Christopeit RS 3 operation manual

Heimsport-Trainingsgerät
Ergometer
RS 3
Montage- und Bedienungsanleitung
für Bestell-Nr. 1826
Notice de montage et d’utilisation du
No. de commande 1826
Инструкция по монтажу и эксплуатации
№ заказа 1826
GBD
Assembly and exercise instructions for Order No. 1826
F NL
Montage- en bedieningshandleiding voor Bestellnummer 1826
RU
1
Inhaltsübersicht
D
GB
1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2
2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4
3. Stückliste-Ersatzteilliste-Techn. Daten Seite 5 - 7
4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 8 - 10 Benutzung des Gerätes
5. Computeranleitung-Störungsbeseitigung Seite 12 - 15 Reinigung, Wartung und Lagerung
6. Trainingsanleitung-Aufwärmübungen Seite 16
7. Garantiebestimmungen-Leistungstabelle Seite 11
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und
wünschen Ihnen viel Vergnügen damit. Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung. Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, können Sie sich selbstverständlich jederzeit an uns wenden.
Mit freundlichen Grüßen, Ihre Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55 42551 Velbert
Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise
Unsere Produkte sind grundsätzlich geprüft und entsprechen damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache entbindet aber nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen.
1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur die, für den Aufbau des Gerätes beigefügten, gerätespezifischen Einzelteile verwen­den. Vor dem eigentlichen Aufbau die Vollständigkeit der Lieferung anhand des Lieferscheins und die Vollständigkeit der Kartonverpackung anhand der Montageschritte der Montage- und Bedienungsanleitung kontrollieren.
2. Vor der ersten Benutzung und in regelmässigen Abständen (ca. alle 50 Betriebsstunden) den festen Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen prüfen und die zugänglichen Achsen und Gelenke mit etwas Schmiermittel behandeln, damit der sichere Betriebszustand des Trainings­gerätes gewährleistet ist. Besonders die Sattel- und Lenkerverstellung auf festen Sitz prüfen.
3. Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor Feuch­tigkeit und Nässe schützen. Bodenunebenheiten sind durch geeignete Massnahmen am Boden und, sofern bei diesem Gerät vorhanden, durch dafür vorgesehene, justierbare Teile des Gerätes auszugleichen. Der Kontakt mit Feuchtigkeit und Nässe ist auszuschliessen.
4. Sofern der Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen und ähnliches geschützt werden soll, eine geeignete, rutschfeste Unterlage (z.B. Gummimatte, Holzplatte o.ä.) unter das Gerät legen.
5. Vor dem Trainingsbeginn alle Gegenstände in einem Umkreis von 2 Metern um das Gerät entfernen.
6. Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel und zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen nur die mitgelieferten bzw. geeignete, eigene Werkzeuge verwenden. Schweissablagerungen am Gerät sind direkt nach Trainingsende zu entfernen.
7. ACHTUNG! Systeme der Herzfrequenzüberwachung können ungenau sein. Übermäßiges Trainieren kann zu ernsthaftem gesundheitlichem Scha­den oder zum Tod führen. Vor der Aufnahme eines gezielten Trainings ist daher ein geeigneter Arzt zu konsultieren. Dieser kann definieren welcher maximalen Belastung (Puls, Watt, Trainingsdauer u.s.w.) man sich aussetzen darf und genaue Auskünfte bzgl. der richtigen Körperhaltung beim Training, der Trainingsziele und der Ernährung geben. Es darf nicht nach schweren Malzeiten trainiert werden. Es ist zu beachten, dass dieses Gerät nicht für therapeutische Zwecke geeignet ist.
8. Mit dem Gerät nur trainieren wenn es einwandfrei funktioniert. Für even­tuelle Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden. ACHTUNG! Sollten Teile bei Benutzung des Gerätes übermäßig heiss werden ersetzen sie diese umgehend und sichern sie das Gerät gegen Benutzung solange es noch nicht in Stand gesetzt wurde.
9. Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markierte, maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Sicherung der neu eingestellten Position achten.
10. Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, darf das Gerät nur immer von einer Person zum Trainieren benutzt werden, und die Trainings leistung sollte insgesamt 90 Min./tägl. nicht überschreiten.
11. Es sind Trainingskleidung und Schuhe zu tragen die für ein Fitness­Training mit dem Gerät geeignet sind. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese aufgrund ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings nicht hängen bleiben kann. Die Trainingsschuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuss einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
12. ACHTUNG! Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen und andere abnormale Symptome wahrgenommen werden, das Training ab­brechen und an einen geeigneten Arzt wenden.
Contents Page 17
F
Sommaire Page 30
NL
Inhoudsopgave Pagina 43
RU
Обзор содержания CTP. 56
Achtung:
Vor Benutzung Bedienungsan­leitung lesen!
13. Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäß und von entsprechend informierten und unterwiesenen Personen benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Gerätes, sowie Aufklärung der evtl. damit verbundenen Gefahren verstanden wurde. Kinder dürfen nicht mit dem Heimsportgerät spielen. Reinigungen und Wartungen sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Die Benutzung des Gerätes durch unbeaufsichtigte Kinder ist durch geeignete Maßnahmen auszuschließen.
14. Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzgerät in Betrieb ge­nommen werden.
15. Es ist darauf zu achten, dass der Trainierende und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in den Bereich von sich noch bewegenden Teilen begeben oder befinden.
16. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sam­melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsor­gungsstelle.
17. Die Verpackungsmaterialien, leere Batterien und Teile des Gerätes im Sinne der Umwelt nicht mit dem Hausmüll entsorgen sondern in dafür vorgesehene Sammelbehälter werfen oder bei geeigneten Sammelstellen abgeben.
18. Für ein geschwindigkeitsabhängiges Training kann der Bremswider­stand manuell eingestellt werden und die erbrachte Leistung hängt von der Umdrehungsgeschwindigkeit der Pedale ab. Für ein geschwindigkeitsun­abhängiges Training, kann der Benutzer eine gewünschte Leistung in Watt über den Computer vorgeben und somit ein drehzahlunabhängig Training bei gleicher Leistung durchführen. Das Bremssystem passt sich dabei automatisch mit dem Widerstand an die Pedalumdrehungen an, um die voreingestellte Wattleistung zu erzielen.
19. Das Gerät ist mit einer 24-stufigen Widerstandseinstellung ausgestattet. Diese ermöglichen eine Verringerung bzw. Erhöhung des Bremswiderstan­des und damit der Trainingsbelastung. Dabei führt das Drücken des Knopfes mit „-“ Symbol zu einer Verringerung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung. Das Drücken des Knopfes mit „+“ Symbol führt zu einer Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung.
20. Dieses Gerät ist gemäss der DIN EN ISO 20957-1/2014 und EN 20957­5/2016 „H, A“ geprüft und zertifiziert worden. Die zulässige maximale Bela­stung (=Körpergewicht) ist auf 150 kg festgelegt worden. Die Klassifizierung H/A sagt aus, dass dieses Gerät nur zum Heimgebrauch gedacht und gefer­tigt wurde, ausgestattet mit einem Computer mit hoher Anzeigegenauigkeit in der Watt Anzeige. Die Abweichungstoleranz liegt bei ±5W bis 50Watt and ±10% über 50Watt. Dieser Gerätecomputer entspricht den grundlegenden Anforderungen der EMC Richtlinie 2014/30/EU.
21. Die Montage- und Bedienungsanleitung ist als Teil des Produktes zu betrachten. Bei Verkauf oder der Weitergabe des Produktes ist diese Do­kumentation mitzugeben.
