Christie D12HD-H operation manual [de]

Bedienungsanleitung
020-000775-02
H-Serie
D12HD-H/D12WU-H
The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before using or servicing this product.
Die mit dieser gedruckten Anleitung gelieferte CD enthält eine elektronische Kopie in Deutsch. Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden oder warten.
Il CD fornito con il manuale stampato contiene una copia elettronica in lingua italiano. Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare o riparare questo prodotto.
El DC incluido con este manual impreso contiene una copia electrónica en español. Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar o dar servicio a este producto.
Hinweise
! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! -! ! ! ! ! ! ! /
Urheberrecht und Marken
Copyright ©2015 Christie Digital Systems USA, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Alle Marken- und Produktnamen sind Marken, eingetragene Marken oder Handelsbezeichnungen ihrer jeweiligen Inhaber.
Richtlinien
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß T eil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in kommerziellen Umgebungen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie ab und kann – falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet – Störungen der Funkkommunikation verursachen. Beim Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann es zu Störungen kommen, die in eigener Verantwortlichkeit vom Anwender behoben werden müssen. WARNUNG! Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch Christie zugelassen wurden, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Nur zum kommerziellen Einsatz – pour usage commercial uniquement
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss jede empfangene Funkstörung hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Dieses Gerät der Klasse A erfüllt sämtliche Vorgaben der kanadischen Vorschriften für Geräte, die Funkstörungen verursachen können.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE A EST CONFORME AUX NORMES DÉFINIES DANS LES RÉGLEMENTATIONS CANADIENNES SUR LES APPAREILS CAUSANT DES INTERFÉRENCES RADIO (CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS, ICES-003, CLASS A).
Allgemein
Wir haben alle Mühen zur Gewährleistung der Genauigkeit unternommen; in einigen Fällen können jedoch Änderungen am Produkt oder der Verfügbarkeit auftreten, die möglicherweise nicht in diesem Dokument aufgeführt sind. Christie behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigungen Änderungen an den Spezifikationen vorzunehmen. Die Leistungsspezifikationen sind typisch, können je nach Bedingungen, die außerhalb des Einflusses von Christie stehen (z. B. Wartung des Produktes in angemessenem Betriebsumfeld), jedoch variieren. Die Leistungsspezifikationen basieren auf den zum Zeitpunkt des Drucks verfügbaren Informationen. Christie gibt keine Garantien auf dieses Material, u. a. inklusive impliziter Garantien auf die Eignung zu einem bestimmten Zweck. Christie haftet nicht für hierin enthaltene Fehler oder beiläufige sowie Folgeschäde, die mit der Leistung oder Nutzung dieses Materials in Verbindung stehen.
Das Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und gefertigt, die recycelt und wiederverwertet werden können. Das Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Betriebslebenszeit getrennt vom Hausmüll entsorgt werden
sollten. Bitte entsorgen Sie das Produkt ordnungsgemäß und entsprechend der örtlichen Richtlinien. In der Europäischen Union gibt es separate Sammelsysteme für elektrische und elektronische Altgerät. Bitte helfen Sie uns beim Erhalt der Umwelt, in der wir leben!
Das kanadische Werk wurde gemäß ISO 9001 und 14001 zertifiziert.
Allgemeine Garantieerklärung
Vollständige Informationen zu Christies eingeschränkter Garantie erhalten Sie bei Ihrem Christie­Händler. Zusätzlich zu weiteren Beschränkungen, die in der eingeschränkten Garantie von Christie angegeben sein können, deckt die Garantie Folgendes nicht ab:
a. Schäden in Folge von Schäden; egal, in welcher Richtung. b. Probleme durch die gemeinsame Nutzung von Produkt und Geräten von Drittanbietern (d. h.
nicht von Christie), z. B. Verteilersysteme, Kameras, Videokassettenrekorder, etc. bzw. die Nutzung des Produktes mit einem Schnittstellengerät von Drittanbietern (d. h. nicht von Christie).
c. Schäden durch Missbrauch, unsachgemäße Stromversorgung, Unfall, Feuer, Flut, Blitzschlag,
Erdbeben oder andere Naturkatastrophen.
d. Schäden durch falsche Installation/Ausrichtung sowie durch Produktmodifikationen, die nicht
von einem durch Christie autorisierten Reparaturdienstleister durchgeführt wurden.
e. Bei LCD-Projektoren gilt die angegebene Garantiedauer nur bei „normalem Gebrauch“ des
LCD-Projektors. „Normaler Gebrauch“ bedeutet, dass der LCD-Projektor nicht mehr als acht Stunden pro Tag, fünf Tage die Woche eingesetzt wird. Wenn der Einsatz des LCD-Projektors den „normalen Gebrauch“ überschreitet, wird die Garantieabdeckung nach 6000
Betriebsstunden aufgehoben. f. Fehler aufgrund normaler Abnutzung. g. Projektorlampen (siehe Christies separate Lampenprogrammrichtlinie). h. Schäden durch die Verwendung der Projektorlampe über die empfohlene Lampenbetriebszeit
hinaus bzw. die Verwendung einer Lampe, die nicht von Christie bereitgestellt wurde.
Präventivpflege
Präventivpflege ist ein wichtiger Bestandteil des kontinuierlichen und sachgemäßen
Produkteinsatzes. Spezifische Wartungshinweise entsprechend Ihres Produktes entnehmen Sie
bitte dem Kapitel zur Wartung. Fehler bei der Ausführung der erforderlichen Pflege sowie bei der
Einhaltung des von Christie angegebenen Wartungszeitplans lassen die Garantie erlöschen.
Inhalt

