Chicco Pappacalda casa User Manual [de]

Scaldabiberon Pappacalda casa Chicco
Chicco Stay Warm Home Feeding Bottle Warmer
Chauffe-biberon Manger chaud mason Chicco
Fläschchenwärmer Pappacalda für Zuhause Chicco
Calientabiberón Pappacalda casa Chicco
Aquecedor de biberões Papa Quente casa Chicco
Zuigfl esverwarmer Warme Maaltijd thuis Chicco
Chicco Babykostvärmare ”Pappacalda” för hemmabruk
Chicco Evde Sıcak mama Biberon Isıtıcı
Домашний подогреватель для бутылочек Chicco “Тёплая еда
Scaldabiberon Pappacalda casa Chicco
I
Prima dell’uso, leggere e conservare con cura queste istruzioni.
INDICE
I. PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO II. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE III. AVVERTENZE E MISURE DI SICUREZZA IV. ISTRUZIONI PER L’USO V. PULIZIA E MANUTENZIONE DELL’ APPARECCHIO VI. DATI TECNICI
I. PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO
Gentile cliente, Ti ringraziamo e ci congratuliamo per la tua scelta. Lo Scaldabiberon Pappacalda casa permette di preparare biberon e omogeneizzati alla temperatura ideale per il pasto* con un semplice gesto e in pochi minuti. Il raggiungimento della temperatura è indicato da due brevi segnali sonori. Lo scaldabi­beron è completato da un pratico supporto per il riscaldamento dei vasetti omogeneizzati. La par­ticolare tecnologia dell’elemento riscaldante permette di ridurre i consumi energetici e previene il surriscaldamento dell’apparecchio. * circa 37°C. Chicco raccomanda di verifi care sempre la temperatura dell’alimento prima di sommi-
nistrarlo al bambino.
II. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• Scaldabiberon Pappacalda casa
• Supporto portaomogeneizzato
• Manuale istruzioni d’uso
III. AVVERTENZE E MISURE DI SICUREZZA
• prima dell’uso dello scaldabiberon leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e conser­varlo accuratamente
• L’apparecchio, i suoi accessori e gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, scatole cartone, ecc.) non sono giocattoli pertanto non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
• Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso da parte di persone (incluso bambini) con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza
• I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio
• Prima di collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente, assicurarsi che il voltaggio dello scaldabiberon (vedi dati di targa posti sotto l’apparecchio) corrisponda a quello della vostra rete elettrica.
• Prima di utilizzare lo scaldabiberon verifi care sempre che il prodotto e tutti i suoi componenti non siano danneggiati. In caso contrario non utilizzare lo scaldabiberon ma rivolgersi a personale tecni­camente qualifi cato o al rivenditore.
• Questo apparecchio è destinato ad un utilizzo esclusivamente di tipo domestico. Non utilizzarlo per usi diversi da quelli previsti nel presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
• Per scollegare lo scaldabiberon dalla rete elettrica, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
2
• Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia sempre staccata dalla presa di corrente e che lo scaldabiberon sia completamente freddo prima di spostarlo, pulirlo, riporlo, fare operazioni di manutenzione o tra un utilizzo e l’altro.
• Posizionare sempre lo scaldabiberon solo su superfi ci piane e stabili non accessibili ai bambini lon­tano da culle e lettini in quanto durante l’uso l’apparecchio e l’acqua in esso contenuto diventano molto caldi: prestare la massima attenzione! Pericolo di ustione.
• Non appoggiare mai lo scaldabiberon sopra o vicino a superfi ci calde, cucine a gas o piastre riscaldan­ti, o su superfi ci delicate sensibili al calore e/o all’umidità.
• Non usare mai lo scaldabiberon senza acqua all’interno della vasca riscaldante.
• Utilizzare solo biberon in plastica resistente al calore oppure in vetro termoresistente: non utilizzare biberon monouso.
• Non spostare mai lo scaldabiberon durante l’uso o quando contiene ancora liquidi caldi.
• Tra un uso e l’altro lasciare sempre raffreddare completamente lo scaldabiberon
• Quando non in uso e prima di pulire o riporre lo scaldabiberon, staccare sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare completamente.
• Prima di somministrare l’alimento riscaldato al bambino, verifi care sempre che la sua temperatura non sia eccessiva (max 37°C).
• Per motivi di ordine igienico–biologico gli scaldabiberon devono essere utilizzati esclusivamente per riscaldare la pappa già pronta, non per cuocerla. La temperatura consigliata di riscaldamento degli alimenti è di circa 37°C. Non riscaldare mai gli alimenti più di una volta o per un periodo di tempo superiore ad un’ora.
• La temperatura fi nale dell’alimento ed il tempo di riscaldamento dipendono dalla quantità da ri­scaldare, dalla sua temperatura iniziale (temperatura ambiente o frigorifero), dalla consistenza della preparazione, dalla posizione della manopola di regolazione della temperatura, dal tipo e dimensioni del contenitore utilizzato (biberon in plastica, biberon in vetro, vasetto omogeneizzati).
L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare:
• L’installazione elettrica del locale deve essere conforme alle norme di sicurezza vigenti.
• Assicurarsi che il voltaggio e la frequenza (vedi dati di targa posta sotto l’apparecchio) corrispondano a quelli della vostra rete elettrica
• Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente facilmente accessibile.
• Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
• Lo scaldabiberon deve essere utilizzato conformemente alle istruzioni d’uso.
• Non lasciare lo scaldabiberon esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
• Non immergere né bagnare in nessun caso la spina, lo scaldabiberon o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi.
• Non toccare mai lo scaldabiberon con mani bagnate o umide.
