Assembly and exercise instructions for
Order No. 98292
Montage- en bedieningshandleiding voor
Bestellnummer 98292
RU
1
Inhaltsübersicht
GBD
1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2
2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4
3. Stückliste Seite 5 - 6
4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 9
5. Computeranleitung Seite 10
6. Trainingsanleitung Seite 11
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und
wünschen Ihnen viel Vergnügen damit.
Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser
Montage- und Bedienungsanleitung.
Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, können Sie sich selbstverständlich
jederzeit an uns wenden.
Mit freundlichen Grüßen
Top-Sports Gilles GmbH
Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise
Unsere Produkte sind grundsätzlich GS geprüft und entsprechen damit dem
aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache entbindet aber
nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen.
1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur die, für
den Aufbau des Gerätes beigefügten und in der Stückliste aufgeführten,
gerätespezifi schen Einzelteile verwenden. Vor dem eigentlichen Aufbau
die Vollständigkeit der Lieferung anhand des Lieferscheins und die Vollständigkeit der Kartonverpackung anhand der Stückliste der Montage- und
Bedienungsanleitung kontrollieren. Sollte eine Reparaturfall eintreten, holen
Sie sich Rat bei Ihrem Händler.
2. Vor der ersten Benutzung und in regelmässigen Abständen (alle 1-2 Monate) den festen Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen
prüfen, damit der sichere Betriebszustand des Trainingsgerätes gewährleistet
ist. Defekte Einzelteile müssen unverzüglich ausgetauscht oder entfernt
werden. Gegebenenfalls das Gerät bis zur Instandsetzung sperren.
3. Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Bodenunebenheiten sind durch geeignete
Massnahmen am Boden und, sofern bei diesem Gerät vorhanden, durch
dafür vorgesehene, justierbare Teile des Gerätes auszugleichen. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit und Nässe ist auszuschliessen.
4. Sofern der Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen
und ähnliches geschützt werden soll, eine geeignete, rutschfeste Unterlage
(z.B. Gummimatte, Holzplatte o.ä.) unter das Gerät legen.
5. Vor dem Trainingsbeginn alle Gegenstände in einem Umkreis von 2 Metern
um das Gerät entfernen.
6. Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel und
zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen nur die mitgelieferten bzw. geeignete, eigene Werkzeuge verwenden. Schweissablagerungen am Gerät
sind direkt nach Trainingsende zu entfernen.
7. Bei unsachgemässem und übermässigen Training sind Gesundheitsschäden möglich. Vor der Aufnahme eines gezielten Trainings ist daher ein
geeigneter Arzt zu konsultieren. Dieser kann defi nieren welcher maximalen
Belastung (Puls, Watt, Trainingsdauer u.s.w.) man sich aussetzen darf
und genaue Auskünfte bzgl. der richtigen Körperhaltung beim Training,
der Trainingsziele und der Ernährung geben. Es darf nicht nach schweren
Malzeiten trainiert werden. Es ist zu beachten, dass dieses Gerät nicht für
therapeutische Zwecke geeignet ist.
8. Mit dem Gerät nur trainieren wenn es einwandfrei funktioniert. Für eventuelle Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden.
9. Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw.
die markierte, maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Sicherung
der neu eingestellten Position achten. Sollten Hilfsmittel zur Einstellung nötig
sein, müssen diese nach dem Einstellvorgang wieder entfernt werden.
10. Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, darf das Gerät nur
immer von einer Person zum Trainieren benutzt werden.
Contents Page 12
F
Sommaire Page 20
NL
Inhoudsopgave Pagina 28
RU
Обзор содержания CTP. 36
11. Es sind Trainingskleidung und Schuhe zu tragen die für ein Fitness-Training mit dem Gerät geeignet sind. Die Kleidung muss so beschaffen sein,
dass diese aufgrund ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings nicht
hängen bleiben kann. Die Trainingsschuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuss einen festen Halt geben und
eine rutschfeste Sohle besitzen.
12. Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen und andere abnormale Symptome wahrgenommen werden, das Training abbrechen und an
einen geeigneten Arzt wenden.
13. Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur
bestimmungsgemäss und von entsprechend informierten und unterwiesenen
Personen benutzt werden.
