chiliGREEN TW8 User Manual [en, de, es, fr, it]

USER'S MANUAL
ENGLISH
July 2008
ENGLISH
CONTENTS
BEFORE YOU START ............................................................................................. 5
Make sure you have everything ..................................................................................... 5
Familiarize yourself with the computer ........................................................................ 6
OPENING THE DISPLAY PANEL ................................................................................ 6
FRONT OVERVIEW .................................................................................................... 7
LEFT SIDE OVERVIEW .............................................................................................. 9
RIGHT SIDE OVERVIEW .......................................................................................... 10
BACK OVERVIEW ..................................................................................................... 12
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
BOTTOM OVERVIEW ................................................................................................ 12
GETTING STARTED ............................................................................................. 13
Power Sources ............................................................................................................. 13
CONNECTING THE POWER ADAPTERS ............................................................... 13
RECHARGING THE BATTERY ................................................................................. 14
Starting Your Notebook................................................................................................. 15
POWER ON .............................................................................................................. 15
Status Indicators ...................................................................................................... 16
Using Function Keys ................................................................................................ 18
Using the TouchPad................................................................................................. 19
Memory Module Upgrade......................................................................................... 20
TROUBLESHOOTING ........................................................................................... 21
Identifying the Problem................................................................................................. 21
APPENDIX ............................................................................................................ 22
Notebook Specifications .............................................................................................. 22
2
TAKING CARE OF YOUR NOTEBOOK PC
To prevent possible overheating of the computer's processor, make sure you don't block the open­ings provided for ventilation.
DO NOT place on uneven or unstable work surfaces.
DO NOT place or drop objects on the computer and DO NOT apply heavy pressure on it.
DO NOT press or touch the display panel.
DO NOT use your notebook computer under
harsh conditions.
DO NOT subject the computer to magnetic fields.
DO NOT expose to direct sunlight. DO NOT use or store in extreme temperatures.
3
ENGLISH
Avoid sudden changes in temperature or humid­ity by keeping it away fromA/C and heating vents.
FRANÇAIS
DO NOT place near fire or other sources of heat. DO NOT tamper with the batteries. Keep them
DEUTSCH
DO NOT expose to dust and/or corrosive chemicals.
ESPAÑOL
DO NOT expose the computer to rain or moisture.
away from children.
DO NOT slam your notebook shut and never pick up or hold your notebook by the display.
DO NOT spray water or any other cleaning fluids directly on the display.
4
If you are traveling with your computer, remem­ber to carry it as hand luggage. Do not check it in as baggage.
BEFORE YOU START
Make sure you have everything
When you receive your notebook PC, unpack it carefully, and check to make sure you have all the items listed below. For a pre-configured model you should have the following:
Notebook Computer
Lithium-Ion battery
AC adapter with power cord
Driver and Applications CD
Quick Start Guide or User Guide
Depending upon the configuration of your notebook, you may also need the following items:
DVD / CD-RW Combo Application CD
Dual DVD+/-RW Application CD
Super Multi DVD RW Application CD
Once you have checked and confirmed that your notebook system is complete, read through the following pages to learn about all of your notebook components.
NOTE
Depending on the model you purchased, the actual appearance of your note­book may vary from that shown in this manual.
5
ENGLISH
BEFORE YOU START
Familiarize yourself with the computer
OPENING THE DISPLAY PANEL
To open the display panel, simply lift the lid up.
When closing it, be sure not to slam it shut.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
6
FRONT OVERVIEW
The following is an overview of the front of the notebook.
TouchPad
Pointing Device
BEFORE YOU START
Camera
Array Microphones
Display Panel
Suspend/Power On Button
Keyboard
Status Indicator
Lights
Stereo Speakers
Stereo Speakers
Array Microphones
The built-in array microphones are omni-directional audio input devices. They allow for the stereo reception and transmission of voice and/or other audio data to any program capable of accepting such input.
Camera
The built-in 2.0 megapixel camera allows you to snap a photo or create a video chat or video conference with just a click. (Not available in all configurations.)
Display Panel
The display panel is a color LCD panel with back lighting for the display of text and graphics.
Suspend/ Power On Button
This button turns your notebook on and off or puts it to sleep. (See Suspend/Power On Button in the Power On section for more information.)
Stereo Speakers
The built-in dual speakers allow for stereo sound.
7
ENGLISH
BEFORE YOU START
Keyboard
A full-size keyboard with dedicated Windows® keys.
TouchPad Pointing Device
The TouchPad pointing device is a mouse-like cursor control with two buttons and a touch sensitive movement pad.
Status Indicator Lights
The Status indicator lights correspond to specific operating modes. These modes are: Power on/ Suspend status, battery/AC adapter status, hard drive activity (HDD), Num Lock, Caps Lock, and Wireless LAN activity.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
8
LEFT SIDE OVERVIEW
The following is a brief description of the left side of the notebook.
BEFORE YOU START
HDMI Port
e-SATA/USB combo port
Modem (RJ-11) Port
Memory Card Reader
PC Express Card Slot
External Monitor Port
LAN (RJ-45) Port
Port Replicator Interface
External Monitor Port
The external monitor port allows you to connect an external monitor.
Port Replicator Interface
The Port Replicator Interface allows you to connect additional peripheral devices to your com­puter through a "universal" port. The Port Replicator itself contains all the necessary additional ports, and connects to your computer through a single port on the left side of the computer. (Not available in all configurations.)
LAN (RJ-45) Port
The LAN port is designed to support a 10/100/1000 Base-TX standard RJ-45 plug.
Modem (RJ-11) Port
The modem (RJ-11) port is used to attach a telephone line to the internal 56k modem. (Not available in all configurations.)
HDMI Port
The HDMI port allows you to connect a video device such as a television, a projector, or a VCR to your computer.
e-SATA/USB combo port
The e-SATA/USB combo port allows you to connect an external device such as an external hard disk drive or optical drive.
PC Express Card Slot
The PC Express Card Slot allows you to install one Type-II PC Express Card.
Memory Card Reader
The memory card reader offers the fastest and most convenient method to transfer pictures, music and data between your notebook and flash compatible devices such as digital cameras, MP3 players, mobile phones, and PDAs.
9
ENGLISH
BEFORE YOU START
RIGHT SIDE OVERVIEW
The following is a brief description of the right side of the notebook.
Headphone Jack
Optical Drive Activity Indicator
Emergency Tray Release
Microphone
Microphone Jack
FRANÇAIS
The microphone jack allows you to connect an external mono microphone.
Headphone Jack
The headphone jack allows you to connect headphones or external speakers and amplifiers.
USB Ports
The USB ports allow you to connect Universal Serial Bus devices. They support v2.0 of the USB standard, which allows data exchange rates as high as 480 Mb/s.
DEUTSCH
Optical Drive
The optical drive allows you to play back media discs such as CDs and DVDs. Depending on the configuration of your notebook, it may also allow you to burn CDs and DVDs.
Optical Drive Activity Indicator
This light flickers to indicate activity when the ODD is playing a media disc or is being accessed by the operating system.
ESPAÑOL
Optical Drive Eject Button
The optical drive eject Button allows you to open the optical drive tray to remove or insert a DVD or CD.
Jack
USB Ports
Optical Drive
Optical Drive
Eject Button
Power
Adapter Port
Kensington Lock Slot
Emergency Tray Release
The emergency tray release allows you to open the optical drive tray without powering on your notebook.
10
BEFORE YOU START
Power Adapter Port
The power adapter port allows you to plug in the AC adapter to power your notebook and charge the internal Lithium-Ion battery.
Kensington Lock Slot
The Kensington lock slot allows you to secure your notebook to an immovable object with an optional security cable.
11
ENGLISH
BEFORE YOU START
BACK OVERVIEW
The following is an overview of the back of the notebook.
BOTTOM OVERVIEW
The following is an overview of the bottom of the notebook.
FRANÇAIS
Rating Label
Compartment
DEUTSCH
Cover
Fan Outlets
Lithium-Ion Battery Bay
Fan Outlets
Compartment Cover
Fan Outlets
Lithium-Ion Battery Bay
The battery bay contains the internal Lithium-Ion battery. It can be opened for the removal of the
ESPAÑOL
battery when stored over a long period of time or for swapping a discharged battery with a charged Lithium-Ion battery.
Fan Outlets
These are open ports for the fan to dissipate heat from the computer's internal components. Do not block or place the computer in such a position that you inadvertently allow the outlets to become blocked.
Compartment Covers
The Wireless LAN compartment contains the Wireless LAN card (Not available in all
configurations). The memory compartment contains the computer's memory modules. The inter­nal hard disk drive is accessible through the hard disk drive bay. The CPU sits in the CPU bay.
Rating Label
The label shows the model number and other information about your notebook.
12
GETTING STARTED
Power Sources
Your computer has two types of power source: a Lithium-Ion battery or an AC adapter.
CONNECTING THE POWER ADAPTERS
The AC adapter provides power for operating your notebook PC and charging the battery.
Connecting the AC Adapter
1. Plug the DC output cable into the DC power jack of your notebook PC.
2. Plug the AC adapter into an AC electrical outlet.
Switching from AC Adapter Power to Battery Power
1. Be sure that you have at least one charged battery installed.
2. Remove the AC adapter. Your notebook will automatically switch from DC power to battery power.
NOTE
The Lithium-Ion battery is not charged upon purchase. Initially, you will need to connect the AC adapter to use your notebook PC.
13
ENGLISH
GETTING STARTED
RECHARGING THE BATTERY
The Lithium-Ion battery is recharged internally using the AC adapter. To recharge the battery, make sure the battery is installed and the computer is connected to the AC.
There is no "memory effect" in Lithium-Ion batteries; therefore you do not need to discharge the battery completely before recharging. The charge times will be significantly longer if your note­book PC is in use while the battery is charging. If you want to charge the battery more quickly, put your computer into Suspend mode, or turn it off while the adapter is charging the battery.
Low Battery State
When the battery charge is low, a notification message appears. If you do not respond to the low battery message, the battery continues to discharge until it is too low to operate. When this happens, your notebook PC goes into Suspend mode. There is no guarantee your data will be
FRANÇAIS
saved once the notebook reaches this point.
CAUTION
Once your note computer goes into Suspend mode as a result of a dead battery you will be unable to resume operation until you provide a source of power either from an adapter, or a charged
DEUTSCH
ESPAÑOL
battery. Once you have provided power, you can press the Suspend/ Resume button to resume operation. In Suspend mode, your data is maintained for some time, but if a power source is not provided promptly, the Power indicator stops flashing and the goes out, in which case you have lost the data that was not saved. Once you provide power, you can continue to use your com­puter while an adapter charges the battery.
To protect your computer from damage, use only the power adapter that came with it because each power adapter has its own power output rating.
14
GETTING STARTED
Starting Your Notebook
POWER ON
Suspend/Power On Button
The suspend/power on switch is used to turn on your notebook from its off state. Once you have connected your AC adapter or charged the internal Lithium-Ion battery, you can power on your notebook by pressing the suspend/power on button located above the keyboard. If you need to take an extended break press the button again to turn it off.
CAUTION
When you power on your notebook, it will perform a Power On Self Test (POST) to check the internal parts and configuration for correct functionality. If a fault is found, your computer emits an audio warning and or displays and error message.
Depending on the nature of the problem, you may be able to continue by starting the operating system or by entering the BIOS setup utility and revising the settings. After satisfactory completion of the Power On Self Test (POST), your notebook loads the installed operating system.
CAUTION
Do not carry your notebook around with the power on or subject it to shocks or vibration, as you risk damaging the hard disk.
Never turn off your notebook during the Power On Self Test (POST), or an unrecoverable error may occur.
15
ENGLISH
GETTING STARTED
Status Indicators
The status indicator lights correspond to specific operating modes. These modes are: Power on/ Suspend status, Battery/AC Adapter status, hard drive activity (HDD), Num Lock, Caps Lock, and Wireless LAN activity.
