Christopeit CS 5 User Manual [nl]

Heimsport-Trainingsgerät
CS 5
D
Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr.
GB
Assembly and exercise instructions for Order No.
F
Notice de montage et d’utilisation du
No. de commande
NL
Bestellnummer
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации
№ заказа
99252 (B) - (Weiß)
99254 (B) - (Silber)
99255 (B) - (Rot)
99260 (B) - (Schwarz)
1
Inhaltsübersicht
D
GB
1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2
2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4
3. Stückliste Seite 5 - 6
4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 10
5. Computeranleitung Seite 11
6. Trainingsanleitung Seite 12
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Ihnen viel Vergnügen damit. Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung. Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, können Sie sich selbstverständlich jederzeit an uns wenden.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre Top-Sport Gilles GmbH
Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise
Unsere Produkte sind grundsätzlich geprüft und entsprechen damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache entbindet aber nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen.
1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur die, für den Aufbau des Gerätes beigefügten, gerätespezifischen Einzelteile verwen­den. Vor dem eigentlichen Aufbau die Vollständigkeit der Lieferung anhand des Lieferscheins und die Vollständigkeit der Kartonverpackung anhand der Montageschritte der Montage- und Bedienungsanleitung kontrollieren.
2. Vor der ersten Benutzung und in regelmässigen Abständen den festen Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen prüfen, damit der sichere Betriebszustand des Trainingsgerätes gewährleistet ist.
3. Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor Feuch­tigkeit und Nässe schützen. Bodenunebenheiten sind durch geeignete Massnahmen am Boden und, sofern bei diesem Gerät vorhanden, durch dafür vorgesehene, justierbare Teile des Gerätes auszugleichen. Der Kontakt mit Feuchtigkeit und Nässe ist auszuschliessen.
4. Sofern der Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen und ähnliches geschützt werden soll, eine geeignete, rutschfeste Unterlage (z.B. Gummimatte, Holzplatte o.ä.) unter das Gerät legen.
5. Vor dem Trainingsbeginn alle Gegenstände in einem Umkreis von 2 Metern um das Gerät entfernen.
6. Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel und zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen nur die mitgelieferten bzw. geeignete, eigene Werkzeuge verwenden. Schweissablagerungen am Gerät
sind direkt nach Trainingsende zu entfernen.
7. ACHTUNG! Systeme der Herzfrequenzüberwachung können ungenau sein. Übermäßiges Trainieren kann zu ernsthaftem gesundheitlichem Scha­den oder zum Tod führen. Vor der Aufnahme eines gezielten Trainings ist daher ein geeigneter Arzt zu konsultieren. Dieser kann definieren welcher maximalen Belastung (Puls, Watt, Trainingsdauer u.s.w.) man sich aussetzen darf und genaue Auskünfte bzgl. der richtigen Körperhaltung beim Training, der Trainingsziele und der Ernährung geben. Es darf nicht nach schweren Malzeiten trainiert werden. Es ist zu beachten, dass dieses Gerät nicht für therapeutische Zwecke geeignet ist.
8. Mit dem Gerät nur trainieren wenn es einwandfrei funktioniert. Für even­tuelle Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden. ACHTUNG! Sollten Teile bei Benutzung des Gerätes übermäßig heiss werden ersetzen sie diese umgehend und sichern sie das Gerät gegen Benutzung solange es noch nicht in Stand gesetzt wurde.
9. Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markierte, maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Sicherung der neu eingestellten Position achten.
10. Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, darf das Gerät nur immer von einer Person zum Trainieren benutzt werden, und die Trainings leistung sollte insgesamt 60 Min./tägl. nicht überschreiten.
Contents Page 13
F
Sommaire Page 22
NL
Inhoudsopgave Pagina 31
RU
Обзор содержания CTP. 40
Achtung:
Vor Benutzung Bedienungsan­leitung lesen!
sein, dass diese aufgrund ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings nicht hängen bleiben kann. Die Trainingsschuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuss einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
12. ACHTUNG! Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen und andere abnormale Symptome wahrgenommen werden, das Training ab­brechen und an einen geeigneten Arzt wenden.
13. Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäss und von entsprechend informierten und unterwiesenen Personen benutzt werden.
14. Personen wie Kinder, Invalide und behinderte Menschen sollten, das Ge­rät nur im Beisein einer weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen. Die Benutzung des Gerätes durch unbeaufsichtigte Kinder ist durch geeignete Massnahmen auszuschliessen.
15. Es ist darauf zu achten, dass der Trainierende und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in den Bereich von sich noch bewegenden Teilen begeben oder befinden.
16. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sam­melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsor­gungsstelle.
17. Die Verpackungsmaterialien, leere Batterien und Teile des Gerätes im Sinne der Umwelt nicht mit dem Hausmüll entsorgen sondern in dafür vorgesehene Sammelbehälter werfen oder bei geeigneten Sammelstellen abgeben.
18. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein geschwindigkeitsabhängiges Gerät, d.h. mit zunehmender Drehzahl nimmt die Leistung zu und umgekehrt.
19. Das Gerät ist mit einer 8-stufigen Widerstandseinstellung ausgestattet. Diese ermöglichen eine Verringerung bzw. Erhöhung des Bremswider­standes und damit der Trainingsbelastung. Dabei führt das Drehen des Einstellknopfes der Widerstandseinstellung in Richtung der Stufe 1 zu einer Verringerung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung. Das Drehen des Einstellknopfes der Widerstandseinstellung in Richtung der Stufe 8 zu einer Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung.
20. Die zulässige maximale Belastung (=Körpergewicht) ist auf 150 kg festgelegt worden. Dieses Gerät ist gemäss der EN 957 -1 und -9 „H, C“ geprüft und zertifiziert worden. Dieser Gerätecomputer entspricht den grundlegenden Anforderungen der EMV Richtlinie 2004/108/EG.