14. Personen wie Kinder, Invalide und behinderte Menschen sollten, das Gerät nur im Beisein einer weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung
geben kann, benutzen. Die Benutzung des Gerätes durch unbeaufsichtigte
Kinder ist durch geeignete Massnahmen auszuschliessen.
15. Es ist darauf zu achten, dass der Trainierende und andere Personen
sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in den Bereich von sich noch
bewegenden Teilen begeben oder befi nden.
16. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stoffl ichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze
unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
17. Die Verpackungsmaterialien, leere Batterien und Teile des Gerätes im
Sinne der Umwelt nicht mit dem Hausmüll entsorgen sondern in dafür
vorgesehene Sammelbehälter werfen oder bei geeigneten Sammelstellen
abgeben.
18. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein geschwindigkeitsunabhängiges
Gerät. Das Gerät ist mit einer 8 Raster Widerstandseinstellung ausgestattet
die eine Reduzierung bzw. Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der
Trainingsbelastung ermöglicht. Dabei führt das Drehen des Einstellknopfes
der Widerstandseinstellung in Richtung Stufe 1 zu einer Reduzierung des
Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung. Das Drehen des
Einstellknopfes der Widerstandseinstellung in Richtung Stufe 8 zu einer
Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung.
19. Dieses Gerät ist gemäss der EN 957-1-6 und „H,C“ geprüft und zertifi ziert worden. Die zulässige maximale Belastung (=Körpergewicht) ist auf
120 kg festgelegt worden. Stellen Sie vor Trainingsbeginn sicher, dass das
zulässige Gesamtgewicht nicht überschritten wird.
2
Deutsch
3
Garantiebestimmungen
Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und beträgt
24 Monate.
Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt. Bei
Feststellung eines Mangels sind Sie verpfl ichtet diesen unverzüglich dem
Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie
durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen.
Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Verschleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsach-
gemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige
Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt
die Garantie.
Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der
Garantiezeit auf, um im Falle einer Retournierung die Ware ausreichend zu
schützen.und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein!
4
Stückliste - Ersatzteilliste
RUNNER PRO MAGNETIC Bestell-Nr.: 98292
Magnetisch gebremstes Laufband mit dehr gutem
Rundlauf-Verhalten
Technische Daten: Stand: 01. 02. 2009
Magnet-Brems-System
ca. 5 kg Schwungmasse
8-stufi ge Rasterschaltung
Manuelle 3- fache Steigungsverstellung
Handpulsmessung an den Handläufen
Platz sparend hochklappbar
Transportrollen
Inklusive Trinkfl asche + Halterung
ovaler Rahmen
Großes Display mit digitaler Anzeige von:
Geschwindigkeit, Entfernung, Zeit, ca. Kalorienverbrauch,
Pulsfrequenz und Scan
Vorgabemöglichkeit der Zeit, Entfernung und ca. Kalorienverbrauch
Geeignet bis zu einem Körpergewicht von max. 120 kg
Abmessung der Lauffl äche ca. L 110 x B 35 cm
Stellmaße: ca. L 138 x B 70 x H 130 cm
Stellmaße hochgeklappt: ca. L 65 x B 70 x H 140cm
Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile entsprechend der nachfolgenden Stückliste vorhanden sind. Ist dies
der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen.
Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in
Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an:
Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen
und Sicherheitshinweise beachten!
Schritt 1:
Montage des Stützrohr links (33) und des Stützrohr rechts (24) am Fuß
(23) mittels der Schrauben M8x50 (58), der Unterlegscheiben 8//16 (59)
und der Muttern M8 (61).
1. Die Schrauben (58), die Unterlegscheiben (59) und die Muttern (61) griffbereit neben den Fuß (23) legen.
2. Das Stützrohr links (33) auf den Fuß (23) stellen und so ausrichten, dass
die Lochbilder im Fuß übereinstimmen.
(Achtung! Die Transportrollen (21), die im Fuß (23) vormontiert sind, müssen nach hinten (entgegen der Blickrichtung, wenn man dem Gerät steht
und trainiert) ausgerichtet sein. Rechts und links sind aus der Blickrichtung
zu sehen, wenn man auf dem Gerät steht und trainiert.)
3. Je eine Schraube (58) durch die Bohrungen stecken.
4. Die Schraubenenden von (58) mit je einer Unterlegscheibe (59) versehen
und mit einer Mutter (61) verschrauben.
