Christie WU14K-M Service Manual [de]

Kurzanleitung
020-101959-01
M-Serie
HINWEISE
COPYRIGHT UND MARKEN
Copyright ©2015 Christie Digital Systems USA Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Markennamen und Produktnamen sind Marken, eingetragene Marken oder Handelsnamen ihrer jeweiligen Inhaber.
ALLGEMEIN
GARANTIE
Für die Produkte gelten die Standardbedingungen der eingeschränkten Garantie von Christie. Vollständige Informationen zu dieser Garantie erhalten Sie bei Ihrem Christie Fachhändler oder direkt bei Christie. Zusätzlich zu den anderen Beschränkungen, die in den Standardbedingungen der eingeschränkten Garantie von Christie explizit erwähnt sind, ist Folgendes, sofern für Ihr Produkt relevant oder anwendbar, nicht Bestandteil des Garantieumfangs:
a. Probleme oder Schäden beim Transport in beiden Richtungen. b. Projektorlampen (siehe Christies separate Richtlinie für das Lampenprogramm). c. Probleme oder Schäden, die dadurch verursacht wurden, dass eine Projektorlampe über die empfohlene Lampenlebensdauer hinaus verwendet
wurde, oder dass eine andere Lampe verwendet wurde, die nicht von Christie oder einem autorisierten Fachhändler für Christie Lampen geliefert wurde.
d. Probleme oder Schäden, die durch die Kombination eines Produkts mit nicht von Christie stammender Ausrüstung, beispielsweise Verteilungssy-
stemen, Kameras, DVD-Playern usw., oder durch die Verwendung eines Produkts mit einem nicht von Christie stammenden Schnittstellengerät verursacht wurden.
e. Probleme oder Schäden, die durch die Verwendung einer Lampe, eines Ersatzteils oder einer Komponente verursacht wurden, die von einem nicht
autorisierten Händler von Christie Lampen, Ersatzteilen oder Komponenten erworben oder bezogen wurde, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf alle Händler, die Christie Lampen, Ersatzteile oder Komponenten im Internet anbieten (eine Bestätigung der autorisierten Händler ist bei Christie erhältlich).
f. Probleme oder Schäden durch Missbrauch, unzulässige Stromquellen, Unfall, Brand, Überschwemmung, Blitzschlag, Erdbeben oder andere
Naturkatastrophen.
g. Probleme oder Schäden durch unsachgemäße Installation/Einstellung oder Änderungen am Gerät, die nicht von Christie Servicepersonal oder
einem von Christie autorisierten Reparaturdienstleister durchgeführt wurden.
h. Probleme oder Schäden, die durch die Verwendung eines Produkts auf einer Motionplattform oder einem anderen mobilen Gerät verursacht
werden, sofern dieses Produkt nicht für eine solche Verwendung entwickelt, abgeändert oder von Christie zugelassen wurde.
i. Probleme oder Schäden durch die Verwendung eines Projektors in der Umgebung einer ölbasierten Nebelmaschine oder eines lasergestützten
Geräts, die nicht in Verbindung mit dem Projektor stehen.
j. Für LCD-Projektoren gilt die in den Garantiebedingungen angegebene Garantiezeit nur, wenn der LCD-Projektor „sachgemäß“ verwendet wurde,
was bedeutet, dass der LCD-Projektor nicht mehr als acht Stunden pro Tag und fünf Tage pro Woche verwendet wird.
k. Außer in Fällen, in denen das Produkt speziell für den Einsatz im Freien konzipiert wurde: Probleme oder Schäden, die durch die Verwendung des
Produkts im Freien verursacht werden, es sei denn, dass ein solches Produkt vor Niederschlag oder anderen widrigen Wetter- oder Umgebungs­verhältnissen geschützt ist und dass die Umgebungstemperatur innerhalb der empfohlenen Umgebungstemperatur liegt, die in den technischen
Daten für ein solches Produkt aufgeführt wird. l. Geisterbilder (Einbrennen) auf LCD-Flachbildschirmen. m.Ausfälle aufgrund normalen Verschleißes oder anderer Ursachen infolge der normalen Alterung des Produkts.
Die Garantie gilt nicht für Produkte mit entfernter oder ausradierter Seriennummer. Die Garantie gilt ferner nicht für ein Produkt, das von einem Wiederverkäufer an einen Endbenutzer außerhalb des Landes verkauft wird, in dem der Wiederverkäufer seinen Standort hat, es sei denn, dass (i) Christie über ein Büro in dem Land verfügt, in dem der Endbenutzer seinen Standort hat, oder (ii) die obligatorische internationale Lizenzgebühr bezahlt ist.
Die Garantie verpflichtet Christie nicht, etwaige Garantieleistungen vor Ort am Aufstellungsstandort des Produkts zu erbringen.
VORBEUGENDE WARTUNG
Die vorbeugende Wartung ist eine wichtige Voraussetzung für den fortlaufenden und störungsfreien Betrieb Ihres Produkts. Spezifische Wartungsanforderungen für dieses Produkt finden Sie im Abschnitt „Wartung“. Wird die Wartung nicht ordnungsgemäß und entsprechend dem von Christie vorgegebenen Wartungsplan durchgeführt, erlischt der Garantieanspruch.
RECHTLICHE HINWEISE
