альтернативы кнопкам на основном блоке для включения /
выключения и для настройки интенсивности.
Ввод в эксплуатацию и использование:
1. Подключите блок питания к разъему для подключения
устройства VIBRO 1000 и к разетке.
2. Сядьте на стул и поставьте ноги на панели для ног или сидя
на полу положите икры на панели для ног (для массажа).
3. Нажмите кнопку включения / выключения один раз, чтобы
запустить устройство на скорости 1 на 15 минут.
4. Нажмите кнопку +, чтобы увеличить скорость вибрации и,
следовательно, интенсивность.
5. Нажмите кнопку - , чтобы уменьшить скорость вибрации и,
следовательно, интенсивность.
6. Для дополнительной тренировки рук возьмите експандеры
и подтяните их к верхней части тела в любом ритме
(попеременно или одновременно). Для тренировки рук
нажимайте на експандеры попеременно или одновременно.
7. Чтобы закончить досрочно, нажмите кнопку включения /
выключения, чтобы устройство выключилось.
Когда устройство не используется, вытащите блок питания
из розетки.
Русский
19
Page 20
Спецификация - Список запасных частей
Vibro 1000 № заказа 2075, 2076
Технические данные: 15.12.2019
• Стимулирует колебаниями/ вибрацией ступни, икры и бедра
(мышцы ног).
• 10 свободно выбираемых уровней интенсивности .
• Диапазон движение нескользящей панели для ног: 0-4 мм.
• Автоматическое отключение через 15 минут.
• Включает пульт дистанционное управление. Тагже возможна настройка
на устройстве.
• Включает 2 эластичные резинки с експандерами для тренировки кистей,
верхней части тела и мышц рук.
• 4 ножки для гашения вибрации и безопасной установки устройства.
Вес : прибл. 5 кг
Габаритные размеры (Д x Ш x В): прибл. 35 x 33 x 11 cm
Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если
все в порядке, то можно начинать сборку. Если какой-нибудь
агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к нам:
26 Инструкция по мотнажу и эксплуатации 36-2075-15-BT 36-2075-15-BT
20
Page 21
Введение
Vibro 1000 следует принципу биомеханического возбуждения,
который используется в качестве метода упражнений
в спорте и астронавтике. Контролируемая вибрация
стимулирует, активирует и расслабляет мышечную систему.
Метаболизм может стимулироваться высвобождением
гормонов в организме, который стимулирует сжигание жира,
наращивание мышечной массы и увеличивает подвижность.
Симметричный вибрации могут распространяться, стимулируя
кровообращение и лимфоток, снимая блокировки, спазмы и
чувство напряжения.
Указания по безопасности
Перед первым использованием Vibro 1000, пожалуйста,
внимательно прочитайте инструкцию, иначе вы можете
пораниться или повредить Vibro 1000.
• Устанавливайте устройство только на ровной поверхности.
• Настройте устройство таким образом, чтобы кабель питания
был легко доступен. Перед любой чисткой вы должны вынуть
вилку из розетки. Никогда не используйте устройство, если
кабель питания поврежден.
• Не стойте и не прыгайте на Vibro 1000. В этом случае
гарантия истекает.
• Тренажер предназначен для кратковременной тренеровки
макс. 3x 15 мин. И не подходит для непрерывной тренеровки.
Между фазами тренировки, фаза охлаждения мин. 5
минут, чтобы избежать преждевременного повреждения и
обеспечить длительную работу устройства.
• Вынимайте вилку из розетки после каждого использования.
Указания по физическому состояню
Обычно рекомендуется поговорить с врачом перед
использованием Vibro 1000. Особенно если у вас есть
инфекции, проблемы со спиной или некоторые заболевания,
такие как лейкемия, гемофилия, уремия, диабет или рак.
Лица с плохим физическим состоянием, лихорадкой или
выздоравливающие после тяжелой болезни не должны
использовать устройство в течение длительного времени.
Использование устройства категорически запрещено: во
время беременности и во время менструального цикла у
женщин, при наличии металлических имплантатов, шин,
кардиостимуляторов и т.д ., а так же во время курения или еды,
сразу после еды и для детей в возрасте до 12 лет.
Русский
21
Page 22
222324
Page 23
Page 24
Service / Hersteller
Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder
Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung.
Internet Service- und Ersatzteilportal:
www.christopeit-service.de