Christopeit EMS 3 User Manual [de]

Heimsport-Trainingsgerät
Ergometer
EMS 3
D GB
Montage- und Bedienungsanleitung für
F NL
Notice de montage et d’utilisation du
No. de commande 9116(A)
Инструкция по монтажу и эксплуатации
№ заказа 9116(A)
Assembly and Exercise Instructions for Order No. 9116(A)
Montage- en bedieningshandleiding voor Bestellnummer 9116(A)
RU
1
Inhaltsübersicht
1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2
2. Einzelteileübersicht Seite 3
3. Stückliste-Ersatzteilliste-Techn. Daten Seite 4 - 5
4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 6 - 8 Benutzung des Gerätes
5. Computeranleitung-Störungsbeseitigung Seite 9 - 11 Reinigung, Wartung und Lagerung
6. Trainingsanleitung-Aufwärmübungen Seite 12 - 13
7. Garantiebestimmungen Seite 5
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und
wünschen Ihnen viel Vergnügen damit. Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung. Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, können Sie sich selbstverständlich jederzeit an uns wenden.
Mit freundlichen Grüßen, Ihre Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55 42551 Velbert
GBD
Contents Page 14
F
Sommaire Page 25
NL
Inhoudsopgave Pagina 36
RU
Обзор содержания CTP. 47
Achtung:
Vor Benutzung Bedienungsan­leitung lesen!
Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise
Unsere Produkte sind grundsätzlich TÜV-GS geprüft und entsprechen damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache entbindet aber nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen.
1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur die, für den Aufbau des Gerätes beigefügten, gerätespezifischen Einzelteile verwen­den. Vor dem eigentlichen Aufbau die Vollständigkeit der Lieferung anhand des Lieferscheins und die Vollständigkeit der Kartonverpackung anhand der Montageschritte der Montage- und Bedienungsanleitung kontrollieren.
2. Vor der ersten Benutzung und in regelmässigen Abständen (ca. alle 50 Betriebsstunden) den festen Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen prüfen und die zugänglichen Achsen und Gelenke mit etwas Schmiermittel behandeln, damit der sichere Betriebszustand des Trainings­gerätes gewährleistet ist. Besonders die Sattel- und Lenkerverstellung auf festen Sitz prüfen.
3. Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor Feuch­tigkeit und Nässe schützen. Bodenunebenheiten sind durch geeignete Massnahmen am Boden und, sofern bei diesem Gerät vorhanden, durch dafür vorgesehene, justierbare Teile des Gerätes auszugleichen. Der Kontakt mit Feuchtigkeit und Nässe ist auszuschliessen.
4. Sofern der Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen und ähnliches geschützt werden soll, eine geeignete, rutschfeste Unterlage (z.B. Gummimatte, Holzplatte o.ä.) unter das Gerät legen.
5. Vor dem Trainingsbeginn alle Gegenstände in einem Umkreis von 2 Metern um das Gerät entfernen.
6. Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel und zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen nur die mitgelieferten bzw. geeignete, eigene Werkzeuge verwenden. Schweissablagerungen am Gerät sind direkt nach Trainingsende zu entfernen.
7. ACHTUNG! Bei unsachgemässem und übermässigen Training sind Ge­sundheitsschäden möglich. Vor der Aufnahme eines gezielten Trainings ist daher ein geeigneter Arzt zu konsultieren. Dieser kann definieren welcher maximalen Belastung (Puls, Watt, Trainingsdauer u.s.w.) man sich aussetzen darf und genaue Auskünfte bzgl. der richtigen Körperhaltung beim Training, der Trainingsziele und der Ernährung geben. Es darf nicht nach schweren Malzeiten trainiert werden.
8. Mit dem Gerät nur trainieren wenn es einwandfrei funktioniert. Für even­tuelle Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden. ACHTUNG: Sollten Teile bei Benutzung des Gerätes übermäßig heiss werden ersetzen sie diese umgehend und sichern sie das Gerät gegen Benutzung solange es noch nicht in Stand gesetzt wurde.
9. Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markierte, maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Sicherung der neu eingestellten Position achten.
10. Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, darf das Gerät nur immer von einer Person zum Trainieren benutzt werden, und die Trainings­leistung sollte insgesamt 90 Min./tägl. nicht überschreiten.
11. Es sind Trainingskleidung und Schuhe zu tragen die für ein Fitness­Training mit dem Gerät geeignet sind. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese aufgrund ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings
nicht hängen bleiben kann. Die Trainingsschuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuss einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
12. ACHTUNG! Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen und andere abnormale Symptome wahrgenommen werden, das Training ab­brechen und an einen geeigneten Arzt wenden.
13. Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäss und von entsprechend informierten und unterwiesenen Personen benutzt werden.
14. Personen wie Kinder, Invalide und behinderte Menschen sollten, das Ge­rät nur im Beisein einer weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen. Die Benutzung des Gerätes durch unbeaufsichtigte Kinder ist durch geeignete Massnahmen auszuschliessen.
15. Es ist darauf zu achten, dass der Trainierende und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in den Bereich von sich noch bewegenden Teilen begeben oder befinden.
16. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sam­melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsor­gungsstelle.
17. Die Verpackungsmaterialien, leere Batterien und Teile des Gerätes im Sinne der Umwelt nicht mit dem Hausmüll entsorgen sondern in dafür vorgesehene Sammelbehälter werfen oder bei geeigneten Sammelstellen abgeben.
18. Für ein geschwindigkeitsabhängiges Training kann der Bremswider­stand manuell eingestellt werden und die erbrachte Leistung hängt von der Umdrehungsgeschwindigkeit der Pedale ab. Für ein geschwindigkeitsun­abhängiges Training, kann der Benutzer eine gewünschte Leistung in Watt über den Computer vorgeben und somit ein drehzahlunabhängig Training bei gleicher Leistung durchführen. Das Bremssystem passt sich dabei automatisch mit dem Widerstand an die Pedalumdrehungen an, um die voreingestellte Wattleistung zu erzielen.
19. Das Gerät ist mit einer 32-stufigen Widerstandseinstellung ausgestattet. Diese ermöglicht eine Verringerung bzw. Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung. Dabei führt das Drücken der Taste „-“ zu einer Verringerung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbe­lastung. Das Drücken der Taste „+“ führt zu einer Erhöhung des Bremswi­derstandes und damit der Trainingsbelastung.
20. Dieses Gerät ist gemäss der DIN EN 957 -1 und -5 „H, A“ geprüft und zertifiziert worden. Die zulässige maximale Belastung (=Körpergewicht) ist auf 150 kg festgelegt worden. Die Klassifizierung H/A sagt aus, dass dieses Gerät nur zum Heimgebrauch gedacht und gefertigt wurde, ausgestattet mit einem Computer mit hoher Anzeigegenauigkeit in der Watt Anzeige. Die Abweichungstoleranz liegt bei ±5W bis 50Watt and ±10% über 50Watt. Dieser Gerätecomputer entspricht den grundlegenden Anforderungen der EMV Richtlinie 2004/108/EG.
2
Deutsch
3
Stückliste - Ersatzteilliste EMS 3 Best.-Nr. 9116(A)
Technische Daten: Stand: 01. 06. 2014
Ergometer der Klasse HA/EN 957-1/5 mit hoher Anzeigegenauigkeit
• Induktionsbremssystem
• Körperfett – Analyse (BMI, BMR)
• Geeignet bis zu einem Körpergewicht von max. 150 kg
• Geeignet für eine Körpergröße von 150-200cm Stellmaße: ca. L 108 x B 55 x H 139 cm Gerätegewicht: 31 kg Trainingsplatzbedarf: mind. 1,5m²
• ca.10 kg Schwungmasse
• 32- stufige Widerstandsregelung
• 6 vorgegebene Belastungsprogramme
• 1 Herzfrequenzprogramm mit Vorgabe der maximalen Pulsfrequenz (Pulsgesteuert)
• 1 individuelles Programm
Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an uns.
