Christopeit Runner Pro Magnetic User Manual [nl]

Heimsport-Trainingsgerät
RUNNER PRO MAGNETIC
D
Montage- und Bedienungsanleitung für
Bestell-Nr. 98292
F NL
Notice de montage et d’utilisation du
No. de commande 98292
Инструкция по монтажу и эксплуатации
№ заказа 98292
GB
Assembly and exercise instructions for Order No. 98292
Montage- en bedieningshandleiding voor Bestellnummer 98292
RU
1
Inhaltsübersicht
GBD
1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2
2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4
3. Stückliste Seite 5 - 6
4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 9
5. Computeranleitung Seite 10
6. Trainingsanleitung Seite 11
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Ihnen viel Vergnügen damit. Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung. Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, können Sie sich selbstverständlich jederzeit an uns wenden.
Mit freundlichen Grüßen
Top-Sports Gilles GmbH
Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise
Unsere Produkte sind grundsätzlich GS geprüft und entsprechen damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache entbindet aber nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen.
1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur die, für den Aufbau des Gerätes beigefügten und in der Stückliste aufgeführten, gerätespezifi schen Einzelteile verwenden. Vor dem eigentlichen Aufbau die Vollständigkeit der Lieferung anhand des Lieferscheins und die Voll­ständigkeit der Kartonverpackung anhand der Stückliste der Montage- und Bedienungsanleitung kontrollieren. Sollte eine Reparaturfall eintreten, holen Sie sich Rat bei Ihrem Händler.
2. Vor der ersten Benutzung und in regelmässigen Abständen (alle 1-2 Mo­nate) den festen Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen prüfen, damit der sichere Betriebszustand des Trainingsgerätes gewährleistet ist. Defekte Einzelteile müssen unverzüglich ausgetauscht oder entfernt werden. Gegebenenfalls das Gerät bis zur Instandsetzung sperren.
3. Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor Feuch­tigkeit und Nässe schützen. Bodenunebenheiten sind durch geeignete Massnahmen am Boden und, sofern bei diesem Gerät vorhanden, durch dafür vorgesehene, justierbare Teile des Gerätes auszugleichen. Der Kontakt mit Feuchtigkeit und Nässe ist auszuschliessen.
4. Sofern der Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen und ähnliches geschützt werden soll, eine geeignete, rutschfeste Unterlage (z.B. Gummimatte, Holzplatte o.ä.) unter das Gerät legen.
5. Vor dem Trainingsbeginn alle Gegenstände in einem Umkreis von 2 Metern um das Gerät entfernen.
6. Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel und zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen nur die mitgelieferten bzw. ge­eignete, eigene Werkzeuge verwenden. Schweissablagerungen am Gerät
sind direkt nach Trainingsende zu entfernen.
7. Bei unsachgemässem und übermässigen Training sind Gesundheits­schäden möglich. Vor der Aufnahme eines gezielten Trainings ist daher ein geeigneter Arzt zu konsultieren. Dieser kann defi nieren welcher maximalen Belastung (Puls, Watt, Trainingsdauer u.s.w.) man sich aussetzen darf und genaue Auskünfte bzgl. der richtigen Körperhaltung beim Training, der Trainingsziele und der Ernährung geben. Es darf nicht nach schweren Malzeiten trainiert werden. Es ist zu beachten, dass dieses Gerät nicht für therapeutische Zwecke geeignet ist.
8. Mit dem Gerät nur trainieren wenn es einwandfrei funktioniert. Für even­tuelle Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden.
9. Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markierte, maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Sicherung der neu eingestellten Position achten. Sollten Hilfsmittel zur Einstellung nötig sein, müssen diese nach dem Einstellvorgang wieder entfernt werden.
10. Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, darf das Gerät nur immer von einer Person zum Trainieren benutzt werden.
Contents Page 12
F
Sommaire Page 20
NL
Inhoudsopgave Pagina 28
RU
Обзор содержания CTP. 36
11. Es sind Trainingskleidung und Schuhe zu tragen die für ein Fitness-Trai­ning mit dem Gerät geeignet sind. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese aufgrund ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings nicht hängen bleiben kann. Die Trainingsschuhe sollten passend zum Trainings­gerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuss einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
12. Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen und andere abnor­male Symptome wahrgenommen werden, das Training abbrechen und an einen geeigneten Arzt wenden.
13. Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäss und von entsprechend informierten und unterwiesenen Personen benutzt werden.
14. Personen wie Kinder, Invalide und behinderte Menschen sollten, das Ge­rät nur im Beisein einer weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen. Die Benutzung des Gerätes durch unbeaufsichtigte Kinder ist durch geeignete Massnahmen auszuschliessen.
15. Es ist darauf zu achten, dass der Trainierende und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in den Bereich von sich noch bewegenden Teilen begeben oder befi nden.
16. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sam­melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoffl ichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsor­gungsstelle.
17. Die Verpackungsmaterialien, leere Batterien und Teile des Gerätes im Sinne der Umwelt nicht mit dem Hausmüll entsorgen sondern in dafür vorgesehene Sammelbehälter werfen oder bei geeigneten Sammelstellen abgeben.
18. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein geschwindigkeitsunabhängiges Gerät. Das Gerät ist mit einer 8 Raster Widerstandseinstellung ausgestattet die eine Reduzierung bzw. Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung ermöglicht. Dabei führt das Drehen des Einstellknopfes der Widerstandseinstellung in Richtung Stufe 1 zu einer Reduzierung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung. Das Drehen des Einstellknopfes der Widerstandseinstellung in Richtung Stufe 8 zu einer Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung.
19. Dieses Gerät ist gemäss der EN 957-1-6 und „H,C“ geprüft und zerti­fi ziert worden. Die zulässige maximale Belastung (=Körpergewicht) ist auf 120 kg festgelegt worden. Stellen Sie vor Trainingsbeginn sicher, dass das zulässige Gesamtgewicht nicht überschritten wird.
2
Deutsch
3
Garantiebestimmungen
Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und beträgt 24 Monate.
Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt. Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpfl ichtet diesen unverzüglich dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen.
Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Ver­schleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsach-
gemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt die Garantie.
Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit auf, um im Falle einer Retournierung die Ware ausreichend zu schützen.und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein!
4
Stückliste - Ersatzteilliste RUNNER PRO MAGNETIC Bestell-Nr.: 98292
Magnetisch gebremstes Laufband mit dehr gutem Rundlauf-Verhalten
Technische Daten: Stand: 01. 02. 2009
Magnet-Brems-System ca. 5 kg Schwungmasse 8-stufi ge Rasterschaltung Manuelle 3- fache Steigungsverstellung Handpulsmessung an den Handläufen Platz sparend hochklappbar Transportrollen Inklusive Trinkfl asche + Halterung ovaler Rahmen Großes Display mit digitaler Anzeige von:
Geschwindigkeit, Entfernung, Zeit, ca. Kalorienverbrauch, Pulsfrequenz und Scan
Vorgabemöglichkeit der Zeit, Entfernung und ca. Kalorienverbrauch Geeignet bis zu einem Körpergewicht von max. 120 kg Abmessung der Lauffl äche ca. L 110 x B 35 cm
Stellmaße: ca. L 138 x B 70 x H 130 cm Stellmaße hochgeklappt: ca. L 65 x B 70 x H 140cm
Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile ent­sprechend der nachfolgenden Stückliste vorhanden sind. Ist dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an:
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstraße 55 42551 Velbert
Telefon: +49(0) 20 51 / 60 67-0 Telefax: +49(0) 20 51 / 60 67-44 e-mail: info@christopeit-sport.com www.christopeit-sport.com
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Nr. mm Stück Abbildungs Nr.
1 Grundrahmen 1 33-9829201-SI 2 Hintere Rolle 1 8 33-9829209-SI 3 Kugellager 4 8 36-9829204-BT 4 Metallwinkel 2 5 36-9829205-BT 5 Innensechskantschraube M6x75 2 8 36-9329752-BT 6R Endkappe Rechts 1 1 36-9829232-BT 6L Endkappe Links 1 1 36-9829231-BT 7 Schraube 2 6 39-10187 8 Hintere Achse 1 3 33-9829208-SI 9 Endstopfen 2 1 36-9329748-BT 10 Seitenleiste 2 35 36-9829229-BT 11 Mutter M8 2 1 36-9829209-BT 12 Rechteckstopfen 5 1 36-9829210-BT 13 Schraube M8x45 1 1+18 39-9914-SW 14 Pulskabel 1 29 36-9829211-BT 15 Rechteckstopfen 2 1 36-9829212-BT 16 Schraube M6x20 1 1 39-9826 17 Mutter M6 1 16 39-9861-CR 18 Magnetbügel 1 1 33-9829218-SI 19 Selbstsichernde Mutter M8 4 20 39-9918-CR 20 Schraube M8x40 4 23+57 39-9889-CR 21 Transportrolle 2 23 36-9829213-BT 22 Gummifuß 4 23 36-9829214-BT 23 Fuß 1 24+33 33-9829202-SI 24 Stützrohr rechts 1 23 33-9829203-SI 25 Widerstandsregulierung 1 24 36-9829215-BT 26 Schraube M5x20 1 25 39-10165 27 Abdeckkappe 2 29 36-9829216-BT 28 Rundstopfen 2 29 39-9841 29 Handlauf 1 24+33 33-9829205-SI 30 Computer 1 29 36-9829230-BT 31 Sensorverbindungskabel 2 1 29 36-9829115-BT 32 Schraube 10 35 36-9329753-BT 33 Stützrohr links 1 23 33-9829204-SI 34 Feder 1 18 36-9829216-BT 35 Gleitbrett 1 1 36-9829217-BT
5
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Nr. mm Stück Abbildungs Nr.