2
D
Montageübersicht:
GB
F
NL
RU
Assembly overview:
Aperçu de l‘Assemblée:
Montage overzicht:
Обзор Ассамблея:
3
4
Stückliste - Ersatzteilliste RS 3 Best.-Nr. 1826
Technische Daten: Stand: 27.05.2020
Ergometer der Klasse HA mit hoher Anzeigengenauigkeit
• 24-stufige Motor- und computergesteuerte Widerstandseinstellung (Magnet-Brems-System)
• ca. 10 kg Schwungmasse
• 10 vorgegebene Trainingsprogramme
• 4 Herzfrequenzprogramme mit Vorgabe der maximalen Pulsfrequenz (Pulsgesteuert)
• 5 Benutzerprogramme individuell einstellbar
• 1 manuelles Programm
• 1 drehzahlunabhängiges Watt-Programm (Vorgabe der Wattleistung von 30 bis 350 Watt einstellbar in 10- Watt Schritten)
• 1 Körperfettprogramm
• Handpulsmessung
• ca. 20cm horizontal verstellbarer Sitz
• Empfänger für drahtlosen Pulsmessgurt im Computer enthalten
• Niveau Boden- Höhenausgleich
• Transportrollen
• Netzteil
• Back Light LCD Display, 6 Anzeigefenster mit gleichzeitiger Anzeige von: Zeit, Geschwindigkeit, Entfernung, ca. Kalorienverbrauch, Pedalumdrehung, Watt, Pulsfrequenz und ODO, Halterung für Smartphone /Tablet
• Computer verfügt über Empfänger für Pulsgurt
• In den Benutzerprogrammen ist eine Eingabe von persönlichen Grenzwerten wie Zeit, Entfernung, ca. Kalorienverbrauch, Pulsfrequenz und Watt möglich
• Überschreitung der Grenzwerte wird angezeigt
• Fitness- Test Anzeige
• Geeignet bis zu einem Körpergewicht von max. 150 kg
Stellmaße: ca. L 136 x B 64 x H 107 cm Gerätegewicht: 37 kg Trainingsplatzbedarf: mind. 2,5m²
0 5 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 100 mm
Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an:
Internet Service- und Ersatzteilportal:
www.christopeit-service.de
Adresse:
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55 42551 Velbert Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 Telefax: +49 (0) 2051 - 6 06 74 4 e-mail: info@christopeit-sport.com www.christopeit-sport.com
Dieses Produkt ist nur für den privaten Heimsportbereich ge­dacht und nicht für gewerbliche oder kommerzielle Nutzung geeignet. Heimsportnutzung Klasse H/A
Deutsch
Abb­Nr.
1 Grundrahmen 1 33-1826-01-SW
2 Sitzaufnahme 1 4 33-1826-02-SW
3 Pulsgriff 1 2 33-1826-03-SW
4 Sitzschiene 1 1 33-1826-04-SW
5 Computeraufnahme 1 1 33-1826-05-SW
6 Fuß vorne 1 1 33-1826-06-SW
7 Fuß hinten 1 1 33-1826-07-SW
8 Sitzhebel 1 19 33-1826-08-SW
9 Schlossschraube M8x75 4 1,6+7 39-10019-CR
10 Schlossschraube M8x45 2 2+3 39-9955-CR
11 Hutmutter M8 6 10 39-9900-CR
12 Unterlegscheibe gebogen 8//20 10 9,14+50 39-9966-CR
13 Federring für M8 17 9,14,50+67 39-9864-VC
14 Innensechskantschraube M8x16 21 4,5,7,8+61 39-9886-CR
15 Unterlegscheibe 8//16 20 10+14 39-10520
16 Sicherungsring C12 3 19 36-9111-39-BT
17 Sicherungsring C10 1 19 36-1826-16-BT
18 Exzenter 1 8 36-1826-06-BT
19 Achse für Exzenter 1 2+18 36-1826-07-BT
20 Stahllager Klein 1 19 36-1826-08-BT
21 Stahllager groß 1 19 36-1826-09-BT
22 Sechskantschraube M6x10 4 8+18 39-9850-SW
23 Mutter M10 1 28
24 Schraube M4x10 4 44 39-9909
25L Fußkappe vorne links 1 6 36-9220-06-BT
25R Fußkappe vorne rechts 1 6 36-1209-05-BT
26 Fußkappe höhenverstellbar 2 7 36-1213-05-BT
27L Pedal links 1 40L
27R Pedal rechts 1 40R
28 Fuß höhenverstellbar 1 1 36-1213-13-BT
29 Netzteil
30 Verbindungskabel 1 43 36-1826-10-BT
31 Griffüberzug 2 3 36-1826-11-BT
Bezeichnung Abmessung
mm
9Volt=DC/1000mA
Menge Stück
1 89
Montiert an Abb. Nr.
ET-Nummer
39-10032
36-1107-14-BT
36-1107-15-BT
36-1420-17-BT
5
Abb­Nr.
32 Vierkantstopfen 38x38 2 2 36-9211-23-BT
33 Rechteckstopfen 80x40 2 4 36-1826-13-BT
34 Kunststoffgleiter 2 2 36-1826-12-BT
35 Exzenterhalterung 1 18 36-1826-14-BT
36 Sitz 1 2 36-1213-03-BT
37 Rückenpolster 1 2 36-1826-05-BT
38 Kabelschutz 2 1+3 36-9821-13-BT
39 Rundstopfen 2 3 36-9211-21-BT
40L Pedalarm links 1 62
40R Pedalarm rechts 1 62
41 Pulskabel 1 2 3+42 36-1826-15-BT
42 Pulsverbindungskabel 2 1 41+45 36-1826-17-BT
43 Stellmotorkabel 1 30 36-9212-04-BT
44 Computer 1 5 36-1825-23-BT
45 Pulsverbindungskabel 3 2 43+44 36-1213-11-BT
46 Schraube 3x10 2 25 39-9909-SW
47 Rechteckstopfen 60x30 1 1 39-10136
48 Schraube 4.2x18 19 26,55+64 36-9111-38-BT
49 Transportgriff 1 7 33-1826-09-SI
50 Innensechskantschraube M8x75 2 7+49 39-10413-CR
51 Hebel 1 8 36-1826-18-BT
52 Unterlegscheibe 4//8 4 24 39-10510
53 Abdeckkappe 2 40 36-9840-15-BT
54 Achsmutter
55L Verkleidung links 1 1+55R 36-1826-21-BT
55R Verkleidung rechts 1 1+55L 36-1826-22-BT
56 Rundverkleidung 2 55 36-1826-04-BT
57 Schraube 4x10 8 55+56 36-9836-22-BT
58 Sicherungsring C17 2 62 36-9211-33-BT
59 Kugellager 6003Z 2 1 39-9947
60 Wellscheibe 17//25 1 62 36-9918-22-BT
61 Tretkurbelscheibe 1 62 36-1213-15-BT
62 Tretkurbelachse 1 59 33-1826-10-SI
63 Selbstsichernde Mutter M8 5 14+67 39-9981
64 Stellmotor 1 1+43 36-1721-09-BT
65 Flachriemen 1 61+85 36-1213-16-BT
66 Spannrolle 1 67 36-9211-28-BT
67 Spannrollenbügel 1 1 33-1212-03-SI
68 Unterlegscheibe 10//20 1 67 39-9989-CR
69 Schraube M6x15 2 72 39-9823-SW
70 Federring für M6 2 69 39-9865-SW
71 Unterlegscheibe 6//12 2 69 39-10013-VC
72 Magnetbügelachse 1 73 36-9211-26-BT
73 Magnetbügel 1 72 33-9211-12-SI
74 Magnet 1 61 36-9613222-BT
75 Schraube M5x50 1 73 39-10450-VC
76 Mutter M5 2 75 39-10012
77 Feder 1 73 78 Seilzug 1 64+73 36-1721-10-BT
79 Achsmutter M10x1.0 1 86 39-9820-SW
80 Augenschraube M6x40 2 86 39-10000
81 U-Teil 2 80 36-9713-55-BT
82 Mutter M6 2 80 39-9861-VZ
83 Achsmutter schmal M10x1.0 2 86 39-9820
84 Distanzring 1 86 36-9211-15-BT
Bezeichnung Abmessung
mm
M10x1.25 2 62 39-9820-SI
Menge Stück
Montiert an Abb. Nr.
ET-Nummer
33-1107-12-SI
33-1107-13-SI
36-9214-23-BT
6
Abb­Nr.
85 Schwungmasse 1 86 33-1826-11-SI
86 Schwungradachse 1 85 33-9211-13-SI
87 Riemenrad 1 85+86 36-9211-38-BT
88 Mutter M10x1.0 1 86 39-9820
89 Netzanschlussbuchse 1 55 36-1721-07-BT
90 Stopfen 2 55 36-1826-20-BT
91 Werkzeug Set 1 36-9211-34-BT
92 Montage- und Bedienungsanleitung 1 36-1826-23-BT
Bezeichnung Abmessung
mm
Menge Stück
Montiert an Abb. Nr.
ET-Nummer
Deutsch
7
Montageanleitung
Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Boden und kontrollieren die Vollzähligkeit grob anhand der Monta­geschritte. Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grundgestell verbunden sind und vormontiert wurden. Des Weiteren sind auch einige andere Einzelteile schon zu Einheiten zusammengefügt worden. Dieses soll Ihnen den Zusammenbau des Gerätes erleichtern und schneller durchführbar machen. Montagezeit: ca. 40 - 50 min.
Schritt 1: Montage der Fußrohre (6+7) am Grundrahmen (1) .
1. Legen Sie den vorderen Fuß (6) mit den vormontierten Fußkappen mit
Transportrollen (25) in die Fußaufnahme des vorderen Grundrahmens (1) ein, sodass die Bohrungen übereinander stehen. Stecken Sie in jede Bohrung des Fußrohres eine Schlossschraube M8x75 (9) von unten nach oben durch und versehen Sie diese jeweils mit einer gebogenen Unterlegscheibe 8//20 (12), einem Federring (13) und einer Hutmutter (11). Ziehen Sie die hergestellte Verbindung fest.