Hard Disk Drive (HDD) Activity
FRANÇAIS
Power on/Suspend
Indicator
Battery Indicator
Indicator
Num Lock Indicator
Caps Lock Indicator
Wireless LAN Activity Indicator
DEUTSCH
Power On Indicator
This light on the power button illuminates when the computer is powered on.
Suspend Status Indicator
ESPAÑOL
This light flashes when the computer is in the Suspend mode.
Battery Indicator
The Battery indicator tells you whether the Lithium-Ion battery is charging or is already fully charged.
If you are charging your battery, the Battery indicator remains on even if your notebook is
If there is no battery activity, the power adapters are not connected, or the power switch is
Batteries subjected to shocks, vibrations or extreme temperatures can be permanently damaged.
16
shut off.
Off, the Battery indicator will also be off.
GETTING STARTED
Hard Disk Drive (HDD) Activity Indicator
The Hard Disk Drive (HDD) Activity indicator tells you whether your internal hard drive is being accessed and, if so, how fast.
The Num Lock Indicator
This indicator shows when the internal keyboard is in ten-key numeric keypad mode.
The Caps Lock Indicator
This indicator tells you that the keyboard is set to type in all capital letters.
Wireless LAN Activity Indicator
The Wireless LAN Activity indicator tells you whether your computer is connected to a wireless network or not.
17
ENGLISH
GETTING STARTED
Using Function Keys
Your computer has 12 function keys, F1 through F12. The functions assigned to these keys differ for each application. You should refer to your software documentation to find out how these keys are used.
The [FN] key provides extended functions for the notebook and is always used in conjunction with another key.
[FN+F1]: Places the notebook in Suspend mode. Pressing the Power button returns it to active mode.
[FN+F2]: Enables or disables the wireless network connection.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
[FN+F3]: Allows you to change your selection of where to send your display video. Each time you press the combination of keys you will step to the next choice. The choices, in order, are: built-in display panel only, both built-in display panel and external monitor, or external monitor only.
[FN+F4]: Decreases the screen Brightness.
[FN+F5]: Increases the screen Brightness.
[FN+F6]: Mutes the computer's volume.
[FN+F7]: Decreases the computer's volume.
[FN+F8]: Increases the computer's volume.
[FN+F9]: Plays or pauses the current multimedia track.
[FN+F10]: Stops the current multimedia track.
[FN+F11]: Goes to the previous multimedia track.
[FN+F12]: Goes to the next multimedia track.
[FN+Esc]: Enables or disables the Bluetooth function.
18
GETTING STARTED
Using the TouchPad
A TouchPad pointing device comes built into your computer. It is used to control the movement of the pointer to select items on your display panel.
The TouchPad consists of a cursor control, a left and right button, and two scroll buttons. The cursor control works the same way a mouse does, and moves the cursor around the display. It only requires light pressure from the tip of your finger. The left and right buttons function the same as mouse buttons. The actual functionality of the buttons may vary depending on the application that is being used. Finally, the scroll buttons allow you to navigate quickly through pages, without having to use the on-screen cursor to manipulate the up and down scroll bars.
Clicking
Clicking means pushing and releasing a button. To left-click, move the cursor to the item you wish to select, press the left button once, and then immediately release it. To right click, move the mouse cursor to the item you wish to select, press the right button once, and then immediately release it. You also have the option to perform the clicking operation by tapping lightly on the TouchPad once.
Double-Clicking
Double-clicking means pushing and releasing the left button twice in rapid succession. This procedure does not function with the right button. To double-click, move the cursor to the item you wish to select, press the left button twice, and then immediately release it. You also have the option to perform the double-click operation by tapping lightly on the TouchPad twice.
Dragging
Dragging means pressing and holding the left button, while moving the cursor. To drag, move the cursor to the item you wish to move. Press and hold the left button while moving the item to its new location and then release it. Dragging can also be done using the TouchPad. First, tap the TouchPad twice over the item you wish to move making sure to leave your finger on the pad after the final tap. Next, move the object to its new location by moving your finger across the TouchPad, and then release your finger. Using the Scroll buttons allows you to navigate through a document quickly without using the window's scroll bars. This is particularly useful when you are navigat­ing through on-line pages.
19
ENGLISH
GETTING STARTED
Memory Module Upgrade
To increase your notebook's memory capacity (up to 8 GB maximum), additional memory mod­ules may be installed. The memory upgrade must be a dual-in-line (DIMM) SDRAM module.
Do not remove any screws from the memory upgrade module compartment except for the ones specifically shown in the directions here.
Installing a Memory Module
The following steps describe how to install a memory upgrade module. We do not recommend that you do this yourself.
1. Turn off power to your notebook using the power switch, disconnect the power adapter, and/ or remove the battery pack.
2. Place your notebook upside-down on a clean work surface.
FRANÇAIS
3. Open the top cover all the way, so that it is lying flat on the work surface.
4. Remove the five screws securing the compartment cover. The memory upgrade module can be severely damaged by electrostatic discharge (ESD). Be sure you are properly grounded when handling and installing the module.
5. Align the connector edge of the memory upgrade module, chip side up, with the connector slot in the compartment.
DEUTSCH
ESPAÑOL
6. Insert the memory upgrade module at a 45
7. Press the memory upgrade module down into the compartment until it locks into the retaining
8. Replace the cover and screws that were removed previously. Installation of the new memory
The memory upgrade module is not something you routinely remove from your notebook PC. Once it is installed, you should leave it in place unless you want to increase system memory capacity.
20
o
angle and press it firmly onto the connector.
clips on either side. You will hear a click when it is properly in place.
module is now complete.
TROUBLESHOOTING
Your notebook PC is sturdy and subject to few problems in the field. However, you may encoun­ter simple setup or operating problems that you can solve on the spot, or problems with periph­eral devices, that you can solve by replacing the device. The information in this section helps you isolate and resolve some of these straightforward problems and identify failures that require service.
Identifying the Problem
If you encounter a problem, go through the following procedure before pursuing complex troubleshooting:
1. Turn off your notebook.
2. Make sure the AC adapter is plugged into your notebook and to an active AC power source.
3. Make sure that any card installed in the PC Card slot is seated properly. You can also remove the card from the slot, thus eliminating it as a possible cause of failure.
4. Make sure that any devices connected to the external connectors are plugged in properly. You can also disconnect such devices, thus eliminating them as possible causes of failure.
5. Turn on your notebook. Make sure it has been off at least 10 seconds before you turn it on.
6. Go through the boot sequence.
7. If the problem has not been resolved, contact your support representative.
Before you place the call, you should have the following information ready so that the customer support representative can provide you with the fastest possible solution:
Product name
Product configuration number
Product serial number
Purchase date
Conditions under which the problem occurred
Any error messages that have occurred
Hardware configuration
Type of device connected, if any
See the Configuration Label on the bottom of your notebook for configuration and serial numbers.
21
ENGLISH
APPENDIX
Notebook Specifications
Processor (Penryn) Intel® Centrino® 2 Processor Technology
BIOS 1M BB Flash ROM Chipset (Cantiga) Intel GM/PM45 + ICH9M Main Memory Zero on board and two SO-DIMM memory sockets
LCD Display 15.4" TFT-LCD WXGA, 1280x800 Graphics Intel Cantiga GM Integrated graphics controller
FRANÇAIS
CRT Display Modes Up to 1920 x 1200 external resolution @ 75Hz Hard Disk Drive One 2.5" 9.5mm SATA HDD 5400 rpm
Floppy Disk Drive N/A Optical Disk Drive One ODD Bay type 5.25"/12.7mm SATA optical
Modem and Bluetooth 56K Modem, V.90/92 support (Factory option)
PC Cards Slot Expresscard/54 support LAN & WLAN Ethernet 10/100/1000 Base T on board
DEUTSCH
Interface I/O Port 2 Audio jacks: Headphone-out, Mic-In
ESPAÑOL
Audio Built-in High Definition Audio (2 channel)
Card Reader Support Memory Stick(MS-Pro), Multi Media Card,
Mini card 2 Mini card slots for WLAN and Intel Turbo
System Status LED Power on/Suspend, Battery Charging, Wireless
45nm Intel
PGA Package 478 pins, Socket P1066MHz FSB
512MB to maximum 8GB 800MHz DDR2 SDRAM
nVIDIA Geforce 9600M GS -512M/ Geforce
Supported capacities of 120/160/250/320 GB
Bluetooth : USB interface (Option)
Support dual band antennaIntel Shirley Peak 1x2 a/g/n (Mini card interface )
1 CRT2 USB ports (v2.0)1 e-SATA/USB combo port1 HDMI port1 RJ11 connector (Factory option)1 RJ45 connector1 Port replicator port (Factory option)1 2.0M Camera (Factory option)
Built-in two stereo speakersTwo omni-directional Digital Microphones
®
CoreTM 2 Duo processor (Penryn)
2.26G ~ 2.8G
(4G x 2)
X4500
9300M GS - 256M (factory option)
storage device(G-base)
Super Multi DVD RW (Factory option)
(Factory option)
and Secure Digital(MS/MS PRO/MMC/SD)
Memory
LAN, Caps Lock, Number Lock, HDD Access
Keyboard 86(US)/87(EU)/88(JP)-key with Windows func-
Hot Keys on Keyboard Function Keys
Power Management Full feature ACPI power management, Stand-by,
Battery Pack & Life Li-Ion 6 cells, 2200mAh/cell
AC adapter Output: 19V DC, 3.42A, 65W or 4.74A 90W (for
Pointing Device Built-in touch pad with 2-way scroll function.
Dimensions/Weight Dimensions: 357 (W) x 262 (D) x 37.8~42.4 (H) mm
Security Kensington lock hole OS & S/W Windows XP compliance
tion keys
Fn+F1 Suspend switchFn+F2 Wireless Enable/DisableFn+F3 LCD/CRT/LCD+CRT SwitchFn+F4 Brightness downFn+F5 Brightness upFn+F6 MuteFn+F7 Volume DownFn+F8 Volume UpFn+F9 Media Play/PauseFn+F10 Media StopFn+F11 Media Play BackwardFn+F12 Media Play ForwardFn+ESC Blue tooth Enable/Disable
Suspend to Disk, Suspend to RAM
ACPI 3.0 supported with Intel SpeedStep
Li-Ion 9 cells, 2400mAh/cell
Discrete)
Input: 100~240V AC, 50/60Hz Universal
2 click buttons
Weight: ~2.7Kg (with 15.4"W TFT LCD, ODD
Drive, 6-cells)
Windows Vista compliance
22
Copyright-protected technology This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be autho­rized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
23
MEMO
2008 7
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
.......................................................................................................................
ESPAÑOL
..............................................................................................................
....................................................................................................................
....................................................................................................................
..............................................................................................................
.........................................................................................................................
.........................................................................................................................
.......................................................................................................................
.......................................................................................................................
.......................................................................................................................
.............................................................................................
.................................................................................................................................
.........................................................................................................
............................................................................................................
.......................................................................................................
...........................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
................................................................................................................
.........................................................................................................
................................................................................................................
..........................................................................................................................
..............................................................................................................
5
5 6
6 7
9 10 12 12
13
13
13 14
15
15 16 18 19 20
21
21
22
22
ITALIANO
2
3
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
4
DVD/CD-RW CD
Dual DVD+/-RW CD
Super Multi DVD RW
CD
5
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
6
/
200 (
)
/
(
/ )
7
ENGLISH
Windows
FRANÇAIS
/ /
(HDD)
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
8
LAN (RJ-45)
)
HDMI
(RJ-11)
LAN (RJ-45)
LAN 10/100/1000 Base-TX RJ-45
(RJ-11)
(RJ-11) 56K (
)
e-SATA/USB combo
PC Express
(
HDMI
HDMI
e-SATA/USB combo
e-SATA/USB combo
CD DVD
PC Express
PC Type-II PC Express
PDA
MP3
9
ENGLISH
FRANÇAIS
USB
USB USB USB USB v2.0
DEUTSCH
ESPAÑOL
480 Mb/s
USB
CD DVD
ODD
Kensington
CD DVD
DVD CD
ITALIANO
10
Kensington
Kensington
11
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
12
( )
CPU CPU
2
1.