• Non toccare lo scaldabiberon se questo cade accidentalmente in acqua; staccare subito la spina e non utiliz­zarlo successivamente, rivolgersi a personale tecnicamente competente e qualifi cato o a Artsana S.p.A..
• In caso di guasto e / o cattivo funzionamento dello scaldabiberon, spegnerlo e staccare la spina dalla presa di corrente, non tentare di manometterlo ma rivolgersi esclusivamente a personale tecnica­mente competente e qualifi cato o a Artsana S.p.A.
• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito mentre è in funzione.
• Non lasciare lo scaldabiberon acceso per più di 60 minuti consecutivi
• Dopo un’ora di funzionamento consecutivo l’apparecchio deve essere sempre spento e lasciato raffreddare.
• L’apertura dello scaldabiberon è possibile solo con l’ausilio di utensili speciali. Per la eventuale sosti-
3
tuzione del cavo di alimentazione deve essere utilizzato esclusivamente un cavo di tipo identico a quello fornito con l’apparecchio e l’operazione deve essere effettuata esclusivamente da personale tecnicamente qualifi cato o da Artsana S.p.A.
• Non tentare di aprire o riparare l’apparecchio. Per qualsiasi operazione di riparazione rivolgersi esclu­sivamente a personale tecnicamente qualifi cato od a Artsana S.p.A.
• Riparazioni errate, eseguite da personale non qualifi cato, possono causare danni o infortuni agli utilizzatori.
• Per lo smaltimento dell’imballo degli accessori soggetti ad usura o dell’apparecchio stesso, operare la raccolta differenziata facendo riferimento alle specifi che legislazioni vigenti in ogni paese.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fi ne della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifi uti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchia­tura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fi ne vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servi­zio locale di smaltimento rifi uti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
IV. ISTRUZIONI PER L’USO
Preparazione:
Assicurarsi che la spina del cavo sia sempre staccata dalla presa di corrente. Versare l’acqua all’interno della vasca di riscaldamento dello scaldabiberon facendo attenzione a non superare il livello massimo (circa 140ml) indicato dalle due tacche più alte poste all’interno della vasca. Inserire lentamente il biberon/vasetto omoge­neizzati all’interno della vasca facendo attenzione che l’acqua di riscaldamento non fuoriesca dalla sommità dell’apparecchio e per i biberon e/o vasetti di piccole dimensioni non raggiunga l’imboccatura degli stessi Attenzione: non fare mai funzionare l’apparecchio senza acqua all’interno della vasca o con un quan­titativo di acqua inferiore al livello minimo (circa 70ml) indicato dalle due tacche più corte poste all’interno della vasca stessa.
COME SI RISCALDANO I BIBERON
• Dopo aver preparato lo scaldabiberon come descritto al paragrafo precedente, sistemare lo scaldabi-
beron su una superfi cie piana e stabile e inserire la spina nella presa di corrente.
• Selezionare la modalità di riscaldamento biberon, spostandola leva del selettore a sinistra verso
l’icona “biberon”. La spia rossa segnala che l’apparecchio sta riscaldando
• Dopo pochi minuti* di funzionamento l’accensione della spia verde e l’emissione di due brevi segnali
sonori indicheranno la conclusione del ciclo di riscaldamento.
* il tempo di riscaldamento dipende dal tipo/dimensioni del biberon dal tipo/quantità e temperatura
iniziale dell’alimento in esso contenuto e potrebbe pertanto variare sensibilmente.
• Per spegnere lo scaldabiberon in qualunque momento spostare il cursore in posizione centrale e
scollegare la spina del cavo di alimentazione dell’apparecchio dalla presa di corrente
• Attenzione, prima di somministrare l’alimento al bambino si raccomanda di:
• a) asciugare accuratamente il biberon
• b) agitare il biberon per qualche secondo in modo da uniformare la temperatura dell’alimento in esso contenuto
4
• c) verifi care sempre che la temperatura dell’alimento non sia eccessiva (versandone eventualmente
qualche goccia sulla parte interna del polso)
• Attenzione. Se il biberon viene lasciato nell’apparecchio per più di 15 minuti la temperatura dell’ali-
mento in esso contenuto potrebbe raggiungere una temperatura superiore ai 50°C, prestare sempre la massima attenzione prima di somministrare l’alimento al bambino.
COME SI RISCALDANO GLI OMOGENEIZZATI
• Ripetere le operazioni indicate all’inizio del paragrafo preparazione
• Inserire nella vasca l’apposito supporto portaomogeneizzato (se non già presente)
• Togliere il coperchio ed eventuali etichette al vasetto dell’omogeneizzato. Sollevare il supporto porta
omogeneiizzato e dopo avervi appoggiato il vasetto inserirlo all’interno dello scaldabiberon, facendo attenzione che il livello dell’acqua contenuta nella vasca non superi il bordo del vasetto o fuoriesca dal bordo dello scaldabiberon.
• Sistemare lo scaldabiberon su una superfi cie piana e stabile e inserire la spina nella presa di corrente.
• Selezionare la modalità di riscaldamento omogeneizzati, spostandolo la leva del selettore a destra
verso l’icona “omogeneizzato”. La spia rossa segnala che l’apparecchio si sta riscaldando.
• Dopo circa 5 minuti verifi care la temperatura dell’alimento all’interno del vasetto: se è ritenuta idonea,
spegnere lo scaldabiberon spostando la leva del selettore in posizione centrale; altrimenti continuare il riscaldamento, avendo cura di verifi care spesso lo stato di riscaldamento dell’alimento. L’emissione di due brevi segnali sonori, lo spegnimento della luce rossa e l’accensione della spia verde indicheranno che il ciclo di riscaldamento è terminato.