36 Lauffl äche 1 35 36-9829202-BT 37 Unterlegscheibe 2 63 36-9829218-BT 38 Verkleidung 1 1 36-9829233-BT 39 Vordere Achse 1 1 33-9829210-SI 40 Vordere Rolle inkl. Schwungmasse 1 39 33-9829211-SI 41 Schraube M3 2 42 39-10127-SW 42 Sensor 1 1 36-9829110-BT 43 Handlaufüberzug 300 2 29 36-9829-06-BT 44 Griffüberzug 160 2 29 36-9829234-BT 45 Pulssensoren 2 29 36-9829220-BT 46 Schraube M4x20 2 45 39-10187 47 Schraube M6x10 2 38 36-9329714-BT 48 Unterlegscheibe 8//16 4 20 39-9862 49 Schraube M4x15 2 30 39-10188 50 Unterlegscheibe 4//8 4 46 39-10510 51 Unterlegscheibe 4//10 2 49 39-10097 52 Sicherungssplint 2 57 36-9830105-BT 53 Sicherungseinheit 1 1+23 33-9829207-SI 54 Sicherungsknopf 1 53 36-9829221-BT 55 Trinkfl asche 1 56 36-9913122-BT 56 Trinkfl aschenhalter 1 24 36-9913123-BT 57 Steigungsbügel 6 1 33-9829206-SI 58 Schraube M8x50 4 23+24+33 36-9329710-BT 59 Unterlegscheibe 8//16 6 58+63+66 39-9917-VC 60 Unterlegscheibe gebogen 8//20 2 65 39-10232 61 Selbstsichernde Mutter M8 6 58+63+66 39-9918-CR 62 Unterlegscheibe 6//12 3 47 39-10007-CR 63 Schraube M8x50 3 24+33+53 39-9811-CR 64 Unterlegscheibe 8//16 2 63 39-9862 65 Schraube M8x45 2 29 39-9914-SW 66 Schraube M8x37 2 53 39-9889-CR 67 Schraube M5x15 1 56 36-9210-30-BT 68 Sensorverbindungskabel 1 1 24 36-9829224-BT 69 Werkzeugset 1 36-9829225-BT 70 Kartonaufkleber 1 36-9829226-BT 71 Karton 1 36-9829227-BT 72 Montage und Bedienungsanleitung 1 36-9829235-BT
6
Montageanleitung
Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten!
Schritt 1: Montage des Stützrohr links (33) und des Stützrohr rechts (24) am Fuß (23) mittels der Schrauben M8x50 (58), der Unterlegscheiben 8//16 (59) und der Muttern M8 (61).
1. Die Schrauben (58), die Unterlegscheiben (59) und die Muttern (61) griff­bereit neben den Fuß (23) legen.
2. Das Stützrohr links (33) auf den Fuß (23) stellen und so ausrichten, dass die Lochbilder im Fuß übereinstimmen. (Achtung! Die Transportrollen (21), die im Fuß (23) vormontiert sind, müs­sen nach hinten (entgegen der Blickrichtung, wenn man dem Gerät steht und trainiert) ausgerichtet sein. Rechts und links sind aus der Blickrichtung zu sehen, wenn man auf dem Gerät steht und trainiert.)
3. Je eine Schraube (58) durch die Bohrungen stecken.
4. Die Schraubenenden von (58) mit je einer Unterlegscheibe (59) versehen und mit einer Mutter (61) verschrauben.
5. Mit dem Stützrohr rechts (24) auf der rechten Seite des Fußes (23), wie in 1. - 4. beschrieben, verfahren.
Schritt 2: Montage der Verkleidung (38) am Grundrahmen (1) und des Seilzuges (25) und am Magnetbügel (18).
Deutsch
1. Den Seilzug (25) in die Aufnahme des Grundrahmens (1) einlegen und das Seilzugende in den Magnetbügel (18) einhängen, wie in nebenstehen­der Abb. 1-3 dargestellt. Die Position des Seilzug (9) mittels drehen der Mutter am Ende des Seilzuges in gezeigter Pfeilrichtung sichern (Bild 3).
2. Die Verkleidung (38) vorne auf den Grundrahmen (1) aufsetzen und mit­tels der Schrauben (47) und Unterlegscheiben (62) sichern.
Schritt 3: Montage der vormontierten Grundrahmeneinheit (1) an den Stütz­rohren links (33) und rechts (24) mittels der Schrauben M8x50 (63) und der Unterlegscheiben 8//22(64).
1. Die Schrauben (63) und zwei Unterlegscheiben (64) griffbereit neben den Fuß (23) legen.
2. Die Grundrahmeneinheit (1) zwischen die Stützrohre (24) und (33) einle­gen und so ausrichten, dass die Lochbilder in der Grundrahmeneinheit (1) und den Stützrohren (24+33) übereinstimmen. (Achtung! Sie sollten die Grundrahmeneinheit (1) von einer zweiten Person halten lassen oder mit einem geeigneten Gegenstand abstützen, damit Sie die nachfolgende Montage durchführen können.)
3. Auf je eine Schraube (63) eine Unterlegscheibe (64) stecken. Anschlie­ßend die Schrauben durch die Bohrungen in den Stützrohren (24+33) ste­cken und den Grundrahmen (1) festschrauben.