• 1 drehzahlunabhängiges Programm (Vorgabe der Wattleistung von 50 bis 350 Watt einstellbar in 5- Watt – Schritten)
• Handpulsmessung
• niedriger bequemer Einstieg
• Horizontal (6cm) und vertikal (30cm) verstellbarer Sattel
• Lenker und Sattel neigungsverstellbar
• Niveau Boden- Höhenausgleich
• Transportrollen
• Netzteil
• Mit Blue Back Light LCD Display, 7- Anzeigefenster mit gleichzeitiger Anzeige von:
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55 42551 Velbert Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 e-mail: info@christopeit-sport.com www.christopeit-sport.com
Zeit, Geschwindigkeit, Entfernung, ca. Kalorienverbrauch, Watt und Pulsfrequenz.
• In den Benutzerprogrammen ist eine Eingabe von persönlichen Grenzwerten wie Zeit, Entfernung, ca. Kalorienverbrauch und Pulsobergrenze möglich.
• Überschreitung der Grenzwerte wird angezeigt
• Fitness – Test Anzeige
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Nr. mm Stück 1 Computer 1 2 36-9116-03-BT 2 Computeraufnahme 1 12 36-9116-04-BT 3 Verbindungskabel 1 1+35 36-9116-05-BT 4 Schnellverschluß M8 1 12 36-9116-06-BT 5 Federring für M8 1 4 36-9864-VC 6 Unterlegscheibe 8//16 1 4 39-9962 7 Stopfen 7/8“ 1 10 39-9902 8 oberer Griffüberzug 2 10 36-9119-08-BT 8a unterer Griffüberzug 2 10 36-9119-10-BT 9 Pulssensor 2 10 36-9119-09-BT 10 Lenker 1 12 33-9119-03-SI 11 Pulskabel 2 10 36-9116-07-BT 12 Lenkerstützrohr 1 32 33-9116-02-SI 13L Fußkappen mit Transportrolle links 1 14 36-9119-16-BT 13R Fußkappe mit Transportrolle rechts 1 14 36-9119-17-BT 14 Fuß vorne 1 32 33-9119-06-SI 15 Hutmutter M8 4 17 39-9900-CR 16 Unterlegscheibe 8//16 4 17 39-9962 17 Schloßschraube M8x55 4 14+41 39.9919-CR 18 Schraube 4x20 2 13 39-10187 19 Abdeckkappe 2 66 36-9119-31-BT 20 Schraube M8x20x 1.0 2 63 39-10522 21 Schraube M5x12 4 1 39-9903-SW 22 Schraube 4x10 2 2 39-10185 23 Schraube 4x50 6 68L+68R 39-10499 24 Schraube 4 x 20 4 32+68 39-10190 25 Netzgerät 26V~AC//2,5A 1 39 36-9119-32-BT 26 Schraube 4x20 4 27 39-10187 27 Steuerplatine 1 32 36-9116-08-BT 28 Sicherungsring C 17 1 63 36-9504-20-BT 29 Unterlegscheibe 17//25 1 63 39-9991 30 Wellscheibe 17//25 1 63 36-9918-22-BT 31 Kugellager 6203 2 63 39-10495 32 Grundrahmen 1 33-9116-01-SI 33 Schraube M8x16 6 12 39-9888 34 Gebogene Unterlegscheibe 8//19 6 34 39-9966-CR 35 Steuerkabel 1 3+27 36-9116-09-BT 36 Schraube M5x10 1 37 39-9903 37 Sensorhalter 1 32 36-9119-22-BT 38 Sensor 1 37 36-9119-21-BT 39 Netzanschlußkabel 1 27+68L 36-9116-10-BT 40 Fußkappe 2 41 36-9119-29-BT
0 5 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 100 mm
4
Garantiebestimmungen
Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und beträgt 24 Monate. Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt.
Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen unverzüglich dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen. Bei Ersatzteilversand besteht die Befugnis des Austausches ohne Garantieverlust Eine Instand­setzung am Aufstellort ist ausgeschlossen.
Heimsportgeräte sind nicht für eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung geeignet. Eine Zuwiderhandlung in der Nutzung hat eine Garantieverkürzung oder Garantieverlust zur Folge.
Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Ver­schleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsach-
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Nr. mm Stück 41 Hinterer Fuß 1 32 33-9119-05-SI 42 Höhenverstellschraube 3/8“x16 2 41 36-9119-30-BT 43 Sicherungsmutter 3/8“ 2 42 39-9820-CR 44 Sattel 1 75 36-9119-40-BT 45 Schwungmasse 1 32 36-9116-11-BT 46 Unterlegscheibe 10//28 1 47 39-9991 47 Spannbügel 1 58 33-9119-10-SI 48 Distanzstück 3 1 47 39-10525 49 Kugellager 6900ZZ 2 47 36-9119-25-BT 50 Spannrolle 1 47 36-9119-26-BT 51 Disstanzstück 6 1 47 39-10498 52 Selbstsichernde Mutter M8 1 44+47 39-9818 53 Selbstsichernde Mutter M10 1 47 39-9981 54 Unterlegscheibe 10x28 1 47 39-9991 55 Feder 1 47 36-9119-28-BT 56 Schraube M6x16 4 58 39-10120-SW 57 Federring für M6 4 56 39-9865-SW 58 Unterlegscheibe 6//12 4 56 39-10065-SW 59 Tretkurbelscheibe 260 1 63 33-9116-03-SI 60 Schnellverschluß 1 32 36-9103-29-BT 61 Sattelgleiter 1 32 36-9103-28-BT 62 Flachriemen 1 59 36-9116-12-BT 63 Achse 1 31 33-9119-09-SI 64 Schraube M8x16 3 63 39-9888 65 Verbindungsstück 2 68 36-9116-13-BT 66L Pedalarm Links 1 63 36-9103-14-BT 66R Pedalarm Rechts 1 63 36-9103-15-BT 67L Pedal links 1 66L 36-9119-05-BT 67R Pedal rechts 1 66R 36-9119-06-BT 68L Verkleidung Links 1 32+68R 36-9116-21-BT 68R Verkleidung Rechts 1 32+68L 36-9116-22-BT 69 Sattelstützrohr 1 32 33-9103-06-SI 70 Sterngriffschraube 7/16“ 1 72 36-9614-14-BT 71 Unterlegscheibe 12//25 1 70 39-10062 72 Befestigungsteil 7/16“ 1 75 36-9103-25-BT 73 Rechteckstopfen 2 75 36-9103-24-BT 75 Sattelschlitten 1 69 33-9119-11-SI 76 Federring für M8 10 17+33 39-9864 77 Lenkerverkleidung 1 10 36-9116-15-BT 78 Schraube 3x10 6 10 39-10127-SW 79 Stopfen 2 68 36-9114-13-BT 80 Multigabelschlüssel 13//14//15 1 36-9107-27-BT 81 Innensechskantschlüssel 6mm 1 36-9107-28-BT 82 Multi-Gabelschlüssel 13//15 1 36-9116-14-BT 83 Montage- und Bedienungsanleitung 1 36-9116-16-BT
gemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt die Garantie.
Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit auf, um im Falle einer Rücksendung die Ware ausreichend zu schützen und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein!
Eine Inanspruchnahme von Garantieleistungen erwirkt keine Verlängerung der Garantiezeit.
Ansprüche auf Ersatz von Schäden welche evtl. außerhalb des Gerätes entstehen (sofern eine Haftung nicht zwingend gesetzlich geregelt ist) sind ausgeschlossen.
Hersteller:
Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55 42551 Velbert
5
Deutsch
Montageanleitung
Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen Sie diese auf den Boden und kontrollieren grob Sie die Vollzähligkeit anhand der Montagebilder. Dieses soll Ihnen den Zusammenbau des Gerätes erleichtern und schneller durchführbar machen. Montagezeit: ca. 30 - 40 min.