1. Sicherheit

2. Einleitung

2.1 Projektorkomponenten..................................................................................................2-1
2.2 Integriertes Tastenfeld ..................................................................................................2-4
2.3 Anschlusspanel (E/A)....................................................................................................2-5
2.4 Fernbedienung..............................................................................................................2-6
2.5 LED-Statusanzeigen.....................................................................................................2-8

3. Installation

3.1 Computerverbindung.....................................................................................................3-1
3.2 Mit Videogeräten verbinden..........................................................................................3-2
3.3 Projektor einschalten.....................................................................................................3-3
3.4 Projektor abschalten .....................................................................................................3-3
3.5 Projektorposition anpassen...........................................................................................3-4
3.6 Objektivversatz berechnen............................................................................................3-6
3.7 Objektiv aus- und einbauen ........................................................................................3-10
3.8 Installation der Sicherung............................................................................................3-11
3.9 Filteraustausch............................................................................................................3-12
3.10 Deckenmontage..........................................................................................................3-12

4. Bedienung

4.1 Größe und Position-Menü.............................................................................................4-2
4.2 Bildeinstellungen-Menü.................................................................................................4-6
4.3 Konfiguration-Menü.......................................................................................................4-9
4.4 Lampe.........................................................................................................................4-14
4.5 Status-Menü................................................................................................................4-16
4.6 Eingangswechsel & BiB-Menü....................................................................................4-18
4.7 Sprache-Menü.............................................................................................................4-20
4.8 Testmuster-Menü........................................................................................................4-20
4.9 Web-Benutzeroberfläche ............................................................................................4-21
4.9.1 Anmeldung.....................................................................................................4-21
4.9.2 Hauptseite – Allgemein ..................................................................................4-21
4.9.3 Hauptseite – Status........................................................................................4-22
4.9.4 Hauptseite – Objektiv.....................................................................................4-22
4.9.5 Netzwerk ........................................................................................................4-23
4.9.6 Werkzeuge .....................................................................................................4-26
4.9.7 Administratorseite...........................................................................................4-26
4.9.8 Info-Seite........................................................................................................4-27
4.10 Christie Presenter .......................................................................................................4-28
4.10.1 Mit dem Projektor verbinden ..........................................................................4-28
4.10.2 Christie Presenter-Software installieren.........................................................4-29
4.10.3 Christie Presenter verwenden........................................................................4-30
4.11 Kartenleser verwenden...............................................................................................4-36

5. Problemlösung

6. Technische Daten

6.1 Eingang.........................................................................................................................6-1
6.2 BiB/BuB-Kompatibilität..................................................................................................6-7
i
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
Inhalt
6.3 Tastenfunktionen.......................................................................................................... 6-8
6.4 Liste der Komponenten................................................................................................. 6-8
6.5 Separat erhältliches Zubehör........................................................................................ 6-9
6.6 Richtlinien..................................................................................................................... 6-9
6.7 Federal Communications Commission (FCC) – Warnung.......................................... 6-10
6.8 OSD-Baum ................................................................................................................. 6-11
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
ii
Abschnitt 1: Sicherheit
Warnung

