chiliGREEN MS1753 User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

CHAPTER 1
Preface
1-2
Preface
Table of Content
Preface
Regulations Information............................................................................................................... 1-5
FCC-B Radio Frequency Interference Statement .................................................................... 1-5
FCC Conditions ........................................................................................................................ 1-6
CE Conformity .......................................................................................................................... 1-6
Safety Guideline for Using Lithium Battery ..............................................................................1-11
WEEE Statement ......................................................................................................................... 1-15
Optical Device Drive Notice ....................................................................................................... 1-22
Trademarks.................................................................................................................................. 1-22
Reversion History ....................................................................................................................... 1-22
Introductions
Manual Map ................................................................................................................................... 2-2
Unpacking...................................................................................................................................... 2-3
Specification.................................................................................................................................. 2-4
Product Overview ......................................................................................................................... 2-8
Top-Open View ......................................................................................................................... 2-8
Front Side View ...................................................................................................................... 2-14
1-3
Preface
Right Side View ...................................................................................................................... 2-17
Left Side View......................................................................................................................... 2-19
Rear Side View....................................................................................................................... 2-22
Bottom Side View ................................................................................................................... 2-23
Getting Started
Power Management ...................................................................................................................... 3-2
Connecting the AC Power ........................................................................................................ 3-2
Using the Battery Power........................................................................................................... 3-4
ECO Engine -- Power Saving Function .................................................................................... 3-9
TurboBattery+ Function..........................................................................................................3-12
Power Management in Windows OS ..................................................................................... 3-15
Energy Saving Tips................................................................................................................. 3-17
Basic Operations ........................................................................................................................ 3-18
Safety and Comfort Tips.........................................................................................................3-18
Having a Good Work Habit..................................................................................................... 3-19
Knowing the Keyboard ........................................................................................................... 3-20
Knowing the Touchpad ........................................................................................................... 3-27
Knowing the Smart Pad.......................................................................................................... 3-30
About Hard Disk Drive ............................................................................................................ 3-36
Using the Optical Storage Device........................................................................................... 3-37
Connecting the External Devices.............................................................................................. 3-40
Connecting the Peripheral Devices ........................................................................................ 3-40
1-4
Preface
Connecting the Communication Devices ............................................................................... 3-43
Components Replacement and Upgrade ................................................................................. 3-46
BIOS Setup
About BIOS Setup......................................................................................................................... 4-2
When to Use BIOS Setup......................................................................................................... 4-2
How to Run BIOS Setup...........................................................................................................4-2
Control Keys............................................................................................................................. 4-3
Main menu................................................................................................................................ 4-5
Advanced menu........................................................................................................................ 4-7
Boot menu ................................................................................................................................ 4-8
Security menu........................................................................................................................... 4-9
Save & Exit menu....................................................................................................................4-11
1-5
Preface
Regulations Information
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
radiates radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
NOTE
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
1-6
Preface
Shield interface cables and AC power cord, if any, must be used in order to comply with the
emission limits.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CE Conformity
This device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant
provisions set out in the European Directive.
1-7
Preface
Safety Instructions
Read the safety instructions carefully and thoroughly.
All cautions and warnings on the equipment or user’s manual should be noted.
Keep the User’s Guide that comes with the package for future reference.
Keep this equipment away from humidity and high temperature.
Lay this equipment on a stable surface before setting it up.
The openings on the enclosure are used for air convection and to prevent the
equipment from overheating. Do not cover the openings.
Do not leave the equipment in an unconditioned environment with a storage
temperature above 60
equipment.
O
C (140OF) or below 0OC (32OF), which may damage the
1-8
Preface
Make sure the power voltage is within safety range and has been adjusted
properly to the value of 100~240V before connecting the equipment to the
power outlet.
Always unplug the AC power cord before installing any add-on card or module
to the equipment.
Always disconnect the AC power cord or uninstall the battery pack or switch off
the wall socket if the equipment would be left unused for a certain time to
achieve zero energy consumption.
Never pour liquid into the opening that could damage the equipment or cause an
electrical shock.
Place the power cord in a way that people are unlikely to step on it. Do not place
anything on top of the power cord.
Always keep the strong magnetic or electrical objects away from the equipment.
1-9
Preface
When installing the coaxial cable to the TV Tuner, it is necessary to ensure that the
metal shield is reliable connected to protective earthing system of the building.
Cable distribution system should be grounded (earthed) in accordance with
ANSI/NFPA 70, the National Electrical Code (NEC), in particular Section 820.93,
Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable.
To prevent explosion caused by improper battery replacement, use the same or
equivalent type of battery recommended by the manufacturer only.