4. Die Kabelenden von Sensorverbindungskabel 1 (68) (aus dem Stützrohr kommend) und Sensorkabel (42) (aus der Grundrahmeneinheit (1) ragend) zusammenstecken.
7
Schritt 4: Montage der Sicherungseinheit (53) am Fuß (23) und Grundrahmen (1).
1. Legen Sie die Sicherungseinheit (53) in dargestellter Position mit dem unteren Ende in den Fuß (23) ein und schrauben Sie diese mittels der Schraube M8x50 (63), der Unterlegscheibe (59) und der selbstsichernden Mutter (61) fest.
2. Klappen Sie die Grundrahmeneinheit (1) hoch. Legen Sie die Siche­rungseinheit (53) mit dem oberen Ende in den Grundrahmen (1) ein und schrauben Sie diese mittels der Schraube M8x40 (66), der Unterlegschei­be (59) und der selbstsichernden Mutter (61) fest. (Achtung: Die beiden Schraubenverbindungen nur so fest ziehen, dass sich die Sicherungseinheit in den Aufnahmen bewegen kann.)
Schritt 5: Montage des Handlaufes (29) an den Stützrohren links (33) und rechts (24) mittels der Schrauben M8x45 (65) und der gebogenen Unterleg­scheiben 8//22 (60).
1. Auf je eine Schraube (65) eine gebogene Unterlegscheibe (60) stecken.
2. Den Handlauf (29) auf die Stützrohre (24+33) aufl egen und die Boh­rungen in den Teilen so ausrichten, dass sie übereinander stehen.
3. Durch die Bohrungen die Schrauben (65) stecken und festdrehen.
Schritt 6: Montage des Computers (30) am Handlauf (29) und der Trinkfl aschen­halterung (56) am Stützrohr rechts (24).
1. Die Kabelenden von Sensorverbindungskabel 1 (68) (aus dem Stützrohr kommend) und Sensorverbindungskabel 2 (31) (aus dem Handlauf (29) ra­gend) zusammenstecken.
2. Die erforderlichen Batterien (2x Mignon AA 1,5V) in den Computer ein­legen.
3. Den Computer (30) auf die Aufnahmeplatte für den Computer in der Mitte des Handlauf (29) aufl egen und die Gewindelöcher im Computer mit den Löchern in der Aufnahmeplatte übereinander bringen.
4. Auf die Schrauben (49) je eine Unterlegscheibe (51) aufstecken und durch die Bohrungen der Computeraufnahme (29) in den Computer (30) eindrehen und festziehen.
5. Die Stecker des Handpulses (14) mit den entsprechenden Buchsen des Computers (30) verbinden.
6. Anschließend den Stecker des Sensorverbindungskabels 2 (31) in die entsprechende Buchse am Computer (30) einstecken.
7. Befestigen Sie die Trinkfl aschenhalterung (56) mittels der Schrauben (67) am Stützrohr rechts (24) und schieben sie die Trinkfl asche (55) hinein.
8. Die Schraubenverbindung von Handlauf und Stützrohren mit je einer Abdeckkappe (27) versehen.
8
Schritt 7: Kontrolle
1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen.
2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichter Widerstandseinstellung mit dem Gerät vertraut machen.
Anmerkung:
Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese bei ggf. später einmal erforderlichen Reparaturen und Ersatzteilbestellun­gen benötigt werden.
Transportieren des Laufbandes
1. Ziehen Sie den Sicherungsknopf (54), klappen Sie das Laufband durch Anheben an einer Endkappe hochkant zusammen und sichern Sie diese Position durch Einrasten des Schnellverschlusses (54).
2. Fassen Sie an die Griffrohre mit beiden Händen an, ziehen Sie das Lauf­band zu sich bis es auf den Transportrollen steht und es sich leicht bewe­gen lässt.
3. Um die Lauffl äche herunterzuklappen ziehen erst den Sicherungsknopf (54) heraus, halten Sie den Grundrahmen ((1) an einer Endkappe fest und führen sie diesen zum Boden bis der Sicherungsknopf (54) wieder einge­rastet ist.
Mögliche Störungen und deren Behebung
Die meisten, möglichen Störungen können durch die folgenden, einfachen Schritte behoben werden.
1. Der Computer funktioniert nicht mehr einwandfrei a) Überprüfen ob alle Steckverbindungen noch richtig hergestellt sind. b) Überprüfen Sie ob die Batterien noch genug Leistung haben.
2. Das Band (36) läuft nicht mehr gleichmäßig leicht Um einen gleichmäßigen Lauf zu erzielen und um die Reibung zwischen dem Band (36) und dem Brett (35) zu reduzieren, sollten Sie von Zeit zu Zeit im Bereich der Gleitfl äche unter dem Band (36) ein silikonhaltiges Schmier­mittel auftragen. Dabei darauf achten, dass das Schmiermittel nicht auf einer Öl oder Petroleum-Verbindung basieren darf.