1. Sicherheit

Lesen Sie dieses Dokument vollständig durch, machen Sie sich mit sämtlichen Warnungen und Vorsichtshinweisen vertraut, bevor Sie den Projektor bedienen.
.
• Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann dauerhafte Augenschäden verursachen.
• Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
• Alle Installations- und Wartungsarbeiten müssen von einem durch Christie anerkannten Servicetechniker durchgeführt werden.
• Halten Sie sämtliche brennbaren Gegenstände vom konzentrierten Lichtstrahl des Projektors fern.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie nicht mit heißen Oberflächen in Kontakt treten, niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
• Schalten Sie den Projektor vor der Wartung und Reinigung immer aus und trennen ihn komplett von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Betreiben Sie das Projektor unter folgenden Bedingungen:
- Temperaturbereich (Betrieb): 0 bis 40 °C
- Temperaturbereich (Lagerung): -10 bis 60 °C
- Feuchtigkeitsbereich: 10 bis 85 % (max.) relative Luftfeuchtigkeit, nicht
kondensierend
- Betriebshöhe: Max. 3050 m
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Nutzen Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel nicht zur Stromversorgung Ihrer Region passen sollte.
• Entfernen Sie die Objektivkappe von der Objektivöffnung im Projektor, bevor Sie das Objektiv installieren. Bewahren Sie die Objektivkappe zum Schutz der optischen Komponenten vor Staub und anderen Verunreinigungen beim Transport auf.
• Blockieren Sie niemals die Belüftungsöffnungen des Projektors.
• Verzichten Sie beim Reinigen unbedingt auf aggressive Reinigungsmittel, Wachs und Lösungsmittel.
• Achten Sie darauf, nichts auf dem Netzkabel zu platzieren.
1-1
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
Abschnitt 1: Sicherheit
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
1-2
Abschnitt 2: Einleitung
1
2
3

2. Einleitung

Das in diesem Dokument angegebene Produkt ist ein Projektor mit hoher Lichtleistung, hochauflösenden Videos/Grafiken auf Basis einer 1-Chip­Lampe. Der Projektor ist mit den Auflösungen HD und WUXGA verfügbar. Der Projektor nutzt die DLP-T echnologie (DLP erster Linie als Gerät in fester Installation.

2.1 Projektorkomponenten

Ansicht von vorne
®
) von Texas Instruments. Er dient in
2-1
Nr. Komponentenbezeichnung Beschreibung
Empfängt Signale von der Infrarotfernbedienung.
1 Vorderer IR-Sensor
2 Projektionsobjektiv
3 Höhenverstellbare Füße
Achten Sie darauf, dass sich keine störenden Hindernisse zwischen Fernbedienung und Sensor befinden.
Ermöglicht automatische Steuerung und Anpassung des Objektivs: Vertikale und horizontale Offsets, Zoom und Fokus.
Stellen Sie den Projektor durch Anheben oder Absenken der Füße absolut waagerecht auf.
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
Abschnitt 2: Einleitung
1 2
3
4
Ansicht von hinten
Nr. Komponentenbezeichnung Beschreibung
Zeigt den Status des Projektors an. Dabei handelt
1 LED-Statusanzeigen
2 Hinterer IR-Sensor
es sich um (von links nach rechts): LAMPE 1, LAMPE 2.
Empfängt Signale von der Infrarotfernbedienung. Achten Sie darauf, dass sich keine störenden Hindernisse im Signalpfad zum Projektor befinden.
3 Lampenfachabdeckung
Belüftungsöffnungen
4
(Abluft)
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
Über die Lampenfachabdeckung gelangen Sie an das Lampenmodul.
Achten Sie darauf, dass diese Öffnungen nicht blockiert werden; andernfalls kann der Projektor überhitzen.
2-2
Abschnitt 2: Einleitung
1
2 3
5
4 6
Ansicht von links
Ansicht von rechts
2-3
Nr. Komponentenbezeichnung Beschreibung
Belüftungsöffnungen
1
(Zuluft)
2 Anschlusspanel (E/A)
3 Integriertes Tastenfeld Zur Steuerung des Projektors.
4 Stromschalter
5 Netzeingang Zum Anschließen des mitgelieferten Netzteils.
6 Kensington-Schloss
Achten Sie darauf, dass diese Öffnungen nicht blockiert werden; andernfalls kann der Projektor überhitzen.
Für den Anschluss des Projektors an externe Geräte.
Betätigen Sie den Einschalten der Stromversorgung die Ein-/Austaste.
Hiermit wird der Projektor auf sichere Weise auf Arbeitsflächen, Tischen usw. befestigt.
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)