Always keep the battery in a safe place.
If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service
personnel:
The power cord or plug is damaged.
Liquid has penetrated into the equipment.
The equipment has been exposed to moisture.
The equipment has not worked well or you can not get it work according to
User’s Manual.
The equipment was dropped and damaged.
The equipment has obvious signs of breakage.
1-10
Preface
Green Product Features
Reduced energy consumption during use and stand-by
Limited use of substances harmful to the environment and health
Easily dismantled and recycled
Reduced use of natural resources by encouraging recycling
Extended product lifetime through easy upgrades
Reduced solid waste production through take-back policy
Environmental Policy
The product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling
and should not be thrown away
Users should contact the local authorized point of collection for recycling and
disposing of their end-of-life products.
1-11
Preface
Safety Guideline for Using Lithium Battery
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the sam e or equivalent type
recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut
les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers.
(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo
por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo
con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da
istruzioni del produttore.
(Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для
замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования.
Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.
(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri
1-12
Preface
üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.
(Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με
τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκ ευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać
wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można
wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.
(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan,
vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó
utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.
(Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte pouze stejným nebo
ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 注意: 若電池未正確更換,可能會爆炸。請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。
請依原廠指示處理廢棄電池。
(Simplif ied Chinese ) (简体中文) 注意: 若电池未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。请
依原厂指示处理废弃电池。
(Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす
恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体
の規則に従って適切に処理して下さい。
(Korean) (한국어) 주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서
1-13
Preface
권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시오. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라
폐기하십시오.
(Vietnamese) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có th dn đến nguy cơ b nổ. Chỉ thay thế bằng pin
cùng loi hoc loi tương ứng khuyên dùng bi nhà sn xut thiết b. Vt b pin đã sử dụng theo hướng dn ca nhà sn
xut.
(Thai) (ไทย) ขอควรระวัง: ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบิดขึ้นได ใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน
หรือเทียบเทา ที่แนะนําโดยผูผลิตอุปกรณเทานั้น ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคําแนะนําของผูผลิต
(Indonesian) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti
baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas
sesuai petunjuk pabrik
(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite
koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišćene baterije u
skladu sa uputstvima proizvođača.
(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te
vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen
weg volgens de plaatselijke instructies.
(Romanian) (Română) AT ENŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau
echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.
(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua
somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias
1-14
Preface
utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.
(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Slovak) (Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo výbuchu.
Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite
podľa pokynov výrobcu.
(Slovenian) (Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije.
Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z
navodili proizvajalca.
(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батер ията бъде неправилно поставена. Поставете
батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете
използваните батерии като спазвате указанията на производителя.
(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo
jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama
1-15
Preface
proizvođača.
(Estonian) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt
soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ارﺎﻄﺧ :ﺑ رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﯼراﺬﮔ ﺎﺟ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رددراد دﻮﺟو ﯼﺮﺗﺎ . ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬﻳﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺾﻳﻮﻌﺗ ترﻮﺻ رد
ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳا .ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽﻳﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮﺧ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا.
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﺮﻳﺬﺤﺗ :ﺮﻄﺧ، ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ اذإ ﻢﺗﺒﺘﺳا ﺎﻬﻟاﺪﻰﻠﺻأ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ . لﺪﺒﺘﺳأﻰﺻوأ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ ﻪﺑ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ
ﺞﺘﻨﻣزﺎﻬﺠﻟا . تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﺎﻘﻓو تادﺎﺷرﻹ ﺔآﺮﺸﻟا ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا.
WEEE Statement
(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Dire ctive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be d iscarded
as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such
products at the end of their useful life.
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne
peuvent être déposés dans les décharges ou tout sim plement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
1-16
Preface
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der
Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer
zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no
pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fa bricantes de equipos electrónicos, están
obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici
non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE
2002/96/EC), вст упающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому пр оизводители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında
13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe
atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır.
срока службы.
1-17
Preface
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγί α 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού
και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστ ές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά
ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i
elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą
zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektr omos és elektronikus berendezések többé nem
kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC
platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat " elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a
výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po
skončení jejich životnosti.