3. Das Band (36) läuft nicht mehr mittig oder rutscht a) Hat sich das Band (36) in Laufrichtung nach links verschoben, die linke Schraube (5) im Uhrzeigersinn drehen und die rechte Schraube (5) ent­gegen dem Uhrzeigersinn um je eine Vierteldrehung. Kurz auf dem Band laufen. Läuft das Band noch nicht mittig, den oben beschrieben Vorgang noch­mals wiederholen. b) Hat sich das Band (36), in Laufrichtung, nach rechts verschoben, die linke Schraube (5) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und die rechte Schraube (5) im Uhrzeigersinn um je eine Vierteldrehung. Kurz auf dem Band laufen. Läuft das Band noch nicht mittig, den oben beschriebenen Vorgang noch­mals wiederholen. c) Wenn das Band (36) durchrutscht, die beiden Schrauben (5) im Uhr­zeigersinn um je eine Vierteldrehung drehen. Kurz auf dem Band laufen. Rutscht das Band (36) immer noch durch, den oben beschriebenen Vor­gang nochmals wiederholen.
Deutsch
Gebrauchsanleitung für mechanisches Laufband,
magnetisch gebremst.
Das Laufband auf ebenen Boden aufstellen und mit dem Sicherungsknopf (54) für den Trainingsbetrieb und für den geklappten Zustand nach Anlei­tung arretieren. Die Standfestigkeit des Gerätes darf nicht durch Unterlegen von Holzplat­ten oder ähnlichem vorne oder hinten am Laufband gefährdet werden. Stellen Sie vor Trainingsbeginn sicher, dass das Laufband nicht höher als mit max. Körpergewicht belastet wird und das hinter dem Laufband ein ausreichender Sicherheitsbereich von 2 000 mm x 1 000 mm vorhanden ist. Laufen Sie mittig auf der Lauffl äche, halten Sie sich beim Laufen fest und treten Sie nicht während des Laufens auf das Gleitbrett (35) oder auf die Trittaufl agen (10). Laufen Sie nur ansteigend mit Blickrichtung zum Com­puter auf dem Laufband. Steigen Sie im Notfall seitlich vom Laufband ab und halten Sie sich dabei am Handlauf (29) fest. Sobald sich niemand auf der Lauffl äche befi ndet stoppt das Laufband.
9
Computeranleitung für 98292
Der mitgelieferte Trainingscomputer bietet den größten Trainingskomfort. Jeder trainingsrelevante Wert wird in einem entsprechenden Sichtfenster angezeigt. Von Trainingsbeginn an werden die benötigte Zeit, die aktuelle Geschwindigkeit, der ungefähre Kalorienverbrauch, die zurückgelegt Entfernung, und der aktuelle Puls angezeigt. Alle Werte werden von Null an aufwärts zählend festgehalten. Soll eine bestimmte Zeit trainiert, Kalorienmenge verbraucht und Strecke zurückgelegt werden, so können diese Werte einzeln oder auch in Kombinationen vorgeben. Der Computer schaltet sich durch kurzes Drücken einer der Tasten oder einfachem Trainingsbeginn ein. Durch Drücken der „F“-Taste die gewünschte Funktion auswählen, in der etwas vorgeben wollen. Welche Funktion beeinfl ussbar ist, wird angezeigt. Durch einzelnes Drücken der „E“ -Taste kann dann der jeweils gewünschte Wert eingegeben werden. Um den Computer zu starten einfach mit Ihrem Training beginnen. Der Computer beginnt alle Werte zu erfassen und anzuzeigen. Um den Computer zu stoppen, einfach das Training beenden. Der Computer stoppt alle Messungen und hält die zuletzt erreichten Werte fest. Die zuletzt erreichten Werte in den Funktionen ZEIT, KALORIEN und KM werden gespeichert und bei einer Wiederaufnahme des Trainings kann von diesen Werten aus weitertrainiert werden. Der Computer schaltet sich ca. 4 Minuten nach Beendigung des Trainings automatisch ab. Alle bis dahin erreichten Werte außer KM total werden gelöscht.
Anzeigen:
1. „ZEIT“(TIME)-Anzeige:
Normalerweise wird die aktuell benötigte Zeit in Minuten und Sekunden angezeigt. Eine Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „E“ – Taste ist möglich. Ist eine bestimmte Zeit vorgegeben, so wird die noch zurückzulegende Zeit angezeigt. Wird der vorgegebene Wert erreicht, wird dieses durch ein akustisches Signal angezeigt. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt bis zum Abschalten des Computers. (Höchstgrenze der Anzeige 99,0 Minuten.)