2.2 Integriertes Tastenfeld

7
9
8
11 12
1
2 3
5
6
4
10
Nr. Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 Autom. Zum automatischen Optimieren des Bildes. 2 Ein-/Austaste Schaltet den Projektor ein und aus. 3 Shutter (Verschluss) Videobild ein- oder ausblenden.
Abschnitt 2: Einleitung
4 OSD Zum Ausblenden oder zur Anzeige von OSD-
5 Hilfe Zur Anzeige von Anweisungen für die
6 Menü Damit öffnen Sie Menüs. 7 Pfeiltasten Zum Erhöhen/Verringern von
8 Quelle Zur Auswahl eines Eingangs des Haupt- oder BiB/
9 Fokus Zur Einstellung des Fokus.
10 Objektiv Zur Einstellung des vertikalen oder horizontalen
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
11 Zoom Zur Einstellung des Zoomfaktors.
12 Zurück Zum Zurückkehren zur vorherigen Menüebene bzw.
Menüs.
Quellenverbindung.
Einstellungswerten
Zur Navigation innerhalb eines Menüs
BuB-Bildes.
Objektivversatzes.
zum Verlassen des Menüs auf der höchsten Menüebene.
2-4
Abschnitt 2: Einleitung
HDBaseT
GREEN/Y
BLUE/PB H V
RED/PR
RS232
USB
MINI USB
ETHERNET
CVBS 3D-SDI
HDMI-1
VGA IN VGA OUT
DISPLAY PORT
DVI
3D SYNC OUT
3D SYNC IN
REMOTE IN
REMOTE OUT
1
6
2 3 4
5
7
9
10 13 158 11
12
14

2.3 Anschlusspanel (E/A)

Nr. Anschlussbezeichnung Nr. Anschlussbezeichnung
1 3D-Sync-Ausgang 9 3G-SDI 2 DVI-D 10 HDMI -1 3 VGA-Eingang 11 USB 4 VGA-Ausgang 12 Mini-USB
2-5
5 Component-Eingang 13 Ethernet 6 3D-Sync-Eingang 14 HDBaseT 7 RS232 15 Fernb.-Aus-/Eingang 8 CVBS
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
SHUTTER
VGA
HDMI2 DVI-D
BNC
DP
3G-SDI HDBaseT
PRESENT.
CVBS
HDMI1
16 17
18 19
20
21
22
24
25
26 27
28
29
1 2 3 4
5
6
7
8 9 10
11 12 13
14
15
23