2. Legen Sie den hinteren Fuß (7) mit den vormontierten Fußkappen mit
Höhenverstellung (26) am hinteren Grundrahmen (1) so ein, dass die Bohrungen übereinander stehen. Stecken Sie in jede Bohrung des Fußrohres eine Schlossschraube M8x75 (9) von unten nach oben durch und versehen Sie diese jeweils mit einer gebogenen Unterlegscheibe (12), einem Federring (13) und einer Hutmutter (11). Ziehen Sie die hergestellte Verbindung fest.
3. Montieren Sie den Transportgriff (49) am hinteren Fuß (7) mittels
der Schrauben M8x75 (50), gebogenen Unterlegscheiben (12) und Federringen (13).
4. Drehen Sie den Gummifuss (28) in den Grundrahmen (1) an
entsprechender Stelle ein und sichern Sie die Position durch Festziehen der Mutter (23). (Nach Beendigung der Gesamtmontage können Sie durch Drehen an den beiden Fußkappen (26) und der Fußschraube (28) kleine Unebenheiten des Untergrundes ausgleichen. Das Gerät wird damit so ausgerichtet, dass ungewollte Eigenbewegungen des Gerätes während des Trainings ausgeschlossen werden. Um den RS 3 an einen anderen Aufstellort zu verbringen können Sie das Gerät am Transportgriff (49) soweit anheben, bis es auf den Transportrollen aufsteht und sich leicht bewegen lässt.)
Schritt 2: Montage der Pedalen (27L+27R) an den Pedalarmen (40L+40R).
1. Schrauben Sie die rechte Pedale (27R) in den, in Fahrtrichtung
auf der rechten Seite befindlichen Pedalarm (40R) ein. (Achtung! Schraubrichtung: im Uhrzeigersinn.)
2. Die linke Pedale (27L) schrauben Sie in den, auf der in Fahrrichtung
linken Seite befindlichen Pedalarm (40L) ein. (Achtung! Schraubrichtung: entgegen dem Uhrzeigersinn.) Die Zuordnung der einzelnen Teile ist für Sie durch eine zusätzliche Kennzeichnung dieser, mit den Buchstabe R für Rechts und L für Links, vereinfacht worden.
3. Anschließend montieren Sie die Pedalsicherungsbänder
links und rechts an die entsprechenden Pedalen (27).
8
Schritt 3: Montage der Computeraufnahme (5) am Grundrahmen (1).
1. Führen Sie die Computeraufnahme (5) mit dem unteren Ende
zur Aufnahme am Grundrahmen (1) und verbinden Sie die die Pulsverbindungskabel 3 (45) mit den Pulsverbindungskabeln 2 (42) und das Verbindungskabel (30) dem Stellmotorkabel (43).
2. Schieben Sie die Computeraufnahme (5) in die dafür vorgesehene
Aufnahme des Grundrahmens (1). Achten Sie darauf, dass die zuvor Hergestellte Kabelverbindungen nicht eingequetscht werden und richten Sie die Computeraufnahme (5) gerade aus. Auf die Schrauben M8x16 (14) je einen Federring (13) und eine gebogene Unterlegscheibe 8//20 (12) aufstecken und damit die Computeraufnahme (5) am Grundrahmen (1) festschrauben.
Deutsch
Schritt 4: Montage des Computers (44) an der Computeraufnahme (5).
1. Nehmen Sie den Computer (44) und stecken Sie das Verbindungskabel
(30) und die Pulsverbindungskabel 3 (45) in die entsprechenden Steckverbindung des Computers (44) ein.
2. Legen Sie den Computer (44) auf die Computeraufnahme (5)
und befestigen Sie diesen mittels der Schrauben M4x10 (24) und Unterlegscheiben 4//8 (52). (Bitte Achten Sie darauf, dass die Kabel bei der Montage des Computers nicht eingeklemmt werden.)
Schritt 5: Montage der Sitzschiene (4) und der Sitzaufnahme (2).
1. Stecken Sie den Sitzhebel (8) passend auf die Achse (19) und schrauben
Sie den Sitzhebel (8) mittels der beiden Schrauben M6x10 (22) fest. (Um den Sitz in eine andere Position zu verstellen ziehen Sie den Sitzhebel (8) nach oben. Um die Sitzposition fest zu setzen, drücken Sie den Sitzhebel (8) nach unten.)
2. Schieben Sie die Sitzschiene (4) in entsprechender Richtung durch die
Sitzaufnahme (2). Achten Sie dabei auf die richtigen Befestigungspunkte vorne und hinten.
3. Legen Sie die Sitzschiene (4) mit Sitzaufnahme (2) in die Aufnahmen
am Grundrahmen (1) ein, sodass die Bohrungen fluchten. Schrauben Sie mittels der Schrauben M8x16 (14), Federringen (13) und Unterlegscheiben 8//16 (15) die Sitzschiene (4) am Grundrahmen (1) fest.
9
Schritt 6:
Montage des Pulsgriffes (3) am Sitzrahmen (2).
1. Den Pulsgriff (3) zum Sitzrahmen (2) führen und in die passende Auf­nahme von unten einlegen, sodass die Bohrungen übereinander liegen. Die Schrauben M8x45 (10) von unten durch die Bohrungen stecken und den Handgriff (3) am Sitzrahmen (2) mittels der Unterlegscheiben 8//16 (15) und Hutmuttern (11) festschrauben.
2. Verbinden Sie die Steckverbindungen der Pulsverbindungskabel 2 (42) und Pulseinheit (41).
Schritt 7:
Montage des Sitzpolsters (36) und des Rückenpolsters (37) an der Sitzaufnahme (2).
1. Legen Sie das Sitzpolster (36) auf die Sitzaufnahme (2), sodass die Bohrungen von Sitzaufnahme (2) und die Gewinde im Sitzpolster (36) übereinstimmen.
2. Stecken Sie auf die Schrauben M8x16 (14) je eine Unterlegscheibe 8//16 (15) und schrauben Sie damit das Sitzpolster (36) an der Sitzaufnahme (2) fest.
3. Führen Sie das Rückenpolster (37) zum Sitzrahmen (2), sodass die Bohrungen in der Sitzaufnahme (2) und den Gewinden im Rückenpolster (37) übereinstimmen.
4. Schrauben Sie das Rückenpolster (37) mittels der Schrauben (14), und Unterlegscheiben (15) an der Sitzaufnahme (2) fest.
Schritt 8:
Anschluss des Netzgerätes (29).
1. Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzgerätes (29) in die entspre­chende Buchse des Netzanschlusskabels (89) am vorderen Ende der Verkleidung (55).
2. Stecken Sie danach das Netzgerät (29) in eine vorschriftsmäßig instal­lierte Steckdose (230V~/50Hz).
Schritt 9:
Kontrolle
1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet.
2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vor­nehmen.
Anmerkung:
Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese bei ggf. später einmal erforderlichen Reparaturen bzw. Ersatzteilbestellungen benötigt werden.
10
U/min und Wattleistung von Stufe 1 bis Stufe 24 für RS 3 Art.-Nr. 1826
Stufe 20RPM
WATT
1 4 6 11 17 22 30 37 42 48
2 5 8 15 24 31 42 51 60 70
3 6 11 19 31 40 54 65 78 92
4 7 13 24 38 50 66 81 96 114
5 8 16 29 45 60 80 98 115 136
6 9 19 35 52 70 94 114 134 158
7 10 22 40 60 80 108 132 154 180
8 11 25 45 67 90 121 150 174 202
9 13 28 50 75 100 134 168 194 224
10 14 31 54 83 110 148 184 214 247
11 16 34 59 90 120 162 200 233 269
12 17 36 64 98 130 175 217 252 292
13 19 39 69 106 140 190 234 272 314
14 20 42
15 21 45 79 121 160 218 270 312 360
16 22 48 84 129 170 232 286 333 382
17 24 51 90 137 180 246 304 354 404
18 25 54 94 144 190 258 322 373 425
19 26 56 98 151 200 271 340 393 447
20 27 59 102 158 210 283 356 414 470
21 29 62 107 165 220 296 371 432 492
22 30 65 113 172 230 309 386 451 515
23 31 68 118 179 240 323 402 470 537
24 33 71 123 186 250 336 418 490 560
30RPM WATT
40RPM WATT
75 113 150 204 252 292 337
50RPM WATT
60RPM WATT
70RPM WATT
80RPM WATT
90RPM WATT
100RPM WATT
Deutsch
Anmerkung:
1. Die Leistungsanzeige in Watt wurde anhand der Umdrehungszahl der Tretachse pro Minute (UPM) und des Bremsmomentes (Nm) kalibriert.