5. Mit dem Stützrohr rechts (24) auf der rechten Seite des Fußes (23), wie
in 1. - 4. beschrieben, verfahren.
Schritt 2:
Montage der Verkleidung (38) am Grundrahmen (1) und des Seilzuges
(25) und am Magnetbügel (18).
Deutsch
1. Den Seilzug (25) in die Aufnahme des Grundrahmens (1) einlegen und
das Seilzugende in den Magnetbügel (18) einhängen, wie in nebenstehender Abb. 1-3 dargestellt. Die Position des Seilzug (9) mittels drehen der
Mutter am Ende des Seilzuges in gezeigter Pfeilrichtung sichern (Bild 3).
2. Die Verkleidung (38) vorne auf den Grundrahmen (1) aufsetzen und mittels der Schrauben (47) und Unterlegscheiben (62) sichern.
Schritt 3:
Montage der vormontierten Grundrahmeneinheit (1) an den Stützrohren links (33) und rechts (24) mittels der Schrauben M8x50 (63) und
der Unterlegscheiben 8//22(64).
1. Die Schrauben (63) und zwei Unterlegscheiben (64) griffbereit neben
den Fuß (23) legen.
2. Die Grundrahmeneinheit (1) zwischen die Stützrohre (24) und (33) einlegen und so ausrichten, dass die Lochbilder in der Grundrahmeneinheit (1)
und den Stützrohren (24+33) übereinstimmen.
(Achtung! Sie sollten die Grundrahmeneinheit (1) von einer zweiten Person
halten lassen oder mit einem geeigneten Gegenstand abstützen, damit Sie
die nachfolgende Montage durchführen können.)
3. Auf je eine Schraube (63) eine Unterlegscheibe (64) stecken. Anschließend die Schrauben durch die Bohrungen in den Stützrohren (24+33) stecken und den Grundrahmen (1) festschrauben.
4. Die Kabelenden von Sensorverbindungskabel 1 (68) (aus dem Stützrohr
kommend) und Sensorkabel (42) (aus der Grundrahmeneinheit (1) ragend)
zusammenstecken.
7
Schritt 4:
Montage der Sicherungseinheit (53) am Fuß (23) und Grundrahmen
(1).
1. Legen Sie die Sicherungseinheit (53) in dargestellter Position mit dem
unteren Ende in den Fuß (23) ein und schrauben Sie diese mittels der
Schraube M8x50 (63), der Unterlegscheibe (59) und der selbstsichernden
Mutter (61) fest.
2. Klappen Sie die Grundrahmeneinheit (1) hoch. Legen Sie die Sicherungseinheit (53) mit dem oberen Ende in den Grundrahmen (1) ein und
schrauben Sie diese mittels der Schraube M8x40 (66), der Unterlegscheibe (59) und der selbstsichernden Mutter (61) fest.
(Achtung: Die beiden Schraubenverbindungen nur so fest ziehen, dass
sich die Sicherungseinheit in den Aufnahmen bewegen kann.)
Schritt 5:
Montage des Handlaufes (29) an den Stützrohren links (33) und rechts
(24) mittels der Schrauben M8x45 (65) und der gebogenen Unterlegscheiben 8//22 (60).
1. Auf je eine Schraube (65) eine gebogene Unterlegscheibe (60) stecken.
2. Den Handlauf (29) auf die Stützrohre (24+33) aufl egen und die Bohrungen in den Teilen so ausrichten, dass sie übereinander stehen.
3. Durch die Bohrungen die Schrauben (65) stecken und festdrehen.
Schritt 6:
Montage des Computers (30) am Handlauf (29) und der Trinkfl aschenhalterung (56) am Stützrohr rechts (24).
1. Die Kabelenden von Sensorverbindungskabel 1 (68) (aus dem Stützrohr
kommend) und Sensorverbindungskabel 2 (31) (aus dem Handlauf (29) ragend) zusammenstecken.
2. Die erforderlichen Batterien (2x Mignon AA 1,5V) in den Computer einlegen.
3. Den Computer (30) auf die Aufnahmeplatte für den Computer in der
Mitte des Handlauf (29) aufl egen und die Gewindelöcher im Computer mit
den Löchern in der Aufnahmeplatte übereinander bringen.
4. Auf die Schrauben (49) je eine Unterlegscheibe (51) aufstecken und
durch die Bohrungen der Computeraufnahme (29) in den Computer (30)
eindrehen und festziehen.