Schritt 1: Montage des vorderen- und hinteren Fußes (14+41).
1. Führen Sie den vorderen Fuß (14), montiert mit den Fußabdeckungen mit Transportrolleneinheiten (13) an den Grundrahmen (32) und schrauben Sie diesen mittels der Schlossschrauben M8x55 (17), Federringe (76), Unterlegscheiben (16) und Hutmutter (15) fest.
Die Fusskappen (13) mit Transportrollen müssen nach vorne ausge-
richtet sein.
2. Führen Sie den Hinteren Fuß (41) montiert mit Fußabdeckungen (40) an den Grundrahmen (32) und verschrauben Sie diesen mittels der Innensechskantschrauben (17), Federringen (76), Unterlegscheiben (16) und Hutmutter (15). (Die Höhenausgleichsschrauben (42) sind zur Stabilisierung des Gerätes bei Unebenheiten gedacht. Haben Sie diese eingestellt, sichern Sie die Position mittels den Sicherungsmuttern (43).)
Schritt 2: Montage der Pedale (67R + 67L).
1. Montieren Sie die Pedalsicherungsbänder an die entsprechenden Pedalen (67R/67L).
(Achtung: Das Ende mit der Vielzahl von Löchern zur Grösseneinstel-
lung muss nach außen zeigen.)
2. Montieren Sie die Pedalen (67R/67L) an die Pedalarme (66L+66R). Die Pedale sind markiert mit „R“ für Rechts und „L“ für Links.
(Achtung: Links und Rechts sind aus der Richtung zu sehen, wenn
man auf dem Gerät sitzt und trainiert. Die rechte Pedale (67R) muss im Uhrzeigersinn und die linke Pedale (67L) entgegen dem Uhrzeigersinn eingedreht werden.)
Schritt 3: Montage des Sattels (44) und des Sattelschlittens (75) am Sattelstütz­rohr (69).
1. Stecken Sie den Sattel (44) mit der Sattelaufnahme auf den Sattelschlit­ten (75) und schrauben Sie diesen in gewünschter Neigung fest.
2. Legen Sie den Sattelschlitten (75) in die Aufnahme am Sattelstützrohr (69) ein und befestigen Sie diesen in gewünschter horizontaler Stellung mittels der Sterngriffschraube (70) und der Unterlegscheibe (71) am Sattelstützrohr (69).
3. Das Sattelstützrohr (69) in die dafür vorgesehene Aufnahme des Grund­rahmens (32) stecken. Die gewünschte Position mittels eindrehen des Schnellverschlusses (60) sichern.
(Achtung! Zum Eindrehen des Schnellverschlusses (60) muss das
Gewindeloch im Grundrahmen (32) und eines der Löcher im Sattel­stützrohr (69) übereinander stehen. Weiterhin muss darauf geachtete werden, dass das Sattelstützrohr (69) nicht über die markierte, maxi­male Einstellposition aus dem Grundrahmen herausgezogen wird. Die Einstellung kann später beliebig verändert werden, in dem man den Schnellverschluss (60) nur einige Umdrehungen losdreht und ihn dann zieht, das Sattelstützrohr in die neue Position bringt bis der Schnell­verschluss einrastet und Ihn danach wieder festdreht.)
6
Schritt 4: Montage des Lenkerstützrohres (12) am Grundrahmen (32).
1. Führen Sie das Lenkerstützrohr (12) zur Aufnahme am Grundrahmen (32) und verbinden Sie das Steuerkabel (35) mit dem Verbindungskabel (3).
2. Schieben Sie das Lenkerstützrohr (12) in die entsprechende Aufnahme am Grundrahmen (32) und befestigen Sie dieses mittels der Schrauben M8x16 (33), den Federringen (76) und den Unterlegscheiben (34).
(Achtung: Beim Zusammenstecken der Rohre darauf achten, dass das
Kabel nicht eingequetscht wird.)
Schritt 5: Montage des Lenkers (10) am Stützrohr (12).
1. Führen Sie den Lenker (10) zur geöffneten Lenkeraufnahme am Stütz­rohr (12), fädeln sie die Pulskabel (11) durch vorhandene Öffnung am Stützrohr (12) und schließen Sie die Lenkeraufnahme über den Lenker (10).
2. Stecken Sie die Lenkerverkleidung (77) über den Lenker (10) und be­festigen Sie den Lenker (10) in gewünschter Position am Stützrohr (12) mittels des Knebel-Schnellverschlußes (4), des Federringes (5) und der Unterlegscheibe (6).
Deutsch
Schritt 6: Montage des Computers (1) am Stützrohr (12).
1. Schieben Sie den Computer (1) auf die Computerhalterung (2), führen Sie die Anschlusskabel durch die Computerhalterung (2) durch und schrauben Sie den Computer (1) mittels der Schrauben (21) an der Computerhalterung (2) ohne dabei die Kabel einzuquetschen fest.
2. Stecken Sie das Verbindungskabel (3) und die Pulskabel (11) in die entsprechenden Anschlussbuchsen des Computers (1) ein.
3. Stecken Sie die Computerhalterung (2) auf das obere Ende des Stütz­rohres (12) und schrauben Sie diese mittels der Schrauben (22) am Stützrohr (12) fest.
7
Schritt 7: Anschluss des Netzgerätes (25).
1. Stecken Sie den Stecker des Netzgerätes (25) in die entsprechende­Buchse (39) am hinteren Ende der Verkleidung.
2. Stecken Sie danach das Netzgerät (25) in eine vorschriftsmäßig ange­schlossene Steckdose (230V~/50Hz).
Schritt 8: Kontrolle
1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet.
2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vor­nehmen.
Anmerkung: Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da
diese bei ggf. später einmal erforderlichen Reparaturen bzw. Ersatz­teilbestellungen benötigt werden.
Benutzung des Gerätes
Transport des Gerätes:
Es befinden sich 2 Transportrollen im vorderen Fuß. Um das Gerät an einen anderen Ort zu stellen oder zu lagern, fassen sie den Lenker und kippen Sie das Gerät auf den vorderen Fuß so weit, sodass sich das Gerät leicht auf den Transportrollen bewegen lässt und schieben Sie es zum gewünschten Ort.
Sitzhöhenverstellung:
Um eine angenehme Sitzposition beim Training zu erhalten muss die Sitz­höhe richtig eingestellt werden. Die richtige Sitzhöhe ist dann vorhanden, wenn beim Trainieren das Knie bei tiefster Pedalstellung noch eine wenig gebeugt ist und nicht ganz durchgestreckt werden kann. Um die richtige Sitzposition einzustellen, lösen Sie mit der einen Hand den Schnellver­schluss ein wenig und ziehen Sie dann den Knopf heraus, sodass Sie mit der anderen Hand den Sattel mit dem Sattelstützrohr in die gewünschte Sitzposition schieben können. Anschließend lassen sie die Knopf los, sodass dieser einrastet und schrau­ben ihn wieder richtig fest.
Wichtig:
Vergewissern sie sich, dass der Schnellverschluss richtig eingerastet und festgeschraubt ist. Ziehen Sie nicht das Sattelstützrohr über die maximale Position heraus und verstellen Sie keine Position während Sie auf dem Trainingsgerät sitzen.
Eine biomechanisch optimale Sitzposition gewährleistet eine optimale Kraftübertragung. Ziel ist es, dass die vorhandene Kraft größtmöglich auf den Pedalen ankommt und die Muskulatur im optimalen Wirkungsbereich arbeitet. Die Sitzposition beeinflusst im Wesentlichen welche Muskeln primär beansprucht werden. Die richtige Lenkerposition ist für die Haltung des oberen Körperbereichs verantwortlich. Ist die Lenkereinstellung horizontal gewählt so erhält man eine sportliche Körperhaltung. Mit jeder weiteren Schrägstellung zum Körper hin, wird eine entspanntere Haltung eingestellt. Zur Verstellung des Lenkers lösen Sie einfach die Lenkerschraube bis sich der Lenker in die gewünschte Position bringen lässt und ziehen Sie diese nach Verstellung wieder fest an. Um evtl. Problemen wie Rücken-/ Knieschmerzen oder Taubheitsgefühl in den Füßen durch eine mangelhafte Sitzposition auf dem Fahrrad vorzu-
beugen, wird die Beachtung der richtigen Einstellung von Sattel und Lenker dringend empfohlen.