2.
1.
2.
13
ENGLISH
FRANÇAIS
/
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
14
/
/
/
(POST)
BIOS
(POST)
(POST)
15
ENGLISH
FRANÇAIS
/
/ /
(HDD)
(HDD)
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
16
(HDD)
17
ENGLISH
[FN]
[FN+F1]
[FN+F2]
[FN+F3]
FRANÇAIS
[FN+F4]
[FN+F5]
[FN+F6]
12 F1~F12
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
[FN+F7]
[FN+F8]
[FN+F9]
[FN+F10]
[FN+F11]
[FN+F12]
[FN+Esc]
18
2 2
19
ENGLISH
1.
2.
3.
4.
FRANÇAIS
5.
( 8GB)
(DIMM) SDRAM
(ESD)
DEUTSCH
ESPAÑOL
6. 45
7.
8.
ITALIANO
20
o
1.
2.
3. PC PC
4.
5. 10
6.
7.
21
ENGLISH
(Penryn)
BIOS
(Calistoga)Intel GM/PM45 + ICH9M
LCD
FRANÇAIS
CRT
PC
DEUTSCH
/
ESPAÑOL
Card Reader
(Mini-card)2 Mini WLAN Intel Turbo
LED
ITALIANO
Intel Centrino 2
45nm Intel CoreTM 2 Duo (Penryn)
2.26G ~ 2.8G
PGA 478 Socket P
1066MHz FSB
1M BB Flash ROM
512MB 8GB 800MHz DDR2 SDRAM (4G x 2)
15.4" TFT-LCD WXGA, 1280x800
Intel Cantiga GM X4500
nVIDIA Geforce 9600M GS -512M/ Geforce 9300M GS - 256M (
2.5 9.5mm 5400 rpm SATA
120/160/250/320 GB
N/A
5.25 ODD 12.7mm SATA
Super Multi DVD RW ( )
56K V.90/92 ( )
ExpressCard/54
Ethernet 10/100/1000 Base T
Intel Shirley Peak 1x2 a/g/n (Mini ) (
2
1 CRT
2 USB (v2.0)
1 e-SATA/USB combo
1 HDMI
1 RJ1 ( )
1 RJ45
1 ( )
1 200 ( )
Memory Stick (MS-Pro) Multi Media
Card
SO-DIMM
1920 x 1200@ 75Hz
)
(G-base)
USB ( )
)
(2 )
Secure Digital (MS/MS PRO/MMC/
SD)
Memory
/ WLAN
Caps Lock ( ) Number Lock (
)
86(US)/87(EU)/88(JP)-key Windows
Fn+F1
Fn+F2 /
Fn+F3 LCD/CRT/LCD+CRT
Fn+F4
Fn+F5
Fn+F6
Fn+F7
Fn+F8
Fn+F9 /
Fn+F10
Fn+F11
Fn+F12
Fn+Esc /
ACPI
ACPI 3.0 Intel Speed Step
6 cell 2200mAh/cell
9 cell 2400mAh/cell
19V DC 3.42A 65W 4.74A
90W (
100~240V AC 50/60Hz Universal
2
2
/
357( )x262( )x37.8~42.4( )mm
RAM
)
~2.7 Kg ( 15.4 ODD 6-cell )
Kensington
Windows XP
Windows Vista
22
Macrovision Macrovision
23
MEMO
MANUEL DE L’UTILISATEUR
FRANÇAIS
Juillet 2008
ENGLISH
TABLE DES MATIÈRES
AVANT DE COMMENCER ....................................................................................... 5
Vérifiez que vous avez tout ............................................................................................ 5
Familiarisez-vous avec l’ordinateur .............................................................................. 6
OUVRIR LE PANNEAU D’AFFICHAGE ...................................................................... 6
PRÉSENTATION DE LA FACE AVANT ......................................................................... 7
PRÉSENTATION DU CÔTÉ GAUCHE ........................................................................ 9
PRÉSENTATION DU CÔTÉ DROIT .......................................................................... 10
PRÉSENTATION DE LA FACE ARRIÈRE .................................................................. 12
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
VUE DE DESSOUS ................................................................................................... 12
MISE EN ROUTE ................................................................................................... 13
Sources d’alimentation ................................................................................................ 13
CONNECTER L’ADAPTATEUR D’ALIMENTATION .................................................. 13
RECHARGER LA BATTERI ...................................................................................... 14
Démarrer votre Notebook ............................................................................................ 15
MISE EN MARCHE .................................................................................................... 15
Témoins d’état ......................................................................................................... 16
Utilisation des touches de fonction ......................................................................... 18
Utilisation du TouchPad ........................................................................................... 19
Mise à niveau du module mémoire ........................................................................ 20
DÉPANNAGE ......................................................................................................... 21
Identifier le problème.................................................................................................... 21
APPENDICE .......................................................................................................... 22
Spécifications du Notebook ......................................................................................... 22
2
PRENDRE SOIN DE VOTRE NOTEBOOK
Pour éviter toute surchauffe du processeur de l’ordinateur, faites attention à ne pas boucher les ouvertures prévues pour la ventilation.
NE PAS le placer sur une surface de travail instable.
NE PAS placer ni faire tomber d'objets sur l'ordinateur et NE PAS y appliquer une forte pression.
NE PAS toucher ni appuyer sur le panneau d'affichage.
NE PAS utiliser votre notebook dans des condi­tions particulièrement difficiles.
NE PAS soumettre l'ordinateur à des champs magnétiques.
NE PAS exposer aux rayons directs du soleil. NE PAS utiliser ou stocker à des températures
extrêmes.
3
ENGLISH
Eviter les changements soudains de température ou d’humidité en le maintenant à l’écart d’orifices d’A/C et de chauffage.
FRANÇAIS
NE PAS placer près d'un feu ou autre source de chaleur.
DEUTSCH
NE PAS exposer à la poussière et/ou à des produits corrosifs.
ESPAÑOL
NE PAS exposer l'ordinateur à la pluie ou à l'humidité.
NE PAS agir à la légère avec les batteries. Rangez­les hors de portée des enfants.
NE PAS fermer votre notebook en le claquant et ne prenez ou ne soulevez jamais votre notebook par l'affichage.
NE PAS vaporiser d'eau ou tout autre liquide de nettoyage directement sur l'affichage.
4
Si vous voyagez avec votre ordinateur, pensez à le prendre comme bagage à main. Ne l’enregistrez pas comme bagage de soute.
AVANT DE COMMENCER
Vérifiez que vous avez tout
Quand vous recevez votre notebook, déballez-le avec précaution, et vérifiez que vous avez tous les éléments mentionnés ci-dessous. Pour un modèle pré-configuré vous devez avoir ce qui suit:
Ordinateur Notebook
Batterie Lithium Ion
Adaptateur CA avec cordon d’alimentation CA
CD de pilotes et d’applications
Guide de démarrage rapide ou Guide de l’utilisateur
En fonction de la configuration de votre notebook, vous aurez peut-être aussi besoin des éléments suivants:
CD d’application de Combo DVD / CD-RW
CD d’application du DVD+/- RW Double
CD d’application du Super Multi DVD RW
Après avoir vérifié et confirmé que votre notebook est complet, lisez les pages suivantes pour en savoir plus sur tous les composants de votre notebook.
Selon le modèle acheté, l’apparence de votre notebook peut être différent de celui présenté dans ce manuel.
5
ENGLISH
AVANT DE COMMENCER
Familiarisez-vous avec l’ordinateur
OUVRIR LE PANNEAU D’AFFICHAGE
Pour ouvrir le panneau d’affichage, soulevez simplement le couvercle.
Quand vous le fermez, prenez soin de ne pas le claquer.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
6
AVANT DE COMMENCER
PRÉSENTATION DE LA FACE AVANT
Voici une présentation de la face avant du notebook.
Appareil Photo
Réseau de microphones
Panneau d’affichage
Bouton Suspension/ Marche
Clavier
Périphérique de
pointage
TouchPad
Lampes témoin
d’état
Haut-parleurs stéréo
Haut-parleurs stéréo
Réseau de microphones
Le réseau de microphones intégré est un dispositif d’entrée audio omnidirectionnel. Il permet la réception et la transmission stéréo de données vocales et/ou autres données audio à tout programme pouvant accepter une telle entrée.
Appareil Photo
L’appareil photo intégré de 2,0 méga pixels vous permet de prendre une photo ou de créer un chat vidéo ou une conférence vidéo en un clic. (Pas disponible dans toutes les configurations.)
Panneau d’affichage
Le panneau d’affichage est un panneau LCD couleur avec rétroéclairage pour l’affichage du texte et des graphiques.
Bouton Suspension/Marche
Ce bouton allume et éteint votre notebook ou le met en veille. (Voir Bouton Suspension/Marche dans la section Mise sous tension pour plus d’informations.)
Haut-parleurs stéréo
Les haut-parleurs stéréo offrent un son stéréo.
7
ENGLISH
AVANT DE COMMENCER
Clavier
Un clavier pleine taille avec touches Windows® dédiées.
Périphérique de pointage TouchPad
Le périphérique de pointage TouchPad est un contrôle du curseur fonctionnant comme une souris à deux boutons et un pavé tactile sensible aux mouvements.
Lampes témoin d’état
Les lampes témoin d’état correspondent à des modes de traitement spécifiques. Ces modes sont: Etat Marche/Suspension, Etat Batterie/Adaptateur CA, activité du disque dur (HDD), Verr Num, Verr Maj, et activité LAN sans fil.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
8
PRÉSENTATION DU CÔTÉ GAUCHE
Voici une brève description du côté gauche du notebook.
AVANT DE COMMENCER
Port HDMI
Port combo e-SATA/USB
Port Modem (RJ-11)
Lecteur de
carte mémoire Logement de carte PC Express
Port du moniteur
externe
Port LAN (RJ-45)
Interface de réplicateur de port
Port du moniteur externe
Le moniteur externe vous permet de connecter un moniteur externe.
Interface de réplicateur de port
L’interface de réplicateur de port vous permet de connecter des périphériques supplémentaires à votre ordinateur via un port “universel”. Le réplicateur de port lui-même contient tous les ports supplémentaires nécessaires, et se connecte à votre ordinateur via un seul port sur le côté gauche de l’ordinateur. (Pas disponible dans toutes les configurations.)
Port LAN (RJ-45)
Le port LAN est conçu pour prendre en charge une prise RJ-45 Base-TX standard 10/100/1000.
Port Modem (RJ-11)
Le port modem (RJ-11) est utilisé pour relier une ligne de téléphone au modem 56K interne. (Pas disponible dans toutes les configurations.)
Port HDMI
Le port HDMI vous permet de connecter un périphérique vidéo tel qu’une télévision, un projecteur, ou un magnétoscope à votre ordinateur.
Port combo e-SATA/USB
Le port combo e-SATA/USB vous permet de connecter un périphérique externe tel qu’un disque dur externe ou un lecteur optique.
Logement de carte PC Express
Le logement de carte PC vous permet d’installer une carte PC Express Type II.
Lecteur de carte mémoire
Le lecteur de carte mémoire offre la méthode la plus récente et la plus pratique pour transférer des photos, de la musique et des données entre votre notebook et des périphériques compatibles flash tels que des appareils photo numériques, des lecteurs MP3, des téléphones mobiles et des PDA.
9
ENGLISH
AVANT DE COMMENCER
PRÉSENTATION DU CÔTÉ DROIT
Voici une brève description du côté droit du notebook.
Prise casque
Témoin d’activité du lecteur optique
Ouverture de secours du tiroir
Microphone
Prise Microphone
FRANÇAIS
La prise microphone vous permet de connecter un microphone mono externe.