2. „KM/H“(SPEED)-Anzeige:
Es wird die aktuelle Geschwindigkeit in Kilometern pro Stunde angezeigt. Eine Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „F“ –Taste ist nicht möglich. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt nicht. (Höchstgrenze der Anzeige 99,9 km/h)
3. „KALORIEN“(CAL)-Anzeige:
Es wird der aktuelle Stand der verbrauchten Kalorien angezeigt. Eine Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „E“ -Taste ist möglich. Ist eine bestimmte Verbrauchsmenge vorgegeben, so wird die noch zu verbrauchenden Kalorienmenge angezeigt. Wird der vorgegebene Wert erreicht, wird dieses durch ein akustisches Signal angezeigt. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt bis zum Abschalten des Computers. (Höchstgrenze der Anzeige 999 Kalorien)
4. „KM“(DIST)-Anzeige:
Es wird der aktuelle Stand der zurückgelegten Kilometer angezeigt. Eine Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „E“ -Taste ist möglich. Ist eine bestimmte Strecke vorgegeben, so wird die noch zurückzulegende Strecke angezeigt. Wird der vorgegebene Wert erreicht, wird dieses durch ein akustisches Signal angezeigt. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt bis zum Abschalten des Computers. (Höchstgrenze der Anzeige 999 km)
5. „PULS“-Anzeige:
Es wird der aktuelle Puls in Schlägen pro Minuten angezeigt. Eine Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „E“ -Taste ist nicht möglich. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt nicht. (Höchstgrenze der Anzeige 90- 220 Pulsschläge pro Minute)
6. „KM Total“(ODO) display:
Es wird die Summe der zurückgelegten Entfernungen aller Trainingseinheiten angezeigt. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt. Die Daten dieser Anzeige werden nur bei Auswechseln der Batterien gelöscht.
7. „SCAN“-Funktion :
Wird diese Funktion ausgewählt, werden im fortlaufenden Wechsel von
ca. 5 Sekunden die aktuellen Werte aller Funktionen nacheinander angezeigt.
Tasten:
1. „E“-Taste:
Durch ein einmaliges Drücken dieser Tasten ist eine stufenweise Vorgabe von Werten in den einzelnen Funktionen möglich. Drücken der Taste länger als 3 sec. Schaltet den schnellvorlauf ein, wlcher durch nochmaliges Drücken der „E“ gestoppt werden kann. Dazu muss zuvor die gewünschte Funktion mit der „F“-Taste ausgewählt werden. Beim Trainingsbeginn wird dann, von den vorgegebenen Werten ab, gegen Null gezählt.
2. „F“-Taste:
Durch ein kurzes, einmaliges Drücken der Taste kann von einer zur anderen Funktion gewechselt werden; d.h. die jeweilige Funktion ausgewählt werden in der mittels der „E“-Taste Eingaben vorgenommen werden sollen. Die jeweils ausgewählte Funktion wird durch ein Symbol im jeweiligen Sichtfenster angezeigt. Durch ein längeres Drücken dieser Taste (ca. 5 Sekunden) kann die Gesamtlöschung aller zuletzt erreichten Werte vorgenommen werden. Alle Werte aller Anzeigen werden dabei auf Null gesetzt, außer Km/total Anzeige).
3. „L“= Löschen:
Durch ein kurzes Drücken dieser Taste kann der durch die „E“-Taste ausgewählte Wert auf Null gesetzt werden.
10
Trainingsanleitung
Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden:
1. Intensität:
Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosig­keit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befi nden (Ermittlung und Berechnung siehe Tabelle und Formel). Während der ersten Wochen sollte sich der Puls während des Trainings im unteren Bereich von 70% des Maximalpulses befi nden. Im Laufe der darauffolgenden Wochen und Monate sollte die Pulsfrequenz langsam bis zur Obergrenze von 85% des Maximalpulses gesteigert werden. Je größer die Kondition des Trainierenden wird, desto mehr müssen die Trainingsan­forderungen gesteigert werden, um in den Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses zu gelangen. Dieses ist durch eine Verlängerung der Trai­ningsdauer und/oder einer Erhöhung der Schwierigkeitsstufen möglich. Wird die Pulsfrequenz nicht in der Computeranzeige angezeigt oder wollen Sie sicherheitshalber Ihre Pulsfrequenz, die durch eventuelle Anwendungs­fehler o.ä. falsch angezeigt werden könnte, kontrollieren, können Sie zu folgenden Hilfsmitteln greifen: a. Puls-Kontroll-Messung auf herkömmliche Weise (Abtasten des Pulsschla­ges z.B. am Handgelenk und zählen der Schläge innerhalb einer Minute). b. Puls-Kontroll-Messung mit entsprechend geeigneten und geeichten Puls-Mess-Geräten (im Sanitäts- Fachhandel erhältlich).
2. Häufi gkeit:
Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewuß­ten Ernährung, die entsprechend dem Trainingsziel abgestimmt werden muß, und körperlicher Ertüchtigungen drei- bis fünfmal in der Woche. Ein normaler Erwachsener muß zweimal pro Woche trainieren, um seine der­zeitige Verfassung zu erhalten. Um seine Kondition zu verbessern und sein Körpergewicht zu verändern, benötigt er mindestens drei Trainingseinheiten pro Wochen. Ideal bleibt natürlich eine Häufi gkeit von fünf Trainingseinheiten pro Woche.
3. Gestaltung des Trainings
Jede Trainingseinheit sollte aus drei Trainingsphasen bestehen: „Aufwärm-Phase“, „Trainings-Phase“ und „Abkühl-Phase“. In der „Aufwärm-Phase“ soll die Körpertemperatur und die Sauerstoffzufuhr langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über eine Dauer von fünf bis zehn Minuten möglich. Danach sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die Trainingsbelastung sollte erst einige Minuten gering sein und dann für eine Periode von 15 bis 30 Minuten so gesteigert werden, daß sich der Puls im Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befi ndet. Um den Kreislauf nach der „Trainings-Phase“ zu unterstützen und einem Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen, muß nach der „Trainings-Phase“ noch die „Abkühl-Phase“ eingehalten werden. In dieser sollten, fünf bis zehn Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen durchgeführt werden.