Auf/Absteigen vom Gerät und Benutzung: Aufsteigen:
Nachdem die Sitzhöhe richtig eingestellt wurde halten sie sich am Lenker fest. Führen Sie die naheliegende Pedale zur untersten Position und schieben Sie den Fuß unter das Pedalsicherungsband ein, sodass sie einen sicheren Stand auf der Pedale haben. Schwingen Sie nun das andere Bein zur gegenüberliegenden Pedalseite und setzen sie sich dabei auf den Sattel. Dabei mit den Händen am Lenker festhalten und führen Sie dann den anderen Fuß auf das zweite Pedal unter das Pedalsicherungsband.
Benutzung:
Halten Sie sich mit beiden Händen an dem Lenker in gewünschter Position fest und bleiben Sie auf dem Sattel während des Trainings sitzen. Ebenso darauf achten, dass die Füße auf den Pedalen mit den Pedalsiche­rungsbändern gesichert sind.
Absteigen:
Stoppen sie das Training und halten Sie sich am Lenker gut fest. Stellen sie zuerst einen Fuß vom Pedal für einen sicheren Stand auf den Boden und sitzen Sie dann vom Sattel ab. Stellen Sie danach den zweiten Fuß vom Pedal auf den Boden und steigen Sie zu einer Seite über das Gerät ab.
Dieses Fitnessgerät ist ein stationäres Heimsportgerät und simuliert Rad­fahren. Ein vermindertes Risiko besteht durch ein wetterunabhängiges Training ohne äußere Einflüsse, sowie bei evtl. Gruppenzwang das Risiko von Überanstrengungen oder Stürzen.
Radfahren bietet ein Herz-Kreislauf-Training ohne Überforderung, aufgrund der Möglichkeit des selbst einstellbaren Widerstandes. Somit ist ein mehr oder weniger Intensives Training möglich. Es trainiert die unteren Extremi­täten, stärkt das Herz-Kreislaufsystem und fördert somit die Gesamtfitness des Körpers.
8
Computeranleitung
Deutsch
Einschalten
Während des Einschaltens leuchten alle Anzeigen auf und 3 Signaltöne sind zu hören.
Hinweis: Der Computer geht in den Stand-by Modus, wenn vier Minuten lang keine Taste gedrückt wird oder trainiert wird. Eine Pedalbewegung oder ein Tastendruck beenden den Stand-by Modus und aktivieren den Computer wieder.
Pause
Das Training kann durch Drücken der “L”- Taste pausiert werden. Bei er­neutem Drücken der “L”- Taste wird das Training fortgesetzt.
Auswahl des Trainingsprogrammes
Nach dem Einschalten kann mittels der „Programm“ -Taste das gewünschte Trainingsprogramm gewählt werden. Ein laufender Text zeigt das entspre­chende Programm auf dem Display an.
Es gibt 9 Basis-Trainingsprogramme:
Schnellstart-, Manuell-, Individual-, Intervall-, Watt-, Puls-, Test-, BMI­BMR-FETT und Berg-Programm.
Danach wird auf dem Informations- Display “TRETEN BEGINNEN” und/ oder „MODUS DRÜCKEN“ angezeigt um mit dem Training zu beginnen oder mittels der “F” -Taste abhängig vom ausgewählten Programm, Daten vorzugeben.
Hauptfunktionen
“F” – (MODE) Zum Einstellen von Trainingsprogramm oder Wechseln in die nächste Funktion. Bei blinkendem Display kann eine Vorgabe getätigt oder eine Auswahl bestätigt werden.
“+” – (AUF) Erhöht den Wert eines ausgewählten Vorgabewertes wie: Zeit, Entfernung, usw. Während des Trainings erhöht sie den Widerstand.
PROGRAMM Auswahl des Trainingsprogramms: Schnellstart, Manuell, Benutzerpro­gramm, Intervall, Watt, Herzfrequenz, Test, Berg und BMI-BMR-FETT Programm. Test – (Fitness Test) Wird diese Taste nach oder während des Trainings gedrückt, beginnt der Fitness Test und nach einer Minute wird eine Fitness Note von1-6 angezeigt. (Nur in Verbindung mit Pulsmessung)
Einstellen von Vorgaben bei Trainingsprogrammen
Wählen Sie Ihr gewünschtes Trainingsprogamm aus: Schnellstart-, Manu­ell-, Individual-, Intervall-, Watt-, Puls-, Test-, Berg- und BMI-BMR-FETT­Programm und geben Sie die gewünschten Vorgaben ein. Trainingsprogramme mit Vorgaben helfen Ihnen Ihre individuellen Trainings­ziele zu erreichen.
Vorgabemöglichkeiten:
Zeit/ Entfernung/ Watt / Kilojoule / Puls
Hinweis: Einige Vorgaben sind in einigen Programmen nicht veränderbar.
Wählen Sie ein Programm mittels der „Programm“-Taste aus und drücken Sie die “F”- Taste.
Das Informations -Display zeigt “Select Time” für 3 s an. Danach blinkt “MODUS DRÜCKEN” abwechselnd mit der Anzeige “0:00“ zum Einstellen der Zeit.
“L” – (RESET) Während des Trainings: Stoppt/Pausiert & setzt Training fort. Während der Dateneingabe: Zurück zur vorherigen Anzeige.
Funktioniert nur im Stop-Modus. Drücken Sie diese Taste für 3 s, werden alle Daten des Computers auf die Einstellung beim Einschalten zurückgesetzt.
“–” – (AB) Verringert den Wert eines ausgewählten Vorgabewertes wie: Zeit, Entfer­nung, usw. Während des Trainings verringert sie den Widerstand.
Durch Drücken der “+” oder “–“ Tasten kann die gewünschte Zeit eingestellt werden. Drücken Sie die “F” Taste um den Wert zu bestätigen. Die blinkende Anzeige springt zur nächsten Funktion. Verwenden Sie wieder die “+” oder “–“ Tasten, um den gewünschten Wert einzustellen und drücken Sie dann die “F”- Taste um den Wert zu bestätigen.
Nach Beenden der Einstellung der Trainingsvorgaben wird “TRETEN BE­GINNEN” angezeigt. Der Benutzer kann jetzt das Training beginnen und alle ermittelten Werte werden angezeigt.
9
Zusätzliche Informationen zu den Trainings-Parametern
50~350 50/80
Schnellstart Programm
Drücken Sie nach dem Einschalten die “Programm” -Taste um das „SCHNELLSTART“) -Programm anzuwählen. Um das Programm zu starten, beginnen Sie mit dem Training. Drücken Sie “+” oder “–“, um den Widerstand während des Trainings zu regulieren.
Manuelles Programm
Wählen Sie “MANUELL” (Manual) mittels der „Programm“–Taste aus. Drük­ken Sie die “F”- Taste um das Programm zu bestätigen. Der erste Wert “Zeit” blinkt. Mit den Tasten “+” oder “–“ einstellen. Drücken Sie die “F”-Taste um den Wert zu bestätigen und die Anzeige wechselt weiter zum nächsten einzustellenden Wert. Fahren Sie fort mit allen gewünschten Vorgaben. Sind alle Vorgaben mit F-Taste bestätigt beginnen Sie mit dem Fahrradfahren, um das Training zu beginnen. Mit den Tasten “+” oder “–“ regulieren sie den Widerstand während des Trainings.
Individual Programm
Das Benutzerprogramm ermöglicht dem Benutzer, ein eigenes Programm zusammen zustellen, das auch in darauf folgenden Trainingseinheiten ver­wendet werden kann.
