Christie D13WU-HS operation manual [de]

Bedienungsanleitung
020-000886-04
HS-Serie
D13HD-HS/D13WU-HS
The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before using or servicing this product.
手册中包含的光盘,带有着中文的电子副本,使用或维修本产品前,请仔细查阅所有的指示。
Le DC fourni avec ce manuel imprimé contient une copie électronique en français. S'il vous plaît lire toutes les instructions avant d'utiliser ou de réparer ce produit.
Das CD, das mit diesem gedruckten Handbuch eingeschlossen ist, enthält eine elektronische Kopie auf in deutscher Sprache. Vor der Anwendung oder der Instandhaltung dieses Produktes lesen Sie bitte alle Anweisungen.
Il CD fornito con il manuale stampato contiene una copia elettronica in lingua italiano. Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare o riparare questo prodotto.
この印刷されたマニュアルに同梱されております CD には、日本語での説明書が入っておりま す。この製品を使用あるいは修理点検される際に、ご参照下さい。
매뉴얼과 함께 포함되어 있는 CD 에는 한글로 된 전자사본을 포함하고 있습니다 . 본 제품을 사용 혹은 서비스하기 전에 모든 지침 사항들을 읽어 보시기 바랍니다 .
Поставляемый в комплекте с документацией компакт-диск (CD) содержит электронную копию руководства пользователя на русском языке. Перед началом использования изделия или проведения сервиса пожалуйста прочтите все инструкции изложенные в руководстве.
El DC incluido con este manual impreso contiene una copia electrónica en español. Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar o dar servicio a este producto.
Компакт диск, що постачається з цим друковане керівництво містить електронну копію українською мовою. Будь ласка, прочитайте всі інструкції перед використанням або обслуговуванням цього продукту.
O CD incluído com o impresso livro contém um eletrônico cópia em Português. Por favor lido todas as instruções antes de usar ou prestando serviço esse resultado.
Hinweise
! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! -! ! ! ! ! ! ! /
Urheberrecht und Marken
Copyright © 2017 Christie Digital Systems USA Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken- und Produktnamen sind Marken, eingetragene Marken oder Handelsbezeichnungen ihrer jeweiligen Inhaber.
Richtlinien
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in kommerziellen Umgebungen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie ab und kann – falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet – Störungen der Funkkommunikation verursachen. Beim Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann es zu Störungen kommen, die in eigener Verantwortlichkeit vom Anwender behoben werden müssen.
WARNUNG! Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch Christie zugelassen wurden, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Nur zum kommerziellen Einsatz – pour usage commercial uniquement Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät
darf keine Funkstörungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss jede empfangene Funkstörung hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Dieses Gerät der Klasse A erfüllt sämtliche Vorgaben der kanadischen Vorschriften für Geräte, die Funkstörungen verursachen können.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE A EST CONFORME AUX NORMES DÉFINIES DANS LES RÉGLEMENTATIONS CANADIENNES SUR LES APPAREILS CAUSANT DES INTERFÉRENCES RADIO (CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS, ICES-003, CLASS A).
Allgemein
Wir haben alle Mühen zur Gewährleistung der Genauigkeit unternommen; in einigen Fällen können jedoch Änderungen am Produkt oder der Verfügbarkeit auftreten, die möglicherweise nicht in diesem Dokument aufgeführt sind. Christie behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen Änderungen an den Spezifikationen vorzunehmen. Die Leistungsspezifikationen sind typisch, können je nach Bedingungen, die außerhalb des Einflusses von Christie stehen (z. B. Wartung des Produktes in angemessenem Betriebsumfeld), jedoch variieren. Die Leistungsspezifikationen basieren auf den zum Zeitpunkt des Drucks verfügbaren Informationen. Christie gibt keine Garantien auf dieses Material, u. a. inklusive impliziter Garantien auf die Eignung zu einem bestimmten Zweck. Christie haftet nicht für hierin enthaltene Fehler oder beiläufige sowie Folgeschäde, die mit der Leistung oder Nutzung dieses Materials in Verbindung stehen.
Das Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und gefertigt, die recycelt und wiederverwertet werden können. Das Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Betriebslebenszeit getrennt vom Hausmüll entsorgt werden sollten. Bitte entsorgen Sie das Produkt ordnungsgemäß und entsprechend der örtlichen
Richtlinien. In der Europäischen Union gibt es separate Sammelsysteme für elektrische und elektronische Altgerät. Bitte helfen Sie uns beim Erhalt der Umwelt, in der wir leben!
Das kanadische Werk wurde gemäß ISO 9001 und 14001 zertifiziert.
Allgemeine Garantieerklärung
Vollständige Informationen zu Christies eingeschränkter Garantie erhalten Sie bei Ihrem Christie-Händler. Zusätzlich zu weiteren Beschränkungen, die in der eingeschränkten Garantie von Christie angegeben sein können, deckt die Garantie Folgendes nicht ab:
a. Schäden in Folge von Schäden; egal, in welcher Richtung. b. Probleme durch die gemeinsame Nutzung von Produkt und Geräten von Drittanbietern (d. h. nicht von Christie), z. B.
Verteilersysteme, Kameras, Videokassettenrekorder, etc. bzw. die Nutzung des Produktes mit einem Schnittstellengerät von Drittanbietern (d. h. nicht von Christie).
c. Schäden durch Missbrauch, unsachgemäße Stromversorgung, Unfall, Feuer, Flut, Blitzschlag, Erdbeben oder andere
Naturkatastrophen.
d. Schäden durch falsche Installation/Ausrichtung sowie durch Produktmodifikationen, die nicht von einem durch Christie
autorisierten Reparaturdienstleister durchgeführt wurden.
e. Bei LCD-Projektoren gilt die angegebene Garantiedauer nur bei „normalem Gebrauch“ des LCD-Projektors. „Normaler
Gebrauch“ bedeutet, dass der LCD-Projektor nicht mehr als acht Stunden pro Tag, fünf Tage die Woche eingesetzt wird. Wenn der Einsatz des LCD-Projektors den „normalen Gebrauch“ überschreitet, wird die Garantieabdeckung nach 6000 Betriebsstunden aufgehoben.
f. Fehler aufgrund normaler Abnutzung.
Präventivpflege
Präventivpflege ist ein wichtiger Bestandteil des kontinuierlichen und sachgemäßen Produkteinsatzes. Fehler bei der Ausführung der erforderlichen Pflege sowie bei der Einhaltung des von Christie angegebenen Wartungszeitplans lassen die Garantie erlöschen.
Inhalt
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Warnhinweise zur Lasersicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Laseretikett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gefahrenabstand wegen Lichtintensität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Projektorkomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ansicht von vorne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ansicht von hinten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ansicht von links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ansicht von rechts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Integriertes Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anschlussblende (I/O) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
IR-Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
LED-Statusanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Status-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Verschluss-LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Computer anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Videogerät anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Projektor einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Projektor ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Projektorposition anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Objektivversatz berechnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
WUXGA-Projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
HD-Projektoren: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Objektiv aus- und einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sicherung installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Filter reinigen oder auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Deckenhalterung installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Projektor im Flugrahmen installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
HS-Serie Bedienungsanleitung 5 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Inhalt
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Menü Größe & Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Geometriekorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bildeinstellungen-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Konfiguration-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Farbanpassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Menü Lichtquelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Status-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bei DHD-Modellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bei DWU-Modellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Menü Eingangswechsel & BiB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
BiB/BuB-Layout und -Größe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sprache-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Testmuster-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Web-Benutzeroberfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
An der Web-Benutzeroberfläche anmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Register Haupt – Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Register Haupt – Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Register Haupt – Objektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Administratorseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Info-Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mit dem Projektor verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Christie Presenter-Software installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Christie Presenter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Netzwerkanzeigegerät verbinden und suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Anzeigebereich wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Christie Presenter konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Alle verbundenen Netzwerkanzeigegeräte verwalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Kartenleser bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Es wird kein Bild angezeigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Bild wird falsch angezeigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Präsentation wird nicht angezeigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Bilder wackeln oder flimmern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Vertikal flimmernde Streifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
HS-Serie Bedienungsanleitung 6 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Inhalt
Das Bild ist unscharf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Bild ist gestreckt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Bild hat nicht die richtige Größe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
BiB/BuB-Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Tastenfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Liste der Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Physische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Physische Betriebsumgebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Netzanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Lasersicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Elektromagnetische Verträglichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Federal Communications Commission (FCC) – Warnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Menübaum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
HS-Serie Bedienungsanleitung 7 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)