• Attenzione lo scaldabiberon deve essere sempre spento dopo al massimo un’ora di funzionamento
continuo e lasciato raffreddare.
• Attenzione: quando viene selezionata la modalità di riscaldamento omogeneizzati gli alimenti riscal-
dati potrebbero raggiungere una temperatura elevata (anche maggiore di 70°C) prestare sempre la massima attenzione prima di somministrare l’alimento al bambino.
• Per spegnere lo scaldabiberon in qualunque momento spostare la leva del selettore in posizione cen-
trale e scollegare la spina del cavo di alimentazione dello scaldabiberon dalla presa di corrente.
• Attenzione: durante il riscaldamento degli omogeneizzati si consiglia di mescolare spesso il contenu-
to del vasetto in modo da uniformarne la temperatura.
• Attenzione, prima di somministrare l’alimento al bambino si raccomanda di:
• a) asciugare accuratamente il vasetto
• b) mescolare il contenuto del vasetto per qualche secondo in modo da uniformare la temperatura
• c) verifi care sempre che la temperatura dell’alimento non sia eccessiva (versandone eventualmente
qualche goccia sulla parte interna del polso)
• Per rimuovere più agevolmente il vasetto dalla vasca, utilizzare l’apposito supporto porta omogeneiz-
zato.
Attenzione:
• Lasciare raffreddare completamente lo scaldabiberon prima di iniziare un nuovo ciclo di riscaldamento.
PRIMA DI SOMMINISTRARE L’ALIMENTO RISCALDATO AL BAMBINO CONTROLLARE SEMPRE CHE LA TEMPERATURA DELL’ALIMENTO NON SIA ECCESSIVA
V. PULIZIA E MANUTENZIONE DELL’ APPARECCHIO
Alla fi ne di ogni utilizzo:
5
• Staccare la spina del cavo di alimentazione dello scaldabiberon dalla presa di corrente. Lasciar raf-
freddare completamente lo scaldabiberon e dopo aver rimosso l’acqua residua contenuta nella vasca asciugarlo accuratamente prima di riporlo in luogo pulito ed asciutto
Attenzione:
• Non mettere mai lo scaldabiberon direttamente sotto il rubinetto dell’acqua corrente né immergere
l’apparecchio, la spina o il cavo di alimentazione in acqua o in altri liquidi.
• Non lavare mai lo scaldabiberon nella lavastoviglie.
• Utilizzare un panno inumidito con acqua per pulire le parti esterne dello scaldabiberon.
• Durante il normale utilizzo, nella vasca di riscaldamento si possono formare incrostazioni di calcare
che possono ridurre le prestazioni dell’apparecchio ed a lungo andare danneggiarlo. Per rimuovere il calcare dal fondo della vasca assicurarsi che lo scaldabiberon sia completamente freddo, versare all’interno della vasca una soluzione di acqua ed aceto bianco, lasciare agire per almeno una notte quindi risciacquare abbondantemente ed effettuare un ciclo di riscaldamento a vuoto. Attenzione: non accendere mai lo scaldabiberon quando all’interno della vasca è stata inserita la soluzione di acqua e aceto. Dopo il ciclo di decalcifi cazione risciacquare abbondantemente l’interno della vasca, quindi effettuare un ciclo di riscaldamento a vuoto inserendo 140 ml di acqua nella vasca. All’accen­sione della spia verde spegnere l’apparecchio, lasciarlo raffreddare completamente quindi rimuovere l’acqua residua ed asciugare accuratamente.
• Si raccomanda di effettuare le operazioni di rimozione del calcare almeno una volta alla settimana o
in caso di acque particolarmente ricche di calcare anche più frequentemente.
• Non utilizzare utensili, spugne abrasive o solventi per effettuare le operazioni di pulizia, potrebbero
danneggiare irrimediabilmente lo scaldabiberon e/o i suoi accessori.
VI. DATI TECNICI
Mod. MEC-6035 Tensione di alimentazione 220-240 V~ 50Hz Potenza elemento riscaldante 95 W
Testato dall’istituto Italiano del Marchio di Qualità.
Prestare attenzione durante l’uso pericolo di ustione
Made in China
ATTENZIONE: leggere attentamente le istruzioni allegate prima dell’uso
ATTENZIONE: smaltire il prodotto operando la raccolta differenziata presso gli ap­positi centri di raccolta autorizzati secondo normative vigenti
Apparecchio conforme alle direttive CE di pertinenza
6
Chicco Stay Warm Home Feeding Bottle Warmer
GB
Please read carefully these instructions before use and keep them for future reference.
INDEX
I. PRODUCT PRESENTATION II. PACK CONTENT III. WARNINGS AND SAFETY MEASURES IV. INSTRUCTIONS FOR USE V. CLEANING AND MAINTENANCE VI. TECHNICAL DATA
I. PRODUCT PRESENTATION
Dear Customer, Thank you and congratulations on your purchase. Stay Warm Home Feeding Bottle Warmer allows you to prepare feeding bottles and blended food the ideal temperature for the child’s meal*, easily and in a few minutes. When the equipment reaches the correct temperature, it will emit two short beeps. The feeding bottle warmer is supplied with a practical support for warming up baby food jars. The particular technology used by the heating element allows you to reduce the consumption of power and prevent the equipment from overheating. * Approximately 37°C. Chicco recommends that you should always check the food’s temperature
before feeding baby.
II. PACK CONTENT
• Stay Warm Home feeding bottle warmer
• Support for baby food jars
• Instructions booklet
III. WARNINGS AND SAFETY MEASURES
• Before using the feeding bottle warmer, read carefully this instructions booklet and keep it for future reference.