2. Das Gerät wurde vor Auslieferung werksseitig geeicht und erfüllt somit den Anforderungen der Klassifizierung “Mit hohen Anzeigegenauigkeit”. Wenn Sie Zweifel an der Anzeige des Gerätes haben wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder Hersteller zwecks Überprüfung/Einstellung des Gerätes. (Bitte berücksichtigen Sie, dass eine Abweichungstoleranz wie auf Seite 2 angemerkt, zulässig ist.)
Garantiebestimmungen
Die Garantie beträgt 24 Monate, gilt für Neuware bei Ersterwerb und beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum. Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt.
Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen unverzüglich dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen. Bei Ersatzteilversand besteht die Befugnis des Austausches ohne Garantieverlust Eine Instand­setzung am Aufstellort ist ausgeschlossen.
Heimsportgeräte sind nicht für eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung geeignet. Eine Zuwiderhandlung in der Nutzung hat eine Garantieverkürzung oder Garantieverlust zur Folge.
Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Ver­schleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsach-
gemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt die Garantie.
Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit auf, um im Falle einer Rücksendung die Ware ausreichend zu schützen und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein!
Eine Inanspruchnahme von Garantieleistungen erwirkt keine Verlängerung der Garantiezeit.
Ansprüche auf Ersatz von Schäden welche evtl. außerhalb des Gerätes entstehen (sofern eine Haftung nicht zwingend gesetzlich geregelt ist) sind ausgeschlossen.
Hersteller:
Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55 42551 Velbert
11
COMPUTER ANLEITUNG
Der Computer Ihres ERGOMETER ist sehr bedienungsfreundlich. Durch gleichzeitiges Anzeigen aller Funktionen entfällt ein umständliches Hin- und Herwechseln zwischen den einzelnen Funktionen und Sie sind immer mit einem Blick umfassend über Ihren Trainingsablauf informiert. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein drehzahlunabhängiges Gerät. Um eine von Ihnen gewünschte Leistung zu erbringen, regelt der Computer die Bremse unabhängig von der Trittfrequenz im Wattprogramm (P16).
Einschalten:
1) Stecken Sie den Anschluss-Stecker in die Adapteranschlussbuchse am Gerät. Ein Signalton ertönt – alle LCD-Anzeige-Segmente erscheinen für 2 Sekunden und werden auf 00 gestellt. oder
2) Der Netzstecker ist bereits in der Steckdose / Gerät hat automatisch abgeschaltet. Durch Betätigung einer beliebigen Taste – oder bei mindestens einer Peda­lumdrehung - schaltet sich der Computer selbstständig ein.
Ausschalten:
Sobald das Gerät länger als ca. 4 Min. nicht mehr betätigt wird, schaltet der Computer selbstständig ab. Nach Beendigung des Trainings, Netzstecker ziehen.
TASTEN
Insgesamt 5 Tasten: START/STOP, FUNKTION (F), AUF (+), AB (-), und Fitnesstest (TEST).
„START/STOP“ :
Trainingsstart oder Trainingsunterbrechung im gewählten Programm. Der Computer fängt erst zu zählen an, wenn vorher die „START/STOP“ Taste gedrückt wurde. Wird die „START/STOP“ –Taste länger als 3 Sek. gedrückt, so werden alle Werte auf 00:00 in die Ausgangsposition zurückgesetzt.
„F“ : Mit der Eingabe - und Bestätigungstaste (F) wechselt man von einem Eingabefeld zum nächsten. Die jeweils angewählte Funktion blinkt. Mit der +/- Taste geben Sie die Werte ein und durch erneutes Drücken der „F“ –Taste werden diese bestätigt. Gleichzeitig springt die Blinkanzeige in das nächste Eingabefeld. Während des Trainings können durch Drücken der F-Taste die Funktionen UPM und Kalorien, sowie Geschwindigkeit und Entfernung dauerhaft oder im Wechsel angezeigt werden.
„+“ und „-“ : Mit den +/- Tasten ändern Sie die Werte - nur blinkende Angaben können im Wert geändert werden.
„Test“ : Mit dieser Taste können Sie nach dem Training Ihre Fitness-Note ermitteln.
ANZEIGEN PROGRAMM:
Anzeige von eingestelltem Programm 1-21. Manual, Progr. 1 – 10 = Fitness Programme; Progr. 11-15 = individuelle Benutzerprogramme; Progr. 16 = Wattprogramm; Progr. 17-20 = Pulsprogramme; Progr. 21 = Körperfett­programm)
LEVEL (Widerstandsstufe):
Anzeige des gewählten Tretwiderstandes von Stufe 1 – 24. Je höher die Zahl desto größer der Widerstand. Die dazugehörende Balkenanzeige hat 12 Balken zur Verfügung. Jeder Balken beinhaltet zwei Werte (z.B.: 3 Balken sind Stufe 5 oder 6) Den genauen Wert können Sie der Anzeige LEVEL entnehmen. Dieser Tretwiderstand lässt sich jederzeit, in allen Program­men, mit den Tasten + und – verändern, außer im Watt Programm P16.
TIME (Zeit) / WATT:
Zur Einstellung / Anzeige der Zeit in Minuten und Sekunden bis max. 99:00 Minuten. Vorwahl in Minutenschritten / Zählung Auf + Ab in Sekundenschritten. In den Programmen 1 - 20 Mindestvorgabezeit 5 Minuten. Einstellbereich 5-99 Min. Der Computer misst exakt die beim Training erbrachte Leistung. Die Anzeige erfolgt in Watt. Einstellbereich 30-350Watt. Im Programm 16 erfolgt hier die Anzeige des Ziel-Wertes. Anzeige von Zeit und Watt im automatischen Wechsel. Oder dauerhaft durch Drücken der F-Taste.
RPM (U/min) / SPEED/ (km/h):
Anzeige von Pedalumdrehungen pro Minute und Geschwindigkeit in km/h im automatischen Wechsel. Oder dauerhaft durch Drücken der F-Taste.
DIST (Entfernung Km) / CAL (Kalorien kcal) :
Anzeige und Vorgabe für die Entfernung und Kalorienverbrauch. Die Entfer­nung kann von 1 - 999 km eingegeben werden. Mittels der Durchschnitts­werte errechnet der Computer die Kalorien, die in KCal angezeigt werden. Zum Umrechnen der verbindlichen Maßeinheit für Energie „Joule“ in die allgemein gebräuchlichen Angabe „Kalorien“ verwenden Sie die folgende Formel: 1Joule = 0,239 cal, bzw. 1cal = 4,186J. Der Kalorienverbrauch kann von 10 - 990 kcal eingegeben werden. Die Zählung Auf/Ab erfolgt in 0,1-Schritten. Anzeige von Entfer­nung und ca. Kalorien im automatischen Wechsel. Oder dauerhaft durch Drücken der F-Taste.
KM Total (ODO)
Es wird die Entfernung in Km aller Trainingseinheiten angezeigt. Eine Vorgabe sowie Zurücksetzen auf null ist nicht möglich.
PULSE (Pulsanzeige):
Hier wird der aktuell gemessene Puls angezeigt. Bei Vorgabe einer Pulsober­grenze blinkt die Anzeige bei Erreichen des Vorgabewertes.
PULSOBERGRENZE/ALTER: Verfügbar in den Programmen 17- 20. Im Programm 17 - 19: Trainingsprogramm mit 55% / 75% oder 95% Ihrer max. Herzfrequenz. Sobald Sie Ihr Alter eingeben, errechnet der Computer einen Warn-Pulswert, den Sie keinesfalls überschreiten sollten (Formel: (220 – Alter) x 0,80). Bei Erreichen dieses Wertes beginnt die Anzeige Puls zu blinken – Sie sollten dann sofort die Geschwindigkeit oder die Bela­stungsstufe reduzieren. Einstellbereich Alter: 10-100. Im Programm 20: Anzeige des von Ihnen vorgegebenen individuellen Ziel­pulses Einstellbereich Puls: 60-240
Widerstandsprofil: Die gewünschte Trainingsdauer kann im Bereich ZEIT voreingestellt werden. Diese voreingestellte Zeit wird vom System in 10 Teilintervalle unterteilt. Jeder Balken auf der Zeitachse (horizontal) = 1/10 der vorgegebenen Zeit, z.B.: Trainingszeit = 5 min = jeder Balken ist 30 Sek., Trainingszeit = 10 min = jeder Balken = 1 min. Jeder der 10 Balken entspricht einem solchen Zeitintervall. Der jeweils aktuelle Zeitbalken wird durch BLINKEN gekennzeichnet. Wird keine Zeit vorgegeben, so bedeutet jeder Zeitbalken 3 min Training, d.h. nach 3 Minuten springt die Blink-Anzeige von Balken 1 auf Balken 2 usw. bis gesamt 30 min. Wird das Programm zwischenzeitlich mit der Start/Stop-Taste gestoppt, bleibt die Zeit stehen, um von dort aus nach erneuten Drücken der Start/Stop- Taste wieder weiterzuzählen.