Prise casque
La prise casque vous permet de connecter des casques ou des haut-parleurs externes et des amplificateurs.
Ports USB
DEUTSCH
Les ports USB vous permettent de connecter des périphériques USB. Ils peuvent prendre en charge la version v2.0 du standard USB, offrant des vitesses d’échange de données allant jusqu’à 480 Mb/s.
Lecteur optique
Le lecteur optique vous permet de lire des disques média, tels que des CD et des DVD. Selon la configuration de votre notebook, il peut aussi vous permettre de graver des CD et des DVD.
Témoin d’activité du lecteur optique
ESPAÑOL
Cette lumière clignote pour indiquer l’activité quand l’ODD lit un disque média ou est en cours d’accès par le système d’exploitation.
Prise
Ports USB
Lecteur
optique
Bouton d’éjection
du lecteur
optique
d’adaptateur
Port
d’alimentation
Logement de
verrouillage
Kensington
Bouton d’éjection du lecteur optique
Le bouton d’éjection du lecteur optique vous permet d’ouvrir le tiroir du lecteur optique pour retirer ou insérer un DVD ou CD.
Ouverture de secours du tiroir
L’ouverture de secours du tiroir vous permet d’ouvrir le tiroir du lecteur optique sans allumer votre notebook.
10
AVANT DE COMMENCER
Port d’adaptateur d’alimentation
Le port d’adaptateur d’alimentation vous permet de brancher un adaptateur d’alimentation CA pour alimenter votre notebook et charger la batterie Lithium Ion interne.
Logement de verrouillage Kensington
Le connecteur du verrouillage Kensington vous permet d’attacher votre notebook à un objet inamovible à l’aide du câble de sécurité optionnel.
11
ENGLISH
AVANT DE COMMENCER
PRÉSENTATION DE LA FACE ARRIÈRE
Vous trouverez ci-dessous une présentation de la face arrière du notebook.
VUE DE DESSOUS
Voici une présentation de la partie inférieure du notebook.
Baie de batterie Lithium Ion
FRANÇAIS
Label de
contrôle
Couvercles des
DEUTSCH
compartiments
Sorties de
ventilation du
ventilateur
Baie de batterie Lithium Ion
La baie de la batterie contient la batterie Lithium Ion interne. Elle peut être ouverte pour retirer la batterie lors d’un stockage pour une période prolongée ou pour échanger une batterie déchargée
ESPAÑOL
par une batterie Lithium Ion chargée.
Sorties de ventilation du ventilateur
Ce sont des ouvertures permettant au ventilateur de dissiper la chaleur provenant des composants internes de l’ordinateur. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation en installant votre ordinateur.
Couvercles des compartiments
Le compartiment LAN sans fil contient la carte LAN sans fil (Pas disponible dans toutes les configurations.). Le compartiment mémoire contient les modules mémoire de l’ordinateur. Le
disque dur interne est accessible par la baie du disque dur. Le CPU est installé dans la baie du CPU.
Label de contrôle
Le label indique le numéro du modèle et autres informations concernant votre notebook.
Sorties de ventilation du ventilateur
Couvercles des compartiments
Sorties de ventilation du ventilateur
12
MISE EN ROUTE
Sources d’alimentation
Votre ordinateur possède deux sources d’alimentation : une batterie Lithium-Ion et un adaptateur CA.
CONNECTER L’ADAPTATEUR D’ALIMENTATION
L’adaptateur CA fournit l’alimentation pour faire fonctionner votre notebook et recharger la batterie.
Connexion de l’adaptateur CA
1. Branchez le câble de sortie CC dans la prise d’alimentation CC de votre notebook.
2. Branchez l’adaptateur CA à la prise de courant CA.
Passer de l’alimentation par adaptateur CA à l’alimentation par batterie
1. Veillez à avoir au moins une batterie chargée d’installée.
2. Retirez l’adaptateur CA. Votre notebook passera automatiquement de l’alimentation CC à l’alimentation par batterie.
La batterie Lithium-Ion n’est pas chargée à l’achat. Lors de la première utilisation, vous devrez connecter l’adaptateur CA pour utiliser votre notebook.
13
ENGLISH
MISE EN ROUTE
RECHARGER LA BATTERI
La batterie Lithium-Ion est rechargée de façon interne à l’aide de l’adaptateur CA. Pour recharger la batterie, vérifiez que la batterie est installée et que l’ordinateur est connecté à l’alimentation CA.
Les batteries Lithium-Ion n’ont pas d’“effet mémoire”; vous n’avez donc pas à décharger entièrement la batterie avant de la recharger. La durée de charge sera sensiblement plus longue si vous utilisez votre notebook pendant le chargement de la batterie. Si vous voulez charger la batterie plus rapidement, placez votre ordinateur en mode Veille ou éteignez-le pendant que l’adaptateur recharge la batterie.
Batterie déchargée
Quand la batterie est déchargée, un message d’avertissement apparaît. Si vous ne répondez pas au
FRANÇAIS
message de batterie faible, la batterie continue de se décharger jusqu’à ce qu’elle soit trop faible pour opérer. Lorsque cela se produit, votre PC notebook passe en mode Suspendu. Il n’y a aucune garantie que vos données seront sauvegardées une fois que le notebook atteint cet état.
Pour éviter d’endommager votre ordinateur, utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation fourni avec celui-ci car chaque adaptateur d’alimentation possède son propre étalonnage de sortie.
DEUTSCH
ESPAÑOL
Quand votre notebook entre en mode Suspension du fait que la batterie est déchargée, vous ne pourrez pas continuer à travailler avant d’avoir fourni une source d’alimentation provenant d’un adaptateur, ou d’une batterie rechargée. Une fois que vous avez fourni l’alimentation, vous pouvez appuyer sur le bouton Veille/Reprise pour reprendre l’utilisation. En mode Veille, vos données sont conservées un certain temps, mais si vous ne fournissez pas rapidement une source d’alimentation, l’indicateur d’Alimentation s’arrête de clignoter et s’éteint, et vous perdez les données non enregistrées. Une fois que vous avez fourni l’alimentation, vous pouvez continuer à utiliser votre ordinateur pendant que l’adaptateur recharge la batterie.
14
MISE EN ROUTE
Démarrer votre Notebook
MISE EN MARCHE
Bouton Suspension/Marche
Le commutateur de suspension/marche est utilisé pour allumer votre notebook quand il est éteint. Une fois que vous avez connecté votre adaptateur CA ou rechargé la batterie Lithium-Ion interne, vous pouvez allumer votre notebook en appuyant sur le bouton suspension/marche situé au­dessus du clavier. Si vous devez faire une pause prolongée, appuyez à nouveau sur le bouton pour l’éteindre.
Ne déplacez pas votre notebook quand il est allumé, ou ne lui faites pas subir des chocs ou des vibrations, cas vous risquez d’endommager son disque dur.
Quand vous allumez votre notebook, il effectue un Auto-test de démarrage (POST) pour vérifier que les parties internes et la configuration sont correctes. Si une erreur est trouvée, votre ordinateur émet un son d’avertissement et/ou affiche un message d’erreur.
En fonction de la nature du problème, vous pourrez continuer en redémarrant le système d’exploitation ou en entrant dans l’utilitaire de configuration du BIOS et en modifiant les paramètres. Après l’exécution réussie de l’Auto-test de démarrage (POST), votre notebook charge le système d’exploitation installé.
N’éteignez jamais votre notebook pendant l’Auto-test de démarrage (POST), ou une erreur irrécupérable risque de se produire.
15
ENGLISH
MISE EN ROUTE
Témoins d’état
Les lampes témoin d’état correspondent à des modes de traitement spécifiques. Ces modes sont: Etat Marche/Suspension, Etat Batterie/Adaptateur CA, activité du disque dur (HDD), Verr Num, Verr Maj, et activité LAN sans fil.
Témoin d’activité du disque dur
FRANÇAIS
Témoin de Marche/
Témoin d’état de
Témoin de Batterie
Suspension
Le témoin VerrNum
(HDD)
Le témoin VerrMaj
Témoin d’activité de LAN sans fil
DEUTSCH
Témoin de Marche
Ceci illumine sur le bouton d’alimentation quand l’ordinateur est allumé.
Témoin d’état de Suspension
ESPAÑOL
Cette lumière clignote quand l’ordinateur est en mode Suspension.
Témoin de Batterie
La lampe témoin de Batterie vous indique si la batterie Lithium Ion est en train de se charger ou si elle est déjà entièrement rechargée.
Si vous rechargez votre batterie, la lampe témoin de batterie reste allumée même si votre
S’il n’y a pas d’activité de batterie, si les adaptateurs d’alimentation ne sont pas connectés, ou
Les batteries soumises à des chocs, des vibrations ou des températures extrêmes peuvent être
16
notebook est éteint.
si le commutateur d’alimentation est sur la position Eteint, la lampe témoin de batterie sera aussi éteint.
irrémédiablement endommagées.
MISE EN ROUTE
Témoin d’activité du disque dur (HDD)
Le témoin d’activité du disque dur (HDD) vous indique si votre disque dur interne est en cours d’accès et, si c’est le cas, à quelle vitesse.
Le témoin VerrNum
Ce témoin indique quand le clavier interne est paramétré en mode de pavé numérique à dix touches.
Le témoin VerrMaj
Ce témoin vous indique que le clavier est paramétré pour taper tout en lettres capitales.
Témoin d’activité de LAN sans fil
Le témoin d’activité de LAN sans fil vous indique si votre ordinateur est connecté ou non à un réseau sans fil.
17
ENGLISH
MISE EN ROUTE
Utilisation des touches de fonction
Votre ordinateur possède 12 touches de fonction, F1 à F12. Les fonctions attribuées à ces touches diffèrent pour chaque application. Vous devez vous reporter à la documentation de votre logiciel pour découvrir comment ces touches sont utilisées.
La touche [FN] offre des fonctions étendues pour le notebook et est toujours utilisée conjointement avec une autre touche.
[FN+F1]: Met le notebook en mode Suspension. Appuyer sur le bouton d’alimentation pour le rétablir en mode actif.
[FN+F2]: Active ou désactive la connexion réseau sans fil.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
[FN+F3]: Vous permet de changer votre sélection de l’endroit où envoyer votre vidéo d’affichage. Chaque fois que vous appuyez sur la combinaison de touches vous passez au choix suivant. Les choix, dans l’ordre, sont : panneau d’affichage intégré seulement, à la fois le panneau d’affichage intégré et le moniteur externe, ou moniteur externe seulement.
[FN+F4]: Diminue la luminosité de l’écran.
[FN+F5]: Augmente la luminosité de l’écran.
[FN+F6]: Désactive le volume de l’ordinateur.
[FN+F7]: Diminue le volume de l’ordinateur.
[FN+F8]: Augmente le volume de l’ordinateur..
[FN+F9]: Lit ou met en pause la piste multimédia en cours.
[FN+F10]: Arrête la piste multimédia en cours.
[FN+F11]: Va à la piste multimédia précédente.
[FN+F12]: Va à la piste multimédia suivante.
[FN+Esc]: Active ou désactive la fonction Bluetooth.
18
MISE EN ROUTE
Utilisation du TouchPad
Un dispositif de pointage TouchPad est intégré à votre ordinateur. Il est utilisé pour contrôler le mouvement du pointeur pour sélectionner les éléments sur votre panneau d’affichage.
Le TouchPad est composé d’un contrôle du curseur, un bouton gauche et droit, et deux boutons de défilement. Le contrôle du curseur fonctionne de la même façon que celui d’une souris, et déplace le curseur sur l’affichage. Il nécessite seulement une légère pression du bout du doigt. Les boutons gauche et droit fonctionnent de la même façon que les boutons d’une souris. La fonctionnalité effective des boutons peut varier en fonction de l’application utilisée. Finalement, les boutons de défilement vous permettent de naviguer rapidement à parmi les pages, sans avoir à utiliser le curseur à l’écran pour manipuler les barres de défilement haut et bas.