• The equipment, accessories, and all packaging (such as plastic bags, cardboard boxes, etc.) are not
toys: keep them out of children’s reach, as they could present a source of danger.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concern­ing use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Before connecting the plug to the socket, ensure that the voltage of the feeding bottle warmer (see
the rated voltage plate on the equipment) corresponds to the voltage of your electric system.
• Before using the feeding bottle warmer, check that the product and all of its components are not
damaged. Should any part be damaged, do not use the product and contact a qualifi ed technician or one of Artsana S.p.A.’s authorised retailers.
• This appliance has been designed for domestic use only. Do not use Stay Warm Home Feeding Bot-
tle Warmer in any other way or for other purposes than that described in this instructions booklet; any other use should be considered improper and potentially dangerous.
• To disconnect the feeding bottle warmer, disconnect the plug from the mains socket.
• Ensure that the plug is always disconnected from the mains socket and that the feeding bottle
7
warmer is completely cold before moving, storing or cleaning it, or before carrying out maintenance operations, or when not in use.
• Place the feeding bottle warmer only on fl at, stable surfaces, out of reach of children. Never place
the equipment near cradles or cots, since, during use, the container and the water contained in it become very hot. Always use and handle the equipment with the maximum care! Danger of burns!
• Never place the feeding bottle warmer on top of, or near hot surfaces, gas rings or electric hot plates,
or on delicate surfaces sensitive to heat and/or humidity.
• Never operate the feeding bottle warmer without water inside the heating chamber.
• Only use feeding bottles made of heat-resistant plastic or thermo-resistant glass: do not use dispos-
able feeding bottles.
• Do not move the feeding bottle warmer during use or when it still contains hot liquids.
• After use, always allow the feeding bottle warmer cool down completely.
• When not in use, and before cleaning or storing the feeding bottle warmer, always disconnect the
power cable’s plug from the mains socket, and let it cool down completely.
• Before feeding baby, always check the temperature of contents (it must not exceed 37°C).
• For hygiene and health reasons, feeding bottle warmers must only be used to warm up pre-cooked
baby food, not to cook it. It is recommended to warm up food at 37°C. Never warm up food more than once, or for more than one hour.
• The fi nal temperature of the food and the heating time could vary according to the quantity of food
being heated, the initial (room or fridge) temperature, the density of the food, the position of the temperature adjustment knob, as well as the type and size of feeding bottle used (plastic or glass feeding bottle, baby food jar).
The use of any electrical equipment requires compliance with some fundamental rules. In particular:
• The electrical system of the room must always conform to the safety regulations in force.
• Ensure that the equipments’ voltage and frequency (see the rated voltage plate located underneath
the equipment) correspond to the voltage and frequency of the mains.
• Plug the equipment to a mains socket that is easily accessible.
• Do not pull the mains cable or the appliance to unplug the equipment from the mains.
• The feeding bottle warmer must be used in compliance with the instructions supplied.
• Do not leave the feeding bottle warmer exposed to atmospheric agents (rain, sun, etc.).
• Do not submerge or wet the plug, feeding bottle warmer, or power cable in water or other liquids.
• Never touch the feeding bottle warmer with wet or damp hands.
• Do not touch the feeding bottle warmer if it has fallen accidentally in the water. Should this hap-
pen, unplug the equipment immediately and do not use it; contact a qualifi ed technician or one of Artsana S.p.A.’s authorised retailers.
• If the feeding bottle warmer is damaged and / or not working correctly, switch it off and disconnect
the plug from the mains socket; do not attempt to open the product, contact a qualifi ed technician or one of Artsana S.p.A.’s authorised retailers.
• Never leave the equipment unattended when in use.
• Do not leave the feeding bottle warmer switched on continuously for over 60 minutes.
• After one hour of continuous operation, the equipment must always be switched off and allowed to cool down.
• The feeding bottle warmer can be opened only with special tools. To replace the power cable, only
use a cable similar to the cable supplied with the equipment. The cable must be replaced by a quali­fi ed technician or one of Artsana S.p.A.’s authorised retailers.
• Do not attempt to open or repair the feeding bottle warmer. If necessary, contact a qualifi ed techni-
8
cian or one of Artsana S.p.A.’s authorised retailers.
• Incorrect repairs carried out by unqualifi ed technicians may cause damage or injuries to the user.
• Dispose of any packaging, worn accessories, and/or the equipment at an appropriate differentiated
collection point, as required by the regulations in force in each country.
This product is approved to EU 2002/96/EC Regulation.
The crossed bin symbol shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must be treated separately from domestic waste and disposed of at an
appropriate differentiated collection point for electrical or electronic equipment, or de­livered to the retailer at the time of purchase of new, equivalent equipment. The user is responsible for disposing of, or delivering, the worn or damaged equipment to the appropriate collection points. The appropriate differentiated collection and subsequent recycling or treatment of the equipment disposed of, in compliance with environmental laws, helps to avoid possible negative effects on health and on the environment, and favours the recycling of the materials that the product is made of. For further information on the collection systems available, please contact your local waste disposal service, or your retailer.
IV. INSTRUCTIONS FOR USE
How to Prepare the Equipment:
Always ensure that the power cable’s plug is disconnected from the mains socket. Pour some water into the heating chamber of the feeding bottle warmer, ensuring that it does not exceed the maxi­mum level (approximately 140ml) indicated by the two highest notches, located inside the chamber. Slowly insert the feeding bottle/baby food jar inside the chamber, making sure that the heating water does not spill out of the top of the equipment, and that it does not reach the upper rim of feeding bottles and/or baby food jars. Warning: Never operate the equipment without water inside the chamber, or if the quantity of water is below the minimum level (approximately 70ml) indicated by the two lowest notches, located inside the chamber.