11. Es sind Trainingskleidung und Schuhe zu tragen die für ein Fitness­Training mit dem Gerät geeignet sind. Die Kleidung muss so beschaffen
2
Deutsch
3
4
Stückliste - Ersatzteilliste CS 5
Stückliste - Ersatzteilliste CS 5
Art.-Nr. 99252 (B) - (Weiß) Art.-Nr. 99254 (B) - (Silber) Art.-Nr. 99255 (B) - (Rot) Art.-Nr. 99260 (B) - (Schwarz)
Technische Daten: Stand: 01. 03. 2013
Magnet-Brems-System ca. 8 kg Schwungmasse Widerstandseinstellung 8-stufig regelbar Trittfläche 3-fach verstellbar Handpulsmessung, Transportrollen vorne, Bedienungsfreundlicher Computer mit digitaler Anzeige von: Zeit, Geschwindigkeit, Entfernung, ca. Kalorienverbrauch, Pulsfrequenz und SCAN. Eingabe von Grenzwerten wie Zeit, Entfernung und ca. Kalorienverbrauch Überschreitung der Grenzwerte wird angezeigt. Geeignet bis zu einem Körpergewicht von max. 150 kg Stellmaße: ca. L 140 x B 59 x H 161 cm
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Nr. mm Stück Abbildungs Nr.
1 Computer 1 64 Rot 36-9925423-BT, Silber 36-9925423-BT, Weiß 36-9925223-BT, Schwarz 36-9925423-BT 2 Handpulskabel 1 1+3 36-9825313-BT 3 Handpulssensor 2 4 36-1127-07-BT 4 Griffbügel 1 64 33-9925455-SI)* 5 Endknauf 2 7 36-9825315-BT 6 Handgriff –Überzug 2 7 36-9825307-BT 7L Handgriff Links 1 11 33-9925456-SI)* 7R Handgriff Rechts 1 11 33-9925457-SI)* 8 Distanzstück 2 12 36-9217-25-BT 9 Unterlegscheibe 8//19 14 8+30+63 39-9966-CR 10 Hutmutter M8 8 8+30 39-9900-CR 11 Verbindungsrohr 2 7+14 33-9925461-SI)* 12 Kunststofflager 4 11 36-9217-07-BT 13 Schraube M10x55 2 14+22 39-9976 14L Fußhebel Links 1 11L+28L 33-9925458-SI)* 14R Fußhebel Rechts 1 11R+28R 33-9925459-SI)* 15 Unterlegscheibe 8//19 2 13 39-9966-CR 16 Selbstsichernde Mutter M10 2 13 39-9981-VC 17 Schlossschraube M6x50 4 18 39-10450 18 L Fussschale Links 1 14 L 36-9925548-BT 18 R Fussschale Rechts 1 14R 36-9925549-BT 19 Schraube M8 x 20 6 4+28+67 39-9886-CR 20 Unterlegscheibe 8//25 2 19 39-10018-CR 21 L Verkleidung Links 1 21R+36 Rot 36-9925571-BT, Silber 36-9925451-BT, Weiß 36-9925211-BT, Schwarz 36-9926011-BT 21 R Verkleidung Rechts 1 21L+36 Rot 36-9925572-BT, Silber 36-9925452-BT, Weiß 36-9925212-BT, Schwarz 36-9926012-BT 22 Fußhebelhalter 2 14 33-9217-10-SI 23 Sterngriffmutter 4 17 36-9925521-BT 24 Unterlegscheibe 6//14 6 17+33 39-9863 25 Rundstopfen 2 27 36-9925546-BT 26 Mutter M10 2 42 39-9820-SW 27 Rundverkleidung 2 28 Rot 36-9925574-BT, Silber 36-9925454-BT, Weiß 36-9925214-BT, Schwarz 36-9926014-BT 28 Pedalarm 2 42 33-9925454-SI)* 29 Fusskappe 2 31 36-9906310-BT 30 Schlossschraube M8x75 4 31+57 39-10019-CR 31 Fußrohr hinten 1 36 33-9925453-SI)* 32 Sicherungsring C20 1 42 36-9925520-BT 33 Schraube M6x12 2 48 39-10120-VC 34 Lager 6904Z 2 42 36-9217-32-BT 35 Unterlegscheibe 5//10 4 39 39-10111-SW 36 Grundrahmen 1 33-9925451-SI)* 37 Schwungradlager 6001z 2 55 36-9516-27-BT 38 Sensorhalter 1 59 36-9925455-BT 39 Schraube M5x15 4 38 39-9903-SW 40 Unterlegscheibe 20//25 2 42 36-9925523-BT
5
Deutsch
Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile ent­sprechend der nachfolgenden Montageschritten vorhanden sind. Ist dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an:
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55 42551 Velbert Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 e-mail: info@christopeit-sport.com www.christopeit-sport.com
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer
Nr. mm Stück Abbildungs Nr.
41 Tretkurbelscheibe 1 42 36-9825326-BT 42 Achse 1 34 33-9925460-SI 43 Schraube M6x15 3 41 39-10120 44 Schraube M8x75 2 11+14 39-10272 45 Selbstsichernde Mutter M8 2 44 39-9918-CR 46 Schraube 4,2x18 37 3,21,28+79 36-9825339-BT 47 Verkleidungseinsatz 1 21 Rot 36-9825312-BT, Silber 36-9925424-BT, Weiß 36-9925424-BT, Schwarz 36-9925424-BT 48 Magnetbügel 1 36 33-9211-10-SI 49 Unterlegscheibe 8,5//32 2 19 39-10166 50 Kunststofflager 4 14 36-9217-36-BT 51 Achsmutter 2 55 39-9820 53 Keilriemenspanner 2 55 39-10172 54 Flachriemen 1 41+55 36-9925457-BT 55 Schwungmasse 1 36 36-9925458-BT 56 L Fusskappe vorne Links 1 73 36-9925459-BT 56 R Fusskappe vorne Rechts 1 73 36-9925460-BT 57 Fussrohr vorne 1 45 33-9925452-SI)* 58 Seilzug 1 55+65 36-9213-06-BT 59 Sensorkabel 1 38+62 36-1122-06-BT 60 Stützrohrverkleidung 1 64 Rot 36-9825335-BT, Silber 36-9925425-BT, Weiß 36-9925425-BT, Schwarz 36-9925425-BT 61 Gummiring 1 64 36-9825336-BT 62 Computerkabel für Stützrohr 1 1+59 36-1122-08-BT 63 Schraube M8x15 12 11+64 39-9888 64 Stützrohr 1 36 33-9925502-SI 65 Widerstandseinstellung 1 64 36-9213-06-BT 66 Kunststofflager 19x38 6 11+64 36-9825328-BT 67 Achse 1 64 33-9925462-SI 68 Rechteckstopfen 2 14 36-9925508-BT 69 Unterlegscheibe 8//19 2 66 39-9966-CR 70 Federrring für M8 20 19+63 39-9864-VC 71 Feder 1 48 36-9211-27-BT 72 Unterlegscheibe 5//10 9 46+73 39-10111-VC 73 Schraube 5x55 1 65 39-10406 74 Griffüberzug 1 4 36-9825305-BT 75 Schwungradachse 1 55 36-9925456-BT 76 Magnetbügelachse 1 48 36-9211-26-BT 77 Sicherungsring 2 45 36-9111-39-BT 78 Schraubenkappe M10 4 13+16 36-9214-34-BT 79L Kunststoffabdeckung links 2 14+79R 36-9217-21-BT 79R Kunststoffabdeckung rechts 2 14+79L 36-9217-22-BT 80 Distanzscheibe 20//38 2 67 36-9925114-BT 81 Distanzstück 2 28 36-9925547-BT 82 Mutter M5 1 73 39-10012 83 Distanzstück 1 88 36-9214-31-BT 84 Distanzstück 1 88 36-1211-15-BT 85 Federrring für M6 2 33 39-9868 86 Sicherungsring C12 2 76 36-9111-39-BT 87 Schraube M10x40 1 90 39-10400 88 Werkzeug Set 1 36-9217-38-BT 89 Montage- und Bedienungsanleitung 1 36-9925426-BT 90 Spannrolle 1 87 36-9211-28-BT 91 Federrring für M10 1 87 39-9995 92 Mutter M10x1 2 88 39-9820-SW 93 Mutter M6 4 43 39-9861-VZ
)* = Für die Artikel CS 5 in weiß bitte die Ersatzteil Nr. -Endung „WS“ anstatt „SI“ nehmen und für den Artikel CS 5 in schwarz bitte die Ersatzteil Nr. -Endung „SW“ anstatt „SI“ nehmen.