Das Produkt wurde geprüft und hält die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften ein. Diese Grenzwerte wurden für einen angemessenen Schutz gegen Störstrahlungen entwickelt, um den sicheren Betrieb des Produkts in einer gewerblichen Umgebung zu gewährleisten. Das Produkt generiert und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird es nicht gemäß den Anweisungen im Handbuch installiert und verwendet, kann es Störungen der Funkkommunikation verursachen. Der Betrieb des Produkts in Wohngebieten kann Störstrahlungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer auf eigene Kosten geeignete Maßnahmen zur Beseitigung der Störstrahlungen ergreifen.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
이 기기는 업무용 (A 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며 , 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다 .
Umweltschutz
DasProduktwurdeunterVerwendunghochwertigerMaterialienundBauteileentworfenundhergestellt,dierecyceltundwiederverwendet
werdenkönnen.
Das Symbol bedeutet,dasselektrischeundelektronischeGeräteamEndeihresLebenszyklusgetrenntvomrestlichen
Abfallentsorgtwerdenmüssen.BitteentsorgenSiediesesProduktsachgerechtundgemäßdenörtlichenBestimmungen.InderEuropäischen UniongibtesSystemefürdiegetrennteSammlungvonelektrischenundelektronischenAltgeräten.BittehelfenSieuns,dieUmwelt,inde
rwir
leben,zuerhalten!
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kaufbeleg und Kundendienstinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Der Projektor im Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Funktionsweise des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Die Benutzeroberfläche im Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Liste der Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Wichtigste Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Warnhinweise und Sicherheitsrichtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sicherheitsvorkehrungen beim Stromanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lampe – Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation und Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installieren eines Projektionsobjektivs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Positionieren des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anschluss einer Quelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Einschalten des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Auswählen einer Quelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Einstellen des Bildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aufstellung des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Deckenmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spezielle Befestigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stapeln von Projektoren in einem Rahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stapeln mehrerer Projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stapelausrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ausrichten des Bildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ausrichten der Mittelachse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ausschalten des Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Projektorkommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Status-LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pixelformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
M-Serie Kurzanleitung 4 020-101959-01 Rev. 1 (07-2015)
Gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Graustufen-/Farbauflösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Farbtemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Eingangskompatiblität (Quellsignalkompatibilität) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
(Ausschließlich) analoger Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Doppel-HDMI-Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dual-Link-DVI-Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Video-Decoder-Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dual 3G SD/HD-SDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DisplayPort-Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anforderungen an die Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Größe und Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Größe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Umgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Temperatur/Luftfeuchtigkeit/Höhenlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rechtliche Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Elektromagnetische Verträglichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
M-Serie Kurzanleitung 5 020-101959-01 Rev. 1 (07-2015)