HOW TO WARM UP FEEDING BOTTLES
• After preparing the feeding bottle warmer as described in the paragraph above, place the feeding
bottle warmer on a fl at, stable surface and connect the plug to a mains socket.
• Select the feeding bottle warming mode, positioning the lever of the selector to the left, pointing
to the icon “feeding bottle”. The red warning light will indicate that the equipment is warming up the feeding bottle.
• After a few minutes* of operation, the green warning light will switch on, and two short beeps will
indicate the end of the warming up cycle.
* The heating time can vary a lot, depending on the type/size of the feeding bottle, and the type,
quantity and initial temperature of the food inside the feeding bottle.
• To switch off the feeding bottle warmer at any time, move the cursor to the central position, and
disconnect the power cable’s plug from the mains socket.
• Warning! Before feeding baby, it is recommended to:
• a) Dry the feeding bottle thoroughly.
• b) Shake the feeding bottle for a few seconds in order to homogenise the temperature of the food inside.
• c) Always check that the temperature of the food is not too hot before feeding baby (by pouring a
few drops of liquid on the inner of part your wrist).
9
• Warning: If the feeding bottle is left into the equipment for more than 15 minutes, the temperature
of the food inside the feeding bottle may reach a temperature of over 50°C. Always check that the temperature of the food before feeding baby.
HOW TO WARM UP BABY FOOD JARS
• Repeat the operations indicated at the beginning of the “How to Prepare the Equipment” para-
graph.
• Insert the specifi c baby food jar support into the chamber (if it is not already present).
• Remove the lid and any labels from the baby food jar. Lift the baby food jar support and, after insert-
ing the jar, place the support inside the feeding bottle warmer. Ensure that the level of the water contained in the chamber does not exceed the upper rim of the jar, and that it does not spill out of the rim of the feeding bottle warmer.
• Place the feeding bottle warmer onto a fl at, stable surface, and connect the plug to a mains socket.
• Select the baby food jar warming mode, positioning the lever of the selector to the right, pointing to the
icon “baby food jar”. The red warning light will indicate that the equipment is warming up the jar.
• After approximately 5 minutes, check the temperature of the food inside in the jar. If the food is at
the correct temperature, switch off the feeding bottle warmer, turning the ever of the selector to the central position. If the temperature is still too cold, continue the warming up cycle, taking care to check often the temperature of the blended food. When the equipment emits two short beeps, the red warning light switches off and the green warning light switches on the warming cycle is ended.
• Warning: The feeding bottle warmer must always be switched off and allowed to cool down one
hour of continuous operation.
• Warning: when the baby food jar warming mode is selected, the temperature of the food inside the
jar may reach a very high temperature (even higher than 70°C). Always check that the temperature of the food before feeding baby.
• To switch off the feeding bottle warmer at any time, move the selector lever to the central position,
and disconnect the power cable’s plug from the mains socket.
• Warning: During the warming up cycle, it is recommended to often stir the jar’s content, in order to
homogenise the temperature.
• Warning: Before feeding baby, it is recommended to:
• a) Dry the baby food jar thoroughly.
• b) Stir the jar’s content for a few seconds, in order to homogenise the food temperature
• c) Always check that the temperature of the food is not too hot before feeding baby (by pouring a
few drops of liquid on the inner of part your wrist).
• To remove the jar from the chamber more easily, use the specifi c baby food jar support.
Warning:
• Always let the feeding bottle warmer cool down completely before starting a new warming cycle.
BEFORE FEEDING BABY, ALWAYS CHECK THE TEMPERATURE OF THE WARMED UP FOOD.
V. CLEANING AND MAINTENANCE
After use:
• Disconnect the power cable’s plug of the feeding bottle warmer from the mains socket. Allow the
feeding bottle warmer to cool down completely. Remove any residual water from the chamber, then dry the feeding bottle warmer thoroughly, and store it in a clean, dry place.
10
Warning:
• Never place the feeding bottle warmer directly under tap water; do not submerge the equipment,
plug or power cable in water or other liquids.
• Never clean the feeding bottle warmer in a dishwasher.
• Clean the external parts of the feeding bottle warmer with a damp cloth.
• The normal use of the equipment could cause the formation of scale residues in the heating cham-
ber, which could reduce the performance of the equipment and even damage it over time. To remove the scale residues from the bottom of the chamber, ensure that the feeding bottle warmer has completely cooled down; pour a solution of water and white vinegar inside the chamber and leave overnight. Then rinse thoroughly, and carry out a warming up cycle without placing any feeding bottles or baby food jars inside the equipment. Warning: Never switch on the feeding bottle warmer when the chamber contains a solution of water and vinegar. After carrying out the descaling cycle, rinse the inside of the chamber thoroughly. Then pour 140 ml of water into the chamber and carry out a warming up cycle without placing any feeding bottles or baby food jars inside the equipment. When the green warning light lights up, switch off the equipment, and let it cool down completely. Remove any residues of water and dry thoroughly.
• It is recommended to remove any scale residues at least once a week, or more frequently if the water
is particularly rich in calcium.
• Do not use tools, abrasive sponges, or solvents to clean the equipment: it may damage the feeding
bottle warmer and/or its accessories.
VI. TECHNICAL DATA
Model MEC-6035 Voltage 220-240 V~ 50Hz Heater element power 95 W
Tested by the Italian Institute of Quality Brands.
Handle with care during use. Danger of burns!
WARNING: Please read carefully the instructions enclosed before use.