Sicherheit

Lesen Sie dieses Dokument vollständig durch, machen Sie sich mit sämtlichen Warnungen und Vorsichtshinweisen vertraut, bevor Sie den Projektor bedienen.
Warnung! Bei Nichteinhaltung der nachfolgenden Anweisungen drohen lebensgefährliche oder ernsthafte Verletzungen.
• Bitte prüfen und befolgen Sie sorgfältig die Installationsanweisungen in dieser Anleitung.
• Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn der Laser eingeschaltet ist. Das helle Licht kann dauerhafte Augenschäden verursachen.
• Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
• Alle Installationen müssen von durch Christie autorisierten qualifizierten geschulten Installateuren vorgenommen werden.
• Halten Sie sämtliche brennbaren Gegenstände vom konzentrierten Lichtstrahl des Projektors fern.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie nicht mit heißen Oberflächen in Kontakt treten, niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
• Schalten Sie den Projektor vor der Wartung und Reinigung immer aus und trennen ihn komplett von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Nutzen Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel nicht zur Stromversorgung Ihrer Region passen sollte.
• Entfernen Sie die Objektivkappe von der Objektivöffnung im Projektor, bevor Sie das Objektiv installieren. Bewahren Sie die Objektivkappe zum Schutz der optischen Komponenten vor Staub und anderen Verunreinigungen beim Transport auf.
• Blockieren Sie niemals die Belüftungsöffnungen des Projektors.
• Verzichten Sie beim Reinigen unbedingt auf aggressive Reinigungsmittel, Wachs und Lösungsmittel.
• Achten Sie darauf, nichts auf dem Netzkabel zu platzieren.
• Nicht für den privaten Hausgebrauch.
• Eine direkte Aussetzung des Strahls darf nicht erlaubt werden.
.
HS-Serie Bedienungsanleitung 8 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Sicherheit
This product complies with performance standards for laser products under 21 CFR Part 1040 except with respect to those characteristics authorized by Variance Number 2016-V-1838 effective June 20, 2017.
Christie Digital Systems Canada Inc.
809 Wellington Street North
Kitchener, ON N2G 4Y7
Canada
U.S.A Only