hoher Balken = hoher Tretwiderstand niedriger Balken = kleiner Tretwiderstand jedes Balkensegment beinhaltet 3 Stufen
jeder der 10 Zeitbalken entspricht 1/10 der vorgegebenen Trainingszeit
12
Tretwiderstand : Mittels der + / - Taste können Sie jederzeit - in allen Pro­grammen - den Tretwiderstand anpassen außer im Wattprogramm P16. Die Veränderung können Sie an der Balkenhöhe sowie in der Anzeige LEVEL ablesen - je höher die Balken, desto höher der Widerstand und umgekehrt. Jedes Balkensegment steht für 3 Stufen (z.B. 3 Segmente stehen für Stufen 7, 8 + 9 oder 7 Segmente stehen für Stufen 19, 20 + 21). Der gewählte Wert wird von der Anzeige LEVEL angezeigt. Die Veränderung wirkt sich auf die momentane und folgende Zeit-Position aus. Die Höhe der Balken zeigt die Belastung an, nicht ein Geländeprofil.
Manuelles Programm Programm 1 Wellen Program 2 Tal
Programm 3 Fettabbau Programm 4 Rampe Programm 5 Berg
Programm 6 Intervall Programm 7 Cardio Programm 8 Plateau
Programmabläufe werden im Display grafisch dargestellt. Der Ablauf der einzelnen Programme erfolgt gemäß Darstellung des Balkendiagramms im Anzeigefeld, z.B. Programm 5 = Berg / Programm 2 = Tal usw.(dabei ist die Balkenhöhe = Widerstand, die Zeit wird auf die Balkenbreite verteilt)
Nach Programmeinstellung unbedingt „START/STOP“ -Taste drücken,
wenn mit dem Training gestartet werden soll. Grundsätzlich sind alle ermittelten und angezeigten Werte nicht für medizinische Auswertun­gen geeignet.
Deutsch
Programm 9 Treppe Programm 10 Rally
User Setting Program 11 (U1) User Setting Program 12 (U2) User Setting Program 13 (U3)
User Setting Program 14 (U4) User Setting Program 15 (U5)
Programm 16 Watt Control Program Programm 17 HRC (55%) Programm 18 HRC (75%)
Programm 19 HRC (95%) Programm 20 HRC Programm 21 Body Fat
13
Programm Manual:
dieses Programm entspricht den Funktionen eines normalen Heimtrainers. So werden hier die Zeit, die Geschwindigkeit, die U/min, die Entfernung, die Wattleistung, die Kcal und der aktuelle Puls permanent im Display angezeigt. Mittels der + und - Tasten kann der Tretwiderstand manuell eingestellt werden. Alle Werte sind manuell zu bedienen - es erfolgt keine automatische Regulierung. Einstellung der Trainingsparameter Zeit/Entfer­nung/Kalorien/Pulsobergrenze durch Aufrufen mittels der F-Taste.
Programme 1 - 10: Fitness
Hier sind verschiedene Trainingsprogramme vorgegeben. Bei Wahl eines dieser Programme erfolgt ein automatischer Programmablauf, der verschie­dene Intervalle beinhaltet. Die Aufteilung erfolgt in Schwierigkeitsstufen und in Zeitintervallen. Sie können aber jederzeit in das Programm eingreifen, um Tretwiderstand oder Zeitlauf zu verändern. Außerdem erfolgt eine entspre­chende Balkenanzeige im Anzeigefeld. Einstellung der Trainingsparameter Zeit/Entfernung/Kalorien/Pulsobergrenze durch Aufrufen mittels der F-Taste.
Programm 11 - 15: indiv. Trainingsprogramme
Hier können Sie Ihre verschiedenen Widerstandsprofile (U1-U5) eingeben und trainieren. Einstellung der Trainingsparameter Zeit/Entfernung/Kalorien/ Pulsobergrenze durch Aufrufen mittels der F-Taste.
Programm 16: Watt-Programm
Hier können Sie Ihre individuelle Watt-Vorgabe eingeben. Innerhalb eines gewissen Toleranzbereiches wird der Tretwiderstand automatisch – un­abhängig von der Trittfrequenz vom Computer nachgeregelt, so dass Sie sich immer in der vorgegebenen Zone befinden. Einstellung der Trainings­parameter Zeit/Entfernung/Kalorien/Pulsobergrenze durch Aufrufen mittels der F-Taste.
Programm 17 - 19:
Hier berechnet der Computer nach Eingabe Ihres Alters selbstständig Ihre max. Herzfrequenz und je nach Programm die entsprechende - auf 55% / 75% oder 95% - angepasste Trainings-Zielfrequenz. Dieser Soll-Wert wird angezeigt. Der Tretwiderstand wird automatisch vom Computer nachgere­gelt, um in dieser Zielfrequenz zu bleiben.
Programm 20: Ziel -Trainingsherzfrequenz THF
Hier können Sie Ihre persönliche - optimale Trainingspulsfrequenz THF vor­geben. Innerhalb eines gewissen Toleranzbereiches wird der Tretwiderstand automatisch vom Computer nachgeregelt, so dass Sie sich immer in der vorgegebenen Pulszone befinden.
Programm 21: Körperfettprogramm
Hier können Sie eine Körperfettanalyse durchführen und einen individuellen Trainingsvorschlag erhalten. Wählen Sie mittels der F- Taste die persönlichen Daten (Benutzer-Nr.(User) = 1-8, Größe (height)= 120-250cm, Geschlecht = männlich/weiblich, Alter (Age) = 10-99Jahre, Gewicht (weight) =20-200kg) nacheinander an und stellen Sie diese mittels der +/- Tasten auf Ihre Daten ein. Drücken Sie anschließend die Start/Stop-Taste und greifen Sie an die Handpulssensoren um die Körperfettmessung durchzuführen. Nach ca. 10 Sekunden wird das Ergebnis Körperfett in %, BMI und BMR angezeigt sowie ein Trainingsprogrammvorschlag. Um das Körperfettpro­gramm zu verlassen drücken Sie einmal die Start/Stop-Taste und um das Trainingsprogramm zu starten erneut die Start/Stop-Taste.
Körperfett Tabelle
Geschlecht/Alter Untergewicht Gesund Leichtes
Männlich/ 30 < 14% 14%~20% 20.1%~25% 25.1%~35% > 35%
Männlich/ > 30 < 17% 17%~23% 23.1%~28% 28.1%~38% > 38%
Weiblich/ 30 < 17% 17%~24% 24.1%~30% 30.1%~40% > 40%
Weiblich/ > 30 < 20% 20%~27% 27.1%~33% 33.1%~43% > 43%
Übergewicht
Übergewicht Adipös
Hinweis:
1. Es erscheint eine Fehlermeldung Err2 wenn die Handpulssensoren nicht umgehend bei der Analyse angefasst werden.
2. Die Programmvorschläge sind lediglich orientiert an den ermittelten Kör­perfettdaten und stellen eine Hilfe für ein gezieltes Training dar.
FEHLERMELDUNGEN:
Bei jedem Neustart führt der Computer einen Schnelltest auf Funktionsfä­higkeit durch. Sollte einmal nicht alles in Ordnung sein, gibt er Fehlermög­lichkeiten an: E 1 Dieses Zeichen und ein Warnton erscheinen, wenn die Verkabelung feh­lerhaft angeschlossen ist oder es eine Störung in der Widerstandseinstellung gibt. Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen, besonders an den Steckern. Nach Behebung des Fehlers die „Start/Stop“-Taste 2 Sek. gedrückt halten, um das System auf 0 zurückzusetzen.
FITNESS-NOTE / ERHOLUNGSPULSFUNKTION
Ihr Ergometer bietet die Möglichkeit, eine Bewertung Ihrer individuellen Fitness in Form einer „Fitness-Note“ durchzuführen. Das Messprinzip beruht auf der Tatsache, dass bei gesunden, gut trainierten Personen die Pulsfre­quenz innerhalb einer gewissen Zeitspanne nach dem Training schneller absinkt als bei gesunden, weniger gut trainierten Personen. Zur Ermittlung des Fitnesszustand wird daher die Differenz der Pulsfrequenz am Ende des Trainings (Anfangspuls) und der Pulsfrequenz eine Minute nach dem Ende des Trainings (Endpuls) herangezogen. Starten Sie diese Funktion erst, wenn Sie einige Zeit trainiert haben. Vor Beginn der Erholungspulsfunktion müssen Sie sich Ihre aktuelle Pulsfrequenz anzeigen lassen, indem Sie die Hände an die Handpuls-Sensoren legen.