6
Montageanleitung
Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten!
Schritt 1:
Montage des Vorderen Fußrohres (57) und des Hinteren Fußroh­res (31) am Grundrahmen (36) mittels der Schloßschrauben (30), der Unterlegscheiben 8//20 (9) und der Hutmuttern M8 (10).
1. Die Schrauben (30) und je zwei Unterlegscheiben (9), zwei Federringe
(70) und Muttern (10) griffbereit neben den vorderen und hinteren Teil des Grundrahmens (36) legen.
2. Die Fußrohre (73) + (25) in die Aufnahmen am Grundrahmen (36) einlegen und so ausrichten, dass die Lochbilder der Aufnahmen und der Fußrohre (57) + (31) übereinstimmen.
Desweiteren darf das Grundgerät am vorderen Fuß (57) nicht auf den Transportrollen aufstehen.
3. Je eine Schraube (30) durch die Bohrungen stecken.
4. Die Schraubenenden von (30) mit je einer
Unterlegscheibe (9), einem Federring (70) versehen und mit je einer Mutter (10) fest verschrauben.
Deutsch
Schritt 2:
Verbindung des Computerkabelstranges (62) mit dem Computer­kabelstrang (59) und der Widerstandseinstellung (65) mit dem Seilzug (58), Montage der Stützrohrverkleidung (60) mit Gummiringring (61) und Montage des Stützrohr (64) am Grundrahmen (36) mittels der Rundkopfschrauben mit Innensechskant M8x15 (63), der Unterlegscheiben 8//16 (9) und der Federringe für M8 (70).
1. Die Schrauben (63), Unterlegscheiben (9) und Federringe (70) griffbereit
neben den vorderen Teil des Grundrahmens (36) legen.
2. Das untere Ende des Stützrohr (64) zum Grundrahmen (36) führen und den Gummiring (61) und die Verkleidung (60) aufschieben. Die Enden der beiden Computerkabelstränge (62) und (59), die aus (36) und (64) ragen, zusammenstecken. (Achtung! Das oben aus dem Stützrohr (64) ragende Ende des Computerkabelstrangs (62) darf nicht in das Rohr rutschen, da es zur weiteren Montage noch benötigt wird.) Ebenso darauf achten, dass beim Zusammenstecken der Rohre die Kabelverbindung nicht eingequetscht wird.
3. Führen Sie das Ende der Widerstandseinstellung (65) zur Seilzugaufnahme (58) und verbinden Sie diese miteinander wie im Bild (A1-A4) dargestellt. Dazu die Widerstandregulierung so einstellen, dass der Seilzug mit dem Knopf weit möglichst aus dem Mantel steht (Stufe 1). Dann den Knopf am Ende des Drahtes der Widerstandseinstellung in den in der Aufnahme (19) befindlichen Haken einhängen (Bild 1). Dann das ganze Stützrohr (mit eingehaktem Seilzugknopf kräftig nach oben ziehen (Bild A2), sodass sich der Haken in der Aufnahme nach oben schiebt (Bild A3) und der Mantel oben auf die Aufnahme ein arretiert werden kann (Bild A4).
4. Auf die Schrauben (63) je einen Federring (70) und eine Unterlegscheibe (9) stecken und das Stützrohr (64) auf den Grundrahmen aufschieben. Die Schrauben (63) durch die Bohrungen stecken und nur leicht in die Gewindelöcher eindrehen. (Achtung diese Schraubenverbindung wird
erst in Schritt 5 richtig fest verschraubt.)
7
Schritt 3:
Montage der Griffrohre (7) an den Verbindungsrohren (11) mittels der Schrauben (63) der Unterlegscheiben (9) und der Federringe (70).
1. Die Griffrohre (7) auf die Verbindungsrohre (11) stecken und die Bohrungen
in den Rohren so ausrichten, dass sie übereinander liegen. (Achtung! Die Griffrohre müssen nach der Montage so ausgerichtet sein, dass die oberen Enden nach außen (vom Stützrohr (64) weg) gebogen sind.)
2. Die Schrauben (63) durch die Bohrungen stecken und die Griffrohre (7) mittels Unterlegscheibe (9) und Federring (70) fest verschrauben.
Schritt 4:
Montage der Fußschalenaufnahmen (14) an das Verbindungsrohr (11) mittels der Schrauben (13) der Unterlegscheiben (15) und der Muttern (16).
1. Die Fußschalenaufnahme (14R) an das Verbindungsrohre (11R) stecken
und die Bohrungen in den Rohren so ausrichten, dass sie übereinander liegen.