Warnhinweise zur Lasersicherheit

Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 – Risikogruppe 3 gemäß IEC 60825-1:2014 und IEC 62471:2006.
HS-Serie Bedienungsanleitung 9 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)

Laseretikett

Laserprodukt der Klasse 1 – IEC 60825-1:2014
Warnung! Bei Nichteinhaltung der nachfolgenden Anweisungen drohen lebensgefährliche oder ernsthafte Verletzungen.
• Bitte prüfen und befolgen Sie sorgfältig die Installationsanweisungen in dieser Anleitung.
• Dieses Produkt muss zur Verhinderung einer Exposition der RG3-Gefahrenzone installiert werden. Falls menschlicher Zugang möglich ist, müssen zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen ergriffen werden. Weitere Det ails finden Sie im Installationsabschnitt.
• Gefahr dauerhafter/vorübergehender Erblindung! Bediener müssen den Zugang zum Strahl innerhalb des Gefahrenabstands kontrollieren oder das Produkt so installieren, dass eine Aussetzung der Augen des Publikums innerhalb des Gefahrenabstands verhindert wird. Die Gefahrenzone darf nicht niedriger als 3,0 m über dem Boden sind. Darüber hinaus sollte der horizontale Abstand zur Gefahrenzone mindestens 2,5 m betragen.
• Dieses Produkt gibt möglicherweise gefährliche optische Strahlung aus. (Risikogruppe 3)
• Dieser Projektor hat ein integriertes Lasermodul der Klasse 4. Versuchen Sie niemals, den Projektor zu demontieren oder zu modifizieren.
• Jegliche Bedienung oder Anpassung, die nicht spezifisch in der Bedienungsanleitung beschrieben ist, birgt die Gefahr einer Aussetzung gefährlicher Laserstrahlung.
• Öffnen oder demontieren Sie den Projektor nicht, da dies Schäden durch die Aussetzung von Laserstrahlung verursachen kann.
• Gefahr dauerhafter/vorübergehender Erblindung! Eine direkte Aussetzung des Strahls darf nicht erlaubt werden. RG3 IEC 62471:2006.
• Installieren Sie das Produkt so, dass Nutzer und Betrachter auf Augenh öhe nicht in den beschränkten Bereich eindringen können.
• Befolgen Sie die Anweisungen zur Steuerung, Anpassung oder Bedienung, da mit keine Schäden oder Verletzungen aufgrund der Aussetzung von Laserstrahlung auftreten.
• Die Anweisungen zur Montage, Bedienung und Wartung beinhalten klare Warnhinweise bezüglich Sicherheitsmaßnahmen, die eine mögliche Aussetzung von gefährlicher Laserstrahlung verhindern.
• Die Installation oder Auswechslung eines Objektivs muss zur Vermeidung einer Exposition gefährlicher Strahlung von einem von Christie zugelassenen Servicetechniker oder Installateur durchgeführt werden.
• Nicht für den privaten Hausgebrauch.
Sicherheit
HS-Serie Bedienungsanleitung 10 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Sicherheit

Gefahrenabstand wegen Lichtintensität

Dieser Projektor wurde gemäß dem Standard IEC 62471:2006 als Produkt der Risikogruppe 3 eingestuft, da er möglicherweise ge fährl iche opti sche un d thermi sche St rahlung ausgeben kan n.
Warnung! Bei Nichteinhaltung der nachfolgenden Anweisungen drohen erns thafte Verletzungen.
• Gefahr dauerhafter/vorübergehender Erblindung! Eine direkte Aussetzung des Strahls darf nicht erlaubt werden. RG3 IEC 62471:2006.
• Gefahr dauerhafter/vorübergehender Erblindung! Bediener müssen den Zugang zum Strahl innerhalb des Gefahrenabstands kontrollieren oder das Produkt so installieren, dass eine Aussetzung der Augen des Publikums innerhalb des Gefahrenabstands verhindert wird. Die Gefahrenzone darf nicht niedriger als 3,0 m über dem Boden sind. Darüber hinaus sollte der horizontale Abstand zur Gefahrenzone mindestens 2,5 m betragen.
• Extreme Helligkeit! Platzieren Sie keine reflektierenden Gegenstände im Lichtpfad des Produktes.
• Das helle Licht kann dauerhafte Augenschäden verursachen.
• Der Einsatz des Projektors mit den Objektiven PN 140-109101-XX, 140-110103-XX, 140-114107­XX und 140-115108-XX, bei denen das Projektionsv erhältnis kleiner oder gleich 2,0:1 ist, führt zu Emissionen der Risikogruppe 2 vom Projektor. Bei Einsatz des Projektors mit diesen Objektiven wurde kein Gefahrenabstand identifiziert. Zur Einhaltung der oben aufgelisteten Warnhinweise müssen Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung ernsthafter Verletzungen ergriffen werden.
Diagramm und Tabelle zeigen die Zonen für Gefahrenabstände optischer und thermischer Strahlung:
• A – Gefahrenzone. Der Bereich, in dem das Projektionslicht vom Laserprojektor oberhalb der Emissionsgrenzen für die Risikogruppe 2 liegt. Die Lichtintensität kann bereits nach kurzer Aussetzung (bevor eine Person ihre Augen von der Lichtquelle abwenden kann) Augenschäden verursachen. Das Licht kann Hautverbrennungen verursachen.
• B – Gefahrenabstand. Bediener müssen den Zugang zum Strahl innerhalb des Gefahrenabstands kontrollieren oder das Produkt so installieren, dass eine Aussetzung der Augen des Publikums innerhalb des Gefahrenabstands verhindert wird.
• C – zugangsfreie Zone. Horizontaler Abstand zur zugangsfreien Zone muss mindestens 2,5 m betragen.
HS-Serie Bedienungsanleitung 11 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Sicherheit
• D – vertikaler Abstand zur Gefahrenzone. Die Gefahrenzone darf nicht niedriger als 3,0 m über dem Boden sind.
Nur für US-Markt, Gefahrenabstände auf Grundlage des FDA-Dokuments 1400056, Klassifizierung und Anforderungen für Laserprojektoren (LIPs), vom 18. Februar 2015:
Projektionsobjektiv Teilenummer Gefahrenabstand (m) Kategorie
0,84:1 - 1,02:1 140-114107-XX - RG2 1,02:1 - 1,36:1 140-115108-XX - RG2 1,2:1 - 1,5:1 140-109101-XX - RG2 1,5:1 - 2,0:1 140-110103-XX - RG2 2,0:1 - 4,0:1 140-111104-XX 2,1 RG3 4,0:1 - 7,2:1 140-116109-XX 4,1 RG3
Bei allen anderen Märkten basieren Gefahrenabstände auf IEC 62471-5:2015, photobiologische Sicherheit von Lampen und Lampensystemen – Teil 5: Bildprojektoren:
Projektionsobjektiv Teilenummer Gefahrenabstand (m) Kategorie
0,84:1 - 1,02:1 140-114107-XX - RG2 1,02:1 - 1,36:1 140-115108-XX - RG2 1,2:1 - 1,5:1 140-109101-XX - RG2 1,5:1 - 2,0:1 140-110103-XX - RG2 2,0:1 - 4,0:1 140-111104-XX 1,9 RG3 4,0:1 - 7,2:1 140-116109-XX 3,3 RG3
HS-Serie Bedienungsanleitung 12 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)