1. Drücken Sie die „Test“-Taste und legen Sie danach beide Hände zur Pulsmessung an die Sensoren an.
2. Der Computer geht in den STOP-Modus, in der Mitte des Displays wird ein großes Herzsymbol angezeigt und die automatische Erholungspuls­messung wird eingeleitet.
3. Die Zeit im Display beginnt wird 0:60 an zurückgezählt
4. Im Display wird der Anfangspuls zu Beginn der Messung angezeigt. Hierbei
wird der Durchschnitt der vier höchsten Pulswerte in den letzten 20 sek. vor Drücken der Fitness-Taste herangezogen.
5. im Feld „Puls“ wird der aktuell gemessene Pulswert angezeigt.
6. nach Ablauf einer Minute ist die Zeit auf 0:00 zurückgefahren und es ertönt
ein akustischer Signalton. Im Feld „Puls“ wird Endpuls zum Zeitpunkt 0:00 angezeigt. Sie können nun die Hände von den Puls-Sensoren nehmen. Nach einigen Sekunden erscheint in der Mitte der Anzeige Ihre Fitness-Note von F 1,0 - F 6,0 (Schulnotensystem).
14
PULSMESSUNG:
1. Handpulsmessung:
Im linken und rechten Lenkergriffteil ist je eine Metallkontaktplatte, die Sensoren, eingelassen. Bitte darauf achten, dass immer beide Handflächen gleichzeitig mit normaler Kraft auf den Sensoren aufliegen. Sobald eine Pulsabnahme erfolgt, blinkt ein Herz neben der Pulsanzeige.
(Die Handpulsmessung dient nur zur Orientierung, da es durch Bewegung, Reibung, Schweiß etc. zu Abweichungen vom tatsächlichen Puls kommen kann. Bei einigen wenigen Personen kann es zu Fehlfunktionen der Handpuls­messung kommen. Sollten Sie Schwierigkeiten mit der Handpulsmessung haben, so empfehlen wir Ihnen die Verwendung eines externen Pulsmessers mit Cardio–Brustgurt) „WARNUNG“ Systeme der Herzfrequenzüberwachung können ungenau sein. Übermässiges Trainieren kann zu ernsthaften Schaden oder Tod führen. Bei Schwindel-/Schwächegefühl sofort das Training beenden.
2. Cardio - Pulsmessung:
Im Handel sind so genannte Cardio- Pulsmesser erhältlich, die aus ei­nem Senderbrustgurt und einem Armbanduhr-Empfänger bestehen. Der Computer Ihres ERGOMETER ist mit einem Empfänger (ohne Sender) für vorhandene Cardio- Pulsmessgeräte ausgestattet. Sollten Sie im Besitz eines solchen Gerätes sein, so können die von Ihrem Sendegerät (Brust­gurt) ausgestrahlten Impulse auf der Computeranzeige abgelesen werden. Dies funktioniert mit allen uncodierten Brustgurten, deren Sendefrequenz zwischen 5,0 und 5,5 KHz liegt. Die Reichweite der Sender beträgt je nach Modell 1 bis 2 m.
ACHTUNG: Werden gleichzeitig beide Pulsmessverfahren angewendet so hat die Handpulsmessung Vorrang.
Deutsch
Trainingsfläche in mm (für Gerät und Benutzer)
Reinigung, Wartung und Lagerung des Ergometers:
1. Reinigung
Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung. Achtung: Benutzen Sie niemals Benzin, Verdünner oder andere aggressive Reinigungsmittel zur Oberflächenreinigung da dadurch Beschädigungen verursacht werden. Das Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch und zur Benutzung in Innenräumen geeignet. Halten Sie das Gerät sauber und Feuch­tigkeit vom Gerät fern.
2. Lagerung
Stecken Sie das Netzgerät aus bei Beabsichtigung das Gerät länger als 4 Wochen nicht zu nutzen. Schieben Sie den Sattelschlitten in Richtung Lenker und das Sattelstützrohr so tief wie möglich in den Rahmen hinein. Wählen Sie einen trockenen Lagerort im Haus und geben Sie etwas Sprüh-Öl an die Pedalkugellager links und rechts, an das Gewinde der Lenkerbefestigungsschraube, sowie an den Schnellverschlusses. Decken Sie das Gerät ab um es vor Verfär­bungen durch evtl. Sonneneinstrahlung und Staub zu schützen.
3. Wartung
Wir empfehlen alle 50 Betriebsstunden eine Überprüfung der Schraubenverbindungen auf festen Sitz, welche bei der Montage hergestellt wurden. Alle 100 Betriebsstunden sollten Sie etwas Sprüh-Öl an die Pedalkugellager links und rechts, an das Gewin­de der Lenkerbefestigungsschraube sowie an das Gewinde des Schnellverschlusses geben.
Freifläche in mm (Trainingsfläche und Sicherheitsfläche (umlaufend 60cm))
Störungsbeseitigung:
Wenn Sie die Funktionsstörung nicht anhand der aufgeführten Informationen beheben können, so kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Hersteller.
Problem Mögliche
Der Computer schaltet sich durch Drücken einer Taste nicht ein.
Der Computer zählt nicht und schaltet sich durch Beginn des Trainings nicht ein.
Der Computer zählt nicht und schaltet sich durch Beginn des Trainings nicht ein.
Keine Pulsan­zeige
Keine Pulsan­zeige
Ursache
Kein Netzteil ein­gesteckt oder die Steckdose führt keine Spannung.
Fehlender Sensorimpuls aufgrund nicht ordnungsgemä­ßer oder gelöster Steckverbindung.
Fehlender Sensorimpuls aufgrund nicht ordnungsgemä­ßer Position des Sensors.
Pulsstecker nicht eingesteckt.
Pulssensor nicht ordnungsgemäß angeschlossen
Lösung
Überprüfen Sie ob das Netzge­rät ordnungsgemäß eingesteckt wurde, ggf. mit einem anderen Verbraucher ob die Steckdose Spannung führt.
Überprüfen Sie die Steckver­bindung am Computer und die Steckverbindung im Stützrohr auf ordnungsgemäßen Sitz.
Schrauben Sie die Verklei­dung auf und überprüfen Sie den Abstand von Sensor zum Magneten. Ein Magnet in der Tretkurbelscheibe ist gegenüber vom Sensor und muss einen Abstand von kleiner als < 5mm aufweisen.
Stecken Sie den separaten Stecker vom Pulskabel in die entsprechende Buchse am Computer ein.
Schrauben Sie die Handpuls­sensoren ab und überprüfen Sie die Steckverbindungen auf ordnungsgemäßen Sitz und die Kabel auf evtl. Beschädigungen.
15
Trainingsanleitung
Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden:
1. Intensität: Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befinden (Ermittlung und Berechnung siehe Tabelle und Formel). Während der ersten Wochen sollte sich der Puls während des Trainings im unteren Bereich von 70% des Maximalpulses befinden. Im Laufe der darauffolgenden Wochen und Monate sollte die Pulsfrequenz langsam bis zur Obergrenze von 85% des Maximalpulses gesteigert werden. Je größer die Kondition des Trainierenden wird, desto mehr müssen die Trainingsan­forderungen gesteigert werden, um in den Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses zu gelangen. Dieses ist durch eine Verlängerung der Trainingsdauer und/oder einer Erhöhung der Schwierigkeitsstufen möglich. Wird die Pulsfrequenz nicht in der Computeranzeige angezeigt oder wollen Sie sicherheitshalber Ihre Pulsfrequenz, die durch eventuelle Anwendungs­fehler o.ä. falsch angezeigt werden könnte, kontrollieren, können Sie zu folgenden Hilfsmitteln greifen: a. Puls-Kontroll-Messung auf herkömmliche Weise (Abtasten des Pulsschla­ges z.B. am Handgelenk und zählen der Schläge innerhalb einer Minute). b. Puls-Kontroll-Messung mit entsprechend geeigneten und geeichten Puls­Mess-Geräten (im Sanitäts- Fachhandel erhältlich).
2. Häufigkeit: Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewuß­ten Ernährung, die entsprechend dem Trainingsziel abgestimmt werden muß, und körperlicher Ertüchtigungen drei- bis fünfmal in der Woche. Ein normaler Erwachsener muß zweimal pro Woche trainieren, um seine derzeitige Verfassung zu erhalten. Um seine Kondition zu verbessern und sein Körpergewicht zu verändern, benötigt er mindestens drei Trainingsein­heiten pro Wochen. Ideal bleibt natürlich eine Häufigkeit von fünf Trainings­einheiten pro Woche.