2. Die Schrauben (44) durch die Bohrungen stecken und die Fußschalenaufnahmen (14R) mittels Unterlegscheibe (69) und Mutter (45) an dem Verbindungsrohr (11R) nur so fest schrauben, sodass sich die Verbindung noch leicht bewegen lässt..
3. Die Fußschalenaufnahme links (14L) incl. allen zusätzlich erforderlichen Teile auf der linken Seite des Gerätes, genauso wie in 1.-2. beschrieben, montieren.
Schritt 5:
Montage der Fußschalenaufnahme rechts (14R) und der Fußschalen­aufnahme links (14L) incl. den Verbindungsrohren (11) an der Pedalkurbel (28) und dem Stützrohr (64) mittels den Federringen (70), den Unterlegscheiben (49) und den Schrauben (19).
1. Die Fußschalenaufnahme rechts (14R) und Verbindungsrohr (14R) auf der
rechten Seite des Grundrahmens (36) ablegen. (Achtung! Rechts ist aus der Blickrichtung zu sehen, wenn man auf dem Gerät steht und trainiert.)
2. Das Verbindungsrohr (11R) auf die Achse des Stützrohrs (64) aufstecken. Auf die Schraube (19) einen Federring (70) und eine Unterlegscheibe (49) aufstecken und in die Achse (67) des Stützrohres (64) eindrehen und fest anziehen.
3. Die Fußschalenaufnahme (14R) auf die Pedalachse (28R) stecken und mit der Unterlegscheibe (20), Federring (70) und Schraube (19) verschrauben.
4. Die Fußschalenaufnahme links (14L) incl. allen zusätzlich erforderlichen Teile auf der linken Seite des Gerätes, genauso wie in 1.-3. beschrieben, montieren.
5. Schrauben Sie nun die in Schritt 2 hergestellte Schraubenverbindung des Stützrohres (64) zum Grundrahmen richtig fest. Schieben Sie die Verkleidung (60) mit dem Gummiring (61) in der richtigen Position auf die Seitenverkleidungen (21).
6. Sollten die Handhebel zu viel seitliches Achsspiel nach der Montage aufweisen, ist durch Montage von den mitgelieferten Distanzscheiben (80) nach Zeichnung eine entsprechend gute Handhebelmontage möglich.
7. Montieren Sie die Abdeckungen (79) mittels der Schrauben (46) an den Fußschalenaufnahmen (14). Anschließend die Schraubenkappe für M10 (78) auf alle M 10-Schrauben und Muttern aufsetzen.
8
Schritt 6:
Montage der rechten Fußschale (18R) an der rechten Fußschalen­aufnahme (14R) und der linken Fußschale (18L) an der linken Fußschalenaufnahme (14L) mittels der Schlossschrauben (17), der Unterlegscheiben (24), Federringe (22) und der Sterngriffmutter (23).
1. Die rechte Fußschale (18R) auf die Fußschalenaufnahme (14R) aufstecken.
Die Bohrungen in den Teilen so ausrichten, dass sie übereinander liegen.
2. Die Schrauben (17) von oben durch die Bohrungen stecken. Von der gegenüber liegender Seite je eine Unterlegscheibe (24), ein Federring (22) aufstecken und eine Sterngriffmutter (23) aufdrehen und fest anziehen.
3. Die linke Fußschale (18L), wie in 1.-2. beschrieben, an der Fußschalenaufnahme (14L) montieren. (Achtung! Die Unterscheidung der Fußschalen in rechts und links ist anhand der Ränder an den Längsseiten der Fußschalen möglich. Die hohen Ränder der Fußschalen (18R) und (18L) müssen jeweils nach innen (zum Grundrahmen hin) ausgerichtet sein.)
Deutsch
Schritt 7: Montage des Computers (1) und des Haltegriffes (4) am Stützrohr (64).
1. Nehmen Sie den mitgelieferten Computer (1) aus der Verpackung und
setzen Sie die Batterien (Type AAA - 1,5V) unter Beachtung richtiger Polarität auf der Rückseite des Computers (1) ein. (Batterien für den Computer liegen nicht im Lieferumfang bei. Bitte beziehen Sie diese im Handel.)
2. Nehmen Sie den Computer (1) und stecken Sie das Verbindungskabel (59) ein.
3. Stecken Sie das Pulskabel (2) in die entsprechende Buchse hinten am Computer (1) ein und schieben Sie den Computer auf die Computeraufnahme oben am Stützrohr (64) auf und befestigen Sie ihn mittels der Schrauben (39) und Unterlegscheiben (35). ( Bitte achten Sie darauf, dass das Kabel beim Aufschieben des Computers nicht eingeklemmt wird.
4. Auf die Schrauben (19) jeweils einen Federring (70) und Unterlegscheibe (69) aufstecken und den Haltegriff (4) am Stützrohr (64) fest montieren.
9
Schritt 8:
Kontrolle
1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße
Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet.
2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vornehmen.
Anmerkung:
Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese bei ggf. später einmal erforderlichen Reparaturen bzw. Ersatzteilbestellungen benötigt werden.
Benutzung des Gerätes
Transport des Gerätes:
Es befinden sich 2 Transportrollen im vorderen Fuß. Um das Gerät an einen anderen Ort zu stellen oder zu lagern, fassen sie den Haltegriff und kippen Sie das Gerät auf den vorderen Fuß so weit, sodass sich das Gerät leicht auf den Transportrollen bewegen lässt und schieben Sie es zum gewünschten Ort.
Auf/Absteigen vom Gerät und Benutzung: Aufsteigen:
Stellen Sie sich neben das Gerät und halten sie sich am feststehendem Griff fest. Führen Sie die naheliegende Fußschale zur untersten Position und setzen Sie den Fuß darauf, sodass sie einen sicheren Stand auf der Fußschale haben. Schwingen Sie nun das andere Bein zur gegenüberliegenden Fußschalen­seite und stellen Sie ihn auf die Fußschale auf. Dabei mit den Händen am Haltegriff festhalten.