Einführung

Dieses Handbuch ist für in der Bedienung professioneller Hochhelligkeits-Projektionssysteme geschulte Benutzer bestimmt. Solche Benutzer können auch im Austausch der Lampe und des Luftfilters geschult werden, dürfen den Projektor jedoch nicht installieren oder sonstige Wartungsarbeiten an einem Projektor der M-Serie ausführen.
Nur von Christie zugelassene Techniker, die über alle potenziellen Gefahren in Zusammenhang mit Hochspannung, Ultraviolettstrahlung und hohen Temperaturen, die von der Lampe und den damit verbundenen Stromkreisen erzeugt werden, informiert sind, sind befugt, den Projektor zusammenzubauen/zu installieren und Wartungsarbeiten im Inneren des Projektors durchzuführen.

Kaufbeleg und Kundendienstinformationen

Unabhängig davon, ob der Projektor noch unter Garantie steht oder diese bereits abgelaufen ist, steht das hoch qualifizierte und umfangreiche Werks- und Händlerwartungsnetz von Christie jederzeit zur Verfügung, um F ehlfunktionen v on Projek toren zu diagnostizieren und zu beheben. Für alle Projektoren sind vollständige Wartungshandbücher mit den entsprechenden Aktualisierungen verfügbar. Sollte ein Problem mit einem Teil des Projektors auftreten, kontaktieren Sie Ihren Händler. In den meisten Fällen werden die Wartungsarbeiten vor Ort durchgeführt. Füllen Sie nach dem Kauf des Projektors das beiliegende Formular aus, und bewahren Sie es bei Ihren Unterlagen auf.
Händler: Telefonnummer Ihres Händlers oder Ihres Ansprechpartners beim Vertrieb/Kundendienst von
Christie: Projektor-Seriennummer*: Kaufdatum: Installationsdatum:
* Die Seriennummer befindet sich auf dem Lizenzetikett auf der Rückseite des Projektors.
Voreingestelltes Gateway: DNS-Server: DLP-Adresse des Projektors: Management-IP-Adresse des Projektors: Subnetz-Maske:
M-Serie Kurzanleitung 6 020-101959-01 Rev. 1 (07-2015)
Einführung

Der Projektor im Überblick

Die M-Serie ist eine Familie hochauflösender 3-Chip-Video-/Grafikprojektoren mit 1080p HD-, SXGA+ und WUXGA-Auflösung. Diese Projektoren basieren auf der zukunftsweisenden DLP™­Technologie von Texas Instruments.
Modellname Teilenr.
HD14K-M2 118-019101-xx HD10K-M2 118-011103-xx DS+14K-M2 118-010113-xx DS+10K-M2 118-013105-xx Roadster HD14K-M2 118-029102-XX Roadster HD10K-M2 118-021104-XX Roadster S+14K-M2 118-020114-XX Roadster S+10K-M2 118-023106-XX WU14K-M2 118-011114-XX WU12K-M2 118-015107-XX Roadster WU14K-M2 118-021115-XX Roadster WU12K-M2 118-025108-XX

Funktionsweise des Projektors

Der Projektor ist geeignet für die Projektion von Daten, Grafiken und Videoeingangssignalen auf Front- oder Rückprojektionsflächen. Das Licht wird von zwei Quecksilberlampen erzeugt und anschließend von drei DMD-Paneelen (Digital Micromirror Device) moduliert, die digitalisierte Rot-, Grün- oder Blaufarbinformationen bereitstellen. Licht von den „ON“-Pixeln auf jedem Paneel wird reflektiert, konvergiert und dann über ein Frontobjektiv auf die Leinwand projiziert, wo alle Pixelreflexionen in scharfen Vollfarbbildern überlagert werden.

Die Benutzeroberfläche im Überblick

Der Projektor wird über ein Menüsystem gesteuert, das auf dem angezeigten Bild eingeblendet wird. Das Menüsystem wird über eine IR-Fernbedienung, ein e kabelgebund ene Fernbedienung oder das integrierte Tastenfeld gesteuert. Das LCD-Display und das integrierte Tastenfeld ermöglichen die Steuerung mancher Funktionen, ohne dass eine OSD-Anzeige erforderlich ist, und bieten eine leicht zugängliche Schnittstelle für die Anzeige von Fehlermeldungen. Die Funktionen auf der OSD­Anzeige können auch mithilfe des seriellen Protokolls von Christie über eine serielle Verbindung oder eine Ethernet-Verbindung zum Projektor gesteuert werden. Die Webbenutzeroberfläche ermöglicht den Zugang zum Menüsystem als virtuelles On-Screen-Display (OSD) sowie zu Funktionen zur Wartung der Software und der Einstellungen.
M-Serie Kurzanleitung 7 020-101959-01 Rev. 1 (07-2015)
Einführung