5. Die Stecker des Handpulses (14) mit den entsprechenden Buchsen des
Computers (30) verbinden.
6. Anschließend den Stecker des Sensorverbindungskabels 2 (31) in die
entsprechende Buchse am Computer (30) einstecken.
7. Befestigen Sie die Trinkfl aschenhalterung (56) mittels der Schrauben (67)
am Stützrohr rechts (24) und schieben sie die Trinkfl asche (55) hinein.
8. Die Schraubenverbindung von Handlauf und Stützrohren mit je einer
Abdeckkappe (27) versehen.
8
Schritt 7:
Kontrolle
1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße
Montage und Funktion prüfen.
2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichter Widerstandseinstellung mit dem
Gerät vertraut machen.
Anmerkung:
Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese
bei ggf. später einmal erforderlichen Reparaturen und Ersatzteilbestellungen benötigt werden.
Transportieren des Laufbandes
1. Ziehen Sie den Sicherungsknopf (54), klappen Sie das Laufband durch
Anheben an einer Endkappe hochkant zusammen und sichern Sie diese
Position durch Einrasten des Schnellverschlusses (54).
2. Fassen Sie an die Griffrohre mit beiden Händen an, ziehen Sie das Laufband zu sich bis es auf den Transportrollen steht und es sich leicht bewegen lässt.
3. Um die Lauffl äche herunterzuklappen ziehen erst den Sicherungsknopf
(54) heraus, halten Sie den Grundrahmen ((1) an einer Endkappe fest und
führen sie diesen zum Boden bis der Sicherungsknopf (54) wieder eingerastet ist.
Mögliche Störungen und deren Behebung
Die meisten, möglichen Störungen können durch die folgenden, einfachen
Schritte behoben werden.
1. Der Computer funktioniert nicht mehr einwandfrei
a) Überprüfen ob alle Steckverbindungen noch richtig hergestellt sind.
b) Überprüfen Sie ob die Batterien noch genug Leistung haben.
2. Das Band (36) läuft nicht mehr gleichmäßig leicht
Um einen gleichmäßigen Lauf zu erzielen und um die Reibung zwischen
dem Band (36) und dem Brett (35) zu reduzieren, sollten Sie von Zeit zu Zeit
im Bereich der Gleitfl äche unter dem Band (36) ein silikonhaltiges Schmiermittel auftragen. Dabei darauf achten, dass das Schmiermittel nicht auf
einer Öl oder Petroleum-Verbindung basieren darf.
3. Das Band (36) läuft nicht mehr mittig oder rutscht
a) Hat sich das Band (36) in Laufrichtung nach links verschoben, die linke
Schraube (5) im Uhrzeigersinn drehen und die rechte Schraube (5) entgegen dem Uhrzeigersinn um je eine Vierteldrehung. Kurz auf dem Band
laufen.
Läuft das Band noch nicht mittig, den oben beschrieben Vorgang nochmals wiederholen.
b) Hat sich das Band (36), in Laufrichtung, nach rechts verschoben, die
linke Schraube (5) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und die rechte
Schraube
(5) im Uhrzeigersinn um je eine Vierteldrehung. Kurz auf dem Band laufen.
Läuft das Band noch nicht mittig, den oben beschriebenen Vorgang nochmals wiederholen.
c) Wenn das Band (36) durchrutscht, die beiden Schrauben (5) im Uhrzeigersinn um je eine Vierteldrehung drehen. Kurz auf dem Band laufen.
Rutscht das Band (36) immer noch durch, den oben beschriebenen Vorgang nochmals wiederholen.
Deutsch
Gebrauchsanleitung für mechanisches Laufband,
magnetisch gebremst.
Das Laufband auf ebenen Boden aufstellen und mit dem Sicherungsknopf
(54) für den Trainingsbetrieb und für den geklappten Zustand nach Anleitung arretieren.
Die Standfestigkeit des Gerätes darf nicht durch Unterlegen von Holzplatten oder ähnlichem vorne oder hinten am Laufband gefährdet werden.
Stellen Sie vor Trainingsbeginn sicher, dass das Laufband nicht höher als
mit max. Körpergewicht belastet wird und das hinter dem Laufband ein
ausreichender Sicherheitsbereich von 2 000 mm x 1 000 mm vorhanden
ist.