4. Motivation
Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln und Ihrem persönlichen Trainingsziel Stück für Stück näher kommen.
Deutsch
Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter 90% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,9 85% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,85 70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7
11
Contents
GB
1. Summary of Parts Page 3 - 4
2. Important Recommendations and Safety Information Page 12
3. Parts List Page 13 - 14
4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 15 - 17
5. Computer instructions Page 18
6. Training Instructions Page 19
Dear customer,
We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed of the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning assembly and use. Please do not hesitate to contact us at any time if you should have any questions.
Top-Sports Gilles GmbH
Important Recommendations and
Safety Instructions
Our products are all GS tested and therefore represent the highest current safety standards. However, this fact does not make it unnecessary to observe the following principles strictly.
1. Assembly the machine exactly as described in the installation instructions and use only the enclosed, specifi c parts of the machine contained in the parts list. Before assembling, verify the completeness of the delivery against the delivery notice and the completeness of the carton against the parts list in the installation and operating instructions. In case of repair please ask your dealer for advice.
2. Check the fi rm seating off all screws, nuts and other connections before using the machine for the fi rst time and at regular intervals (every 1-2 months) to ensure that the trainer is in a safe condition. Replace defective compo­nents immediately and/or keep the equipment put of the use until repair.
3. Set up the machine in a dry, level place and protect it from moisture and water. Uneven parts of the fl oor must be compensated by suitable measures and by the provided adjustable parts of the machine if such are installed. Ensure that no contact occurs with moisture or water.
4. Place a suitable base (e.g. rubber mat, wooden board etc.) beneath the machine if the area of the machine must be specially protected against indentations, dirt etc.
5. Before beginning training, remove all objects within a radius of 2 metres from the machine.
6. Do not use aggressive cleaning agents to clean the machine and employ only the supplied tools or suitable tools of your own to assemble the machine and for any necessary repairs. Remove drops of sweat from the machine immediately after fi nishing training.
7. Your health can be impaired by incorrect or excessive training. Consult a doctor before beginning a planned training programme. He can defi ne the maximum exertion (pulse, Watts, duration of training etc.) to which you may expose yourself and can give you precise information on the correct posture during training, the targets of your training and your diet. Never train after eating large meals. Observe that this machine is not suitable for therapeutic purposes.
8. Only train on the machine when it is in correct working order. Use original spare parts only for any necessary repairs.
9. When setting the adjustable parts, observe the correct position and the marked, maximum setting positions and ensure that the newly adjusted position is correctly secured. Please remove the Tools you need to adjust after adjusting a new position.
10. Unless otherwise described in the instructions, the machine must only be used for training by one person at a time.
11. Wear training clothes and shoes which are suitable for fi tness training with the machine. Your clothes must be such that they cannot catch dur­ing training due to their shape (e.g. length). Your training shoes should be appropriate for the trainer, must support your feet fi rmly and must have non-slip soles.
12. If you notice a feeling of dizziness, sickness, chest pain or other abnormal symptoms, stop training and consult a doctor.
13. Never forget that sports machines are not toys. They must therefore only be used according to their purpose and by suitably informed and instructed persons.
14. People such as children, invalids and handicapped persons should only use the machine in the presence of another person who can give aid and advice. Take suitable measures to ensure that children never use the machine without supervision.
15. Ensure that the person conducting training and other people never move or hold any parts of their body into the vicinity of moving parts.
16. At the end of its life span this product is not allowed to dispose over the normal household waste, but it must be given to an assembly point for the recycling of electric and electronic components. You may fi nd the symbol on the product, on the instructions or on the packing. The materials are reusable in accordance with their marking. With the re-use, the material utilization or the protection of our environment. Please ask the local administration for the responsible disposal place.
17. To protect the environment, do not dispose of the packaging materials, used batteries or parts of the machine as household waste. Put these in the appropriate collection bins or bring them to a suitable collection point.
18. This machine is a speed-dependant machine, i.e. the power increases with increasing speed, and the reverse. The machine is equipped with 8-speed resistance which allows the braking resistance and thereby the training exertion to be reduced or increased. Turning the adjusting knob for the resistance setting towards stage 1 reduces the braking resistance and thereby the training exertion. Turning the adjusting knob for the resistance setting towards stage 8 increases the braking resistance and thereby the training exertion.
19. This machine has been tested and certifi ed in compliance with EN 957­1-6 und „H,C“ . The maximum permissible load (=body weight) is specifi ed as 120 kg. Evaluate your body weight before you starting the exercise.