Made in China
WARNING: Dispose of it at an appropriate differentiated collection point, as reque­sted by the laws in force
Equipment approved to EC regulations in force
11
Chauffe-biberon Aliment Chaud maison Chicco
F
Lire attentivement ces instructions et les conserver pour toute consultation future
TABLE DES MATIERES
I. PRESENTATION DU PRODUIT II. CONTENU DE L’EMBALLAGE III. AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SECURITE IV. MODE D’EMPLOI V. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL VI. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
I. PRESENTATION DU PRODUIT
Chère cliente, Merci et félicitations pour votre choix. Le Chauffe-biberon Aliment Chaud maison permet de prépa­rer biberons et homogénéisés à la température idéale pour le repas*, d’un simple geste et en quelques minutes. Deux courts signaux sonores indiquent que la température est atteinte. Le chauffe-biberon est complété par un support pratique pour chauffer les petits pots d’homogénéisés. La technolo­gie particulière de l’élément chauffant permet de réduire la consommation électrique et empêche la surchauffe de l’appareil. * 37°C environ. Chicco recommande de toujours vérifi er la température de l’aliment avant de le
donner à l’enfant.
II. CONTENU DE LʼEMBALLAGE
• Chauffe-biberon Aliment Chaud
• Support porte-homogénéisé
• Notice d’emploi
III. AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SECURITE
• avant de se servir du chauffe-biberon, lire attentivement cette notice d’emploi et la conserver avec soin.
• L’appareil, ses accessoires et les éléments de l’emballage (sacs en plastique, boîtes en carton, etc.)
ne sont pas des jouets et ne doivent donc pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentielles de danger.
• Appareil impropre à l’utilisation par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dépourvues d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont surveillées ou instruites dans l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Avant de brancher la fi che du fi l électrique à la prise de courant, s’assurer que la tension du chauffe-
biberon (cf. données sur la plaquette située sous l’appareil) correspond à celle du secteur.
• Vérifi er avant d’utiliser le chauffe-biberon que le produit et tous ses composants ne sont pas endom-
magés, auquel cas ne pas utiliser le chauffe-biberon mais s’adresser à du personnel techniquement qualifi é ou au revendeur.
• Appareil uniquement destiné à une utilisation de type ménager. Ne pas s’en servir pour des emplois
autres que ceux prévus dans cette notice d’emploi ; toute autre utilisation doit être retenue impropre et donc dangereuse.
12
• Pour débrancher le chauffe-biberon du secteur, débrancher la fi che du fi l électrique de la prise de courant.
• S’assurer que la fi che du fi l électrique soit toujours débranchée de la prise de courant et que le chauf-
fe-biberon soit complètement froid avant de le déplacer, de le nettoyer, de le ranger, de procéder à des opérations d’entretien ou entre deux utilisations.
• Toujours poser le chauffe-biberon uniquement sur des surfaces planes et stables, hors de portée des
enfants, loin des berceaux et des lits car pendant le fonctionnement, l’appareil et l’eau qu’il contient deviennent très chauds : faire très attention ! Danger de brûlure.
• Ne jamais poser le chauffe-biberon sur ou près de surfaces chaudes, cuisinières à gaz ou plaques
chauffantes, ou sur des surfaces délicates et sensibles à la chaleur et/ou à l’humidité.
• Ne jamais utiliser le chauffe-biberon sans eau dans la cuve chauffante.
• N’utiliser que des biberons en plastique résistant à la chaleur ou en verre thermorésistant : ne pas
utiliser de biberons jetables.
• Ne jamais déplacer le chauffe-biberon pendant le fonctionnement ou quand il contient encore des
liquides chauds.
• Entre deux utilisations, toujours laisser le chauffe-biberon refroidir complètement.
• Quand on ne s’en sert pas et avant de nettoyer ou de ranger le chauffe-biberon, toujours débrancher
la fi che du fi l électrique de la prise de courant et laisser l’appareil refroidir complètement.
• Avant de donner l’aliment chauffé à l’enfant, toujours s’assurer que la température ne soit pas trop
haute (max. 37°C).
• Pour des motifs d’ordre hygiénico-biologiques, on ne doit utiliser les chauffe-biberons que pour chauffer
des aliments déjà prêts, pas pour les faire cuire. La température conseillée pour le chauffage des aliments est d’environ 37°C. Ne jamais chauffer les aliments plus d’une fois ou pendant plus d’une heure.
• La température fi nale de l’aliment et le temps de chauffage dépendent de la quantité à chauffer,
de sa température initiale (température ambiante ou de réfrigérateur), de la consistance de la pré­paration, de la position de la manette de réglage de la température, du type et des dimensions du récipient utilisé (biberon en plastique, biberon en verre, petit pot pour homogénéisés).
L’utilisation de tout appareil électrique est soumis à l’observation de quelques règles fonda­mentales. En particulier :
• L’installation électrique doit être conforme aux normes de sécurité en vigueur.
• S’assurer que la tension et la fréquence (cf. données sur la plaquette d’identifi cation située sous
l’appareil) correspondent à celles du secteur.
• Brancher l’appareil à une prise de courant facile d’accès.
• Ne pas tirer sur le fi l électrique ou sur l’appareil pour débrancher la fi che de la prise de courant.
• Le chauffe-biberon doit être utilisé conformément au mode d’emploi.
• Ne pas laisser le chauffe-biberon exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
• Ne jamais plonger ou mouiller la fi che, le chauffe-biberon ou le fi l électrique dans l’eau ou d’autres liquides.
• Ne jamais toucher le chauffe-biberon avec les mains mouillées ou humides.
• Ne pas toucher le chauffe-biberon s’il tombe accidentellement dans l’eau ; débrancher immédiatement la fi che et ne plus l’utiliser, et s’adresser à du personnel techniquement compétent et qualifi é ou à Artsana S.p.A..