Laufen Sie mittig auf der Lauffl äche, halten Sie sich beim Laufen fest und
treten Sie nicht während des Laufens auf das Gleitbrett (35) oder auf die
Trittaufl agen (10). Laufen Sie nur ansteigend mit Blickrichtung zum Computer auf dem Laufband.
Steigen Sie im Notfall seitlich vom Laufband ab und halten Sie sich dabei
am Handlauf (29) fest.
Sobald sich niemand auf der Lauffl äche befi ndet stoppt das Laufband.
9
Computeranleitung für 98292
Der mitgelieferte Trainingscomputer bietet den größten Trainingskomfort.
Jeder trainingsrelevante Wert wird in einem entsprechenden Sichtfenster
angezeigt.
Von Trainingsbeginn an werden die benötigte Zeit, die aktuelle
Geschwindigkeit, der ungefähre Kalorienverbrauch, die zurückgelegt
Entfernung, und der aktuelle Puls angezeigt. Alle Werte werden von Null
an aufwärts zählend festgehalten. Soll eine bestimmte Zeit trainiert,
Kalorienmenge verbraucht und Strecke zurückgelegt werden, so können
diese Werte einzeln oder auch in Kombinationen vorgeben.
Der Computer schaltet sich durch kurzes Drücken einer der Tasten
oder einfachem Trainingsbeginn ein. Durch Drücken der „F“-Taste die
gewünschte Funktion auswählen, in der etwas vorgeben wollen. Welche
Funktion beeinfl ussbar ist, wird angezeigt.
Durch einzelnes Drücken der „E“ -Taste kann dann der jeweils
gewünschte Wert eingegeben werden.
Um den Computer zu starten einfach mit Ihrem Training beginnen. Der
Computer beginnt alle Werte zu erfassen und anzuzeigen.
Um den Computer zu stoppen, einfach das Training beenden. Der
Computer stoppt alle Messungen und hält die zuletzt erreichten Werte
fest. Die zuletzt erreichten Werte in den Funktionen ZEIT, KALORIEN und
KM werden gespeichert und bei einer Wiederaufnahme des Trainings
kann von diesen Werten aus weitertrainiert werden.
Der Computer schaltet sich ca. 4 Minuten nach Beendigung des Trainings
automatisch ab. Alle bis dahin erreichten Werte außer KM total werden
gelöscht.
Anzeigen:
1. „ZEIT“(TIME)-Anzeige:
Normalerweise wird die aktuell benötigte Zeit in Minuten und Sekunden
angezeigt. Eine Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „E“ – Taste
ist möglich. Ist eine bestimmte Zeit vorgegeben, so wird die noch
zurückzulegende Zeit angezeigt. Wird der vorgegebene Wert erreicht,
wird dieses durch ein akustisches Signal angezeigt.
Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt
bis zum Abschalten des Computers.
(Höchstgrenze der Anzeige 99,0 Minuten.)
2. „KM/H“(SPEED)-Anzeige:
Es wird die aktuelle Geschwindigkeit in Kilometern pro Stunde angezeigt.
Eine Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „F“ –Taste ist nicht
möglich.
Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt
nicht.
(Höchstgrenze der Anzeige 99,9 km/h)
3. „KALORIEN“(CAL)-Anzeige:
Es wird der aktuelle Stand der verbrauchten Kalorien angezeigt. Eine
Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „E“ -Taste ist möglich. Ist
eine bestimmte Verbrauchsmenge vorgegeben, so wird die
noch zu verbrauchenden Kalorienmenge angezeigt. Wird der
vorgegebene Wert erreicht, wird dieses durch ein akustisches Signal
angezeigt.
Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt
bis zum Abschalten des Computers.
(Höchstgrenze der Anzeige 999 Kalorien)
4. „KM“(DIST)-Anzeige:
Es wird der aktuelle Stand der zurückgelegten Kilometer angezeigt.
Eine Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „E“ -Taste
ist möglich. Ist eine bestimmte Strecke vorgegeben, so wird die noch
zurückzulegende Strecke angezeigt. Wird der vorgegebene Wert erreicht,
wird dieses durch ein akustisches Signal angezeigt.
Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt
bis zum Abschalten des Computers.
(Höchstgrenze der Anzeige 999 km)
5. „PULS“-Anzeige:
Es wird der aktuelle Puls in Schlägen pro Minuten angezeigt. Eine
Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „E“ -Taste ist nicht möglich.
Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt
nicht.
(Höchstgrenze der Anzeige 90- 220 Pulsschläge pro Minute)
6. „KM Total“(ODO) display:
Es wird die Summe der zurückgelegten Entfernungen aller
Trainingseinheiten angezeigt. Eine Speicherung der zuletzt erreichten
Werte in dieser Funktion erfolgt.
Die Daten dieser Anzeige werden nur bei Auswechseln der Batterien
gelöscht.
7. „SCAN“-Funktion :
Wird diese Funktion ausgewählt, werden im fortlaufenden Wechsel von
ca. 5 Sekunden die aktuellen Werte aller Funktionen nacheinander
angezeigt.
Tasten:
1. „E“-Taste:
Durch ein einmaliges Drücken dieser Tasten ist eine stufenweise Vorgabe
von Werten in den einzelnen Funktionen möglich. Drücken der
Taste länger als 3 sec. Schaltet den schnellvorlauf ein, wlcher durch
nochmaliges Drücken der „E“ gestoppt werden kann. Dazu muss zuvor
die gewünschte Funktion mit der „F“-Taste ausgewählt werden. Beim
Trainingsbeginn wird dann, von den vorgegebenen Werten ab, gegen Null
gezählt.
2. „F“-Taste:
Durch ein kurzes, einmaliges Drücken der Taste kann von einer zur
anderen Funktion gewechselt werden; d.h. die jeweilige Funktion
ausgewählt werden in der mittels der „E“-Taste Eingaben vorgenommen
werden sollen.
Die jeweils ausgewählte Funktion wird durch ein Symbol im jeweiligen
Sichtfenster angezeigt.
Durch ein längeres Drücken dieser Taste (ca. 5 Sekunden) kann die
Gesamtlöschung aller zuletzt erreichten Werte vorgenommen werden.
Alle Werte aller Anzeigen werden dabei auf Null gesetzt, außer Km/total
Anzeige).
3. „L“= Löschen:
Durch ein kurzes Drücken dieser Taste kann der durch die „E“-Taste
ausgewählte Wert auf Null gesetzt werden.
10
Trainingsanleitung
Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen,
müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die
folgenden Faktoren beachtet werden:
1. Intensität:
Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der
normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für
ein effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während
des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses
befi nden (Ermittlung und Berechnung siehe Tabelle und Formel).
Während der ersten Wochen sollte sich der Puls während des Trainings
im unteren Bereich von 70% des Maximalpulses befi nden. Im Laufe der
darauffolgenden Wochen und Monate sollte die Pulsfrequenz langsam bis
zur Obergrenze von 85% des Maximalpulses gesteigert werden. Je größer
die Kondition des Trainierenden wird, desto mehr müssen die Trainingsanforderungen gesteigert werden, um in den Bereich zwischen 70% und 85%
des Maximalpulses zu gelangen. Dieses ist durch eine Verlängerung der Trainingsdauer und/oder einer Erhöhung der Schwierigkeitsstufen möglich.
Wird die Pulsfrequenz nicht in der Computeranzeige angezeigt oder wollen
Sie sicherheitshalber Ihre Pulsfrequenz, die durch eventuelle Anwendungsfehler o.ä. falsch angezeigt werden könnte, kontrollieren, können Sie zu
folgenden Hilfsmitteln greifen:
a. Puls-Kontroll-Messung auf herkömmliche Weise (Abtasten des Pulsschlages z.B. am Handgelenk und zählen der Schläge innerhalb einer Minute).
b. Puls-Kontroll-Messung mit entsprechend geeigneten und geeichten
Puls-Mess-Geräten (im Sanitäts- Fachhandel erhältlich).
2. Häufi gkeit:
Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewußten Ernährung, die entsprechend dem Trainingsziel abgestimmt werden muß,
und körperlicher Ertüchtigungen drei- bis fünfmal in der Woche.
Ein normaler Erwachsener muß zweimal pro Woche trainieren, um seine derzeitige Verfassung zu erhalten. Um seine Kondition zu verbessern und sein
Körpergewicht zu verändern, benötigt er mindestens drei Trainingseinheiten
pro Wochen. Ideal bleibt natürlich eine Häufi gkeit von fünf Trainingseinheiten
pro Woche.