Einführung

1
2
3
Bei der HS-Serie handelt es sich um Laser-basierte Ein-Chip-Projektoren mit einer Grafikkarte, die hohe Helligkeit und hohe Auflösung unterstützt. Der Projektor ist mit HD- und WUXGA-Auflösung
verfügbar und nutzt Digital Light Processing- (DLP primär auf feste Installation und Sekundäranwendungen ausgelegt, darunter Verleih für Präsentationen und LBE (Location Based Entertainment; dt. standortbasierte Unterhaltung). Dieses Produkt ist für professionelle Einsätze vorgesehen und dient nicht dem privaten Hausgebrauch.

Projektorkomponenten

Nachstehend erfahren Sie mehr über die wesentlichen Komponenten des Projektors.

Ansicht von vorne

Nachstehend werden die wesentlichen Komponenten an der Vord erseite des Projektors gezeigt.
®
) Technologie von Texas Instruments. Er ist
ID Komponenten-
bezeichnung
1 Vordere IR-Sensoren Empfangen Signale von der Infrarotfernbedienung. Achten Sie darauf, dass sich
2 Projektionsobjektiv Ermöglicht automatische Steuerung und Anpass ung des Objektivs: Vertikaler und
3 Höhenverstellbare
HS-Serie Bedienungsanleitung 13 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Füße
Beschreibung
keine störenden Hindernisse zwischen Fernbedienung und Sensor befinden.
horizontaler Versatz, Zoom und Fokus. Projektor über die Füße anheben oder absenken, bis er absolut waagerecht steht.
Einführung
1
2
3

Ansicht von hinten

Nachstehend werden die wesentlichen Komponenten an der Rückseite des Projektors gezeigt.
ID Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 Hinterer IR-Sensor Empfangen Signale von der Infrarotfernbedienung. Achten Sie darauf,
dass sich keine störenden Hindernisse im Signalpfad zum Projektor
befinden. 2 Anschlussblende (I/O) Zum Anschluss des Projektors an externe Geräte. 3 Belüftungsöffnungen (Abluft) Dienen de r Projektorkühlung. Achten Sie darauf, dass diese Öffnungen
nicht blockiert werden; andernfalls kann der Projektor überhitzen.
HS-Serie Bedienungsanleitung 14 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Einführung
7
1
4
2 3
5
8
6
Sicherung T 15 A/250 V Wechselspannung
Sicherung T 20 A/250 V Wechselspannung

Ansicht von links

Nachstehend werden die wesentlichen Komponenten an der linken Seite des Projektors gezeigt.
FUSE T20A/250V~
100V-120V~
200V-240V~
FUSE T15A/250V~
ID Komponenten-
FUSE T20A/250V~
Beschreibung
200V-240V~
100V-120V~
FUSE T15A/250V~
bezeichnung
1 Integriertes Bedienfeld Zur Steuerung des Projektors. 2 Netzeingang Zum Anschließen des mitgelieferten Netzteils (200 bis 240 V
3 Ein-/Austaste Zum Ein-/Ausschalten des Projektors. 4 Kensington-Schloss Zum Befestigen des Projektors an Arbeitsplatten, Tischen usw. 5 Sicherung Sicherung T 15 A/250 V Wechselspannung. 6 Belüftungsöffnungen
(Zuluft)
7 Netzeingang Zum Anschließen des mitgelieferten Netzteils (100 bis 120 V
8 Sicherung Sicherung T 20 A/250 V Wechselspannung.
Wechselspannung).
Dienen der Projektorkühlung. Achten Sie darauf, dass diese Öffnungen nicht blockiert werden; andernfalls kann der Projektor überhitzen.
Wechselspannung).
HS-Serie Bedienungsanleitung 15 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Einführung
1
7
9
8
11 12
1
2 3
5
6
4
10

Ansicht von rechts

Nachstehend werden die wesentlichen Komponenten an der rechten Seite des Projektors gezeigt.
ID Komponenten-
Beschreibung
bezeichnung
1 Belüftungsöffnungen
(Zuluft)
Dienen der Projektorkühlung. Achten Sie darauf, dass diese Öffnungen nicht blockiert werden; andernfalls kann der Projektor überhitzen.