3. Gestaltung des Trainings Jede Trainingseinheit sollte aus drei Trainingsphasen bestehen: „Aufwärm-Phase“, „Trainings-Phase“ und „Abkühl-Phase“. In der „Aufwärm-Phase“ soll die Körpertemperatur und die Sauerstoffzufuhr langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über eine Dauer von fünf bis zehn Minuten möglich. Danach sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die Trainingsbelastung sollte erst einige Minuten gering sein und dann für eine Periode von 15 bis 30 Minuten so gesteigert werden, daß sich der Puls im Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befindet. Um den Kreislauf nach der „Trainings-Phase“ zu unterstützen und einem Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen, muß nach der „Trainings-Phase“ noch die „Abkühl-Phase“ eingehalten werden. In dieser sollten, fünf bis zehn Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen durchgeführt werden.
Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich unter www.christopeit-sport.com
4. Motivation Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln und Ihrem persönlichen Trainingsziel Stück für Stück näher kommen.
Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter
90% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,9 85% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,85 70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7
Aufwärmübungen (Warm Up)
Starten Sie Ihre Aufwärmphase durch Gehen auf der Stelle für mind. 3 Minuten und führen Sie danach folgende gymnastische Übungen durch um den Körper auf die Trainingsphase entsprechend vorzubereiten. Bei den Übungen nicht übertreiben und nur soweit ausführen bis ein leichtes Ziehen zu spüren ist. Diese Position dann etwas halten.
Greifen Sie mit der linken Hand hinter den Kopf an die rechte Schulter und ziehen Sie mit der rechten Hand etwas an der linken Arm­beuge. Nach 20Sek. Arm wechseln.
Nach den Aufwärmübungen durch etwas schütteln die Arme und Beine lockern. Hören Sie nach der Trainingsphase nicht abrupt auf, sondern radeln Sie gemütlich noch etwas ohne Widerstand aus um wieder in die normale Puls-Zone zu gelangen. (Cool down) Wir empfehlen die Aufwärmübungen zum Abschluss des Trainings erneut durchzuführen und das Training mit Ausschütteln der Extremitäten zu beenden.
Beugen Sie sich soweit wie möglich nach vorn und las­sen Sie die Beine fast durch­gestreckt. Zeigen Sie dabei mit den Fingern in Richtung Fußspitze. 2 x 20Sek.
Setzen sie sich mit einem Bein gestreckt auf den Bo­den und beugen Sie sich vor und versuchen Sie den Fuß mit den Händen zu errei­chen. 2 x 20Sek.
16
Knien Sie sich in weitem Ausfallschritt nach vorn und stützen Sie sich mit den Händen auf dem Boden ab. Drücken Sie das Becken nach unten. Nach 20 Sek. Bein wechseln.
Contents
GB
1. Summary of Parts Page 3 - 4
2. Important Recommendations and Safety Information Page 17
3. Parts List-List of spare parts-tec. Data Page 18 - 20
4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 21 - 23 Mount, use and dismount
5. Computer instructions-trouble shooting Page 25 - 28 Cleaning, Check and Storage
6. Training Instructions, Warm-up Page 29
7. Watt table Page 24
Dear customer,
We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed of the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning assembly and use. Please do not hesitate to contact us at any time if you should have any questions.
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55 42551 Velbert
Important Recommendations and
Safety Instructions
Our products are all tested and therefore represent the highest current safety standards. However, this fact does not make it unnecessary to observe the following principles strictly.
1. Assembly the machine exactly as described in the installation instructions
and use only the enclosed, specific parts of the machine. Before assembling, verify the completeness of the delivery against the delivery notice and the completeness of the carton against the assembly steps in the installation and operating instructions.
2. Before the first use and at regular intervals (approximately every 50 Operat-
ing hours) check the tightness of all screws, nuts and other connections and the access shafts and joints with some lubricant so that the safe operating condition of the equipment is ensured. In particular, the adjustment of saddle and handlebar need smooth function and good condition.
3. Set up the machine in a dry, level place and protect it from moisture and
water. Uneven parts of the floor must be compensated by suitable measures and by the provided adjustable parts of the machine if such are installed. Ensure that no contact occurs with moisture or water.
4. Place a suitable base (e.g. rubber mat, wooden board etc.) beneath the
machine if the area of the machine must be specially protected against indentations, dirt etc.
5. Before beginning training, remove all objects within a radius of 2 metres
from the machine.
6. Do not use aggressive cleaning agents to clean the machine and employ
only the supplied tools or suitable tools of your own to assemble the machine and for any necessary repairs. Remove drops of sweat from the machine immediately after finishing training.
7. WARNING! Systems of the heart frequency supervision can be inexact.
Excessive training can lead to serious health damage or to the death. Consult a doctor before beginning a planned training programme. He can define the maximum exertion (pulse, Watts, duration of training etc.) to which you may expose yourself and can give you precise information on the correct posture during training, the targets of your training and your diet. Never train after eating large meals.
8. Only train on the machine when it is in correct working order. Use original
spare parts only for any necessary repairs. WARNING! Replace the worm parts immediately and keep this equipment out of use until repaired.
9. When setting the adjustable parts, observe the correct position and the
marked, maximum setting positions and ensure that the newly adjusted position is correctly secured.
10. Unless otherwise described in the instructions, the machine must only
be used for training by one person at a time. The exercise time should not overtake 90 min./daily.
11. Wear training clothes and shoes which are suitable for fitness training
with the machine. Your clothes must be such that they cannot catch dur­ing training due to their shape (e.g. length). Your training shoes should be
appropriate for the trainer, must support your feet firmly and must have non-slip soles.
WARNING! If you notice a feeling of dizziness, sickness, chest pain or
12.
other abnormal symptoms, stop training and consult a doctor.
13. Never forget that sports machines are not toys. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowl­edge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appli­ance. Cleaning and user maintenance shall not make by children without supervision. Take suitable measures to ensure that children never use the machine without supervision.
14. The appliance use only to be used with the power supply unit provided with the appliance.
15. Ensure that the person conducting training and other people never move or hold any parts of their body into the vicinity of moving parts.
16. At the end of its life span this product is not allowed to dispose over the normal household waste, but it must be given to an assembly point for the recycling of electric and electronic components. You may find the symbol on the product, on the instructions or on the packing. The materials are reusable in accordance with their marking. With the re-use, the material utilization or the protection of our environment. Please ask the local administration for the responsible disposal place.
17. To protect the environment, do not dispose of the packaging materials, used batteries or parts of the machine as household waste. Put these in the appropriate collection bins or bring them to a suitable collection point.
18. For speed dependent operation mode, the braking resistance level can be adjustable manually and the variations of power will depend on the ped­aling speed. For speed independent operation mode, the user can set the wanted power consumption level in Watt, constant power level will be kept by various braking resistance levels, that will be determined automatically by system. That is independent on the pedaling speed.
19. The machine is equipped with 24-step resistance adjustment. This makes it possible to reduce or increase the braking resistance and thereby the training exertion. Pressing the button “-” for the resistance setting towards stage 1 reduces the braking resistance and thereby the training exertion. Pressing the button “+” for the resistance setting towards stage 24 increases the braking resistance and thereby the training exertion.
20. This machine has been tested and certified in compliance with DIN EN ISO 20957-1/2014 and EN 20957-5/2016 “H,A”. The maximum permissible load (=body weight) is specified as 150 kg. The classification of HA means this exercise bike is designed foe home use only and with good accuracy class, the variations of power consuming are within ±5W up to 50W and ±10% over 50W. This item’s computer corresponds to the basic demands of the EMC Directive of 2014/30/EU.
21. The assembly and operating instructions is part of the product. If selling or passing to another person the documentation must be provided with the product.
17
English
Parts List – Spare Parts List RS 3 Order No. 1826
Technical data: Issue: 27.05.2020
Ergometer of Class HA with high accuracy
• Magnetic brake system with approx. 10 KG flywheel
• Motor- and Computer-controlled resistance, with 24 manually
adjustable load steps
• 10 installed programs
• 4 heart rate programs
• 5 individual programs
• 1 speed independent program, power control in steps of 10 Watt
(30 –350 Watt)
• 1 Body Fat program
• Hand Pulse measurement
• Saddle horizontally approx. 20cm adjustable
• Wheels for easier transportation
• Power plug (Adapter)
• Computer, showing at same time: Speed, time, distance, approx.
calories, pedal revolutions per minute, Watt and heart rate, ODO, Holder for Smartphone/Tablet
• incl. receiver for wireless pulse belt
• Input of limits for time, distance, approx. calories and pulse
• Announcement of higher limits and Fitness test announcement
• Max. body weight 150 KG
Items weight: 37kg Space requirement approx. L 136 x W 64 x H 107 cm Exercise space approx.: min. 2,5m²
Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future:
Internet service- and spare parts data base:
www.christopeit-service.de
Adress:
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55 42551 Velbert Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 Telefax: +49 (0) 2051 - 6 06 74 4 e-mail: info@christopeit-sport.com www.christopeit-sport.com
This product is created only for private Home sports activity and not allowed to us in a commercial or professional area.