3. Gestaltung des Trainings
Jede Trainingseinheit sollte aus drei Trainingsphasen bestehen:
„Aufwärm-Phase“, „Trainings-Phase“ und „Abkühl-Phase“.
In der „Aufwärm-Phase“ soll die Körpertemperatur und die Sauerstoffzufuhr
langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über
eine Dauer von fünf bis zehn Minuten möglich.
Danach sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die
Trainingsbelastung sollte erst einige Minuten gering sein und dann für eine
Periode von 15 bis 30 Minuten so gesteigert werden, daß sich der Puls im
Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befi ndet.
Um den Kreislauf nach der „Trainings-Phase“ zu unterstützen und einem
Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen, muß nach der „Trainings-Phase“
noch die „Abkühl-Phase“ eingehalten werden. In dieser sollten, fünf bis zehn
Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen
durchgeführt werden.
4. Motivation
Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training.
Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten
und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut
gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem
Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln
und Ihrem persönlichen Trainingsziel Stück für Stück näher kommen.
Deutsch
Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter
90% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,9
85% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,85
70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7
11
Contents
GB
1. Summary of Parts Page 3 - 4
2. Important Recommendations and Safety Information Page 12
3. Parts List Page 13 - 14
4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 15 - 17
5. Computer instructions Page 18
6. Training Instructions Page 19
Dear customer,
We congratulate you on your purchase of this home training sports unit
and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed
of the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning
assembly and use.
Please do not hesitate to contact us at any time if you should have any
questions.
Top-Sports Gilles GmbH
Important Recommendations and
Safety Instructions
Our products are all GS tested and therefore represent the highest current
safety standards. However, this fact does not make it unnecessary to observe
the following principles strictly.
1. Assembly the machine exactly as described in the installation instructions
and use only the enclosed, specifi c parts of the machine contained in the
parts list. Before assembling, verify the completeness of the delivery against
the delivery notice and the completeness of the carton against the parts list
in the installation and operating instructions. In case of repair please ask
your dealer for advice.
2. Check the fi rm seating off all screws, nuts and other connections before
using the machine for the fi rst time and at regular intervals (every 1-2 months)
to ensure that the trainer is in a safe condition. Replace defective components immediately and/or keep the equipment put of the use until repair.
3. Set up the machine in a dry, level place and protect it from moisture and
water. Uneven parts of the fl oor must be compensated by suitable measures
and by the provided adjustable parts of the machine if such are installed.
Ensure that no contact occurs with moisture or water.
4. Place a suitable base (e.g. rubber mat, wooden board etc.) beneath the
machine if the area of the machine must be specially protected against
indentations, dirt etc.
5. Before beginning training, remove all objects within a radius of 2 metres
from the machine.
6. Do not use aggressive cleaning agents to clean the machine and employ
only the supplied tools or suitable tools of your own to assemble the machine
and for any necessary repairs. Remove drops of sweat from the machine
immediately after fi nishing training.
7. Your health can be impaired by incorrect or excessive training. Consult
a doctor before beginning a planned training programme. He can defi ne
the maximum exertion (pulse, Watts, duration of training etc.) to which you
may expose yourself and can give you precise information on the correct
posture during training, the targets of your training and your diet. Never
train after eating large meals. Observe that this machine is not suitable for
therapeutic purposes.
8. Only train on the machine when it is in correct working order. Use original
spare parts only for any necessary repairs.
9. When setting the adjustable parts, observe the correct position and the
marked, maximum setting positions and ensure that the newly adjusted
position is correctly secured. Please remove the Tools you need to adjust
after adjusting a new position.
10. Unless otherwise described in the instructions, the machine must only
be used for training by one person at a time.
11. Wear training clothes and shoes which are suitable for fi tness training
with the machine. Your clothes must be such that they cannot catch during training due to their shape (e.g. length). Your training shoes should be
appropriate for the trainer, must support your feet fi rmly and must have
non-slip soles.
12. If you notice a feeling of dizziness, sickness, chest pain or other abnormal
symptoms, stop training and consult a doctor.
13. Never forget that sports machines are not toys. They must therefore
only be used according to their purpose and by suitably informed and
instructed persons.
14. People such as children, invalids and handicapped persons should
only use the machine in the presence of another person who can give aid
and advice. Take suitable measures to ensure that children never use the
machine without supervision.