Integriertes Bedienfeld

Das integrierte Bedienfeld dient der Projektorsteuerung.
ID Komponenten-
bezeichnung
Beschreibung
1 Autom. Zum automatischen Optimieren des angezeigten Bildes. 2 Ein-/Austaste Zum Ein-/Ausschalten des Projektors. 3 Verschluss Zum Ein-/Ausblenden des Videobildes. 4 OSD Zum Ein-/Ausblenden der OSD-Menüs. 5 Hilfe Zur Anzeige von Anweisungen zur Eingangsverbindung. 6 Menü Zum Einblenden der Menüs. 7 Pfeiltasten Zum Erhöhen oder Verringern eines Einstellwertes, zur
8 Quelle Zur Auswahl eines Eingangs für das Haupt- oder BiB/BuB-Bild.
HS-Serie Bedienungsanleitung 16 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Menünavigation.
Einführung
12 34
6 7
8
9
10
111213
14
15
16
17
Ansicht von hinten
Ansicht von unten
5
ID Komponenten-
Beschreibung
bezeichnung
9 Fokus Zum Anpassen des Fokus. 10 Objektiv Zum Anpassen des Objektivversatzes in vertikaler oder
horizontaler Richtung. 11 Zoom Zum Anpassen des Zooms. 12 BACK Zum Zurückkehren zur vorherigen Menüebene bzw. zum
Schließen des Menüs auf der obersten Menüebene.

Anschlussblende (I/O)

Nachstehend sehen Sie die Komponenten an der Anschlussblende (I/O).
ID Anschlussbezeichnung ID Anschlussbezeichnung
1 3G-SDI-Eingang 10 Gleichspannungsanschluss 2 3G-SDI-Ausgang 11 Fernbedienungsausgang 3HDBaseT 12Fernbedienungseingang 4 HDMI -1 13 3D-Sync-Ausgang 5 HDMI -2 14 3D-Sync-Eingang 6 Mini-USB 15 DVI-D-Eingang 7 USB 16 RS232 8 VGA-Eingang 17 Ethernet 9 DVI-D-Ausgang
HS-Serie Bedienungsanleitung 17 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Einführung
SHUTTER
VGA
HDMI2 DVI-D
BNC
DP
3G-SDI HDBaseT
PRESENT.
CVBS
HDMI1
16 17
18 19
20
21
22
24
25
26 27
28
29
1 2 3 4
5
6
7
8 9 10
11 12 13
14
15
23

IR-Fernbedienung

Die IR-Fernbedienung kommuniziert kabellos mit dem Projektor. Verwenden Sie zur kabelgebundenen Steuerung ein Kabel mit einer Länge von maximal 20 m. Falls
die Länge des Kabels 20 m übersteigt, funktioniert die IR-Fernbedienung möglicherweise nicht richtig.
ID Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 SHUTTER Zum Ein-/Ausblenden des Videobildes. 2 Einschalten Zum Einschalten des Projektors. 3 Gamma Zum Anpassen der Mittelstufen. 4 Hell Zum Anpassen der Bildhelligkeit.
HS-Serie Bedienungsanleitung 18 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Einführung
ID Komponentenbezeichnung Beschreibung
5 BiB/BuB Zum Ein-/Ausschalten der BiB/BuB-Funktion. 6 Größe Zum Anpassen der BiB/BuB-Größe. 7 Zifferntasten Zur Eingabe von Ziffern, wie z. B. Kanälen, Werten usw.
Das OSD zeigt an, falls eine Funktion nicht unterstützt
wird. 8 Hilfe Zur Anzeige von Anweisungen zur Eingangsverbindung. 9 Menü Zum Einblenden der Menüs. 10 Pfeiltasten Zum Erhöhen oder Verringern eines Einstellwertes, zur
Menünavigation. 11 Test Diese Funktion zeigt ein Testmuster an. 12 Autom. Zum automatischen Optimieren des angezeigten Bildes. 13 OSD Zum Ein-/Ausblenden der OSD-Menüs. 14 H. Trapezkorrektur Zum Anpassen der horizontalen Trapezkorrektur. 15 V. Trapezkorrektur Zum Anpassen der vertikalen Trapezkorrektur. 16 Standby Zum Ausschalten des Projektors. 17 Kontrast Zum Anpassen des Unterschieds zwischen hellen und
dunklen Bildbereichen. 18 Schnelltaste Zur schnellen Aktivierung Ihrer voreingestellten Funktion. 19 Tauschen Zum Tauschen von Haupt- und BiB/BuB-Bild. 20 Layout Zum Anpassen des BiB/BuB-Layouts. 21 Fokus Zum Anpassen des Fokus zur Verbesserung der
Bildklarheit. 22 Zoom Zum Anpassen des Zooms zur Erzielung der benötigten
Bildgröße. 23 PROJ Zum Ändern die ID der IR-Fernbedienung.
• Drücken Sie zum Zuweisen einer ID PROJ + <1 bis 9>.
• Drücken Sie zum Zurückkehren zur Universal-IR­Fernbedienungs-ID PROJ + 0.
24 Verlassen Zum Zurückkehren zur vorherigen Menüebene bzw. zum
Verlassen des Menüs auf der obersten Menüebene.
25 Enter Zur Auswahl eines hervorgehobenen Menüelements oder
zum Ändern bzw. Bestätigen eines Wertes.
26 Quelle Zur Auswahl eines Eingangs für das Haupt- oder BiB/BuB-
Bild. 27 Info Zur Anzeige von Informationen über die Bildquelle. 28 H. Objektivversatz Zur Anpassung der horizontalen Bildposition. 29 V. Objektivversatz Zur Anpassung der vertikalen Bildposition.
HS-Serie Bedienungsanleitung 19 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Einführung