2.4 Fernbedienung

Abschnitt 2: Einleitung
Verwenden Sie ein Kabel, das maximal 20 m lang ist; ist das Kabel länger als 20 m, funktioniert die Fernbedienung nicht richtig.
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
2-6
Abschnitt 2: Einleitung
Nr. Komponentenbezeichnung Beschreibung
1 VERSCHLUSS Videobild ein- oder ausblend en. 2 Einschalten Schaltet den Projektor ein. 3 Gamma Zum Anpassen der Mittelstufen. 4 Hell Zum Anpassen der Helligkeit des Bildes. 5 BiB/BuB Zum De-/Aktivieren der BiB/BuB-Funktion. 6 Größe Zur Einstellung der BiB/BuB-Größe. 7 Zifferntasten Zur Eingabe einer Zahl, z. B. Kanal, Wert usw. 8 Hilfe Zur Anzeige von Anweisungen für die Quelle nv erbindung. 9 Menü Damit öffnen Sie Menüs.
10 Pfeiltasten
11 Test Diese Funktion zeigt ein Testbild an. 12 Autom. Zum automatischen Optimieren des Bildes. 13 OSD Zum Ausblenden oder zur Anzeig e vo n O SD-M en üs . 14 H. Trapezkorrektur Zum Anpassen der horizontalen Trapezkorrektur. 15 V. Trapezkorrektur Zum Anpassen der vertikalen Trapezkorrektur. 16 Standby Schaltet den Projektor aus.
17 Kontrast 18 Schnelltaste Zur schnellen Auswahl Ihrer voreingestellten Tasten.
19 Tauschen Zum Tauschen von Haupt- und BiB/BuB-Bild. 20 Layout Zum Anpassen des BiB/BuB-Layo uts.
21 Fokus
22 Zoom
23 PROJ-Taste
24 Verlassen
25 Enter 26 Quelle Zur Auswahl eines Eingangs des Haup t- oder Bi B/BuB-B ildes.
27 Info Zur Anzeige der Informationen zur Bildquelle. 28 H. Obje ktivversatz
29 V. Objektivversatz
Zum Erhöhen/Verringern von Einstellungswerten.
Zur Navigation innerhalb eines Menüs.
Zum Anpassen des Unterschieds zwischen hellen und dunklen Bildteilen.
Zum gewünschten Verbessern der Bildklarheit durch Anpassen des Fokus.
Zum Erzielen einer gewünschten Bildgröße durch Anpassen des Zoomfaktors.
Zum Ändern der externen ID. Zum Zuweisen einer ID drücken Sie die Proj-Taste und geben anschließend eine Zahl zwischen 1 und 9 ein. Zum Wiederherstellen der Universal­Extern-ID drücken Sie die PROJ-Taste und geben anschließend die Zahl 0 ein.
Zum Zurückkehren zur vorherigen Menüebene bzw. zum Verlassen des Menüs auf der höchsten Menüebene.
Zur Auswahl eines hervorgehobenen Menüelements.
Zum Ändern oder Akzeptieren eines Wertes.
Horizontaler Objektivversatz – Zum Anpassen der horizontalen Bildposition.
Vertikaler Objektivversatz – Zum Anpassen der vertikalen Bildposition.
2-7
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)

2.5 LED-Statusanzeigen

Die LED-Statusanzeigen befinden sich an der rechten Seite des Projektors. Jede LED wird nachstehend beschrieben.
• Lampe-LED
LED-Status Projektorstatus
Abschnitt 2: Einleitung
Rot (blinkt schnell) Die Lampe schaltete sich trotz einiger Versuche nicht ein.
Rot (leuchtet) Die Lampe schaltete sich unerwartet aus. (Das System
Gelb (leuchtet) Die Lampe hat das Ende ihrer Lebenszeit erreicht und
Grün (leuchtet) Die Lampe ist eingeschaltet und funktionstüchtig. Grün (blinkt schnell) Die Projektorlampe schaltet sich ein. Aus Die Lampe ist ausgeschaltet.
(Die Einschaltversuche werden eingestellt.)
kühlt sich jetzt ab.)
sollte ersetzt werden. (Der Projektor zeigt die OSD­Meldung für den Lampenaustausch beim Betriebsstart an.)
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
2-8
Abschnitt 2: Einleitung
• Status-LED LED-Status Projektorstatus
Aus
Grün (blinkt) Der Projektor fährt sich hoch oder kühlt sich ab. Grün (leuchtet) Der Systembetrieb ist stabil. Blau (blinkt) Der Projektor kühlt sich ab.
Blau (leuchtet)
Gelb (blinkt)
Gelb (leuchtet)
Rot (blinkt)
Rot (leuchtet)
Weiß (blinkt) Der Projektor wird via Flash (LAN) aktualisiert.
Es wird kein Netzstrom zugeführt (der Stecker ist abgezogen).
Der Projektor wird mit Netzstrom versorgt und ist im Bereitschaftsmodus.
Eine Warnung erfordert Aufmerksamkeit, schaltet den Projektor jedoch nicht ab. Der DynamicBlack-Fehler oder der Wechsel in den Große Höhe-Modus tritt infolge einer Übertemperatur des Lampenantriebs auf.
Der Projektor wird vom Endbenutzer ausgeschaltet und gibt dabei eine Warnung aus.
Ein Fehler erfordert Aufmerksamkeit, wobei sich der Projektor bereits abgeschaltet hat oder sich zwangsläufig abschalten wird. (Lüfterausfall, Übertemperatur, falsch installierter Filter, CW-Ausfall.)
Der Projektor wird vom Endbenutzer ausgeschaltet und gibt dabei eine Warnung aus.
• Verschluss-LED
2-9
LED-Status Projektorstatus
Aus Lampe ist eingeschaltet – Bild wird angezeigt Magenta (leuchtet) Lampe ist eingeschaltet – keine Bildanzeige
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
Abschnitt 2: Einleitung
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
2-10
Abschnitt 3: Installation
HDBaseT
GREEN/Y
BLUE/PB H V
RED/PR
RS232
USB
MINI USB
ETHERNET
CVBS 3D-SDI
HDMI-1
VGA IN VGA OUT
DISPLAY PORT
DVI
3D SYNC OUT
3D SYNC IN
REMOTE IN
REMOTE OUT
Desktop
Notebook
1 2 3 4 5 6 7 8
9