12
Parts List – Spare Parts List RUNNER PRO MAGNETIC Order No.: 98292
Magnetically braked runner with very good rotational behaviour
Technical data: Issue: 01. 02. 2009
Please check after opening the packing that all the parts shown in the following parts lists are there. Once you are sure that this is the case, you can start assembly. Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future:
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH
Magnetic brake yystem Flywheel approx. 5 kg 8-stage gear shift Manual incline Hand pulse measurement Foldable for space – saving storage Transport rollers Incl. drink bottle Computer showing: time, distance, speed, approx
calories, heart rate and Scan
Inputs of limits for time, distance and approx calories Announcement of higher limits Max. body weight 120 kg Walking surface approx L 110, W 35 cm
Space requirement approx L 138, W 70, H 130 cm Space requirement foldble approx L 65, W 70, H 140 cm
Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number No. mm illustration No.
1 Main Frame 1 33-9829201-SI 2 Rear Roller 1 8 33-9829209-SI 3 Ball bearing 4 8 36-9829204-BT 4 Steel End 2 5 36-9829205-BT 5 Bolt M6x75 2 8 36-9329752-BT 6R Rear End Cap(R) 1 1 36-9829232-BT 6L Rear End Cap(L) 1 1 36-9829231-BT 7 Bolt 2 6 39-10187 8 Rear Axle 1 3 33-9829208-SI 9 End Cap 2 1 36-9329748-BT 10 Side Rail 2 35 36-9829229-BT 11 Nut M8 2 1 36-9829209-BT 12 End Cap 5 1 36-9829210-BT 13 Bolt M8x45 1 1+18 39-9914-SW 14 Wire for pulse 1 29 36-9829211-BT 15 End Cap 2 1 36-9829212-BT 16 Screw M6x20 1 1 39-9826 17 Nut M6 1 16 39-9861-CR 18 Base of the Magnet 1 1 33-9829218-SI 19 Nylon nut M8 4 20 39-9918-CR 20 Bolt M8x40 4 23+57 39-9889-CR 21 Transport wheel 2 23 36-9829213-BT 22 Base Frame Cushion 4 23 36-9829214-BT 23 Bottom Frame 1 24+33 33-9829202-SI 24 Right Side Handle Post 1 23 33-9829203-SI 25 Tension 1 24 36-9829215-BT 26 Screw M5x20 1 25 39-10165 27 Cover of Handle 2 29 36-9829216-BT 28 End Cap 2 29 39-9841 29 Handle Bar 1 24+33 33-9829205-SI 30 Computer 1 29 36-9829230-BT 31 Sensor Wire of handle bar 1 29 36-9829115-BT 32 Bolt 10 35 36-9329753-BT 33 Left Side Handle Post 1 23 33-9829204-SI 34 Spring 1 18 36-9829216-BT 35 Running Board 1 1 36-9829217-BT 36 Running Belt 1 35 36-9829202-BT
Friedrichstraße 55 42551 Velbert
Telefon: +49(0) 20 51 / 60 67-0 Telefax: +49(0) 20 51 / 60 67-44 e-mail: info@christopeit-sport.com www.christopeit-sport.com
13
English
Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number No. mm illustration No.
37 Washer 2 63 36-9829218-BT 38 Plastic Cover 1 1 36-9829233-BT 39 Front Axle 1 1 33-9829210-SI 40 Front Roller 1 39 33-9829211-SI 41 Screw M3 2 42 39-10127-SW 42 Sensor 1 1 36-9829110-BT 43 Handle Bar wrapping 300 2 29 36-9829-06-BT 44 Grip wrapping 160 2 29 36-9829234-BT 45 Pulse unit 2 29 36-9829220-BT 46 Bolt M4x20 2 45 39-10187 47 Screw M6x10 2 38 36-9329714-BT 48 Washer 8//16 4 20 39-9862 49 Screw M4x15 2 30 39-10188 50 Washer 4//8 4 46 39-10510 51 Washer 4//10 2 49 39-10097 52 Safety Pin 2 57 36-9830105-BT 53 Extension Tube 1 1+23 33-9829207-SI 54 Safety Knob 1 53 36-9829221-BT 55 Water Bottle 1 56 36-9913122-BT 56 Bracket of Water Bottle 1 24 36-9913123-BT 57 Manual Inclination Bar 6 1 33-9829206-SI 58 Bolt M8x50 4 23+24+33 36-9329710-BT 59 Washer 8//16 4 58+63+66 39-9917-VC 60 Arc Washer 8//20 2 65 39-10232 61 Nylon Nut M8 6 58+63+66 39-9918-CR 62 Washer 6//12 3 47 39-10007-CR 63 Bolt M8x50 3 24+33+53 39-9811-CR 64 Washer 8//16 2 63 39-9862 65 Bolt M8x45 2 29 39-9914-SW 66 Bolt M8x37 2 53 39-9889-CR 67 Bolt M5x15 1 56 36-9210-30-BT 68 Sensor wire for support 1 24 36-9829224-BT 69 Tool set 1 36-9829225-BT 70 Carton sticker 1 36-9829226-BT 71 Carton 1 36-9829227-BT 72 Assembly and exercise instructions 1 36-9829235-BT
14
Loading...
+ 30 hidden pages