LED-Statusanzeigen

Dieser Abschnitt beschreibt die LEDs.

Status-LED

Nachstehend werden Status und Farben LEDs und deren Bedeutungen erläutert.
LED-Status Projektorstatus
Aus Netzstrom ist a bgeschaltet (kein Netzanschluss). Grün (blinkt) Projektor befindet sich im Start- oder Kühlmodus. Grün (leuchtet) System arbeitet normal. Blau (blinkt) Projektor befindet sich im Kühlmodus. Blau (leuchtet) Stromversorgung angeschlossen, Projektor im Bereitschaftsmodus. Gelb (blinkt) Es liegt ein Problem mit dem Projektor vor, das keine Abschaltung verursacht.
Beispiele solcher Warnungen: Filter muss gewechselt werden, eine der Pumpen ist beschädigt oder der Lüfter arbeitet aufgrund einer Überhitzung des LD-Treibers bei
maximaler Geschwindigkeit. Gelb (leuchtet) Der Nutzer schaltet den Projektor im Warnzustand aus. Rot (blinkt) Es liegt ein Fehler mit dem Projektor vor, der eine Abschaltung verursachte oder
zwangsläufig veranlassen wird.
Beispiele solcher Fehler: Lüfterfehler, Überhitzung, falsch installierter Filter,
Farbradfehler. Rot (leuchtet) Der Nutzer schaltet den Projektor im Fehlerzustand aus. Weiß (blinkt) Der Projektor wird via Flash (LAN) aktualisiert.

Verschluss-LED

Nachstehend werden die Status und Farben der Verschluss-LED und deren Bedeutungen erläutert.
LED-Status Projektorstatus
Aus Der Projektor ist eingeschaltet und es wird ein Bild angezeigt.
Verschluss ist offen.
Magenta (leuchtet)
Der Projektor ist eingeschaltet und es wird kein Bild angezeigt. Verschluss ist geschlossen.
HS-Serie Bedienungsanleitung 20 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)

Installation

• Eine Gefahrenzone ist eine Region, in der das Projektionslicht vom Laserprojektor über den Emissionsgrenzen für RG2 liegt. RG3-Laserprojektoren bei anderen Installationen als Kinos sollten in einem vertikalen Abstand zum Boden installiert werden, bei dem die Bodenplatte der Gefahrenzone nicht weniger als 3 m über dem Boden liegt. Der horizontale Abstand zur Gefahrenzone muss 2,5 m betragen. Falls menschlicher Zugang in einer nich t überwachten Umgebung möglich ist, muss der horizontale und vertikale Abstand erhöht werden, damit eine Aussetzung der RG3-Gefahrenzone verhindert wird.
Bei Installationen in den Vereinigten Staaten
• Jeglicher menschlicher Zugang hor izontal z ur Gefahrenz one, falls zutreffend, muss durch Barrieren beschränkt werden.
• Dauerhafte Installationen mit RG3-Laserprojektoren müssen von Christie oder einem durch Christie autorisierten und geschulten Installateur vorgenommen werden. Installationen müssen in Übereinstimmung mit den Anweisungen von Christie vorgenommen werden. Das Projektionssystem muss sicher montiert und fixiert werden, um eine unbeabsichtigte Bewegung oder Fehlausrichtung der Projektion verhindert wird.
• Temporäre Installationen mit RG3-Laserprojektoren können von Christie installiert oder nur an gültige Laserlichtshow-Anbieter (Laserlichtshow-Hersteller) für Bildprojektionsanwendungen verkauft oder vermietet werden. Solche Hersteller können derzeit eine gültige Varianz für die Produktion von Laserlichtshows der Klasse IIIb und IV und/oder den Einbau von RG3­Laserprojektoren in ihre Shows innehaben. Diese Anforderung gilt auch für Händler und Distributoren dieser Laserprojektoren.
• Installationsprüfliste von Christie Laser Projection System (Enterprise) muss nach Installation vollständig ausgefüllt und an lasercompliance@christiedigital.com gesendet werden. Eine Kopie kann vor Ort verbleiben. Diese Prüfliste finden Sie als separates Dokument im Zubehörset mit der Anleitung.
• Bei Installation in folgenden US-Staaten: Arizona, Florida, Georgia, Illinois und Massachusetts, weitere regulatorische Anforderungen finden Sie unter www.christiedigital.com
.
Nachstehend erfahren Sie, wie Sie den Projektor installieren, anschließen und die Anzeige optimieren.
HS-Serie Bedienungsanleitung 21 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Installation
1
3 4 5 6 7 8
2
Desktop
Notebook Monitor
10
9