Cliquer
Cliquer signifie appuyer sur un bouton et le relâcher. Pour faire un clic gauche, déplacez le curseur sur l’élément que vous désirez sélectionner, appuyez une fois sur le bouton gauche, et relâchez­le immédiatement. Pour faire un clic droit, déplacez le curseur sur l’élément que vous désirez sélectionner, appuyez une fois sur le bouton droit, et relâchez-le immédiatement. Vous avez aussi la possibilité d’effectuer le clic en tapant légèrement une fois sur le TouchPad.
Double-cliquer
Double cliquer signifie appuyer et relâcher deux fois le bouton gauche en succession rapide. Cette procédure ne fonctionne pas avec le bouton droit. Pour faire un double clic, déplacez le curseur sur l’élément que vous désirez sélectionner, appuyez deux fois sur le bouton gauche, et relâchez­le immédiatement. Vous avez aussi la possibilité d’effectuer le double clic en tapant légèrement deux fois sur le TouchPad.
Faire glisser
Faire glisser signifie appuyer sur le bouton gauche et le maintenir enfoncé, tout en déplaçant le curseur. Pour faire glisser, déplacez le curseur sur l’élément que vous désirez déplacer. Appuyez sur le bouton gauche et maintenez-le enfoncé tout en déplaçant l’élément à son nouvel emplace­ment et relâchez-le ensuite. Faire glisser peut aussi être effectué à l’aide du TouchPad. D’abord, tapez deux fois sur le TouchePad au-dessus de l’élément que vous désirez déplacer en prenant soin de laisser votre doigt sur le pavé tactile après le taper final. Ensuite, déplacez l’objet à son nouvel emplacement en déplaçant votre doigt sur le TouchPad, et en relâchant ensuite la pression de votre doigt. Utiliser les boutons de défilement vous permet de parcourir rapidement un document sans utiliser les barres de défilement de la fenêtre. Ceci est particulièrement utile quand vous parcourez des pages en ligne.
19
ENGLISH
MISE EN ROUTE
Mise à niveau du module mémoire
Pour augmenter la capacité de la mémoire de votre notebook (jusqu’à 8 Go maximum), des modules mémoire supplémentaires peuvent être installés. L’extension de la mémoire doit être un module SDRAM dual-in-line (DIMM).
Ne retirez pas les vis du compartiment du module mémoire excepté celles spécifiquement indiquées dans les présentes instructions.
Installer un module mémoire
Les étapes suivantes décrivent comment installer un module de mise à niveau de la mémoire. Nous ne vous conseillons pas de le faire vous-même.
1. Eteignez votre notebook à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, débranchez l’adaptateur d’alimentation, et/ou retirez la batterie.
FRANÇAIS
2. Placez votre notebook à l’envers sur une surface de travail propre.
3. Ouvrez le couvercle supérieur en entier, afin de l’étaler à plat sur la surface de travail.
4. Retirez les cinq vis en tenant le couvercle du compartiment. Le module mémoire peut être gravement endommagé par les décharges électrostatiques (ESD). Vérifiez que vous êtes correctement raccordé à la terre quand vous manipulez et installez le module.
5. Alignez le bord du connecteur du module mémoire, puce vers le haut, avec le logement du connecteur dans le compartiment.
DEUTSCH
ESPAÑOL
6. Insérez le module mémoire dans un angle de 45° et appuyez fermement celui-ci sur le connecteur.
7. Enfoncez sur le module mémoire dans le compartiment jusqu’à ce qu’il se verrouille dans les clips
8. Replacez le couvercle et les vis que vous avez retirées précédemment. L’installation du
Le module mémoire n’est pas quelque chose que vous retirez régulièrement de votre notebook. Une fois qu’il est installé, vous devez le laisser en place à moins que vous ne vouliez augmenter la capacité mémoire du système.
20
de maintient situés de chaque côté. Vous entendez un clic quand il est correctement en place.
nouveau module mémoire est maintenant terminée.
DÉPANNAGE
Votre notebook est robuste et présente rarement de problèmes dans ce domaine. Cependant, vous pouvez rencontrer de simples problèmes de configuration ou d’utilisation que vous pouvez résoudre sur place, ou des problèmes avec des périphériques, que vous pouvez résoudre en remplaçant le périphérique. Les informations contenues dans cette section vous aident à isoler et résoudre certains de ces problèmes simples et à identifier les pannes qui nécessitent une réparation.
Identifier le problème
Si vous rencontrez un problème, effectuez tout d’abord la procédure suivante avant de vous lancer dans un dépannage complexe.
1. Eteignez votre notebook.
2. Vérifiez que l’adaptateur CA est branché à votre notebook et à une source d’alimentation CA.
3. Vérifiez que toute carte installée dans le logement de Carte du PC est correctement en place. Vous pouvez aussi retirer la carte du logement, éliminant ainsi un problème possible de panne.
4. Vérifiez que les périphériques connectés aux connecteurs externes sont correctement branchés. Vous pouvez aussi déconnecter ces périphériques, éliminant ainsi les causes possibles de panne.
5. Allumez votre notebook. Assurez-vous qu’il est resté éteint au moins 10 secondes avant de le rallumer.
6. Effectuez la séquence de démarrage.
7. Si le problème n’a pas été résolu, contactez votre représentant de l’assistance technique.
Avant d’appeler, vous devez préparer les informations suivantes afin que le représentant d’assistance technique puisse vous fournir la solution la plus rapide possible :
Nom du produit
Numéro de configuration du produit
Numéro de série du produit
Date d’achat
Conditions dans lesquelles le problème s’est produit
Tout message d’erreur ayant apparu
Configuration matérielle
Type de périphérique connecté, le cas échéant
Voir l’étiquette de configuration sous votre notebook pour connaître les numéros de configuration et de série.
21
ENGLISH
APPENDICE
Spécifications du Notebook
Processeur (Penryn) Processeur Intel® Centrino® 2 Technologie
BIOS ROM Flash 1M BB Chipset (Calistoga) Intel GM/PM45 + ICH9M Mémoire principale Zéro socket mémoire interne et deux sockets
Affichage LCD LCD WXGA TFT 15,4”, 1280x800 Graphique Contrôleur graphique intégré Intel Cantiga GM
FRANÇAIS
Modes d’affichage TRC Jusqu’à une résolution externe de 1920 x 1200 @
Lecteur de disque dur Un disque dur SATA 2,5” 9,5mm 5400 tr/min
Lecteur de disquette N/D Lecteur de disque optique Un périphérique de stockage optique SATA de
Modem et Bluetooth Prise en charge de Modem 56K, V.90/92
DEUTSCH
Connecteur de cartes PC Support Expresscard/54 LAN & WLAN Ethernet 10/100/1000 Base T interne
Interface Port d’E/S 2 prises Audio: Sortie casque, entrée Mic
ESPAÑOL
Audio Audio haute définition intégrée (2 canaux)
Lecteur de carte Prise en charge de Memory Stick (MS-Pro), Carte
Mini carte 2 logements de carte mini pour WLAN et mémoire
LED d’état système Allumé/Suspension, Batterie en charge , LAN sans
Processeur 45nm Intel
2,26G ~ 2,8G
Package PGA 478 broches, Socket PFSB 1066MHz
mémoire SO-DIMM
SDRAM DDR2 512Mo au maximum8Go 800MHz
(4G x 2)
X4500
nVIDIA Geforce 9600M GS -512M/ Geforce
9300M GS - 256M (option d’usine)
75Hz
Capacités prises en charge de 120/160/250/320 Go
5,25”/12,7mm de type baie ODD (G-base)
Super Multi DVD RW (option d’usine)
(option d’usine)
Bluetooth: Interface USB (option)
Support antenne double bandeIntel Shirley Peak 1x2 a/g/n(Interface mini carte)
(option d’usine)
1 CRT2 ports USB (v2,0)Port combo 1 e-SATA/USB1 port HDMI1 connecteur RJ11 (option d’usine)1 connecteur RJ451 connecteur de réplicateur de port (option d’usine)1 Appareil photo 2,0M (option d’usine)
Deux haut-parleurs stéréo intégrésDeux microphones numériques omnidirectionnels
Multimédia et Secure Digital (MS/MS PRO/MMC/ SD)
Intel Turbo
fil, VerrMaj, VerrNum, et Accès disque dur, lecteur média
®
Core™ 2 Duo (Penryn)
Clavier 86(US)/87(EU)/88(JP) touches avec touches de
Touches de raccourci Touches de Fonction
sur clavier
Gestion d’alimentation Gestion d’alimentation ACPI complète, Veille, Sus-
Module Batterie& Li-Ion 6 cellules, 2200mAh/cellule longévité Li-Ion 9 cellules, 2400mAh/cellule Adaptateur CA Sortie: 19V CC, 3,42A, 65W ou 4,74A 90W (pour
Dispositif de pointage Pavé tactile (TouchPad) intégré avec fonction de
Dimensions / Poids Dimensions: 357(l)x262(P)x37,8~42,4(H)mm
Sécurité Trou de verrouillage Kensington SE & S/W Conformité Windows XP
fonction de Windows
Fn+F1 Commutateur de suspensionFn+F2 Sans fil Activé/DésactivéFn+F3 Commutateur LCD/TRC/LCD+TRCFn+F4 Diminuer la luminositéFn+F5 Augmenter la luminositéFn+F6 MuetFn+F7 Diminuer le volumeFn+F8 Augmenter le volumeFn+F9 Lecture/Pause médiaFn+F10 Arrêter le médiaFn+F11 Lecture média arrièreFn+F12 Lecture média avantFn+Esc Bluetooth Activé/Désactivé
pension sur disque, Suspension sur RAM
ACPI 3,0 pris en charge avec Intel SpeedStep
Discret)
Entrée: 100~240V CA, 50/60Hz Universel
défilement à 2 sens.
2 boutons de clic
Poids:
~2,7 Kg (avec LCD TFT W 15,4”, lecteur ODD, 6 éléments)
Compatible avec Windows Vista
22
Technologie protégée par Copyright Ce produit incorpore la technologie de protection par copyright qui est protégée par les brevets U.S. et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection par copyright doit être autorisée par Macrovision, et est destinée à des utilisations domestiques et autres visualisations limitées à moins qu’autorisé différemment par Macrovision. Toute ingénierie inverse ou démontage sont interdits.
23
MEMO
BENUTZERHANDBUCH
DEUTSCH
Juli 2008
ENGLISH
INHALT
ZUM BEGINN .......................................................................................................... 5
Überprüfen der Lieferung auf Vollständigkeit .............................................................. 5
Lernen Sie das Notebook kennen ................................................................................. 6
ÖFFNEN DES BILDSCHIRMS .................................................................................... 6
VORDERSEITE .......................................................................................................... 7
LINKE SEITE .............................................................................................................. 9
RECHTE SEITE ........................................................................................................ 10
RÜCKSEITE ............................................................................................................. 12
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
UNTERSEITE ........................................................................................................... 12
ERSTE SCHRITTE ................................................................................................ 13
Stromversorgung .......................................................................................................... 13
ANSCHLIESSEN DES NETZADAPTER ................................................................... 13
WIEDERAUFLADEN DES AKKUS ............................................................................ 14
Einschalten des Notebooks ......................................................................................... 15
EINSCHALTEN ......................................................................................................... 15
Statusanzeigen ......................................................................................................... 16
Die Funktionstasten ................................................................................................. 18
Benutzen des TouchPads ........................................................................................ 19
Aufrüsten des Speichermoduls .............................................................................. 20
FEHLERBEHEBUNG ............................................................................................. 21
Identifizieren eines Problems ...................................................................................... 21
ANHANG ............................................................................................................... 22
Technische Daten ......................................................................................................... 22
2
PFLEGE DES NOTEBOOKS
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden, um eine Überhitzung des Prozessors zu vermeiden.
