Christie RPMA series, RPMB series, RPMC series Installation Instructions Manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación Installationsanleitung Instruções de Instalação
Istruzioni di installazione Installatie-instructies Instructions d´installation
Spanish Product Description German Product Description
Portuguese Product Description
French Product Description
RPMA/RPMB/RPMC Series
Italian Product Description
Dutch Product Description
RPMA/RPMB/RPMC Series Installation Instructions
NOTE: RPMA, RPMB, and RPMC models are included in
these installation instructions. Throughout these instructions "RPMX" i s us ed to designat e all of the models covered by these instructions.
WARNING: Never operate this mounting system if it is
damaged. Return the mounting system to a servi ce cen ter fo r examination and repair.
DISCLAIMER
Christie Digital Systems, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries ( col le ctive ly " Christie"), intend to ma ke thi s ma nual accurate and complete. However, Christie makes no claim that the information contained here in covers al l detai ls, condit ions or variations, nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Christie makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Christie assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document.
Christie® is a registered trademark of Digital Systems, Inc. All rights reserved.
WARNING: Do not use this product outdoors.
IMPORTANT ! : The RPMX mounts are designed to be:
mounted to a 1-1/2" NPT or N PSM thread ed extensi on column (not included);
mounted to a wood framework;
mounted to a solid concrete ceiling; or
suspended from four threaded rods (not included) which are secured to a metal framing channel (spanning a maximum of 5 feet).
--SAVE THESE INSTRUCTIONS--
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: A WARNING alerts you to the possibility of
serious injury or death if you do not follow the inst ructions.
CAUTION: A CAUTION alerts you to the possibility of
damage or destruction of equipment if you do not follow the corresponding instructions.
WARNING: Failure to read, thoroughly understand, and
follow all instructions can result in serious personal injury, damage to equipment, or voidi ng of f actory wa rrant y! It i s the installer’s responsibility to make sure all components are properly assembl ed and installed using the instructions provided.
WARNING: Failure to provide adequat e structural strength
for this component can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the structure to which this component is attached can support five t imes t he combi ned wei ght of al l eq uip ment. Reinforce the structure as required before installing the component.
WARNING:
serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the combined weight of all comp onents att ac hed to the RPMX does not exceed 50 l bs (22.7 kg).
The weight capacity of the RPMX may be LIMITED to the lowest weight capacity of any other components located between the RPMX and the supporting structure!
Exceeding the weight capacity can result in
WARNING: Use this mounting system only for its intended
use as described in these instructions. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
2
Installation Instructions RPMA/RPMB/RPMC Series
POINT
3
1.50" DIA NPT
SECURITY LOCK
SECURITY SWITCH
PITCH ADJUS TM E NT
20
YAW ADJUSTM EN T
DIMENSIONS
6.50
4.50
5.50
5.50
POINT 20
5.241.00
2.79
POINT
ROLL ADJUSTMENT
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION
7/16"
PARTS
7/16"
1/8" (3mm) dia. (wood) 3/8" (10mm) dia. (concrete)
A (1) [RPMA/-B/-C]
3
RPMA/RPMB/RPMC Series Installation Instructions
LEGEND
Tighten Fastener
Serrez les fixations Serrare il fissaggio Befestigungsteil festziehen Apretar elemento de fijación Bevestiging vastdraaien Apertar fixador
Loosen Fastener
Desserrez les fixations Allentare il fissaggio Befestigungsteil lösen Aflojar elemento de fijación Bevestiging losdraaien Desapertar fixador
Phillips Screwdriver
Tournevis à pointe cruciforme Cacciavite a ste lla Kreuzschlitzschraubendreher Destornil lador Phillips Kruiskopschroevendraaier Chave de fendas Phillips
Pencil Mark
Marquage au crayon Segno a matita Stiftmarkierung Marcar con lápiz Potloodmerkteken Mar car com lá pis
Drill Hole
Percez un trou Praticare un foro Bohrloch Perforar Gat boren Fazer furo
Adjust
Ajuster Regolare Einstellen Ajustar Afstellen Ajustar
Hex-Head Wrench
Clé à tête hexagonal e Chiave esagonale Sechskant schlüssel Llave de cabeza hexagonal Zeskantsleutel Chave de cabeça sext avada
Open-Ended Wrench
Clé à fourche Chiave a punte aperte Gabelschlüssel Llave de boca Steeksleut el Chave de bocas
By Hand
À la main A mano Von Hand A mano Met de hand Com a mão
Hammer
Martillo Hammer Martelo Martello Hamer Marteau
Target of Projector
Punto de enfoque del proyector Ziel des Projektors Mira do projector Punto di proiezione Doel van de projector Cible du projecteur
Security Wrench
Clé de sécurité Chiave di sicurezz a Sicherheitss chlüssel Llave de seguridad Veiligheidssleutel Chave de segurança
4
Loading...
+ 8 hidden pages