Computer anschließen

Erfahren Sie, welche Kabel/Anschlüsse Sie zum Anschließen verschiedener Geräte nutzen können.
FUSE T20A/250V~
100V-120V~
FUSE T15A/250V~
200V-240V~
ID Anschlussbezeichnung ID Anschlussbezeichnung ID Anschlussbezeichnung
1 Netzkabel (100 – 120 V).
Netzkabel (100 – 120 V) für Nordamerika und Japan.
2 Netzkabel (200 bis 240 V).
Netzkabel (200 bis 240 V) für Nordamerika, Großbritannien, EU, Russland, Korea, Indien, Australien/Neuseeland, Südafrika und Argentinien.
33G-SDI-Eingang mit BNC-
Kabel und Camcorder
4 3G-SDI-Ausgang mit BNC-
Kabel
• Aufgrund unterschiedlicher Ausführungen in verschiedenen Ländern kann das in bestimmten Regionen benötigte Zubehör von den Abbildungen abweichen.
• Diese Abbildung dient lediglich zur Veranschaulichung und signalisiert nicht, dass dieses Zubehör mit dem Projektor geliefert wird.
5 USB-Kabel, Ty p B, Mini 9 VGA-Eingangskabel
6 HDMI-Kabel 10 DVI-D-Ausgangskabel
7RS232-Kabel
8 DVI-D-Eingangskabel
HS-Serie Bedienungsanleitung 22 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Installation
1
2
3 4
Component Video-Ausgabegerät DVD-Player Videokassettenrekorder

Videogerät anschließen

Erfahren Sie, welche Kabel/Anschlüsse Sie zum Anschließen verschiedener Geräte nutzen können.
Nr. Anschlussbezeichnung Nr. Anschlussbezeichnung
1 DVI-D-Eingangskabel 3 VGA-Eingangskabel 2VGA zu Component 4HDMI-Kabel
• Aufgrund unterschiedlicher Ausführungen in verschiedenen Ländern kann das in bestimmten Regionen benötigte Zubehör von den Abbildungen abweichen.
• Diese Abbildung dient lediglich zur Veranschaulichung und signalisiert nicht, dass dieses Zubehör
HS-Serie Bedienungsanleitung 23 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
mit dem Projektor geliefert wird.

Projektor einschalten

Die Projektorkabel müssen vor dem Einschalten sicher angeschlossen werden.
Warnung! Bei Nichteinhaltung der nachfolgenden Anweisungen drohen lebensgefährliche oder ernsthafte Verletzungen.
• Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn der Laser eingeschaltet ist. Das helle Licht kann dauerhafte Augenschäden verursachen
1. Stellen Sie sicher, dass die richtige Leistungsaufnahme ausgewählt wurde.
FUSE T20A/250V~ 100V-120V~ FUSE T15A/250V~ 200V-240V~
Installation
Zustand Leistungs
aufnahme
1 100 – 120 V 100 – 120 V Volle Leistung (100 %) • Nordamerika
2 100 – 120 V 200 – 240 V • Warnmeldung wird angezeigt
3 200 – 240 V 100 – 120 V • Warnmeldung wird angezeigt
4 200 – 240 V 200 – 240 V Volle Leistung (100 %) • Nordamerika
Gewählter Netzeingang
Projektorverhalten Zutreffende
Regionen
• Japan
• Öko 2-Modus (50 % Leistung)
• Öko 2-Modus (50 % Leistung)
• GB
• EU
• Russland
• Korea
• Indien
• Australien/ Neuseeland
• Südafrika
• Argentinien
Die Ein-/Austaste am integrierten Bedienfeld leuchtet, wenn das Netzkabel angeschlossen ist.
2. Stellen Sie sicher, dass das Objektiv von einem von Christie zugelassenen Servicetechniker im Projektor installiert wurde.
Warnung! Bei Nichteinhaltung der nachfolgenden Anweisungen drohen lebensgefährliche oder ernsthafte Verletzungen.
• Die Installation oder Auswechslung eines Objektivs muss zur Vermeidung einer Exposition gefährlicher Strahlung von einem von Christie zugelassenen Servicetechniker durchgeführt werden.
HS-Serie Bedienungsanleitung 24 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Installation
1
2
1
3
1
2
1
2
1
3
3. Stellen Sie sicher, dass sich nichts und niemand im Lichtpfad befindet, bevor Sie den Projektor einschalten.
4. Drücken Sie zum Einschalten des Projektors an der IR-Fernbedienung oder am Bedienfeld.
Die Status-LED blinkt langsam grün.
5. Mit der Eingangstaste an der IR-Fernbedienung können Sie eine Eingangsquelle wählen und diese einschalten.
Verfügbare Eingangsquellen sind VGA, HDMI1, HDMI2, DVI, 3G-SDI und HDBaseT.
Der Projektor erkennt die ausgewählte Quelle und zeigt das Bild an.
Einschalten
SHUTTER
VGA
BNC
Einschalten
HDMI2 DVI-D
3G-SDI HDBaseT
HDMI1
DP
CVBS
PRESENT.
Eingangstaste
Wählen Sie bei der ersten Inbetriebnahme des Projektors nach Einblendung der Startanzeige die gewünschte Sprache aus dem Hauptmenü.
Projektor ausschalten
Schalten Sie den Projektor vor Inspektionen und Wartungsarbeiten aus.
1. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors die Taste an der IR-Fernbedienung oder am Bedienfeld.
Eine Warnmeldung erscheint auf dem angezeigten Bild.
2. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl noch einmal .
Falls Sie nicht erneut drücken, verschwindet die Warnmeldung nach 3 Sekunden und der Projektor bleibt eingeschaltet.
HS-Serie Bedienungsanleitung 25 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Installation