• En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement du chauffe-biberon, l’éteindre et débrancher la
fi che de la prise de courant, ne pas essayer de le bricoler mais s’adresser uniquement à du personnel techniquement compétent et qualifi é ou à Artsana S.p.A.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance quand il ne fonctionne pas.
• Ne pas laisser le chauffe-biberon allumé plus de 60 minutes consécutives.
• Au bout d’une heure de fonctionnement continu toujours éteindre l’appareil et le laisser refroidir.
13
• On ne peut ouvrir le chauffe-biberon qu’à l’aide d’outils spéciaux. Pour le remplacement éventuel
du fi l électrique, utiliser uniquement un fi l de type identique à celui fourni avec l’appareil et ne faire exécuter cette opération qu’à du personnel techniquement qualifi é ou par Artsana S.p.A.
• Ne pas essayer d’ouvrir ou de réparer l’appareil. Pour toute réparation s’adresser à du personnel
techniquement qualifi é ou à Artsana S.p.A.
• Des réparations incorrectes faites par du personnel non qualifi é risquent de provoquer des domma-
ges ou des accidents aux usagers.
• Pour éliminer l’emballage des accessoires sujets à usure ou de l’appareil, procéder au ramassage
différencié conformément à la législation spécifi que en vigueur dans chaque pays.
Produit conforme à la Directive EU 2002/96/EC.
Le symbole de la poubelle barrée apposé sur le produit indique qu’à la fi n de la vie du produit celui-ci doit être traité séparément des ordures domestiques et être envoyé dans
un centre de ramassage différencié pour appareils électriques et électroniques ou remis au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. L’usager est responsable de l’envoi de l’appareil lorsqu’il ne fonctionne plus aux structures de récupération appropriées. Le tri des déchets protège l’environnement et évite tout effet négatif sur la santé et l’environnement. En jetant ce produit dans une poubelle adaptée, vous favorisez le recyclage des matériaux dont il se compose. Pour plus d’informations sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez-vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit.
IV. MODE D’EMPLOI
Préparation :
S’assurer que la fi che du fi l électrique soit toujours débranchée de la prise de courant. Verser l’eau dans la cuve de chauffage du chauffe-biberon en faisant attention à ne pas dépasser le niveau maximum (environ 140ml) indiqué par les deux marques les plus hautes à l’intérieur de la cuve. Enfi ler lentement le biberon/petit pot pour homogénéisés à l’intérieur de la cuve en faisant attention à ce que l’eau de chauffage ne déborde pas du haut de l’appareil et, pour les biberons et/ou petits pots pour homogé­néisés, n’atteigne pas l’ouverture de ces derniers. Attention : ne jamais faire fonctionner l’appareil sans eau dans la cuve ou avec une quantité d’eau inférieure au niveau minimum (environ 70ml) indiqué par les deux marques les plus courts à l’intérieur de la cuve.
COMMENT FAIRE CHAUFFER LES BIBERONS
• Après avoir préparé le chauffe-biberon comme indiqué au paragraphe précédent, poser le chauffe-
biberon sur une surface plane et stable puis brancher la fi che dans la prise de courant.
• Sélectionner le mode chauffage biberon en poussant le levier du sélecteur à gauche vers l’icône
“biberon”. Le voyant lumineux rouge signale que l’appareil chauffe.
• Au bout de quelques minutes* de fonctionnement l’allumage du voyant lumineux vert et deux
courts signaux sonores indiquent la fi n du cycle de chauffage.
* le temps de chauffage dépend du type/des dimensions du biberon, du type/de la quantité et de la
température initiale de l’aliment qu’il contient et pourrait donc varier sensiblement.
• Pour éteindre le chauffe-biberon à n’importe quel moment, pousser le curseur en position centrale
et débrancher la fi che du fi l électrique de l’appareil de la prise de courant.
• Attention: avant de donner l’aliment à l’enfant, nous recommandons de :
• a) sécher soigneusement le biberon
• b) agiter le biberon pendant quelques secondes pour rendre la température de l’aliment qu’il contient
14
plus uniforme.
• c) toujours vérifi er si la température de l’aliment n’est pas trop haute (en en versant éventuellement
quelques gouttes sur la partie interne du poignet).
• Attention: si on laisse le biberon dans l’appareil plus de 15 minutes, la température de l’aliment qu’il
contient pourrait atteindre une température de plus de 50°C. Faire très attention avant de donner l’aliment à l’enfant.
COMMENT FAIRE CHAUFFER LES HOMOGENEISES
• Répéter les opérations indiquées au début du paragraphe Préparation.
• Mettre dans la cuve le support porte-homogénéisé prévu à cet effet (s’il ne s’y trouve pas déjà).
• Enlever le couvercle et les étiquettes éventuelles du petit pot d’homogénéisé. Soulever le support
porte-homogénéisé puis, après avoir posé le petit pot dedans, le mettre à l’intérieur du chauffe-bibe­ron, en faisant attention à ce que le niveau de l’eau dans la cuve ne dépasse pas le bord du petit pot ou ne déborde pas du bord du chauffe-biberon.
• Poser le chauffe-biberon sur une surface plane et stable puis brancher la fi che dans la prise de courant.
• Sélectionner le mode de chauffage pour homogénéisés en poussant le levier du sélecteur à droite
vers l’icône “homogénéisé”. Le voyant lumineux rouge signale que l’appareil chauffe.
• Au bout d’environ 5 minutes vérifi er la température de l’aliment à l’intérieur du petit pot : si elle
est bonne, éteindre le chauffe-biberon en poussant le levier du sélecteur en position centrale ; sinon continuer à le faire chauffer en vérifi ant souvent l’état de chauffage de l’aliment. Deux courts si­gnaux sonores, l’extinction de la lumière rouge et l’allumage du voyant lumineux vert indiquent que le cycle de chauffage est terminé.