Benutzung:
Halten Sie sich mit beiden Händen zuerst am Haltegriff in gewünschter Position fest und treten Sie bei gleichzeitiger Gewichtsverlagerung auf die Fußschalen Rechts und Links sodass nur die Ferse von der Fußschale kurz abhebt und ein gleichmäßiger Trainingslauf erfolgt. Um den Oberkörper mit zu trainieren fassen sie an die mitlaufenden Armhebel Rechts und Links in gewünschter Position. Mit Steigerung oder Verminderung der Geschwin-
digkeit und des Bremswiderstandes lässt sich die Intensität des Trainings steuern. Stets am Haltegriff oder an den Armhebeln festhalten beim Training.
Absteigen:
Stoppen sie das Training und halten Sie sich am feststehenden Haltegriff gut fest. Stellen sie zuerst einen Fuß von der Fußschale für einen sicheren Stand auf den Boden und danach den zweiten Fuß und steigen Sie zu einer Seite über das Gerät ab.
Dieses Fitnessgerät ist ein stationäres Heimsportgerät und simuliert eine Kombination aus Radfahren, Steppen und Laufen. Ein vermindertes Risiko besteht durch ein wetterunabhängiges Training ohne äußere Einflüsse, sowie bei evtl. Gruppenzwang das Risiko von Überanstrengungen oder Stürzen.
Die Kombination aus Radfahren, Steppen und Laufen bietet ein Herz­Kreislauf-Training ohne Überforderung, aufgrund der Möglichkeit des selbst einstellbaren Widerstandes. Somit ist ein mehr oder weniger Intensives Training möglich. Es trainiert die unteren und oberen Extremitäten, stärkt das Herz-Kreislaufsystem und fördert somit die Gesamtfitness des Körpers.
10
Computeranleitung für CS 5
(Höchstgrenze der Anzeige 9990 Kalorien)
5. „PULS“-Anzeige:
Es wird der aktuelle Puls in Schlägen pro Minuten angezeigt. Eine Vorgabe bestimmter Werte mittels der „+“ und „-“ -Taste ist nicht möglich. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt nicht. (Höchstgrenze der Anzeige 40 - 240 Pulsschläge pro Minute)
Der mitgelieferte Computer bietet den größten Trainingskomfort. Jeder trai­ningsrelevante Wert wird in einem entsprechenden Sichtfenster angezeigt. Vom Trainingsbeginn an werden die benötigte Zeit, die aktuelle Geschwindigkeit,der ungefähre Kalorienverbrauch, zurückgelegte Ent­fernung und der aktuelle Puls angezeigt. Alle Werte werden von Null an aufwärts zählend festgehalten. Der Computer schaltet sich durch kurzes Drücken einer Taste oder ein­fachem Trainingsbeginn ein. Der Computer beginnt alle Werte zu erfassen und anzuzeigen. Um den Computer zu stoppen, einfach das Training beenden. Der Computer stoppt alle Messungen und hält die zuletzt erreichten Werte fest. Die zu­letzt erreichten Werte in den Funktionen ZEIT, KALORIEN und KM werden gespeichert und bei einer Wideraufnahme des Trainings kann von diesen Werten aus weitertrainiert werden. Der Computer schaltet sich ca. 4 Minuten nach Beendigung des Trainings automatisch ab. Alle bis dahin erreichten Werte werden gespeichert und bei einer Wideraufnahme des Trainings wieder angezeigt. Es kann dann aus­gehend von diesen Werten weitertrainiert werden oder mittels 3 Sekunden gedrückt halten der „L“-Taste alle Funktionen auf Null gesetzt werden.
Handpulsmessung:
Im linken und rechten Handgriff ist je eine Metallkontaktplatte, die Sensoren, eingelassen. Bitte darauf achten, dass immer beide Handflächen gleichzeitig mit normaler Kraft auf den Sensoren aufliegen. Sobald eine Pulsabnahme erfolgt, blinkt ein Herz neben der Pulsanzeige. (Die Handpulsmessung dient nur zur Orientierung, da es durch Bewegung, Reibung, Schweiß etc. zu Abweichungen vom tatsächlichen Puls kommen kann. Bei einigen wenigen Personen kann es zu Fehlfunktionen der Hand­pulsmessung kommen. Sollten Sie Schwierigkeiten mit der Handpuls­messung haben, so empfehlen wir Ihnen die Verwendung eines externen Pulsmessers mit Cardio–Brustgurt)
6. „Temperatur“ - Anzeige:
Im Stand by Betrieb zeigt der Computer die Umgebungstemperatur an.
Tasten:
1. „F“ -Taste:
Durch ein kurzes, einmaliges Drücken der Taste kann von einer zur anderen Funktion gewechselt werden; d.h. die jeweilige Funktion ausgewählt werden in der mittels der „+“ und „-“-Taste Eingaben vorgenommen werden sollen. Die jeweils ausgewählte Funktion wird durch ein Kürzel im jeweiligen Sicht­fenster angezeigt.
2. „+“ und „-“-Taste:
Durch ein einmaliges Drücken dieser Taste ist eine stufenweise Vorgabe von Werten in den einzelnen Funktionen möglich. Dazu muß zuvor die gewünsch­te Funktion mit der „F“ -Taste ausgewählt werden. Längeres Drücken löst einen Schnellvorlauf aus.Beim Trainingsbeginn wird dann, von den vorge­gebenen Werten ab, gegen Null gezählt.
3. „TEST“-Taste:
Mittels dieser Taste wird einen Test zur Fitness-Beurteilung durchgeführt. Es werden dabei die Noten F1 (höchste Note = hohe Fitness) bis F6 (nied­rigste Note = geringe Fitness) vergeben. Um diesen Test durchführen zu können, muß das Training abgeschlossen, die „TEST“-Taste gedrückt und die Kontaktflächen der Pulsmessgriff-Einheit gegriffen werden. Alle Funk­tionen erlöschen und im Sichtfenster wird rückwärts zählend eine Minute angezeigt. In dieser müssen die Kontaktflächen der Pulsmessgriff-Einheit mit beiden Händen gehalten werden. Danach wird die entsprechende Note im Sichtfenster angezeigt. Um ins Hauptmenü zurückkehren zu können, drücken Sie die „TEST“ Taste.