Projektorposition anpassen

Bei der Auswahl eines geeigneten Aufstellungsortes beziehen Sie Größe und Form der Projektionsfläche, Lage der Steckdosen und den Abstand zwischen Projektor und restlichen Geräten in Ihre Überlegungen ein. Halten Sie sich an diese allgemeine Richtlinien:
• Stellen Sie den Projektor auf einem flachen Untergrund rechtwinklig zur Leinwand auf. Der Projektor (mit Standardobjektiv) muss mindesntes 0,9 m von der Projektionsleinwand entfernt sein.
• Platzieren Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung zur Leinwand. Die Entfernung zwischen Projektorobjektiv und Leinwand, die Zoomeinstellungen und das Videoformat bestimmen die Größe des projizierten Bildes.
• Ermitteln Sie das Projektionsverhältnis:
• Objektiv 0,84 – 1,02 (WU/HD)
• Objektiv 1,02 – 1,36 (WU/HD)
• Objektiv 1,2 – 1,5 (WU/HD)
• Objektiv 1,5 – 2,0 (WU/HD)
• 360 Grad, freie Ausrichtung
Bei Installation des Projektors im Hochformat sollten Bedienfeld und Netzeingänge nach oben zeigen. Dadurch können Sie während des Betriebs auf das Bedienfeld und die Netzanschlüsse zugreifen.
HS-Serie Bedienungsanleitung 26 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Installation
FUSE T20A/250V~
100V-120V~
FUSE T15A/250V~
200V-240V~
Objektivmitte
0 %

Objektivversatz berechnen

Passen Sie den Ve rsatz zur Ausrichtung des Bildes an der Leinwand bei voller Bildgröße an.
• Der vertikale Bildversatz (V ersch iebung) des Projektors beträgt +/-60% (WUXGA) und +/-70% (HD).
• Der horizontale Bildversatz (Verschiebung) des Projektors beträgt +/-25 % (HD/WUXGA).
• Die Methode zur Berechnung des Objektivversatzes stimmt mit Industriestandards überein. Beispiel für vertikalen Objektivversatz:
• Bei 0 % Versatz (oder axial) befindet sich die Mitte des Bildes in Höhe der Objektivmitte, so dass die Hälfte des Bildes oberhalb, die andere Hälfte unterhalb der Objektivmitte dargestellt wird.
• Bei +50 % Versatz erscheint das gesamte Bild oberhalb der Objektivmitte.
• Der prozentuale Versatz (%) errechnet sich aus dem Verhältnis zwischen der Anzahl der nach oben oder unten verschobenen Pixel und der Bildgröße. Beispiel für WUXGA:
• Eine Verschiebung um 600 Pixel nach oben ergibt einen Versatz von 600/1200 × 100 % = 50%
• Eine Verschiebung um 600 Pixel nach unten ergibt einen Versatz von -600/1200 × 100 % = -50 %
• Eine Verschiebung um 720 Pixel nach oben ergibt einen Versatz von 720/1200 × 100 % = 60 %
• Eine Verschiebung um 240 Pixel nach oben ergibt einen Versatz von 240/1200 × 100 % = 20%

WUXGA-Projektoren

Folgendes zeigt den vertikalen Bildversatz bei WUXGA-Projektoren:
• Vertikaler Bildversatz: 0%
HS-Serie Bedienungsanleitung 27 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
• Vertikaler Bildversatz: +60%
FUSE T20A/250V~
100V-120V~
FUSE T15A/250V~
200V-240V~
+60%
Objektivmitte
FUSE T20A/250V~
100V-120V~
FUSE T15A/250V~
200V-240V~
Objektivmitte
-60%
• Vertikaler Bildversatz: -60%
Installation
HS-Serie Bedienungsanleitung 28 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)

HD-Projektoren:

FUSE T20A/250V~
100V-120V~
FUSE T15A/250V~
200V-240V~
Objektivmitte
+70%
FUSE T20A/250V~
100V-120V~
FUSE T15A/250V~
200V-240V~
Objektivmitte
-70%
Folgendes zeigt den vertikalen und horizontalen Bildversatz bei HD-Projektoren:
• Vertikaler Bildversatz: +70%
• Vertikaler Bildversatz: -70%
Installation
HS-Serie Bedienungsanleitung 29 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
• Horizontaler Bildversatz: +/-25%
Objektivmitte
-25%
100% +25%
Installation

Objektiv aus- und einbauen

Warnung! Bei Nichteinhaltung der nachfolgenden Anweisungen drohen lebensgefährliche oder ernsthafte Verletzungen.
• Die Installation oder Auswechslung eines Objektivs muss zur Vermeidung einer Exposition gefährlicher Strahlung von einem von Christie zugelassenen Servicetechniker oder Installateur durchgeführt werden.
• Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie mit dem Ein bau oder der Auswechslung eines Objektivs beginnen.
HS-Serie Bedienungsanleitung 30 020-000886-04 Rev. 1 (09-2017)
Loading...
+ 72 hidden pages