3. Installation

3.1 Computerverbindung

Nr.
Anschlussbezeichnung
Nr.
1 DVI-Kabel 4 VGA-Ausgangskabel 7 USB-Kabel, Typ A 2 RS232-Kabel 5 HDMI-Kabel 8 USB-Kabel, Typ B,
3 VGA-Eingangskabel 6 DisplayPort-Kabel 9 Netzkabel
HINWEIS:
Die Abbildung zeigt Kabel/Anschlüsse, die zur Verbindung mit unterschiedlichen Geräten
verwendet werden können.
Aufgrund unterschiedlicher Ausführungen in verschiedenen Ländern kann das in
bestimmten Regionen benötigte Zubehör von den Abbildungen abweichen.
Diese Abbildung dient lediglich zur Veranschaulichung und signalisiert NICHT, dass
3-1
dieses Zubehör mit dem Projektor geliefert wird.
Anschlussbezeichnung
Nr.
Anschlussbezeichnung
Mini
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)

3.2 Mit Videogeräten verbinden

Component Video-Ausgabegerät DVD-Player
1
2
3
4
5
6
Videokassettenrekorder
7
Abschnitt 3: Installation
3D SYNC OUT
DVI
3D SYNC IN
RS232
Nr. Anschlussbezeichnung Nr. Anschlussbezeichnung
1
CVBS-Kabel 5
2 VGA-auf-RGB-SCART 6 HDMI-Kabel 3 VGA-Eingangskabel 7 Component- (YPbPr) Kabel
Cinch-Component-Kabel mit drei
4
Steckern
HINWEIS:
Die Abbildung zeigt Kabel/Anschlüsse, die zur Verbindung mit unterschiedlichen Geräten
verwendet werden können.
Aufgrund unterschiedlicher Ausführungen in verschiedenen Ländern kann das in
bestimmten Regionen benötigte Zubehör von den Abbildungen abweichen.
Diese Abbildung dient lediglich zur Veranschaulichung und signalisiert NICHT, dass
dieses Zubehör mit dem Projektor geliefert wird.
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
VGA IN VGA OUT
CVBS 3D-SDI
GREEN/Y
BLUE/PB H V
RED/PR
HDMI-1
DISPLAY PORT
USB
MINI USB
ETHERNET
HDBaseT
REMOTE OUT
REMOTE IN
15-poliger-Stecker-auf-3-Stecker-Cinch­Component/HDTV-Adapter
3-2
Abschnitt 3: Installation
1
2
1
3
Einschalten
1
2
SHUTTER
VGA
HDMI2 DVI-D
BNC
DP
3G-SDI HDBaseT
PRESENT.
CVBS
HDMI1
Einschalten
1
2
Eingangstaste
1
3

3.3 Projektor einschalten

1. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig verbunden sind. Die Ein-/Austaste der integrierten Tastatur leuchtet.
2. Drücken Sie zum Einschalten des Projektors „ “ an der Fernbedienung oder „ “ am integrierten T astenfeld. Die Status-LED blinkt langsam grün.
3. Schalten Sie die Eingabequelle ein. Drücken Sie zur Auswahl einer Eingangsquelle (VGA, BNC, HDMI, Component, S-Video oder Composite Video) die Input-Taste an der Fernbedienung.
4. Der Projektor erkennt die ausgewählte Quelle und zeigt das Bild an.
HINWEIS:
Wählen Sie bei der ersten Inbetriebnahme des Projektors nach der Anzeige des
Startbildschirms die gewünschte Sprache aus dem Hauptmenü.