Deutsch
Anzeigen:
1. „KM/H“-Anzeige (SPEED):
Es wird die aktuelle Geschwindigkeit in Kilometern pro Stunde angezeigt. Eine Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „+“ und „-“ -Taste ist nicht möglich. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt nicht. (Höchstgrenze der Anzeige 99,9 km/h)
2. „ZEIT“-Anzeige (TIME):
Es wir die aktuell benötigte Zeit in Minuten und Sekunden angezeigt. Eine Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „+“ und „-“ -Taste ist möglich. Ist eine bestimmte Zeit vorgegeben, so wird die noch zurückzulegende Zeit angezeigt. Wird der vorgegebene Wert erreicht, wird dieses durch ein aku­stisches Signal angezeigt. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt. (Höchstgrenze der Anzeige 99,59 Minuten.)
3. „KM“-Anzeige (DIST):
Es wird der aktuelle Stand der zurückgelegten Kilometern angezeigt. Eine Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „+“ und „-“ -Taste ist möglich. Ist eine bestimmte Strecke vorgegeben, so wird die noch zurückzulegende Strecke angezeigt. Wird der vorgegebene Wert erreicht, wird dieses durch ein akustisches Signal angezeigt. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt. (Höchstgrenze der Anzeige 99,9 km)
4. „KALORIEN“-Anzeige (CAL):
Es wird der aktuelle Stand der verbrauchten Kalorien angezeigt. Eine Vorgabe eines bestimmten Wertes mittels der „+“ und „-“ -Taste ist möglich. Ist eine bestimmte Verbrauchsmenge vorgegeben, so wird die noch zu verbrau­chenden Kalorienmenge angezeigt. Wird der vorgegebene Wert erreicht, wird dieses durch ein akustisches Signal angezeigt. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt.
4. Körperfett - Taste: Das Drücken dieser Taste ermöglicht die Eingabe der persönlichen Daten (1 - 8 Personen) wie: Geschlecht, Alter, Größe und Gewicht. Dabei gibt man mittels der „+“ und „-“ Taste den Wert ein und bestätigt mit der „F“ -Taste.
5. Analyse - Taste
Sind alle Eingaben gemacht „Analyse“ Taste drücken und die Pulsensoren mit beiden Händen umgreifen um die Körperfettanalyse durchzuführen. Sollte ein „Err1” im Display erscheinen, überprüfen Sie, ob Ihre Hände die Griffe gut umschließen Der Computer zeigt nach 10Sek, die Ergebnisse von FETT %, BMI und BMR an. Es gibt 3 Arten von Körpertypen, die anhand des berechneten Körperfetts in Prozent (Fett%) ermittelt werden.
Typ 1: KÖRPERFETT % > 27 Typ 2: 27 KÖRPERFETT % 20 Typ 3: KÖRPERFETT % < 20
1. BMI (Body Mass Index): BMI ist eine Maßzahl für die Bewertung des
Körperfetts, welches auf einem Verhältnis von Größe zu Gewicht basiert. Es wird bei Männern und bei Frauen angewandt.
2. BMR (Basal Metabolic Rate): Der BMR-Wert gibt die Anzahl der Kalorien an, die der Körper zum funktionieren braucht. Dabei geht es nicht um sportliche Aktivitäten. Es ist lediglich jene Energie, die für Herzschlag, Atmung und Körpertemperatur benötigt wird. Gemessen wird der Körper im Ruhezustand, nicht im Schlaf, und bei Zimmertemperatur.
6. „L“= Löschen:
Durch ein kurzes Drücken dieser Taste kann der durch die „F“-Taste ausgewählte Wert auf Null gesetzt werden. Durch ein längeres Drücken der Taste (ca. 3 Sekunden) erfolgt eine Löschung aller zuletzt erreichten Werte aller Anzeigen.
11
Garantiebestimmungen
Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und beträgt 24 Monate. Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt.
Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen unverzüglich dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen. Bei Ersatzteilversand besteht die Befugnis des Austausches ohne Garantieverlust Eine Instand­setzung am Aufstellort ist ausgeschlossen.
Heimsportgeräte sind nicht für eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung geeignet. Eine Zuwiderhandlung in der Nutzung hat eine Garantieverkürzung oder Garantieverlust zur Folge.
Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Ver­schleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsach-
Trainingsanleitung
gemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt die Garantie.
Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit auf, um im Falle einer Rücksendung die Ware ausreichend zu schützen und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein!
Eine Inanspruchnahme von Garantieleistungen erwirkt keine Verlängerung der Garantiezeit.
Ansprüche auf Ersatz von Schäden welche evtl. außerhalb des Gerätes entstehen (sofern eine Haftung nicht zwingend gesetzlich geregelt ist) sind ausgeschlossen.
Hersteller:
Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55 42551 Velbert
Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden:
1. Intensität:
Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosig­keit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befinden (Ermittlung und Berechnung siehe Tabelle und Formel). Während der ersten Wochen sollte sich der Puls während des Trainings im unteren Bereich von 70% des Maximalpulses befinden. Im Laufe der darauffolgenden Wochen und Monate sollte die Pulsfrequenz langsam bis zur Obergrenze von 85% des Maximalpulses gesteigert werden. Je größer die Kondition des Trainierenden wird, desto mehr müssen die Trainingsan­forderungen gesteigert werden, um in den Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses zu gelangen. Dieses ist durch eine Verlängerung der Trai­ningsdauer und/oder einer Erhöhung der Schwierigkeitsstufen möglich. Wird die Pulsfrequenz nicht in der Computeranzeige angezeigt oder wollen Sie sicherheitshalber Ihre Pulsfrequenz, die durch eventuelle Anwendungs­fehler o.ä. falsch angezeigt werden könnte, kontrollieren, können Sie zu folgenden Hilfsmitteln greifen: a. Puls-Kontroll-Messung auf herkömmliche Weise (Abtasten des Pulsschla­ges z.B. am Handgelenk und zählen der Schläge innerhalb einer Minute). b. Puls-Kontroll-Messung mit entsprechend geeigneten und geeichten Puls-Mess-Geräten (im Sanitäts- Fachhandel erhältlich).
2. Häufigkeit:
Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewuß­ten Ernährung, die entsprechend dem Trainingsziel abgestimmt werden muß, und körperlicher Ertüchtigungen drei- bis fünfmal in der Woche. Ein normaler Erwachsener muß zweimal pro Woche trainieren, um seine der­zeitige Verfassung zu erhalten. Um seine Kondition zu verbessern und sein Körpergewicht zu verändern, benötigt er mindestens drei Trainingseinheiten pro Wochen. Ideal bleibt natürlich eine Häufigkeit von fünf Trainingseinheiten pro Woche.