15. Ensure that the person conducting training and other people never move
or hold any parts of their body into the vicinity of moving parts.
16. At the end of its life span this product is not allowed to dispose over
the normal household waste, but it must be given to an assembly point for
the recycling of electric and electronic components. You may fi nd the symbol
on the product, on the instructions or on the packing.
The materials are reusable in accordance with their marking. With the re-use,
the material utilization or the protection of our environment. Please ask the
local administration for the responsible disposal place.
17. To protect the environment, do not dispose of the packaging materials,
used batteries or parts of the machine as household waste. Put these in the
appropriate collection bins or bring them to a suitable collection point.
18. This machine is a speed-dependant machine, i.e. the power increases
with increasing speed, and the reverse.
The machine is equipped with 8-speed resistance which allows the braking
resistance and thereby the training exertion to be reduced or increased.
Turning the adjusting knob for the resistance setting towards stage 1
reduces the braking resistance and thereby the training exertion. Turning
the adjusting knob for the resistance setting towards stage 8 increases the
braking resistance and thereby the training exertion.
19. This machine has been tested and certifi ed in compliance with EN 9571-6 und „H,C“ . The maximum permissible load (=body weight) is specifi ed
as 120 kg. Evaluate your body weight before you starting the exercise.
12
Parts List – Spare Parts List
RUNNER PRO MAGNETIC Order No.: 98292
Magnetically braked runner with very good rotational behaviour
Technical data: Issue: 01. 02. 2009
Please check after opening the packing that all the parts shown in
the following parts lists are there. Once you are sure that this is the
case, you can start assembly.
Please contact us if any components are defective or missing, or if
you need any spare parts or replacements in future:
Adresse:Top-Sports Gilles GmbH
Magnetic brake yystem
Flywheel approx. 5 kg
8-stage gear shift
Manual incline
Hand pulse measurement
Foldable for space – saving storage
Transport rollers
Incl. drink bottle
Computer showing: time, distance, speed, approx
calories, heart rate and Scan
Inputs of limits for time, distance and approx calories
Announcement of higher limits
Max. body weight 120 kg
Walking surface approx L 110, W 35 cm
Space requirement approx L 138, W 70, H 130 cm
Space requirement foldble approx L 65, W 70, H 140 cm
Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number
No. mm illustration No.
1 Main Frame 1 33-9829201-SI
2 Rear Roller 1 8 33-9829209-SI
3 Ball bearing 4 8 36-9829204-BT
4 Steel End 2 5 36-9829205-BT
5 Bolt M6x75 2 8 36-9329752-BT
6R Rear End Cap(R) 1 1 36-9829232-BT
6L Rear End Cap(L) 1 1 36-9829231-BT
7 Bolt 2 6 39-10187
8 Rear Axle 1 3 33-9829208-SI
9 End Cap 2 1 36-9329748-BT
10 Side Rail 2 35 36-9829229-BT
11 Nut M8 2 1 36-9829209-BT
12 End Cap 5 1 36-9829210-BT
13 Bolt M8x45 1 1+18 39-9914-SW
14 Wire for pulse 1 29 36-9829211-BT
15 End Cap 2 1 36-9829212-BT
16 Screw M6x20 1 1 39-9826
17 Nut M6 1 16 39-9861-CR
18 Base of the Magnet 1 1 33-9829218-SI
19 Nylon nut M8 4 20 39-9918-CR
20 Bolt M8x40 4 23+57 39-9889-CR
21 Transport wheel 2 23 36-9829213-BT
22 Base Frame Cushion 4 23 36-9829214-BT
23 Bottom Frame 1 24+33 33-9829202-SI
24 Right Side Handle Post 1 23 33-9829203-SI
25 Tension 1 24 36-9829215-BT
26 Screw M5x20 1 25 39-10165
27 Cover of Handle 2 29 36-9829216-BT
28 End Cap 2 29 39-9841
29 Handle Bar 1 24+33 33-9829205-SI
30 Computer 1 29 36-9829230-BT
31 Sensor Wire of handle bar 1 29 36-9829115-BT
32 Bolt 10 35 36-9329753-BT
33 Left Side Handle Post 1 23 33-9829204-SI
34 Spring 1 18 36-9829216-BT
35 Running Board 1 1 36-9829217-BT
36 Running Belt 1 35 36-9829202-BT