Legen Sie das Notebook NICHT auf unebene oder wacklige Unterlagen.
Stellen oder legen Sie KEINE Gegenstände auf das Notebook, und lassen Sie nichts darauf fallen. Üben Sie KEINE Gewalt auf das Gerät aus.
Drücken Sie NICHT auf den Bildschirm.
Verwenden Sie das Notebook NICHT bei extremen Umgebungsbedingungen.
Setzen Sie das Notebook KEINEN Magnetfeldern aus.
Setzen Sie das Notebook KEINEM direkten Sonnenlicht aus.
Setzen Sie das Notebook NICHT extremen Temperaturen aus.
3
ENGLISH
Vermeiden Sie plötzliche Veränderungen von Temperatur und Luftfeuchtigkeit, und stellen Sie das Notebook nicht in die Nähe von Adaptern und Lüftungsöffnungen anderer Geräte.
FRANÇAIS
Stellen Sie das Notebook NICHT in der Nähe von Feuer und anderen Wärmequellen auf.
DEUTSCH
Setzen Sie das Notebook NICHT Staub und/oder korrosiven Chemikalien aus.
ESPAÑOL
Setzen Sie das Notebook NICHT Regen und Feuchtigkeit aus.
Versuchen Sie NICHT, den Akku zu manipulieren. Halten Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern.
Schlagen Sie das Notebook NICHT zu, und heben Sie es nicht am Bildschirm hoch.
Sprühen Sie KEIN Wasser oder andere
Reinigungsflüssigkeiten direkt auf den Bildschirm.
4
Wenn Sie das Notebook auf Reisen mitnehmen, achten Sie darauf, es als Handgepäck mitzunehmen. Checken Sie es nicht mit dem anderen Gepäck ein.
ZUM BEGINN
Überprüfen der Lieferung auf Vollständigkeit
Wenn Sie das Notebook erhalten haben, packen Sie es vorsichtig aus, und überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind. Bei einem vorkonfigurierten Modell sollten die folgenden Teile dabei sein:
Notebook
Lithium-Ionen-Akku
AC-Netzadapter mit Netzkabel
Treiber- und Programm-CD
Kurzanleitung oder Benutzerhandbuch
Je nach Konfiguration des Notebooks ist es möglich, dass noch die folgenden Teile benötigt werden:
Programm-CD für das DVD-/CD-RW-Combolaufwerk
Programm-CD für das DVD+/-RW-Laufwerk
Super Multi DVD RW Anwendungs-CD
Wenn Sie sichergestellt haben, dass das Notebook-System vollständig ist, lesen Sie sich die folgenden Seiten durch, um alles über die Komponenten des Notebooks zu erfahren.
Je nachdem, welches Modell Sie erworben haben, kann Ihr Notebook von dem in diesem Benutzerhandbuch abgebildeten Notebook abweichen.
5
ENGLISH
ZUM BEGINN
Lernen Sie das Notebook kennen
ÖFFNEN DES BILDSCHIRMS
Um mit dem Gerät zu arbeiten, klappen Sie einfach den Deckel hoch.
Achten Sie beim Schließen darauf, dass der Deckel nicht zugeknallt wird.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
6
VORDERSEITE
Hier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von vorne.
TouchPad­Zeigegerät
ZUM BEGINN
Kamera
Array-Mikrofon
Bildschirm
Taste Suspend/ Wiederaufnahme
Tastatur
Statusanzeigelampen
Stereo-Lautsprecher
Stereo-Lautsprecher
Array-Mikrofon
Die eingebauten Mikrofone sind mehrdirektionale Audioeingabegeräte. Es ermöglicht Empfang und Senden von Stereoton und/oder anderen Stereo-Audiodaten an und von allen Programmen, die in der Lage sind, diese Arten von Daten zu empfangen.
Kamera
Mit der eingebauten 2,0-Megapixel-Kamera können Sie mit nur einem Klick fotografieren und einen Video-Chat oder eine Videokonferenz führen. (Nicht bei allen Konfigurationen verfügbar.)
Bildschirm
Beim Bildschirm handelt es sich um einen LCD-Farbmonitor mit Hintergrundbeleuchtung. Auf ihm werden die Texte und Grafiken angezeigt.
Taste Suspend/Wiederaufnahme
Mit dieser Taste schalten Sie das Notebook ein, aus und in den Ruhezustand. (Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Einschalten unter Taste Suspend/Wiederaufnahme.)
Stereo-Lautsprecher
Die zwei eingebauten Lautsprecher geben Stereoton aus.
7
ENGLISH
ZUM BEGINN
Tastatur
Das Notebook hat eine Tastatur in Normalgröße und besitzt eine festgelegte Windows®-Tastatur.
TouchPad-Zeigegerät
Beim TouchPad handelt es sich um eine mausähnliche Einrichtung zur Steuerung des Cursors mit zwei Tasten (Links, Rechts und zwei Scroll-Tasten) und einem berührungsempfindlichen Bewegungsfeld.
Statusanzeigelampen
Die Statusanzeigelampen entsprechen den spezifischen Betriebsmodi. Diese Modi sind: Betriebs-/ Suspend-Status, Batterie-/Netzadapterstatus, Festplattenaktivität (HDD), Num-Lock, Caps-Lock und Wireless-LAN-Aktivität.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
8
LINKE SEITE
Hier folgt eine kurze Beschreibung der linken Seite des Notebooks.
ZUM BEGINN
HDMI-Anschluss
e-SATA/USB-Kombianschluss
Modem-Port (RJ-11)
Speicherkartenleser
PC-Express­Kartensteckplatz
Anschluss für
externen Monitor
LAN-Port (RJ-45)
Port-Replikator­Schnittstelle
Anschluss für externen Monitor
An diesen Anschluss kann ein externer Monitor angeschlossen werden.
Port-Replikator-Schnittstelle
Die Port-Replikator-Schnittstelle ist eine “Universalschnittstelle”, die es Ihnen ermöglicht, weitere Peripheriegeräte anzuschließen. Der Port-Replikator selbst verfügt über alle notwendigen Anschlüsse. Er wird mit dem Notebook über einen einzelnen Anschluss links am Gerät angeschlossen. (Nicht bei allen Konfigurationen verfügbar.)
LAN-Port (RJ-45)
Der LAN-Port ist für einen RJ-45-Stecker für den Standard 10/100/1000 Base-TX vorgesehen.
Modem-Port (RJ-11)
An den Modem-Port (RJ-11) wird das Telefonkabel des internen 56K-Modems angeschlossen. (Nicht bei allen Konfigurationen verfügbar.)
HDMI-Anschluss
An den HDMI-Anschluss können Sie ein Videogerät wie etwa ein Fernsehgerät, einen Projektor oder einen Videorekorder an das Notebook anschließen.
e-SATA/USB-Kombianschluss
An diesen e-SATA/USB-Kombianschluss können Sie ein externes Gerät wie ein Disklaufwerk oder ein optisches Laufwerk anschließen.
PC-Express-Kartensteckplatz
In den PC-Kartensteckplatz kann eine PC-Express-Karte des Typs II eingesetzt werden.
Speicherkartenleser
Der Speicherkartenleser bietet die schnellste und bequemste Möglichkeit, Bilder, Musik und Daten zwischen Ihrem Notebook und anderen Flash-kompatiblen Geräten wie Digitalkameras, MP3-Playern, Handys oder PDAs zu übertragen.
9
ENGLISH
ZUM BEGINN
RECHTE SEITE
Hier folgt eine kurze Beschreibung der rechten Seite des Notebooks.
Kopfhöreranschluss
Mikrofonanschluss
FRANÇAIS
Mikrofonanschluss
An den Mikrofonanschluss können Sie ein externes Mono-Mikrofon anschließen.
Kopfhöreranschluss
An den Kopfhöreranschluss können Sie Kopfhörer oder externe Lautsprecher und Verstärker anschließen.
USB-Anschlüsse
DEUTSCH
An die USB-Anschlüsse können USB-Geräte angeschlossen werden. Die Anschlüsse unterstützen den USB-Standard v2.0, der Datenaustauschraten von 480 Mb/s ermöglicht.
Optisches Laufwerk
Mit Hilfe des optischen Laufwerks können Sie Medien-Discs wie CDs und DVDs abspielen. Bei bestimmten Notebookkonfigurationen können Sie damit auch CDs und DVDs brennen.
USB-Anschlüsse
Anzeige für Aktivität des
optischen Laufwerks
Optisches
Laufwerk
Auswurftaste
des optischen
Laufwerks
Notauswurföffnung
Netzadapteranschluss
Öffnung für Kensington­Schloss
Anzeige für Aktivität des optischen Laufwerks
ESPAÑOL
Diese Anzeige leuchtet bei Aktivität des Laufwerks, wenn auf dem optischen Laufwerk eine Disc abgespielt wird oder wenn das Betriebssystem darauf zugreift.
Auswurftaste des optischen Laufwerks
Drücken Sie auf die Auswurftaste des optischen Laufwerks, um das optische Laufwerk zu öffnen, wenn Sie eine DVD oder CD einlegen möchten.
Notauswurföffnung
Mit Hilfe der Notauswurföffnung können Sie das optische Laufwerk auch bei ausgeschaltetem Notebook öffnen.
10
ZUM BEGINN
Netzadapteranschluss
Hier wird der AC-Netzadapter für die Stromversorgung des Notebooks und das Aufladen des eingesetzten Lithium-Ionen-Akkus angeschlossen.
Öffnung für Kensington-Schloss
Mit Hilfe des Stahlkabels des Kensington-Schlosses können Sie das Notebook an einem festen Gegenstand befestigen und sichern.
11
ENGLISH
ZUM BEGINN
RÜCKSEITE
Hier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von hinten.
UNTERSEITE
Hier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von unten.
Konfigurationsetikett
FRANÇAIS
DEUTSCH
Abgedeckte
Kartensteckpläte
Lüftungsöffnungen
Fach für den Lithium-Ionen-Akku
Das Akkufach enthält den Lithium-Ionen-Akku. Das Fach kann geöffnet werden, um den Akku zu entnehmen, wenn das Notebook z.B. über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird oder wenn
ESPAÑOL
ein entladenen Akku durch einen gefüllten ersetzt wird.
Lüftungsöffnungen
Diese Lüftungsöffnungen dienen als Auslass für die heiße Luft, die der Lüfter zum Kühlen der Bauteile im Innern nach außen befördert. Legen Sie das Notebook immer so hin, dass die Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
Abgedeckte Kartensteckpläte
Das Wireless-LAN-Fach enthält die Wireless-LAN-Karte (Nicht bei allen Konfigurationen verfügbar.). Im Speicherfach befinden sich die Speichermodule des Notebooks. Im Festplattenlaufwerkschacht
befindet sich die interne Festplatte. Die CPU befindet sich im CPU-Schacht.
Konfigurationsetikett
Auf dem Konfigurationsetikett sind die Modellnummer und andere Informationen über das Note­book verzeichnet.
Fach für den Lithium-Ionen-Akku
Lüftungsöffnungen
Abgedeckte Kartensteckpläte
Lüftungsöffnungen
12
ERSTE SCHRITTE
Stromversorgung
Das Notebook kann auf zwei Arten mit Strom versorgt werden: mit einem Lithium-Ionen-Akku oder einem AC-Netzadapter, der an das Stromnetz angeschlossen wird.
ANSCHLIESSEN DES NETZADAPTER
Der AC-Netzadapter versorgt das Notebook mit Strom und lädt gleichzeitig den Akku, wenn dieser sich im Notebook befindet.
Anschließen des AC-Netzadapters
1. Schließen Sie das DC-Kabel an die DC-Netzanschlussbuchse des Notebooks an.
2. Verbinden Sie den AC-Netzadapter mit einer Netzsteckdose.
Wechseln zwischen Netzstrom und Akkustrom
1. Stellen Sie sicher, dass der eingesetzte Akku geladen ist.
2. Trennen Sie den AC-Netzadapter ab. Das Notebook wechselt automatisch zur Stromversorgung über den Akku.
Der Lithium-Ionen-Akku ist beim Kauf nicht geladen. Wenn Sie also das Note­book benutzen möchten, muss es zunächst mit Netzstrom versorgt werden.