3.4 Projektor abschalten

3-3
1. Drücken Sie zum Ausschalten „ “ am integrierten Tastenfeld oder auf der Fernbedienung. Eine Warnmeldung erscheint im angezeigten Bild.
2. Drücken Sie zur Bestätigung Ihrer Auswahl erneut „ “. Wenn Sie „ “ nicht nochmals drücken, blendet sich die Warnmeldung nach drei Sekunden aus.
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)

3.5 Projektorposition anpassen

360°
Bei der Auswahl eines geeigneten Aufstellungsortes beziehen Sie Größe und Form der Projektionsfläche, Lage der Steckdosen und den Abstand zwischen Projektor und restlichen Geräten in Ihre Überlegungen ein. Halten Sie sich an diese allgemeine Richtlinien:
• Stellen Sie den Projektor auf einem flachen Untergrund rechtwinklig zur
Leinwand auf. Der Projektor (mit Standardobjektiv) muss mindesntes 0,9 m von der Projektionsleinwand entfernt sein.
• Stellen Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung zur Leinwand auf.
Die Entfernung zwischen Projektorobjektiv und Leinwand, die Zoomeinstellungen und das Videoformat bestimmen die Größe des projizierten Bildes.
• Bei dem Kurzdistanzfixobjektiv wird das Bild bei einem Standardwinkel
ausgegeben. Die Objektivversatzfunktion macht den Bildversatz jedoch variabel.
• Projektionsverhältnis:
- Objektiv 1,2 – 1,5 (WU/HD)
- Objektiv 1,5 – 2,0 (WU/HD)
- Objektiv 2,0 – 4,0 (WU/HD)
• 360°-Betrieb (längs der breitesten Achse)
Abschnitt 3: Installation
HINWEIS:
Die max. Neigung der Lampenachse aus der Horizontalen beträgt ±20 Grad.
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
3-4
Abschnitt 3: Installation
Warnung
Porträtmodus 70~90 Grad
Porträtmodus 90 Grad
Porträtmodus 90~110 Grad
250~270 Grad
270 Grad
270~290 Grad
Porträtmodus
- Der Projektor befindet sich im Hochformat-Modus, wenn der
Betrachtungswinkel wie nachstehend abgebildet 70° bis 110° beträgt.
Nicht unterstützte Modi
- Der Projektor befindet sich im Ni cht-Hochformat-Modus, wenn der
Betrachtungswinkel wie nachstehend abgebildet 250° bis 290° beträgt.
- Die „rote“ Status-LED am Projektor leuchtet.
3-5
• Der Projektor sollte im Nicht-Hochformat-Modus nicht betrieben werden.
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)