Liste der Komponenten

Stellen Sie sicher, das s die folgenden Komponenten im Lieferumfang des Projektors enthalten sind:
• Infrarot-Fernbedienung (einschließlich zweier 1,5-V-AA-Batterien und Mini-Stereo-Klinke auf XLR zur Verkabelung der Fernbedienung)
• Netzkabel
• Sicherungsschraube für Objektivhalterung (M6 x 10 mm, Anzahl: 2)
• Sicherungsschraube für Objektivhalterung (Innensechskantschraube 5 mm, Anzahl: 1)
• Garantiekarte
• Online-Registrierungsformular

Wichtigste Merkmale

• Bis zu 14.000 Lumen
• HD (1080p)-, SXGA+ oder WUXGA-Auflösung
• Mercury-Doppellampensystem mit optional 350 W oder 450 W
• Kontrastblende mit einem Kontrastverhältnis von bis zu 10.000:1 (für 350 W-Modelle erhältlich)
• Ultra-kompaktes Design und ein Gewicht von weniger als 25 Kilogramm
• 10-Bit-Bildverarbeitungselektronik mit modularem Design
• Vollständig versiegeltes optisches System
• Aktive Lüfterregelung zur Geräuschreduzierung
• Wählbarer, motorisierter gelber Kerbfilter zur Erweiterung der Farbskala
• Projektionsobjektive, die vom Benutzer ohne Einsatz von Werkzeug ausgetauscht werden können
• Bild-in-Bild (PIP, Picture-in-picture)
•LiteLOC zur konstanten Aufrechterhaltung der Helligkeit
• Intelligentes Objektivsystem (ILS)
• Motorisierte Objektivhalterung bei allen Modellen
• Auto-Setup-Funktion
• Integriertes ChristieNET
• Netzwerkfähigkeit durch RS232- und RS422-Anschlüsse
• Status-LED-Anzeige auf integriertem Tastenfeld für einfache Überwachung des Projektorstatus
• Steuerung über Fernbedienung, kabelgebundene Fernbedienung oder integriertes Tastenfeld
• Vier Eingangssteckplätze für optionale Eingangsmodule
M-Serie Kurzanleitung 8 020-101959-01 Rev. 1 (07-2015)

Warnhinweise und Sicherheitsrichtlinien

Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

Gefahr! Missachtung des Folgenden hat schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge.
• BRANDGEFAHR. Halten Sie die Hände, Kleidung und alle brennbaren Materialien von dem konzentrierten Lichtstrahl des Projektors entfernt. Positionieren Sie alle Kabel so, dass diese nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommen oder herausgezogen werden können bzw. nicht darüber gestolpert werden kann.
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
• Alle Installations- und Wartungsarbeiten müssen von einem qualifizierten Techniker von Christie durchgeführt werden.
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
• Dieser Projektor muss in einer Umgebung betrieben werden, die die Betriebsbereichsspezifikationen erfüllt.
Einführung

Sicherheitsvorkehrungen beim Stromanschluss

Warnhinweis! Missachtung des Folgenden kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu betreiben, wenn die Wechselstromzufuhr und das Netzkabel nicht innerhalb des angegebenen Stromstärke­und Spannungsbereichs liegen. Informationen zur zulässigen Spannung und Stromstärke finden
Sie auf dem Lizenzetikett auf der Rückseite des Projektors
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
• Dieser Projektor ist mit einem dreipoligen Schutzk ontaktstecker mit E rdungsstift ausgestattet. Di es ist ein Sicherheitsmerkmal. Wenn Sie den Stecker nicht an die Steckdose anschließen können, kontaktieren Sie einen Elektriker, um die Steckdose zu ersetzen. Versuchen Sie NIE die Sicherheitsfunktion des Schutzkontaktsteckers zu umgehen.
Warnhinweis! Missachtung des Folgenden kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
• Niemals Gegenstände auf dem Netzkabel ablegen. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht dadurch beschädigt wird, dass Personen darauf treten oder Gegenstände darüber rollen.
.

Lampe – Warnhinweise

Warnhinweis! Missachtung des Folgenden kann schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
• Versuchen Sie nie auf die Lampe zuzugreifen, während die Lampe eingeschaltet ist. Nach dem Ausschalten der Lampe müssen Sie mi ndestens zehn Minuten warten, bevor Arbeiten an der Lampe vorgenommen werden. Dadurch können die integrierten Lampen-Kühllüfter für eine ausreichende Abkühlung der Lampe sorgen.
M-Serie Kurzanleitung 9 020-101959-01 Rev. 1 (07-2015)
Loading...
+ 20 hidden pages