Einrichten eines Widerstandsprofils
Wählen sie „INDIVIDUAL“ (Benutzer) mittels der „Programm“ –Taste aus. Drücken Sie die “F”- Taste um das Programm zu bestätigen. Das Information Display zeigt 4 Sekunden lang “Profil wählen” (Select Profil) an, während dessen blinkt Segment 1. Stellen Sie den Widerstandstärke (1-32) des 1. Segmentes mit den Tasten “+” oder “–“ ein. Bestätigen Sie mit der “F”- Taste, um zum nächsten Segment zu gelangen. Fahren Sie mit allen Segmenten fort.
Einstellen der Vorgaben im Benutzerprogramm
Der erste Wert “Zeit” blinkt und kann mit Hilfe der “+” oder “–“ Tasten ein­gestellt werden. Drücken Sie die “F”- Taste um den Wert zu bestätigen und um zum nächsten Vorgabemöglichkeit zu gelangen. Fahren Sie fort bis zur letzten Vorgabemöglichkeit. Um das Training zu beginnen, fangen Sie an in die Pedale zu treten. Der Widerstand kann während des Trainings nicht mehr verändert werden.
Hinweis: Das letzte Widerstandsprofil wird für zukünftiges Training ge­speichert.
Intervall-Programm
Wählen Sie ”INTERVALL” (Interval) mittels der „Programm“ –Taste aus, Drücken Sie die “F”-Taste um das Programm zu bestätigen. Das Informati­ons-Display wird für 3 Sekunden “Select Profile Level” (Schwierigkeitsstufe anwählen) anzeigen. Es gibt 3 Stufen (L1, L2, L3). Mit “+” oder “–“ auswählen und mit der “F” Taste bestätigen.
Einstellen der Vorgaben im Intervallprogramm
Der erste Wert “Zeit” blinkt und kann mit Hilfe der “+” oder “–“ Tasten ein­gestellt werden. Drücken Sie die “F”- Taste um den Wert zu bestätigen und um zum nächsten Vorgabemöglichkeit zu gelangen. Fahren Sie fort bis zur letzten Vorgabemöglichkeit. Um das Training zu beginnen, fangen Sie an in die Pedale zu treten. Der Widerstand kann während des Trainings nicht mehr verändert werden.
Watt-Programm
Wählen Sie “WATT” mittels der „Programm“ –Taste aus, Drücken Sie die
“F”-Taste um das Program zu bestätigen. Das Informations-Display wird für 3 Sekunden “Watt wählen“ (Select Watt) anzeigen. Während dessen blinkt “Watt”. Mit den “+” oder “–“ Tasten verändern Sie die Vorgabe in den von Ihnen gewünschten WATT Wert aus. Anschließend mit der “F”- Taste bestätigen.
Einstellen der Vorgaben im Wattprogramm
Der erste Wert “Zeit” blinkt und kann mit Hilfe der “+” oder “–“ Tasten ein­gestellt werden. Drücken Sie die “F”- Taste um den Wert zu bestätigen und um zum nächsten Vorgabemöglichkeit zu gelangen. Fahren Sie fort bis zur letzten Vorgabemöglichkeit. Um das Training zu beginnen, fangen Sie an in die Pedale zu treten. Der WATT Wert kann während des Trainings mittels der “+” oder “–“ Tasten verändert werden.
Zielpuls-PROGRAMM
Einstellen der Vorgaben für das Herzfrequenz-Training (HRC) Wählen Sie “ZIELPULS” mittels der „Programm“ –Taste aus, Drücken Sie die “F”-Taste um das Programm zu bestätigen. Der erste Wert “Zeit” blinkt und kann mit Hilfe der “+” oder “–“ Tasten eingestellt werden. Drücken Sie die “F”- Taste um den Wert zu bestätigen und um zum nächsten Vorgabe­möglichkeit zu gelangen. Fahren Sie fort bis zur letzten Vorgabemöglichkeit. Um das Training zu beginnen, fangen Sie an in die Pedale zu treten.
Liegt der Puls über oder unter dem gewünschten Vorgabewert (Zielpuls), passt sich der Widerstand automatisch der entsprechenden Situation an. Die Überprüfung erfolgt alle 10 s. Dann wird eine Stufe erhöht oder verrin­gert. (Hinweis: Ein Balken auf dem Display stellt 2 Widerstandsstufen dar).
Während des Trainings können keine Einstellungen am Widerstand mit den Tasten “+” oder “–“ vorgenommen werden.
TEST Programm
Wählen Sie “TEST” mittels der „Programm“ –Taste aus, Drücken Sie die “F”-Taste um das Programm zu bestätigen. Sollte bereits ein Test-Programm durchgeführt worden sein, wird im Display die mittlere Geschwindigkeit, die Gesamtstrecke, den Gesamtwert Kilojoules und die mittleren Puls des letzten Test-Trainings für 4 Sek. angezeigt. Danach blinkt “100” im Watt Display und das Informations-Display zeigt für 3 Sekunden “Watt wählen“ (Select Watt) an. Mit den “+” oder “–“ Tasten verändern Sie die Vorgabe in den von Ihnen gewünschten WATT Wert. Anschließend mit der “F”- Taste bestätigen. Die Zeitanzeige steht auf 12:00 Minuten und kann nicht verändert werden. Um das Training zu beginnen, fangen Sie an in die Pedale zu treten. Das Display zeigt während des Trainings die aktuelle Geschwindigkeit, Entfer­nung, ca. Kilojoules und Puls an. Nach 12 Minuten zeigt das Display die mittlere Geschwindigkeit, die Gesamt­strecke, den Gesamtwert Kilojoules und die mittleren Puls des Trainings an.
BMI-BMR-FETT PROGRAMM
Einstellen der Daten für das BMI-BMR-FETT Programm. Wählen Sie “BMI-BMR-FAT” mittels der „Programm“ –Taste aus, Drücken Sie die “F”-Taste um das Programm zu bestätigen. Das Informations-Display wird „Select Age“ (Alter eingeben) für 3 Sekunden anzeigen, während dessen wird die Zahl “30” blinken und das Alter kann mittels der “+” oder “–“ Tasten eingestellt werden. Dann mit “F” bestätigen, um zur nächsten Eingabe zu gelangen. Das Informations-Display zeigt dann „Select Gender“ (Geschlecht einge-
10
ben) für 3 Sekunden an, während dessen wird das Zeichen für Weiblich, “♀” blinken und kann mittels der “+” oder “–“ Taste auf Männlich geändert werden. Dann mit “F” bestätigen, um zum nächsten Eingabe zu gelangen. Das Informations-Display zeigt dann “Select weight“ (Gewicht eingeben) für 3 Sekunden an, während “75” blinkt. Das Gewicht kann mittels der “+” oder “–“ Taste eingegeben werden. Dann mit “F” bestätigen, um zur nächsten Eingabe zu gelangen. Das Informations-Display zeigt dann “Select Height“ Größe eingeben) für 3 Sekunden an, während “175” blinkt. Die Grösse mittels den “+” oder “–“ Tasten einstellen und dann mit “F” bestätigen.
Drücken Sie dann die “F”-Taste zum Start der Messung und fassen Sie umgehend für ca. 10Sek. mit beiden Händen an den Pulsmesskontakten an. (Es erscheint „Error“ im Display wird nicht direkt an die Pulsmes­skontakte angegriffen.)
Nach der Messung wird der Körperfettanteil in %, BMI und BMR auf dem Display angezeigt. (Körperfett % und BMI werden abwechselnd in einem Anzeigefeld alle 4 Sekunden angezeigt)
1. BMI (Body Mass Index): BMI ist eine Maßzahl für die Bewertung des
Körperfetts, welches auf einem Verhältnis von Größe zu Gewicht basiert. Es wird bei Männern und bei Frauen angewandt.