3. Gestaltung des Trainings
Jede Trainingseinheit sollte aus drei Trainingsphasen bestehen: „Aufwärm-Phase“, „Trainings-Phase“ und „Abkühl-Phase“. In der „Aufwärm-Phase“ soll die Körpertemperatur und die Sauerstoffzufuhr langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über eine Dauer von fünf bis zehn Minuten möglich. Danach sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die Trainingsbelastung sollte erst einige Minuten gering sein und dann für eine Periode von 15 bis 30 Minuten so gesteigert werden, daß sich der Puls im Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befindet. Um den Kreislauf nach der „Trainings-Phase“ zu unterstützen und einem Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen, muß nach der „Trainings-Phase“ noch die „Abkühl-Phase“ eingehalten werden. In dieser sollten, fünf bis zehn Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen durchgeführt werden.
Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich unter www.christopeit-sport.com
4. Motivation
Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln und Ihrem persönlichen Trainingsziel Stück für Stück näher kommen.
Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter 90% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,9 85% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,85 70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7
12
Contents
GB
1. Summary of Parts Page 3 - 4
2. Important Recommendations and Safety Information Page 13
3. Parts List Page 14 - 15
4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 16 - 19
5. Computer instructions Page 20
6. Training Instructions Page 21
Dear customer,
We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed of the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning assembly and use. Please do not hesitate to contact us at any time if you should have any questions.
Top-Sport Gilles GmbH
Important Recommendations and
Safety Instructions
English
Our products are all tested and therefore represent the highest current safety standards. However, this fact does not make it unnecessary to observe the following principles strictly.
1. Assembly the machine exactly as described in the installation instructions and use only the enclosed, specific parts of the machine. Before assembling, verify the completeness of the delivery against the delivery notice and the completeness of the carton against the assembly steps in the installation and operating instructions.
2. Check the firm seating off all screws, nuts and other connections before using the machine for the first time and at regular intervals to ensure that the trainer is in a safe condition.
3. Set up the machine in a dry, level place and protect it from moisture and water. Uneven parts of the floor must be compensated by suitable measures and by the provided adjustable parts of the machine if such are installed. Ensure that no contact occurs with moisture or water.
4. Place a suitable base (e.g. rubber mat, wooden board etc.) beneath the machine if the area of the machine must be specially protected against indentations, dirt etc.
5. Before beginning training, remove all objects within a radius of 2 metres from the machine.
6. Do not use aggressive cleaning agents to clean the machine and employ only the supplied tools or suitable tools of your own to assemble the machine and for any necessary repairs. Remove drops of sweat from the machine immediately after finishing training.
7. WARNING! Systems of the heart frequency supervision can be inexact. Excessive training can lead to serious health damage or to the death. Consult a doctor before beginning a planned training programme. He can define the maximum exertion (pulse, Watts, duration of training etc.) to which you may expose yourself and can give you precise information on the correct posture during training, the targets of your training and your diet. Never train after eating large meals.
8. Only train on the machine when it is in correct working order. Use original spare parts only for any necessary repairs. WARNING! Replace the worm parts immediately and keep this equipment out of use until repaired.
9. When setting the adjustable parts, observe the correct position and the marked, maximum setting positions and ensure that the newly adjusted position is correctly secured.
10. Unless otherwise described in the instructions, the machine must only be used for training by one person at a time. The exercise time should not overtake 60 min./daily.
11. Wear training clothes and shoes which are suitable for fitness training with the machine. Your clothes must be such that they cannot catch dur­ing training due to their shape (e.g. length). Your training shoes should be appropriate for the trainer, must support your feet firmly and must have non-slip soles.
12. WARNING! If you notice a feeling of dizziness, sickness, chest pain or other abnormal symptoms, stop training and consult a doctor.
13. Never forget that sports machines are not toys. They must therefore only be used according to their purpose and by suitably informed and instructed persons.
14. People such as children, invalids and handicapped persons should only use the machine in the presence of another person who can give aid and advice. Take suitable measures to ensure that children never use the machine without supervision.
15. Ensure that the person conducting training and other people never move or hold any parts of their body into the vicinity of moving parts.
16. At the end of its life span this product is not allowed to dispose over the normal household waste, but it must be given to an assembly point for the recycling of electric and electronic components. You may find the symbol on the product, on the instructions or on the packing. The materials are reusable in accordance with their marking. With the re-use, the material utilization or the protection of our environment. Please ask the local administration for the responsible disposal place.
17. To protect the environment, do not dispose of the packaging materials, used batteries or parts of the machine as household waste. Put these in the appropriate collection bins or bring them to a suitable collection point.
18. This machine is a speed-dependant machine, i.e. the power increases with increasing speed, and the reverse.
19. The machine is equipped with 8-speed resistance adjustment. This makes it possible to reduce or increase the braking resistance and thereby the training exertion. Turning the adjusting knob for the resistance setting towards stage 1 reduces the braking resistance and thereby the training exertion. Turning the adjusting knob for the resistance setting towards stage 8 increases the braking resistance and thereby the training exertion.
20. The maximum permissible load (=body weight) is specified as 150 kg. This machine has been tested and certified in compliance with EN 957-1 and –9 “H. C”. This item’s computer corresponds to the basic demands of the EMV Directive of 2004/108/EC.
13
Parts List – Spare Parts List CS 5
Parts List – Spare Parts List CS 5
Art.-Nr. 99252 (B) - (white) Art.-Nr. 99254 (B) - (silver) Art.-Nr. 99255 (B) - (red) Art.-Nr. 99260 (B) - (black)
Technical data: Issue: 01. 03. 2013
Magnetic brake system approx. 8 KG flywheel 8-manually adjustable load steps Hand Pulse measurement; Pedals three times adjustable Wheels for easier transportation Computer, showing: Speed, time, distance, approx. calories and heart rate. Input of limits for time, distance and approx. calories Announcement of higher limits. Max. body weight 150 KG Space requirement approx. L 140, W 59, H 161 cm
Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number
No. mm illustration No.