3.6 Objektivversatz berechnen

Es wird kein Versatz angewendet – 0 % Versatz. Die Hälfte des Bildes erscheint ob erhalb der Objektivmitte, die andere Hälfte darunter.
600 Pixel oberhalb der Objektivmitte.
600 Pixel unterhalb der Objektivmitte.
Objektivmitte
• Der vertikale Bildversatz (Verschiebung) des Projektors beträgt +/-120 %
(WUXGA) und +/-140 % (HD). Der horizontale Bildversatz (Verschiebung) des Projektors beträgt +/-50% (HD/WUXGA).
• Die Methode zur Berechnung des Objektivversatzes stimmt mit
Industriestandards überein. Beispiel für vertikalen Objektivversatz:
- Bei 0 % Versatz (oder axial) befindet sich die Mitte des Bildes in Höhe der Objektivmitte, so dass die Hälfte des Bildes oberhalb, die andere Hälfte unterhalb der Objektivmitte dargestellt wird.
- Bei +100% Offset erscheint das gesamte Bild (oder 100%) oberhalb der Objektivmitte.
- Der prozentuale Versatz errechnet sich aus dem Verhältnis zwischen der Anzahl der aufwärts/abwärts verschobenen Pixel und der Bildgröße. Beispiele zu WUXGA:
Eine Verschiebung um 600 Pixel nach oben ergibt einen Versatz
von 600/600 × 100 % = 100%
Eine Verschiebung um 600 Pixel nach unten ergibt einen Versatz
von -600/600 × 100 % = -100 %
Eine Verschiebung um 720 Pixel nach oben ergibt einen Versatz
von 720/600 × 100 % = 120%
Eine Verschiebung um 240 Pixel nach oben ergibt einen Versatz
von 240/600 × 100 % = 40 %
WUXGA-Projektoren:
Abschnitt 3: Installation
Vertikaler Bildversatz: 0% Versatz (WUXGA)
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
3-6
Abschnitt 3: Installation
Des Bild wurde um 720 Pixel über die Objektivmitte nach oben versetzt, so dass sich die Bildmitte nun 720 Pixel oberhalb der Stelle befindet, an der sich die Bildmitte bei einem Versatz von 0 % befand. Der Versatz beträgt +720/600 x 100 % = +120%.
720 Pixel Versatz oberhalb der Objektivmitte.
Objektivmitte
Des Bild wurde um 720 Pixel unterhalb der Objektivmitte verschoben, das Bild zeigt nun einen Versatz von -720/600 x 100 % = -120%
720 Pixel Versatz unterhalb der Objektivmitte.
Objektivmitte
Insgesamt 1440 Pixel (720 + 720) des Bildes befinden sich unterhalb der Objektivmitte.
Vertikaler Bildversatz: 120% Versatz (WUXGA)
Vertikaler Bildversatz: -120% Versatz (WUXGA)
3-7
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
HD-Projektoren:
Es wird kein Versatz angewendet – 0 % Versatz. Die Hälfte des Bildes erscheint ob erhalb der Objektivmitte, die andere Hälfte darunter.
540 Pixel oberhalb der Objektivmitte.
540 Pixel unterhalb der Objektivmitte.
Objektivmitte
Des Bild wurde um 756 Pixel über die Objektivmitte nach oben versetzt, so dass sich die Bildmitte nun 756 Pixel oberhalb der Stelle befindet, an der sich die Bildmitte bei einem Versatz von 0 % befand. Der Versatz beträgt +756/540 x 100 % = +140%.
756 Pixel Versatz oberhalb der Objektivmitte.
Objektivmitte
Vertikaler Bildversatz: 0% Versatz (HD)
Vertikaler Bildversatz: 140% Versatz (HD)
Abschnitt 3: Installation
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
3-8
Abschnitt 3: Installation
Des Bild wurde um 648 Pixel unterhalb der Objektivmitte verschoben, das Bild zeigt nun einen Versatz von -756/540 x 100 % = -140%
756 Pixel Versatz unterhalb der Objektivmitte.
Insgesamt 1512 Pixel (756 + 756) des Bildes befinden sich unterhalb der Objektivmitte.
Objektivmitte
Das Bild wurde um 480 Pixel links oder rechts der Objektivmitte versetzt. Das Bild hat einen Versatz von +480/960 x 100 % = +50% ode r
-480/960 x 100 % = -50%
Objektivmitte
-480 Pixel
1920 Pixel +480 Pixel
Vertikaler Bildversatz: -140% Versatz (HD)
Horizontaler Bildversatz: +/- 50% Versatz
3-9
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)

3.7 Objektiv aus- und einbauen

Stellen Sie nach der Installation des Objektivs sicher, dass die vordere Objektivabdeckung zum Schutz der Objektivoberfläche vor möglichen Schäden sicher angebracht ist. Greifen Sie den Projektor beim Tragen oder Verschieben nicht am Objektiv. Andernfalls können Objektiv, Gehäuse oder andere mechanische Komponenten im Inneren des Projektors beschädigt werden.
Installationsschritte:
1. Objektiv zentrieren: Sorgen Sie dafür, dass sich das Objektiv in der Mitte oder nahe seiner Mittelposition befindet. Beim Versuch, das Objektiv bei einem starken Versatz auszubauen, kann das Objektiv beschädigt werden. Zentrieren Sie das Objektiv bei eingeschaltetem Projektor mit den Horizontal- und Vertikaltasten, drücken Sie dann Enter.
2. Projektor abschalten: Schaltet den Projektor aus.
3. Auf Abkühlung des Projektors warten: Lassen Sie den Projektor im Bereitschaftsmodus abkühlen, bevor Sie das Objektiv tauschen. Ziehen Sie das Netzkabel nach Abkühlung des Projektors und vor Austausch des Objektivs.
4. Objektiv ausbauen: Drücken Sie die Objektivfreigabetaste und drehen Sie das Objektiv eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn, um die Verriegelung zu entriegeln. Entfernen Sie das Objektiv durch die Vorderseite des Projektors.
Abschnitt 3: Installation
5. Neues Objektiv einbauen: Setzen Sie das Objektiv gerade und vollständig in die Objektivhalterung ein, ohne es zu drehen. Drehen Sie die Objektivabdeckung zum Befestigen des Objektivs im Uhrzeigersinn.
H-Serie – Bedienungsanleitung
020-000775-02 Rev. 1 (08-2015)
3-10
Loading...
+ 65 hidden pages