2. BMR (Basal Metabolic Rate): Der BMR-Wert gibt die Anzahl der Kilojoule
(1 Kalorie = 4,186 Joule) an, die der Körper zum funktionieren braucht. Dabei geht es nicht um sportliche Aktivitäten. Es ist lediglich jene Energie, die für Herzschlag, Atmung und Körpertemperatur benötigt wird. Gemessen wird der Körper im Ruhezustand, nicht im Schlaf, und bei Zimmertemperatur.
Berg - Programm
Wählen Sie das Programm ”BERG” mittels der „Programm“ –Taste aus, Drücken Sie die “F”-Taste um das Programm zu bestätigen. Das Informati­ons-Display wird für 3 Sekunden “Select Profile Level” (Schwierigkeitsstufe anwählen) anzeigen. Es gibt 3 Stufen (L1, L2, L3). Mit “+” oder “–“ auswählen und mit der “F” Taste bestätigen.
Einstellen der Vorgaben für das Berg-Programm
Zunächst wird der erste Parameter “Zeit” blinken. Der Wert kann mit Hilfe der “+” oder “–“ Tasten eingestellt werden. Drücken Sie die “F”- Taste um den Wert zu bestätigen und um zum nächsten Parameter zu gelangen. Fahren Sie bis zu allen gewünschten Parametern fort. Um das Training zu beginnen, fangen Sie an in die Pedale zu treten. Der Widerstand kann während des Trainings nicht mehr verändert werden.
PULSMESSUNG:
1. Handpulsmessung:
Im linken und rechten Lenkergriffteil ist je eine Metallkontaktplatte, die Sensoren, eingelassen. Bitte darauf achten, dass immer beide Handflächen gleichzeitig mit normaler Kraft auf den Sensoren aufliegen. Sobald eine Pulsabnahme erfolgt, blinkt ein Herz neben der Pulsanzeige.
(Die Handpulsmessung dient nur zur Orientierung, da es durch Bewegung, Reibung, Schweiß etc. zu Abweichungen vom tatsächlichen Puls kommen kann. Bei einigen wenigen Personen kann es zu Fehlfunktionen der Handpuls­messung kommen. Sollten Sie Schwierigkeiten mit der Handpulsmessung haben, so empfehlen wir Ihnen die Verwendung eines externen Pulsmessers mit Cardio–Brustgurt)
Deutsch
Reinigung, Wartung und Lagerung des Ergometers:
1. Reinigung
Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung. Achtung: Benutzen Sie niemals Benzin, Verdünner oder andere aggressive Reinigungsmittel zur Oberflächenreinigung da dadurch Beschädigungen verursacht werden. Das Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch und zur Benutzung in Innenräumen geeignet. Halten Sie das Gerät sauber und Feuch­tigkeit vom Gerät fern.
2. Lagerung
Stecken Sie das Netzgerät aus bei Beabsichtigung das Gerät länger als 4 Wochen nicht zu nutzen. Schieben Sie den Sattelschlitten in Richtung Lenker und das Sattelstützrohr so tief wie möglich in den Rahmen hinein. Wählen Sie einen trockenen Lagerort im Haus und geben Sie etwas Sprüh-Öl an die Pedalkugellager links und rechts, an das Gewinde der Lenkerbefestigungsschraube, sowie an den Schnellverschlusses. Decken Sie das Gerät ab um es vor Verfär­bungen durch evtl. Sonneneinstrahlung und Staub zu schützen.
3. Wartung
Wir empfehlen alle 50 Betriebsstunden eine Überprüfung der Schraubenverbindungen auf festen Sitz, welche bei der Montage hergestellt wurden. Alle 100 Betriebsstunden sollten Sie etwas Sprüh-Öl an die Pedalkugellager links und rechts, an das Gewin­de der Lenkerbefestigungsschraube sowie an das Gewinde des Schnellverschlusses geben.
Störungsbeseitigung:
Wenn Sie die Funktionsstörung nicht anhand der aufgeführten Informationen beheben können, so kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Hersteller.
Problem Mögliche
Der Computer schaltet sich durch Drücken einer Taste nicht ein.
Der Computer zählt nicht und schaltet sich durch Beginn des Trainings nicht ein.
Der Computer zählt nicht und schaltet sich durch Beginn des Trainings nicht ein.
Keine Pulsan­zeige
Keine Pulsan­zeige
Ursache
Kein Netzteil ein­gesteckt oder die Steckdose führt keine Spannung.
Fehlender Sensorimpuls aufgrund nicht ordnungsgemä­ßer oder gelöster Steckverbindung.
Fehlender Sensorimpuls aufgrund nicht ordnungsgemä­ßer Position des Sensors.
Pulsstecker nicht eingesteckt.
Pulssensor nicht ordnungsgemäß angeschlossen
Lösung
Überprüfen Sie ob das Netzge­rät ordnungsgemäß eingesteckt wurde, ggf. mit einem anderen Verbraucher ob die Steckdose Spannung führt.
Überprüfen Sie die Steckver­bindung am Computer und die Steckverbindung im Stützrohr auf ordnungsgemäßen Sitz.
Schrauben Sie die Verklei­dung auf und überprüfen Sie den Abstand von Sensor zum Magneten. Ein Magnet in der Tretkurbelscheibe ist gegenüber vom Sensor und muss einen Abstand von kleiner als < 5mm aufweisen.
Stecken Sie den separaten Stecker vom Pulskabel in die entsprechende Buchse am Computer ein.
Schrauben Sie die Handpuls­sensoren ab und überprüfen Sie die Steckverbindungen auf ordnungsgemäßen Sitz und die Kabel auf evtl. Beschädigungen.
11
Trainingsanleitung
Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden:
1. Intensität:
Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befinden (Ermittlung und Berechnung siehe Tabelle und Formel). Während der ersten Wochen sollte sich der Puls während des Trainings im unteren Bereich von 70% des Maximalpulses befinden. Im Laufe der darauffolgenden Wochen und Monate sollte die Pulsfrequenz langsam bis zur Obergrenze von 85% des Maximalpulses gesteigert werden. Je größer die Kondition des Trainierenden wird, desto mehr müssen die Trainingsan­forderungen gesteigert werden, um in den Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses zu gelangen. Dieses ist durch eine Verlängerung der Trainingsdauer und/oder einer Erhöhung der Schwierigkeitsstufen möglich. Wird die Pulsfrequenz nicht in der Computeranzeige angezeigt oder wollen Sie sicherheitshalber Ihre Pulsfrequenz, die durch eventuelle Anwendungs­fehler o.ä. falsch angezeigt werden könnte, kontrollieren, können Sie zu folgenden Hilfsmitteln greifen: a. Puls-Kontroll-Messung auf herkömmliche Weise (Abtasten des Pulsschla­ges z.B. am Handgelenk und zählen der Schläge innerhalb einer Minute). b. Puls-Kontroll-Messung mit entsprechend geeigneten und geeichten Puls-Mess-Geräten (im Sanitäts- Fachhandel erhältlich).
2. Häufigkeit:
Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewuß­ten Ernährung, die entsprechend dem Trainingsziel abgestimmt werden muß, und körperlicher Ertüchtigungen drei- bis fünfmal in der Woche. Ein normaler Erwachsener muß zweimal pro Woche trainieren, um seine derzeitige Verfassung zu erhalten. Um seine Kondition zu verbessern und sein Körpergewicht zu verändern, benötigt er mindestens drei Trainings­einheiten pro Wochen. Ideal bleibt natürlich eine Häufigkeit von fünf Trai­ningseinheiten pro Woche.