(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自 2005 年8 月 13 日生效的 2002/96/EC,明
文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回
收。
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自 2005 8 13 日生效的 2002/96/EC,明
τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης
1-18
Preface
文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理, 且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回
收。
(Japanese) (日本語) 2005 年 8 月 13 日以降に EU 加盟国を 流通する電気・電子製品には WEEE 指 令によりゴミ箱に×印のリサ
イクルマークの表示が義務づけられており、 廃棄物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005 년 8 월 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2002/96/EC 에
의거하여, "전기전자제품"은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가
이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnamese) (Tieng Viet) Theo Hướng dn của Liên minh Châu Âu ("EU") về Thiết bị điện & điện tử đã qua s dng,
Hướng dn 2002/96/EC, vn đã có hiu lc vào ngày 13/8/2005, các sn phm thuc "thiết b đin và đin t" s không
còn được vt b như là rác thi đô th na và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ h
sn phm này vào cui vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใตขอกําหนดของสหภาพยุโรป ("EU") เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณไฟฟา และอิเล็กทรอนิกส เลขที่ 2002/96/EC
ซึ่งมีผลบังคับใชตั้งแตวันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผูใชไมสามารถทิ้งผลิตภัณฑที่เปน "อุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส"
ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนไดอีกตอไป และผูผลิตอุปกรณอิเล็กทรอนิกสดังกลาวจะถูกบังคั
สิ้นสุดอายุการใชงานของผลิตภัณฑ
(Indonesian) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan
Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat
dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut
pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj oprem i, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti
ướng dn s phi thu hi các
บใหนําผลิตภัณฑดังกลาวกลับคืนเมื่อ
1-19
Preface
odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en
Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus..
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic,
Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, pro dusele din categoria "echipament electric şi electronic"
nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească
înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico
e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a
esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment),
Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska
utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att
tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin
alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
1-20
Preface
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo
2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú
byť zneškodňované spolu s komunáln ym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto
výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski opremi,
Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati
kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu
njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv
2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere
bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektron iske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr,
direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger
deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved
slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (българс ки) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от елек трическо и
електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно
оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са
задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva
1-21
Preface
2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s
kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životno g vijeka.
(Estonian) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta),
mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine
koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende
kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑﻮﻧ ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑﻳﺮﺘﮑﻟا ﯼﺎه ﻪﻟﺎﺑز ﻊﻓد ن) ﺪﻨﺑ 2002/96/EC ﺎﭘورا ﻪﻳدﺎﺤﺗا ( ﺦﻳرﺎﺗ زا ﻪﮐ13 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ 2005 ﯼﺎه ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺟا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻣ
ﯼروﺁ ﻊﻤﺟ ﻪﺑ ﻒﻇﻮﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ فﺮﺼﻣ ﻩرود نﺎﻳﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻣ ﻪﻟﺎﺑز.
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﺎﻃإ ﻲﻓ")ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا (" ﻪﻴﺟﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا2002/96/EC
ﺎﻬﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺪﻣ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻣ دادﺮﺘﺳا ﻢﻬﻴﻠﻋ ﺎﻣاﺰﻟ نﻮﻜﻴﺳ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا
،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟىﺬﻟا ﻲﻓ لﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎﺳ ﺢﺒﺻأ 13ﺲﻄﺴﻏأ / ،بﺁ2005 تﺎﺠﺘﻨﻣ نا ،"ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ةﺰﻬﺟأ " ﻲﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ
ﻮﺠﺘﻨﻣو ،تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﺎﻬﻨﻋ.
1-22
Preface
Optical Device Drive Notice
CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a CLASS 1 LASER
PRODUCT.” To use this model properly, read the instruction manual carefully and keep this manual
for your future reference. In case of any trouble with this model, please contact your nearest
“AUTHORIZED service station.” To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to
disassemble the enclosure.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
SRS Premium Sound, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs ,Inc.
THX and THX TruStudio Pro are trademarks of THX Ltd. which may be registered in some
jurisdictions. All rights reserved.
Revision History
Version Revision History Date
1.0 First Released 02, 2011
CHAPTER 2
Introductions
2-2
Introductions
Congratulations on becoming an user of this notebook, the finely designed notebook. This
brand-new exquisite notebook will give you a delightful and professional experience in using
notebook. We are proud to tell our users that this notebook is thoroughly tested and certified by our reputation for unsurpassed dependability and customer satisfaction
.
Manual Map
This User’s Manual provides instructions and illustrations on how to operate this notebook. It is
recommended to read this manual carefully before using this notebook.
Chapter 1, Preface
this notebook. It is recommended to read these information or caution when using this notebook
for the first time.
Chapter 2, Introductions
recommended to check out that if you have all the accessories included when you open the packing
box. If any of these accessories is damaged or missing, please contact the vendor where you
purchased this notebook. Also, this chapter provides the specification of this notebook, and
introduces the function buttons, quick launch buttons, connectors, LEDs and externals of this
notebook.