Home Sport use class H/A
0 5 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 100 mm
Illus No.
1 Main frame 1 33-1826-01-SW
2 Seat frame 1 4 33-1826-02-SW
3 Hand grip 1 2 33-1826-03-SW
4 Seat rail 1 1 33-1826-04-SW
5 Computer holder 1 1 33-1826-05-SW
6 Front stabilizer 1 1 33-1826-06-SW
7 Rear stabilizer 1 1 33-1826-07-SW
8 Adjusting grip 1 19 33-1826-08-SW
9 Carriage bolt M8x75 4 1,6+7 39-10019-CR
10 Carriage bolt M8x45 2 2+3 39-9955-CR
11 Acorn nut M8 6 10 39-9900-CR
12 Arc washer 8//20 10 9,14+50 39-9966-CR
13 Spring washer for M8 17 9,14,50+67 39-9864-VC
14 Allen screw M8x16 21 4,5,7,8+61 39-9886-CR
15 Washer 8//16 20 10+14 39-10520
16 C-Clip washer C12 3 19 36-9111-39-BT
17 C-Clip spring washer C10 1 19 36-1826-16-BT
18 Eccentric gear 1 8 36-1826-06-BT
19 Eccentric shaft 1 2+18 36-1826-07-BT
20 Small alloy bushing 1 19 36-1826-08-BT
21 Big alloy bushing 1 19 36-1826-09-BT
22 Hex bolt M6x10 4 8+18 39-9850-SW
23 Nut M10 1 28 39-10032
24 Screw M4x10 4 44 39-9909
25L Front end cap left 1 6 36-9220-06-BT
25R Front end cap right 1 6 36-1209-05-BT
26 Rear end cap 2 7 36-1213-05-BT
27L Pedal left 1 40L
27R Pedal right 1 40R
28 High adjustable screw 1 1 36-1213-13-BT
29 Adapter
30 Connection cable 1 43 36-1826-10-BT
31 Foam grip 2 3 36-1826-11-BT
32 Square end cap 38x38 2 2 36-9211-23-BT
33 Square end cap 80x40 2 4 36-1826-13-BT
Designation Dimensions
mm
9Volt=DC/1000mA
Quantity Attached to
illustration No.
1 89
ET number
36-1107-14-BT
36-1107-15-BT
36-1420-17-BT
18
Illus No.
34 Bushing 2 2 36-1826-12-BT
35 Bracket 1 18 36-1826-14-BT
36 Seat 1 2 36-1213-03-BT
37 Backrest 1 2 36-1826-05-BT
38 Cable safe 2 1+3 36-9821-13-BT
39 Round end cap 2 3 36-9211-21-BT
40L Crank left 1 62
40R Crank right 1 62
41 Pulse wire 1 2 3+42 36-1826-15-BT
42 Pulse connection cable 2 1 41+45 36-1826-17-BT
43 Motor cable 1 30 36-9212-04-BT
44 Computer 1 5 36-1825-23-BT
45 Pulse connection cable 3 2 43+44 36-1213-11-BT
46 Cross tapping screw 3x10 2 25 39-9909-SW
47 Square end cap 60x30 1 1 39-10136
48 Cross tapping screw 4.2x18 19 26,55+64 36-9111-38-BT
49 Moving handle 1 7 33-1826-09-SI
50 Allen screw M8x75 2 7+49 39-10413-CR
51 Knob 1 8 36-1826-18-BT
52 Washer 4//8 4 24 39-10510
53 Crank cap 2 40 36-9840-15-BT
54 Axle nut M10x1.25 2 62 39-9820-SI
55L Chain cover left 1 1+55R 36-1826-21-BT
55R Chain cover right 1 1+55L
56 Turn plate 2 55 36-1826-04-BT
57 Screw 4x10 8 55+56 36-9836-22-BT
58 C-Clip washer C17 2 62 36-9211-33-BT
59 Bearing 6003Z 2 1 39-9947
60 Wave washer 17//25 1 62 36-9918-22-BT
61 Belt wheel 1 62 36-1213-15-BT
62 Axle 1 59 33-1826-10-SI
63 Nylon nut M8 5 14+67 39-9981
64 Motor 1 1+43 36-1721-09-BT
65 Belt 1 61+85 36-1213-16-BT
66 Idler wheel 1 67 36-9211-28-BT
67 Idler wheel bracket 1 1 33-1212-03-SI
68 Washer 10//20 1 67 39-9989-CR
69 Bolt M6x15 2 72 39-9823-SW
70 Spring washer for M6 2 69 39-9865-SW
71 Washer 6//12 2 69 39-10013-VC
72 Magnetic bracket axle 1 73 36-9211-26-BT
73 Magnetic bracket 1 72 33-9211-12-SI
74 Magnet 1 61 36-9613222-BT
75 Screw M5x50 1 73 39-10450-VC
76 Nut M5 2 75 39-10012
77 Spring 1 73 36-9214-23-BT
78 Tension cable 1 64+73 36-1721-10-BT
79 Axle nut M10x1.0 1 86 39-9820-SW
80
81 U-shaped washer 2 80 36-9713-55-BT
82 Nut M6 2 80 39-9861-VZ
83 Axle nut small M10x1.0 2 86 39-9820
84 Bushing 1 86 36-9211-15-BT
85 Flywheel 1 86 33-1826-11-SI
86 Flywheel Axle 1 85 33-9211-13-SI
Designation Dimensions
mm
Eye bolt M6x40 2 86 39-10000
Quantity Attached to
illustration No.
ET number
33-1107-12-SI
33-1107-13-SI
36-1826-22-BT
English
19
Illus No.
87 Small belt wheel 1 85+86 36-9211-38-BT
88 Nut M10x1.0 1 86 39-9820
89 DC connection cable 1 55 36-1721-07-BT
90 End cap 2 55 36-1826-20-BT
91 Tool set 1 36-9211-34-BT
92 Assembly and exercise Instruction 1 36-1826-23-BT
Designation Dimensions
mm
Quantity Attached to
illustration No.
ET number
20
Assembly Instructions
Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts are connected directly to the main frame preassembled. In addition, there are several other individual parts that have been attached to separate units. This will makes assembly easier and quicker for you. Assembly time: 40 - 50 min.
Step 1: Attach the stabilizer (6+7) at main frame (1).
1. Attach the front foot (6) with the preassembled end caps with transport
rollers (25) to the main frame (1). Do this with the two screws M8x75 (9), curved washers 8//20 (12), spring washers (13) and cap nuts (11).
2. Attach the rear foot (7) with preassembled end caps with height
adjustment (26) to the main frame (1). Do this with the two screws (9), curved washers (12), spring washers (13) and cap nuts (11).
3. Attach the transportation grip (49) at rear foot (7) with screws M8x75
(50) Curved washers (12) and spring washers (13)
4. Screw in the rubber foot (28) into the appropriate threat of main frame (1)
and secure position with nut (23). After assembly has been completed, you can compensate for minor irregularities in the floor by turning the wheel at end cap (26) and rubber foot (28). The equipment should be set up that the equipment does not move of its own accord during a training session. If you like to change the position of the recumbent bike, lift up at transportation grip (49) until you can move easy on the front transportation rollers to another place.
English
Step 2: Attach the pedal (27L+27R) at pedal crank (40L+40R).
1. Screw the right pedal (27R) into the locator in the right-hand side (as seen
in operation) for the pedal crank (40R) (Warning! the screw direction is clockwise).
2. Screw the left pedal (27L) into the locator in the left-hand side (as seen
in operation) for the pedal crank (40L) (Warning! the screw direction is anti-clockwise).
3. Then mount the pedal straps left and right on the
associated pedals (27). (The pedals are signed with “L” for Left and “R” for Right.)
Schritt 3: Attach the computer holder (5) at main frame (1).
1. Place the computer holder (5) against the main frame (1) and connect
the plug for the computer cable (30) with the matching plug for the motor cable (42). Connect the plugs of pulse connection cables 3 (45) with the matching plug of pulse connection cables 2 (42) too.
2. Place the computer holder (5) onto the locator provided for it at the main
frame (1). Ensure that the cable connections made are not squashed. Screw the computer holder (5) onto the main frame (1) in straight direction with screws M8x16 (14), spring washers (13) and curved washers 8//20 (12).
21
Loading...
+ 47 hidden pages