3. Gestaltung des Trainings
Jede Trainingseinheit sollte aus drei Trainingsphasen bestehen: „Aufwärm-Phase“, „Trainings-Phase“ und „Abkühl-Phase“. In der „Aufwärm-Phase“ soll die Körpertemperatur und die Sauerstoffzufuhr langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über eine Dauer von fünf bis zehn Minuten möglich. Danach sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die Trainingsbelastung sollte erst einige Minuten gering sein und dann für eine Periode von 15 bis 30 Minuten so gesteigert werden, daß sich der Puls im Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befindet. Um den Kreislauf nach der „Trainings-Phase“ zu unterstützen und einem Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen, muß nach der „Trainings-Phase“ noch die „Abkühl-Phase“ eingehalten werden. In dieser sollten, fünf bis zehn Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen durchgeführt werden.
Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich unter www.christopeit-sport.com
4. Motivation
Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln und Ihrem persönlichen Trainingsziel Stück für Stück näher kommen.
Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter 90% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,9 85% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,85 70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7
12
Aufwärmübungen (Warm Up)
Starten Sie Ihre Aufwärmphase durch Gehen auf der Stelle für mind. 3 Minuten und führen Sie danach folgende gymnastische Übun­gen durch um den Körper auf die Trainingsphase entsprechend vorzubereiten. Bei den Übungen nicht übertreiben und nur soweit ausführen bis ein leichtes Ziehen zu spüren ist. Diese Position dann etwas halten.
Deutsch
Greifen Sie mit der linken Hand hinter den Kopf an die rechte Schulter und ziehen Sie mit der rechten Hand etwas an der linken Armbeuge. Nach 20Sek. Arm wechseln.
Beugen Sie sich soweit wie möglich nach vorn und lassen Sie die Beine fast durchgestreckt. Zeigen Sie dabei mit den Fingern in Richtung Fußspitze. 2 x 20Sek.
Nach den Aufwärmübungen durch etwas schütteln die Arme und Beine lockern. Hören Sie nach der Trainingsphase nicht abrupt auf, sondern radeln Sie gemütlich noch etwas ohne Widerstand aus um wieder in die normale Puls-Zone zu gelangen. (Cool down) Wir empfehlen die Auf­wärmübungen zum Abschluss des Trainings erneut durchzuführen und das Training mit Ausschütteln der Extremitäten zu beenden.
Setzen sie sich mit einem Bein gestreckt auf den Boden und beugen Sie sich vor und versuchen Sie den Fuß mit den Händen zu erreichen. 2 x 20Sek.
Knien Sie sich in weitem Ausfallschritt nach vorn und stützen Sie sich mit den Händen auf dem Boden ab. Drücken Sie das Becken nach unten. Nach 20 Sek. Bein wechseln.
13
Contents
GB
1. Summary of Parts Page 3
2. Important Recommendations and Safety Information Page 14
3. Parts List-List of spare parts-tec. Data Page 15 - 16
4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 17 - 19
Mount, use and dismount
5. Computer instructions-trouble shooting Page 20 - 22
Cleaning, Check and Storage
6. Training Instructions-Warm-up Page 23 - 24
Dear customer,
We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed of the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning assembly and use. Please do not hesitate to contact us at any time if you should have any questions.
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55 42551 Velbert
Important Recommendations and
Safety Instructions
Our products are all TÜV-GS tested and therefore represent the highest current safety standards. However, this fact does not make it unnecessary to observe the following principles strictly.
1. Assembly the machine exactly as described in the installation instructions
and use only the enclosed, specific parts of the machine. Before assembling, verify the completeness of the delivery against the delivery notice and the completeness of the carton against the assembly steps in the installation and operating instructions.
2. Before the first use and at regular intervals (approximately every 50 Operat-
ing hours) check the tightness of all screws, nuts and other connections and the access shafts and joints with some lubricant so that the safe operating condition of the equipment is ensured. In particular, the adjustment of saddle and handlebar need smooth function and good condition.
3. Set up the machine in a dry, level place and protect it from moisture and
water. Uneven parts of the floor must be compensated by suitable measures and by the provided adjustable parts of the machine if such are installed. Ensure that no contact occurs with moisture or water.
4. Place a suitable base (e.g. rubber mat, wooden board etc.) beneath the
machine if the area of the machine must be specially protected against indentations, dirt etc.
5. Before beginning training, remove all objects within a radius of 2 metres
from the machine.
6. Do not use aggressive cleaning agents to clean the machine and employ
only the supplied tools or suitable tools of your own to assemble the machine and for any necessary repairs. Remove drops of sweat from the machine immediately after finishing training.
7. WARNING! Your health can be impaired by incorrect or excessive train-
ing. Consult a doctor before beginning a planned training programme. He can define the maximum exertion (pulse, Watts, duration of training etc.) to which you may expose yourself and can give you precise information on the correct posture during training, the targets of your training and your diet. Never train after eating large meals.
8. Only train on the machine when it is in correct working order. Use original
spare parts only for any necessary repairs. WARNING: Replace the worm parts immediately and keep this equipment out of use until repaired.
9. When setting the adjustable parts, observe the correct position and the
marked, maximum setting positions and ensure that the newly adjusted position is correctly secured.
10. Unless otherwise described in the instructions, the machine must only
be used for training by one person at a time. The exercise time should not overtake 90 min./daily.
11. Wear training clothes and shoes which are suitable for fitness training
with the machine. Your clothes must be such that they cannot catch dur-
ing training due to their shape (e.g. length). Your training shoes should be appropriate for the trainer, must support your feet firmly and must have non-slip soles.
12. WARNING! If you notice a feeling of dizziness, sickness, chest pain or other abnormal symptoms, stop training and consult a doctor.
13. Never forget that sports machines are not toys. They must therefore only be used according to their purpose and by suitably informed and instructed persons.
14. People such as children, invalids and handicapped persons should only use the machine in the presence of another person who can give aid and advice. Take suitable measures to ensure that children never use the machine without supervision.
15. Ensure that the person conducting training and other people never move or hold any parts of their body into the vicinity of moving parts.
16. At the end of its life span this product is not allowed to dispose over the normal household waste, but it must be given to an assembly point for the recycling of electric and electronic components. You may find the symbol on the product, on the instructions or on the packing. The materials are reusable in accordance with their marking. With the re-use, the material utilization or the protection of our environment. Please ask the local administration for the responsible disposal place.
17. To protect the environment, do not dispose of the packaging materials, used batteries or parts of the machine as household waste. Put these in the appropriate collection bins or bring them to a suitable collection point.
18. For speed dependent operation mode, the braking resistance level can be adjustable manually and the variations of power will depend on the ped­aling speed. For speed independent operation mode, the user can set the wanted power consumption level in Watt, constant power level will be kept by various braking resistance levels, that will be determined automatically by system. That is independent on the pedaling speed.
19. The unit has a resistance device with 32 levels. This makes it possible to increase or reduce the braking resistance and thus the amount of effort required in the training. Pressing the button with „-“ reduces the braking resistance and thus the amount of effort required in the training. Pressing the button „+“ increases the braking resistance and thus the amount of effort required in the training.
20. This machine has been tested and certified in compliance with DIN EN 957-1 and –5 “H,A”. The maximum permissible load (=body weight) is specified as 150 kg. The classification of HA means this exercise bike is designed foe home use only and with good accuracy class, the variations of power consuming are within ±5W up to 50W and ±10% over 50W. This item’s computer corresponds to the basic demands of the EMV Directive of 2004/108/EC.
14
Parts list – List of spare parts EMS 3 order No. 9116(A)
Technical data: Issue: 01. 06. 2014
Ergometer with high accuracy in regard to class HA/EN 957-1/5
• Electric induction braking
• Approx 10 kg flywheel
• 32 manually adjustable load steps
• 6 stored training programs
• 1 heart rate program
• 1 individual program
• Body fat analysis (BMI, BMR)
• Load max. 150 kg (Body weight)
• Suitable for a height of 150-200cm
Space requirement approx L 108 x W 55 x H 139 cm Items weight: 31kg Exercise space approx: min. 1,5m²
Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future.