Chapter 3, Getting Started
hard disk drive, and optical storage drive. Beside, the steps of installing and uninstalling the
battery; and the procedures of connecting the various external devices, communication devices,
and so on, are also provided to help users getting familiar with this notebook.
, gives users the basic safety information and caution that is interrelated to using
, includes the descriptions of all the accessories of this notebook. It is
, gives the basic operation instructions on using keyboard, touchpad,
2-3
Introductions
Chapter 4, BIOS Setup, provides information on BIOS Setup program and allows you to configure
the system for optimum use.
Unpacking
First, unpack the shipping carton and check all items carefully. If any item contained is damaged or
missing, please contact your local dealer immediately. Also, keep the box and packing materials in
case you need to ship the unit in the future. The package should contain the following items:
These accessories listed
above may change without
notice.
Notebook
High-capacity Li-ion battery
Carry bag (optional)
All-in-one application disk, containing the full version of user’s manual,
drivers, utilities, and optional recovery function, etc..
Quick Start Manual
AC/DC adapter and AC power
cord
2-4
Introductions
Specification
Physical Characteristic
Dimension 417.8 (W) x 269.3 (D) x 39 (H) mm
Weight 2.9 kg (with 6 cell battery)
CPU
Socket Socket rPGA989
Supported Processor Intel
Process 32nm
L2/ L3 Cache up to 4MB (based on CPU)
TDP (Thermal Design Power) 35W Special Notification The actual processor preinstalled in the notebook depends on
Core Chips
Chipset Intel® HM65
TDP (Thermal Design Power) 3.9W Special Notification The actual core chip(s) preinstalled in the notebook depends
®
Sandy Bridge (Dual-core)
the model you purchased. Please contact the local dealer for
detailed information.
on the model you purchased. Please contact the local dealer
for detailed information.
2-5
Introductions
Memory
Technology DDR3 1066/ 1333 MHz
Memory DDR3 SO-DIMM X 2 slots
Maximum 8 GB (4 GB DDR3 SO-DIMM x 2)
Power
AC/DC Adapter (1) (optional) 65W, 19V
Input: 100~240V, 1.5A~2.0A 50~60Hz
Output: 19V AC/DC Adapter (2) (optional) 90W, 19V
Input: 100~240V, 1.5A~2.0A 50~60Hz
Output: 19V Battery Type 6-cell / 9-cell (optional)
RTC Battery Yes
Special Notification The actual battery pack that comes with the package may vary
without notice. Please contact the local dealer for detailed
information.
3.42A
4.74A
Storage (Items listed here may vary without notice)
HDD form factor 2.5” HDD
Optical Drive Device Super Multi / Blu-ray (optional)
Special Notification The actual HDD and ODD preinstalled in the notebook depends
on the model you purchased, and may vary without notice.
2-6
Introductions
I/O Port
Monitor (VGA) 15 pin D-Sub x 1
USB x 4 (version 3.0/ version 2.0) (optionally supported)
Mic-in/ Line-in x 1
Headphone-out x 1
RJ45 x 1
HDMI x 1
Card Reader x 1 (SD/ MMC/ MS/ MS Pro/xD)
The supported memory cards may vary without notice.
Communication Port (Items listed here may vary without notice)
LAN 10/100/1000 Ethernet
Wireless LAN Optionally supported
Bluetooth Optionally supported
Display
LCD Type 17.3” 16:9 LED
Brightness controlled by K/B hot-keys
Video
Graphics Discrete / UMA (optional)
VRAM DDR3, 1GB (optional)
CRT output Supported
2-7
Introductions
HDMI output Supported
Dual View Function Supported
External display devices will be auto detected when connected.
WebCam
HD CMOS Camera Supported
Audio
Sound Controller Realtek® ALC269
Internal Speaker x 4
Internal Microphone x 1
Sound Volume Adjust by K/B hot-key & SW
Software & BIOS
USB Flash Boot Yes, USB floppy boot up DOS only
BIOS Fast Boot Support --- Yes
Others
Compliance WHQL
Kensington Lock Hole x 1
The figures show here are
for reference onl y.
2-8
Introductions
Product Overview
This section provides the description of basic aspects of the notebook. It will help you to know
more about the appearance of this notebook before using it. Please be aware that the notebook
shown in this section may vary from the actual one that users purchased.
Top-open View
The figure of top-open view and description shown below will lead you to browse the main operating
area of your notebook.
8
7
1
2
3
4
5
6
1. Webcam
2. Internal microphone
3. Stereo Speakers
4. Power Button / Power LED
5. Quick Launch Buttons
6. Touchpad
7. Touchpad Switch
8. Keyboard/
Quick Launch [Fn] Buttons
Loading...
+ 75 hidden pages