1 Computer 1 64 Red 36-9925423-BT, Silver 36-9925423-BT, White 36-9925223-BT, Black 36-9925423-BT 2 Hand pulse cable 1 1+3 36-9825313-BT 3 Hand pulse 2 4 36-1127-07-BT 4 Handlebar 1 64 33-9925455-SI)* 5 End Cap 2 7 36-9825315-BT 6 Hand grip wrapping 2 7 36-9825307-BT 7L Hand grip left 1 11 33-9925456-SI)* 7R Hand grip right 1 11 33-9925457-SI)* 8 Spacer 2 12 36-9217-25-BT 9 Washer 8//19 14 8+30+63 39-9966-CR 10 Cap nut M8 8 8+30 39-9900-CR 11 Connecting tube 2 7+14 33-9925461-SI)* 12 Plastic bearing 4 11 36-9217-07-BT 13 Screw M10x55 2 14+22 39-9976 14L Pedal support 1 11L+28L 33-9925458-SI)* 14R Pedal support 1 11R+28R 33-9925459-SI)* 15 Washer 8//19 2 13 39-9966-CR 16 Nylon nut M10 2 13 39-9981-VC 17 Carriage bolt M6x50 4 18 39-10450 18 L Pedal left 1 14 L 36-9925548-BT 18 R Pedal right 1 14R 36-9925549-BT 19 Screw M8 x 20 6 4+28+67 39-9886-CR 20 Washer 8//25 2 19 39-10018-CR 21 L Chain cover left 1 21R+36 Red 36-9925571-BT, Silver 36-9925451-BT, White 36-9925211-BT, Black 36-9926011-BT 21 R Chain cover right 1 21L+36 Red 36-9925572-BT, Silver 36-9925452-BT, White 36-9925212-BT, Black 36-9926012-BT 22 Pedal tube bracket 2 14 33-9217-10-SI 23 Handgrip nut 4 17 36-9925521-BT 24 Washer 6//14 6 17+33 39-9863 25 Round cap 2 27 36-9925546-BT 26 Nut M10 2 42 39-9820-SW 27 Round cover 2 28 Red 36-9925574-BT, Silver 36-9925454-BT, White 36-9925214-BT, Black 36-9926014-BT 28 Pedal crank 2 42 33-9925454-SI)* 29 End cap 2 31 36-9906310-BT 30 Carriage bolt M8x75 4 31+57 39-10019-CR 31 Rear stabilizer 1 36 33-9925453-SI)* 32 Safty clip C20 1 42 36-9925520-BT 33 Screw M6x12 2 48 39-10120-VC 34 Bearing 6904Z 2 42 36-9217-32-BT 35 Washer 5//10 4 39 39-10111-SW 36 Maine frame 1 33-9925451-SI)* 37 Ball bearing 6001z 2 55 36-9516-27-BT 38 Sensor bracket 1 59 36-9925455-BT 39 Screw M5x15 4 38 39-9903-SW 40 Washer 20//25 2 42 36-9925523-BT
14
Please check after opening the packing that all the parts shown in the following assembly steps are there. Once you are sure that this is the case, you can start assembly. Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future:
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55 42551 Velbert Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 e-mail: info@christopeit-sport.com www.christopeit-sport.com
Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number
No. mm illustration No.
41 Belt wheel 1 42 36-9825326-BT 42 Axle 1 34 33-9925460-SI 43 Screw M6x15 3 41 39-10120 44 Screw M8x75 2 11+14 39-10272 45 Nylon nut M8 2 44 39-9918-CR 46 Screw 4,2x18 37 3,21,28+79 36-9825339-BT 47 Plastic cover 1 21 Red 36-9825312-BT, Silver 36-9925424-BT, White 36-9925424-BT, Black 36-9925424-BT 48 Magnetic bracket 1 36 33-9211-10-SI 49 Washer 8,5//32 2 19 39-10166 50 Plastic bearing 4 14 36-9217-36-BT 51 Nut 2 55 39-9820 53 Chain adjuster set 2 55 39-10172 54 Belt 1 41+55 36-9925457-BT 55 Flywheel 1 36 36-9925458-BT 56 L End cap with. transport roller left 1 73 36-9925459-BT 56 R End cap with. transport roller right 1 73 36-9925460-BT 57 Front stabilizer 1 45 33-9925452-SI)* 58 Lower tension cable 1 55+65 36-9213-06-BT 59 Sensor cable 1 38+62 36-1122-06-BT 60 Plastic cover 1 64 Red 36-9825335-BT, Silver 36-9925425-BT, White 36-9925425-BT, Black 36-9925425-BT 61 Rubber ring 1 64 36-9825336-BT 62 Comuter cable 1 1+59 36-1122-08-BT 63 Screw M8x15 12 11+64 39-9888 64 Handlebar support 1 36 33-9925502-SI 65 Tension control 1 64 36-9213-06-BT 66 Bushing 19x38 6 11+64 36-9825328-BT 67 Axle 1 64 33-9925462-SI 68 Square Stopp 2 14 36-9925508-BT 69 Washer 8//19 2 66 39-9966-CR 70 Spring washer for M8 20 19+63 39-9864-VC 71 Spring 1 48 36-9211-27-BT 72 Washer 5//10 9 46+73 39-10111-VC 73 Screw 5x55 1 65 39-10406 74 Handlebar wrapping 1 4 36-9825305-BT 75 Flywheel axle 1 55 36-9925456-BT 76 Magnetic bracket axle 1 48 36-9211-26-BT 77 Safety clip 2 45 36-9111-39-BT 78 Screw cap M10 4 13+16 36-9214-34-BT 79L Foot tube cover left 2 14+79R 36-9217-21-BT 79R Foot tube cover right 2 14+79L 36-9217-22-BT 80 Distance washer 20//38 2 67 36-9925114-BT 81 Spacer 2 28 36-9925547-BT 82 Nut M5 1 73 39-10012 83 Spacer 1 88 36-9214-31-BT 84 Spacer 1 88 36-1211-15-BT 85 Spring washer for M6 2 33 39-9868 86 Safty clip C12 2 76 36-9111-39-BT 87 Screw M10x40 1 90 39-10400 88 Tool set 1 36-9217-38-BT 89 Assembly and exercise Instructions 1 36-9925426-BT 90 Idler wheel 1 87 36-9211-28-BT 91 Spring washer for M10 1 87 39-9995 92 Nut M10x1 2 88 39-9820-SW 93 Nut M6 4 43 39-9861-VZ
)* = For Article CS 5 white with white frame parts use “WS” instead of ”SI” and for CS 5 in black with black frame parts use “SW” instead of SI.
15
English
Loading...
+ 33 hidden pages