13
ENGLISH
ERSTE SCHRITTE
WIEDERAUFLADEN DES AKKUS
Der Lithium-Ionen-Akku wird im Gerät aufgeladen, wenn das Notebook an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. Wenn Sie also den Akku aufladen möchten, muss sich dieser im Notebook befinden, und das Notebook muss an das Stromnetz angeschlossen sein.
Bei Lithium-Ionen-Akkus tritt kein “Memory-Effekt” auf, so dass Sie den Akku vor dem Neuaufladen nicht erst vollständig entladen müssen. Die Ladedauer ist bedeutend länger, wenn Sie während des Ladevorgangs mit dem Notebook arbeiten. Der Akku wird schneller aufgeladen, wenn sich das Notebook im Suspend-Modus befindet oder ausgeschaltet ist.
Niedriger Akkuladestand
Wenn der Akkuladestand sehr niedrig ist, erscheint eine entsprechende Meldung. Nachdem die Akkuwarnung erschienen ist, läuft das Gerät so lange weiter, bis die Ladung für einen weiteren Betrieb
FRANÇAIS
nicht mehr ausreicht. In diesem Fall wechselt das Notebook in den Suspend-Modus. Wenn das Note­book diesen Punkt erreicht hat, ist eine Datenspeicherung nicht mehr sicher.
Verwenden Sie nur den Netzadapter, den Sie zusammen mit dem Notebook erhalten haben, da dieser genau die benötigten Ausgabestromwerte hat. Wenn Sie andere Netzadapter verwenden könnte das Notebook beschädigt werden.
DEUTSCH
ESPAÑOL
Wenn das Notebook aufgrund niedriger Akkuladung in den Suspend-Modus versetzt wurde, kann er erst wieder gestartet werden, wenn er entweder über den Netzadapter an das Stromnetz angeschlossen, oder wenn ein geladener Akku eingesetzt wird. Sobald das Gerät wieder mit Strom versorgt wird, können Sie es durch Drücken auf die Taste Suspend/Wiederaufnahme wieder starten. Im Suspend-Modus werden die Daten einige Zeit lang gespeichert. Wenn das Gerät aber nicht bald wieder mit Strom versorgt wird, wird das Gerät abgeschaltet, die Stromanzeigelampe geht aus, und alle Daten, die nicht gespeichert wurden, gehen verloren. Wenn Sie das Gerät über das Stromnetz mit Strom versorgen, können Sie mit dem Notebook arbeiten, während gleichzeitig der Akku neu geladen wird.
14
ERSTE SCHRITTE
Einschalten des Notebooks
EINSCHALTEN
Taste Suspend/Wiederaufnahme
Ist das Notebook ausgeschaltet, müssen Sie auf die Taste Suspend/Wiederaufnahme drücken, um es einzuschalten. Das Notebook kann eingeschaltet werden, wenn es mit dem AC-Netzadapter an das Stromnetz angeschlossen oder über den internen Lithium-Ionen-Akku mit Strom versorgt wird. Drücken Sie zum Einschalten auf die Taste Suspend/Wiederaufnahme, die sich oberhalb der Tastatur befindet. Wenn Sie eine längere Arbeitspause machen, drücken Sie noch einmal auf diese Taste um das Notebook auszuschalten.
Das Notebook darf nicht in eingeschaltetem Zustand transportiert und Stößen oder Vibrationen ausgesetzt werden, da dabei die Festplatte beschädigt werden kann.
Wenn Sie das Notebook einschalten, wird zunächst ein POST-Test (Power On Self Test) ausgeführt, bei dem überprüft wird, ob alle Bauteile und Konfigurationen einwandfrei funktionieren. Wird ein Fehler gefunden, ertönt ein Warnsignal und/oder es wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Je nach Art des Problems können Sie einfach fortfahren, indem Sie das Betriebssystem starten, oder Sie müssen in das BIOS-Programm gehen, um die entsprechenden Einstellungen zu ändern. Nach erfolgreichem Abschluss des POST-Tests wird das installierte Betriebssystem geladen.
Schalten Sie das Notebook niemals während des POST-Tests aus, da dadurch nicht behebbare Fehler auftreten können.
15
ENGLISH
ERSTE SCHRITTE
Statusanzeigen
Die Statusanzeigelampen entsprechen den spezifischen Betriebsmodi. Diese Modi sind: Betriebs-/ Suspend-Status, Batterie-/Netzadapterstatus, Festplattenaktivität (HDD), Num-Lock, Caps-Lock und Wireless-LAN-Aktivität.
Anzeige für Festplattenaktivität
FRANÇAIS
Einschaltanzeige/
Suspendstatus-
Akkuanzeige
Anzeige
Num-Lock-Anzeige
(HDD)
Anzeige der Feststelltaste (Caps-Lock)
Anzeige für LAN-Aktivität
DEUTSCH
Einschaltanzeige
Diese Lampe leuchtet während des Einschaltvorgangs.
Suspendstatus-Anzeige
ESPAÑOL
Diese Lampe blinkt, wenn sich das Notebook im Suspend-Modus befindet.
Akkuanzeige
Anhand der Akkuanzeige können Sie erkennen, ob der Lithium-Ionen-Akku gerade geladen wird oder ob er bereits voll geladen ist.
Während des Ladevorgangs leuchtet die Akkuanzeige auch dann weiter, wenn Sie das Notebook
Die Akkuanzeige ist auch dann ausgeschaltet, wenn der Akku nicht aktiv ist, wenn der
Wenn Akkus Stößen, Vibrationen und extremen Temperaturen ausgesetzt werden, können sie
16
ausgeschaltet haben.
Netzadapter nicht angeschlossen ist oder wenn das Notebook ausgeschaltet ist.
dauerhaft beschädigt werden.
ERSTE SCHRITTE
Anzeige für Festplattenaktivität (HDD)
An dieser Anzeige können Sie erkennen, ob und mit welcher Geschwindigkeit das System gerade auf die Festplatte zugreift.
Num-Lock-Anzeige
Diese LED zeigt an, wenn das Zahlenfeld der Tastatur aktiviert ist.
Anzeige der Feststelltaste (Caps-Lock)
An dieser Anzeige können Sie erkennen, ob die Feststelltaste aktiv ist.
Anzeige für LAN-Aktivität
An der Wireless-LAN-Anzeige können Sie erkennen, ob das Notebook an ein drahtloses Netzwerk angeschlossen ist.
17
ENGLISH
ERSTE SCHRITTE
Die Funktionstasten
Das Notebook verfügt über 12 Funktionstasten, Taste F1 bis F12. Je nach Programm sind die Funktionen, die diesen Tasten zugewiesen sind, unterschiedlich. In der Software-Dokumentation finden Sie die Funktionen der jeweiligen Tasten.
Die Taste [FN] bietet dem Notebook zusätzliche Funktionen und wird immer zusammen mit einer anderen Taste gedrückt.
[FN+F1]: Versetzt das Notebook in den Suspend-Modus. Durch Drücken der Ein/Aus­Taste wird das Notebook wieder aktiviert.
[FN+F2]: Aktiviert bzw. deaktiviert die Drahtlosnetzwerkverbindung.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
[FN+F3]: Hier wird festgelegt, auf welchem Gerät das Bild angezeigt werden soll. Bei jedem Drücken dieser Tastenkombination wird die nächste Option angezeigt. Die Reihenfolge ist: nur eingebauter Monitor, eingebauter Monitor und externer Monitor, nur externer Monitor.
[FN+F4]: Verringert die Helligkeit des Bildschirms.
[FN+F5]: Erhöht die Helligkeit des Bildschirms.
[FN+F6]: Stellt den Ton des Computers aus.
[FN+F7]: Verringert die Lautstärke des Computers.
[FN+F8]: Erhöht die Lautstärke des Computers.
[FN+F9]: Startet die Wiedergabe bzw. unterbricht die Wiedergabe des aktuellen Multime­dia-Tracks.
[FN+F10]: Stoppt die Wiedergabe des aktuellen Multimedia-Tracks.
[FN+F11]: Wechselt zum vorhergehenden Multimedia-Track.
[FN+F12]: Wechselt zum nächsten Multimedia-Track.
[FN+Esc]: Aktiviert bzw. deaktiviert die Bluetooth-Funktion.
18
ERSTE SCHRITTE
Benutzen des TouchPads
Das TouchPad ist ein Zeigegerät, das in das Notebook integriert ist. Es kann zur Steuerung der Cursorbewegungen auf dem Bildschirm verwendet.
Das TouchPad bestetht aus der Cursorsteuerung, einer linken und einer rechten Taste sowie zwei Scroll-Tasten. Die Cursorsteuerung kann wie eine Maus den Cursor über den Bildschirm steuern. Sie müssen dazu die Fläche nur ganz leicht mit den Fingerspitzen berühren. Die linke und rechte Taste haben die gleiche Funktion wie Maustasten. Je nach Programm kann sich die Funktion der Tasten unterscheiden. Mit den Scroll-Tasten können Sie ohne den Cursor oder die Scroll-Leisten bewegen zu müssen schnell durch die Seiten blättern.
Klicken
Klicken bedeutet ein kurzes Drücken und wieder Loslassen einer Taste. Bei einem Linksklick bewegen Sie den Cursor auf das Element, das Sie auswählen möchten, und drücken dann kurz auf die linke Taste. Bei einem Rechtsklick bewegen Sie den Cursor auf das Element, das Sie auswählen möchten, und drücken dann kurz auf die rechte Taste. Sie können auch klicken, indem Sie einmal kurz das TouchPad berühren.
Doppelklicken
Beim Doppelklicken klicken Sie zweimal schnell hintereinander die linke Taste an. Der Doppelklick funktioniert nur bei der linken Taste. Bei einem Doppelklick bewegen Sie den Cursor auf das Element, das Sie auswählen möchten, und drücken dann kurz zweimal auf die linke Taste. Sie können auch doppelklicken, indem Sie zweimal kurz das TouchPad berühren.
Verschieben
Beim Verschieben halten Sie die linke Taste gedrückt während der Cursor verschoben wird. Schieben Sie zunächst den Cursor auf das Element, das verschoben werden soll. Drücken Sie dann auf die linke Taste und halten diese gedrückt. Verschieben Sie dabei das Element an die neue Position und lassen dann die Taste los. Auch mit Hilfe des TouchPads können Sie ein Element verschieben. Schieben Sie den Cursor auf das Element, das verschoben werden soll. Berühren Sie dann zweimal schnell hintereinander mit dem Finger das TouchPad. Nach dem zweiten Berühren muss der Finger auf dem Pad liegen bleiben. Verschieben Sie dann das Element an die neue Position, indem Sie den Finger über das TouchPad schieben. Nehmen Sie dann den Finger hoch, um das Element loszulassen. Mit Hilfe der Scroll-Tasten können Sie ein Dokument ganz schnell durchblättern, ohne die Bildlaufleisten des Fensters verschieben zu müssen. Das ist besonders dann sinnvoll, wenn Sie Internetseiten durchblättern möchten.
19
ENGLISH
ERSTE SCHRITTE
Aufrüsten des Speichermoduls
Um die Speicherkapazität des Notebooks zu erhöhen (bis maximal 8 GB), können zusätzliche Speichermodule installiert werden. Zum Aufrüsten des Speichermoduls müssen Sie ein DIMM­SDRAM-Modul verwenden.
Entfernen Sie nur die Schrauben aus dem Speichermodulfach, die in dieser Beschreibung gezeigt werden.
Installieren eines Speichermoduls
Nachfolgend wird Schritt für Schritt beschrieben, wie Sie das Notebook mit einem Speichermodul aufrüsten. Es wird nicht empfohlen, das selbst auszuführen.