• 1 speed independent program
(50 – 350 Watt, resistance adjustable in 5 Watt steps)
• Hand pulse measurement
• low entrance
• Horizontally (6cm) and vertically (30cm) adjustable saddle (quick release)
• Handlebar and saddle inclination adjustable
• Floor level compensation
• Transport rollers
• Power plug (Adapter)
• With Blue Back Light LCD Display, 7 windows display simultaneously: time, speed,
Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55 42551 Velbert Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 e-mail: info@christopeit-sport.com www.christopeit-sport.com
distance, approx calorie consumption, Watt and pulse frequency.
• Input of limits for time, speed and approx calories
• Announcement of higher limits
• Fitness – Test
0 5 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 100 mm
Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number No. mm illustration No.
1 Computer 1 2 36-9116-03-BT 2 Computer holder 1 12 36-9116-04-BT 3 Cable 1 1+35 36-9116-05-BT 4 Handlebar knob M8 1 12 36-9116-06-BT 5 Spring washer for M8 1 4 36-9864-VC 6 Flat washer 8//16 1 4 39-9962 7 End cap 7/8“ 1 10 39-9902 8 Upper foam grip 2 10 36-9119-08-BT 8a Lower foam grip 2 10 36-9119-10-BT 9 Pulse unit 2 10 36-9119-09-BT 10 Handlebar 1 12 33-9119-03-SI 11 Pulse cable 2 10 36-9116-07-BT 12 Front post 1 32 33-9116-02-SI 13L End cap with transportation wheel left 1 14 36-9119-16-BT 13R End cap with transportation wheel right 1 14 36-9119-17-BT 14 Front stabilizer 1 32 33-9119-06-SI 15 Cap Nut M8 4 17 39-9900-CR 16 Washer 8//16 4 17 39-9962 17 Bolt screw M8x55 4 14+41 39.9919-CR 18 Screw 4x20 2 13 39-10187 19 Crank cap 2 66 36-9119-31-BT 20 Screw M8x20x 1.0 2 63 39-10522 21 Screw M5x12 4 1 39-9903-SW 22 Screw 4x10 2 2 39-10185 23 Screw 4x50 6 68L+68R 39-10499 24 Screw 4 x 20 4 32+68 39-10190 25 Adaptor 26V~AC//2,5A 1 39 36-9119-32-BT 26 Screw 4x20 4 27 39-10187 27 PCB board 1 32 36-9116-08-BT 28 C-clip C 17 1 63 36-9504-20-BT 29 Flat washer 17//25 1 63 39-9991 30 Wave washer 17//25 1 63 36-9918-22-BT 31 Bearing 6203 2 63 39-10495 32 Main frame 1 33-9116-01-SI 33 Screw M8x16 6 12 39-9888 34 Curved washer 8//19 6 34 39-9966-CR 35 Cable 1 3+27 36-9116-09-BT 36 Screw M5x10 1 37 39-9903 37 Sensor holder 1 32 36-9119-22-BT 38 Sensor 1 37 36-9119-21-BT 39 DC cable 1 27+68L 36-9116-10-BT 40 End cap 2 41 36-9119-29-BT 41 Rear stabilizer 1 32 33-9119-05-SI
15
English
Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number No. mm illustration No.
41 Rear stabilizer 1 32 33-9119-05-SI 42 Level adjust screw 3/8“x16 2 41 36-9119-30-BT 43 Nut 3/8“ 2 42 39-9820-CR 44 Seat 1 75 36-9119-40-BT 45 EMS flywheel 1 32 36-9116-11-BT 46 Flat washer 10//28 1 47 39-9991 47 Idler holder 1 58 33-9119-10-SI 48 Spacer 3 1 47 39-10525 49 Bearing 6900ZZ 2 47 36-9119-25-BT 50 Idle wheel 1 47 36-9119-26-BT 51 Spacer 6 1 47 39-10498 52 Nylon nut M8 1 44+47 39-9818 53 Nylon nut M10 1 47 39-9981 54 Flat washer 10x28 1 47 39-9991 55 Spring 1 47 36-9119-28-BT 56 Screw M6x16 4 58 39-10120-SW 57 Spring washer for M6 4 56 39-9865-SW 58 Flat washer 6//12 4 56 39-10065-SW 59 Big pulley 260 1 63 33-9116-03-SI 60 Quick release knob 1 32 36-9103-29-BT 61 Seat post bushing 1 32 36-9103-28-BT 62 Belt 1 59 36-9116-12-BT 63 Axle 1 31 33-9119-09-SI 64 Screw M8x16 3 63 39-9888 65 Cover connector 2 68 36-9116-13-BT 66L Pedal crank left 1 63 36-9103-14-BT 66R Pedal crank right 1 63 36-9103-15-BT 67L Pedal left 1 66L 36-9119-05-BT 67R Pedal right 1 66R 36-9119-06-BT 68L Chain cover left 1 32+68R 36-9116-21-BT 68R Chain cover right 1 32+68L 36-9116-22-BT 69 Seat post 1 32 33-9103-06-SI 70 Knob for seat horizontal 7/16“ 1 72 36-9614-14-BT 71 Flat washer 12//25 1 70 39-10062 72 Fixing plate 7/16“ 1 75 36-9103-25-BT 73 Square cap 2 75 36-9103-24-BT 75 Seat slide 1 69 33-9119-11-SI 76 Spring washer for M8 10 17+33 39-9864 77 Decoration cap 1 10 36-9116-15-BT 78 Screw 3x10 6 10 39-10127-SW 79 End cap 2 68 36-9114-13-BT 80 Multi wrench 13//14//15 1 36-9107-27-BT 81 Hex wrench 6mm 1 36-9107-28-BT 82 Multi wrench 13//15 1 36-9116-14-BT 83 Assembly and exercise instruction 1 36-9116-16-BT
16
Assembly Instructions
Before beginning assembly, be sure to observe our recommendations and safety instruction. Remove all the part of your cycle from the carton and place them on the floor carefully. Some parts are pre-assembled. Assembly time: 30 - 40 min.
Step 1: Attach the stabilizer (14+41).
1. Attach the front stabilizer (14) assembled with 2 front cross bar caps (13) to main frame (32), using 2 bolts M8x55 (17), 2 washers (16), 2 spring washers (76) and cap nuts (15).
The transportation wheel of foot-caps (13) need front direction for use.
2. Attach the rear stabilizer (41) assembled with 2 rear cross bar caps (40) and 2 height adjustable screws (42) to main frame (32), using 2 bolts M8x55 (17), 2 washers (16), 2 spring washers (76) and cap nuts (15). (For uneven floor you can adjust the height with screw (42) and secure position with nut (43).)
Step 2: Attach the pedals (67L+67R).
1. Attach the pedal straps to the pedals (67R/67L).
(Note: The end with many adjustable holes must be set outwards.)
2. The pedals (67R/67L) are marked with „R“ & „L“
Note: Right and Left are specified as viewed seated on the machine
during training. Connect each pedal (67R/67L) to the matching crank arm (66L+66R)
(Note: The right pedal „R“ should be threaded on clockwise. The left
pedal „L“ should be threaded on counter-clockwise.)
English
Step 3: Installation of saddle (44) at saddle support (69) by using saddle slide (75).
1. Push the saddle (44) with saddle bracket into the movable saddle slide (75) and tight it up in desired gradient position.
2. Place the movable seat post (75) into the holder of saddle post (69), set it at the desired horizontally position and tighten it by washer (71) and movable seat knob (70).
3. Insert the saddle support (69) into the provided holder of the main frame (32) and secure at the desired position by screwing in the rapid action lock (60).
(Note: To screw in the rapid-action lock (60), the threaded hole in the
main frame (32) and one of the holes in the saddle support (69) must be aligned. Furthermore, ensure that the saddle support (69) is not pulled out of the main frame beyond the marked maximum Position. The setting of the saddle post can be adjusted as desired later. For this, the rapid action catch (60) must be loosened by only a few revolutions, the cap of the lock must be pulled away and the saddle adjusted. Then secure the new setting by tightening the rapid action catch.
17
Loading...
+ 39 hidden pages