1. Schalten Sie das Notebook durch Drücken der Ein/Aus-Taste aus, trennen Sie den Netzadapter ab und/oder entfernen Sie den Akku.
2. Drehen Sie das Notebook um, und legen Sie es auf eine saubere Unterlage.
FRANÇAIS
3. Öffnen Sie den Deckel so weit es geht, so dass das Notebook flach auf der Arbeitsoberfläche liegt.
4. Drehen Sie die fünf Schrauben heraus, mit der der Deckel festgeschraubt ist. Das Speichermodul kann durch elektrostatische Entladung schwer beschädigt werden. Achten Sie deshalb darauf, dass Sie ausreichend geerdet sind, wenn Sie das Modul in die Hand nehmen und installieren.
5. Richten Sie die Kontaktleiste des Speichermoduls (mit der Chipseite nach oben) an den Kontakten im Speicherfach aus.
DEUTSCH
ESPAÑOL
6. Schieben Sie das Speichermodul in einem Winkel von 45° in das Fach hinein, und drücken Sie
7. Drücken Sie das Speichermodul so weit nach unten in das Fach hinein, bis es an beiden Seiten
8. Setzen Sie den Deckel des Speicherfachs wieder auf und schrauben es wieder fest. Die Instal-
Das Speichermodul gehört nicht zu den Bestandteilen des Notebooks, die routinemäßig vom entfernt werden. Wenn es einmal installiert ist, sollten Sie es erst wieder herausnehmen, wenn Sie den Systemspeicher wieder erweitern möchten.
20
es fest in die Kontakte.
in den Montageklammern einrastet. Sie hören beim Einrasten des Moduls ein Klicken.
lation des neuen Speichermoduls ist hiermit abgeschlossen.
FEHLERBEHEBUNG
Das Notebook ist sehr robust und sollte in dieser Hinsicht keinen Anlass zu Beschwerden geben. Es ist jedoch möglich, dass einfache Installations- und Betriebsprobleme auftreten, die Sie auf der Stelle beheben können. Es kann auch Probleme mit Peripheriegeräten geben, die behoben werden können, indem Sie das entsprechende Gerät austauschen. Die Informationen dieses Abschnitts sollen Ihnen dabei helfen, die einfachen Probleme von den schwerwiegenden Fehlern zu unterscheiden und selbst zu lösen.
Identifizieren eines Problems
Wenn Sie auf ein Problem stoßen sollten, führen Sie vor einer komplexen Fehlerbehebung zunächst die folgenden Schritte aus:
1. Schalten Sie das Notebook aus.
2. Stellen Sie sicher, dass der AC-Netzadapter angeschlossen und dieser mit einer funktionierenden Netzsteckdose verbunden ist.
3. Stellen Sie sicher, dass alle im PC-Karten-Steckplatz eingesteckten Karten richtig eingeführt wurden. Sie können die Karte auch aus dem Steckplatz entnehmen und so eine mögliche Fehlerquelle ausschließen.
4. Stellen Sie sicher, dass alle an die externen Anschlüsse angeschlossenen Geräte richtig angeschlossen wurden. Sie können auch diese Geräte abtrennen, und so weitere mögliche Fehlerquellen ausschließen.
5. Schalten Sie das Notebook an. Es sollte nach dem Ausschalten mindestens 10 Sekunden lang ausgeschaltet bleiben, ehe Sie es wieder anschalten.
6. Lassen Sie das Notebook den Bootvorgang ausführen.
7. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.
Halten Sie für den Anruf die folgenden Daten zur Verfügung, so dass der Kundendienst Ihnen schnellstmöglich helfen kann:
Produktname
Konfigurationsnummer des Produkts
Seriennummer des Produkts
Kaufdatum
Bedingungen, bei denen das Problem aufgetreten ist
Alle Fehlermeldungen, die angezeigt wurden
Hardwarekonfiguration
Art der angeschlossenen Geräte, falls zutreffend
Die Konfigurations- und Seriennummer des Geräts finden Sie auf dem Konfigurationsetikett, das sich auf der Unterseite des Notebooks befindet.
21
ENGLISH
ANHANG
Technische Daten
Prozessor (Penryn) Intel® Centrino® 2-Prozessortechnologie
BIOS 1M BB Flash ROM Chipsatz (Calistoga) Intel GM/PM45 + ICH9M Hauptspeicher Zero-on-board und zwei SO-DIMM-Speichersockel
LCD-Monitor 15,4” TFT-LCD WXGA, 1280x800 Grafik Intel Cantiga GM Integrated-Grafikcontroller
FRANÇAIS
CRT-Anzeigemodi Externe Auflösung von bis zu 1920 x 1200 bei
Festplattenlaufwerk Eine 2,5”-SATA-Festplatte (9,5 mm) 5400 U/min.
Disketten-laufwerk Nicht vorhanden Optisches Laufwerk Ein Schacht für ein optisches Laufwerk 5,25”/
Modem und Bluetooth 56K Modem, V.90/92-Unterstützung
DEUTSCH
PC-Karten-Steckplatz Unterstützt Expresscard/54 LAN und WLAN Ethernet 10/100/1000 Base T on board
Anschlüsse Eingänge 2 Audiobuchsen: Kopfhörerausgang, und Ausgänge (I/O-Ports) Mikrofoneingang
ESPAÑOL
Audio Eingebautes hochauflösendes Audio (2 Kanäle)
Card Reader Unterstützt Memory Stick (MS-Pro), Multi Media
Mini-Karte 2 Mini-Card-Steckplätze für WLAN und Intel Turbo
Systemstatus-LED Bereitschaft/Suspend, Akkuladevorgang, Wireless-
45 nm Intel
uFC-PGA-Paket 478-polig, Sockel P1066MHz FSB
512 MB bis max. 8GB 800MHz DDR2 SDRAM
nVIDIA Geforce 9600M GS -512M/ Geforce
Unterstützte Kapazitäten 120/160/250/320 GB
Bluetooth: USB-Schnittstelle (Option)
Unterstützt DualbandantenneIntel Shirley Peak 1x2 a/g/n (Mini-Card-
1 CRT2 USB-Ports (v2,0)1 e-SATA/USB-Kombianschluss1 HDMI-Anschluss1 RJ11-Anschluss (werkseitige Option)1 RJ45-Anschluss1 Port Replicator Connector (werkseitige Option)1 2,0 M-Kamera (werkseitige Option)
Zwei eingebaute Stereo-LautsprecherZwei mehrdirektionale digitale Mikrofone
®
Core™ 2 Duo-Prozessor (Penryn)
2,26G - 2,8G
(4G x 2)
X4500
9300M GS - 256M (werkseitige Option)
75 Hz
12,7 mm optisches SATA-Speichergerät (G-base)
Super Multi DVD RW (werkseitige Option)
(werkseitige Option)
Schnittstelle) (werkseitige Option)
Card und Secure Digital (MS/MS PRO/MMC/SD)
Memory
LAN, Caps-Lock, Num-Lock, Zugriff auf Festplatte und optisches Laufwerk.
Tastatur 86(US)/87(EU)/88(JP)-Tasten mit Windows-
Hotkey-Tasten auf Funktionstasten
der Tastatur
Strom-Management ACPI-Strommanagement mit allen Funktionen,
Akkupack und Laufzeit Li-Ionen-Akkum mit 6 Zellen, 2200 mAh/Zelle
AC-Netzadapter Ausgabe: 19 V DC, 3,42 A, 65 W oder 4,74A
Zeigegerät Eingebautes Touchpad mit 2-Wege-Scrollfunktion
Abmessungen/Gewicht Abmessungen: 357 x 26 2 x 37,8 - 42,4 mm (B x T x H)
Sicherheit Öffnung für Kensington-Schloss Betriebssystem und Kompatibel mit Windows XP Software Kompatibel mit Windows Vista
Funktionstasten
Fn+F1 SuspendschaltungFn+F2 Wireless-Funktion aktivieren/deaktivierenFn+F3 LCD/CRT/LCD+CRT wechselnFn+F4 Helligkeit verringernFn+F5 Helligkeit erhöhenFn+F6 Ton ausFn+F7 Lautstärke verringernFn+F8 Lautstärke erhöhenFn+F9 Medienwiedergabe/PauseFn+F10 StoppFn+F11 RücklaufFn+F12 VorlaufFn+Esc Bluetooth aktiviern/deaktivieren
Standby, Suspend-to-Disk, Suspend-to-RAM
Unterstützt ACPI 3,0 mit Intel SpeedStep
Li-Ionen-Akkum mit 9 Zellen, 2400 mAh/Zelle
90 W (für Discrete)
Eingang: 100-240 V AC, 50/60 Hz universell
2 Klicktasten
Gewicht:
ca. 2,7 kg (mit 15,4”W TFT-LCD, optischem Laufwerk, 6 Zellen)
22
Urheberrechtlich geschützte Technologien Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologien. Sie sind geschützt durch US­amerikanische Patente und andere Rechte an intellektuellem Eigentum. Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muss von Macrovision genehmigt sein, und sie darf nur für private und andere begrenzte Vorführzwecke verwendet werden. Die Verwendung für andere Zwecke bedarf der Genehmigung von Macrovision. Reverse Engineering und Disassemblieren ist untersagt.
23
MEMO
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
Julio de 2008
ENGLISH
CONTENIDO
ANTES DE COMENZAR .......................................................................................... 5
Asegúrese de tenerlo todo ............................................................................................ 5
Familiarícese con el ordenador ..................................................................................... 6
ABRIR LA PANTALLA .................................................................................................. 6
VISTA PREVIA FRONTAL ............................................................................................ 7
VISTA PREVIA DEL LATERAL IZQUIERDO ................................................................ 9
VISTA PREVIA DEL LATERAL DERECHO ................................................................ 10
VISTA PREVIA POSTERIOR ...................................................................................... 12
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
VISTA PREVIA INFERIOR ......................................................................................... 12
PRIMEROS PASOS .............................................................................................. 13
Fuentes de alimentación .............................................................................................. 13
CONECTAR LOS ADAPTADORES DE ALIMENTACIÓN .......................................... 13
CARGAR LA BATERÍA ............................................................................................... 14
Iniciar su portátil ........................................................................................................... 15
ENCENDER ............................................................................................................. 15
Indicadores de estado ............................................................................................. 16
Usar las teclas de función ....................................................................................... 18
Usar el TouchPad..................................................................................................... 19
Ampliación del módulo de memoria ....................................................................... 20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............................................................................. 21
Identificar el problema ................................................................................................. 21
APÉNDICE ............................................................................................................ 22
Especificaciones del portátil ....................................................................................... 22
2
CUIDADOS DE SU PC PORTÁTIL
Para evitar el posible calentamiento del procesador del ordenador, asegúrese de no bloquear las aperturas de ventilación.
NO lo coloque en superficies desiguales o inestables.
NO coloque o deje caer objetos sobre el ordenador y NO ejerza una presión fuerte sobre él.
NO presione ni toque la pantalla.
NO utilice su ordenador portátil en condiciones
adversas.
NO exponga el ordenador a campos magnéticos.
NO lo exponga a la luz directa del sol. NO lo utilice ni lo almacene a temperaturas
extremas.
3
ENGLISH
Evite cambios bruscos de temperatura o humedad manteniéndolo alejado del aire acondicionado y calefactores.
FRANÇAIS
NO lo coloque cerca del fuego u otras fuentes de calor.
DEUTSCH
NO lo exponga al polvo y/o a químicos corrosivos.
ESPAÑOL
NO exponga el ordenador a la lluvia o a la humedad.
NO manipule las baterías. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
NO cierre de golpe el portátil y nunca levante o sostenga el portátil por la pantalla.
NO pulverice agua u otros fluidos de limpieza directamente sobre la pantalla.
4
Si viaja con el ordenador, recuerde llevarlo como equipaje de mano. No lo facture como equipaje.
Loading...