• Attention : toujours éteindre le chauffe-biberon au bout d’un heure de fonctionnement continu
maximum et le laisser refroidir.
• Attention : quand on sélectionne le mode de chauffage pour homogénéisés les aliments chauffés pourraient at-
teindre une température élevée (plus de 70°C), faire très attention avant de donner l’aliment à l’enfant.
• Pour éteindre le chauffe-biberon à n’importe quel moment, pousser le levier du sélecteur en position
centrale et débrancher la fi che du fi l électrique du chauffe-biberon de la prise de courant.
• Attention: pendant le chauffage des homogénéisés nous conseillons de mélanger fréquemment le
contenu du petit pot pour rendre la température plus uniforme.
• Attention: avant de donner l’aliment à l’enfant, nous recommandons de :
• a) sécher soigneusement le petit pot
• b) mélanger le contenu du petit pot pendant quelques secondes pour rendre la température plus uniforme
• c) toujours vérifi er si la température de l’aliment n’est pas trop haute (en en versant éventuellement
quelques gouttes sur la partie interne du poignet)
• Pour enlever plus facilement le petit pot de la cuve, utiliser le support porte-homogénéisé prévu à
cet effet.
Attention:
• Laisser refroidir complètement le chauffe-biberon avant de commencer un nouveau cycle de chauffage.
AVANT DE DONNER L’ALIMENT CHAUD A L’ENFANT, TOUJOURS CONTROLER SI LA TEMPERA­TURE DE L’ALIMENT N’EST PAS TROP HAUTE.
V. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL
A la fi n de chaque utilisation:
15
• Débrancher la fi che du fi l électrique du chauffe-biberon de la prise de courant. Laisser le chauffe-bi-
beron refroidir complètement et, après avoir vidé l’eau résiduelle de la cuve, sécher celle-ci soigneu­sement avant de ranger l’appareil dans un endroit propre et sec.
Attention :
• Ne jamais mettre le chauffe-biberon directement sous le robinet d’eau courante ni plonger l’appareil,
la fi che ou le fi l électrique dans l’eau ou d’autres liquides.
• Ne jamais laver le chauffe-biberon au lave-vaisselle.
• Nettoyer les parties extérieures du chauffe-biberon avec un chiffon.
• pendant le fonctionnement normal, des incrustations de calcaire peuvent se former dans la cuve de
chauffage qui réduisent les performances de l’appareil et, à terme, risquent de l’endommager. Pour enlever le calcaire du fond de la cuve, s’assurer que le chauffe-biberon soit complètement froid, verser à l’intérieur de la cuve une solution d’eau et de vinaigre blanc, laisser agir une nuit au moins puis rincer abondamment et effectuer un cycle de chauffage à vide. Attention : ne jamais allumer le chauffe-biberon quand la solution d’eau et vinaigre se trouve encore dans la cuve. Après le cycle de décalcifi cation rincer abondamment l’intérieur de la cuve puis procéder à un cycle de chauffage à vide après avoir versé 140 ml d’eau dans la cuve. Au moment de l’allumage du voyant lumineux vert éteindre l’appareil, le laisser refroidir complètement puis vider l’eau résiduelle et sécher soi­gneusement.
• Nous recommandons de procéder à l’élimination du calcaire une fois par semaine au moins ou, en
cas d’eau particulièrement dure, plus fréquement.
• Ne pas utiliser d’outils, d’éponges abrasives ou de solvants pour nettoyer l’appareil car cela pourrait
endommager irréparablement le chauffe-biberon et/ou ses accessoires.
VI. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Mod. MEC-6035 Tension d’alimentation 220-240 V~ 50Hz Puissance de l’élément chauffant 95 W
Testé par l’Institut Italien de la Marque de Qualité.
Faire attention pendant l’emploi. Danger de brûlure.
ATTENTION : lire attentivement les instructions jointes avant l’emploi.
ATTENTION : pour éliminer le produit, procéder au ramassage différencié dans les centres autorisés conformément aux normes en vigueur.
Appareil conforme aux directives CE compétentes
16
Fläschchenwärmer warme Mahlzeit für Zuhause Chicco
D
Vor dem Gebrauch lesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren.
INHALT
I. VORSTELLUNG DES PRODUKTES II. PACKUNGSINHALT III. HINWEISE UND SICHERHEITSMASSNAHMEN IV. GEBRAUCHSANWEISUNG V. REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTES VI. TECHNISCHE DATEN
I. VORSTELLUNG DES PRODUKTES
Liebe Kundin, lieber Kunde, wir danken Ihnen und beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl. Der Fläschchenwärmer warme Mahlzeit für Zuhause erlaubt Ihnen auf einfache Weise und in wenigen Minuten Fläschchen und Breigläschen bei der für die Mahlzeit* idealen Temperatur zuzubereiten. Das Erreichen der Temperatur wird durch zwei kurze Tonsignale angezeigt. Der Fläschchenwärmer wird durch einen praktischen Halter für die
Erwärmung der Breigläschen komplettiert. Die besondere Technologie des Heizelementes erlaubt eine Reduzierung des Energieverbrauchs und verhindert die Überhitzung des Gerätes.
* ca. 37°C. Chicco empfi ehlt, stets die Temperatur des Nahrungsmittels zu prüfen, bevor es dem Kind
verabreicht wird
II. PACKUNGSINHALT
• Fläschchenwärmer für Zuhause warme Mahlzeit
• Breigläschenhalter
• Gebrauchsanweisung
III. HINWEISE UND SICHERHEITSMASSNAHMEN
• Vor dem ersten Gebrauch sorgfältig die vorliegende Gebrauchsanweisung lesen und für zukünftiges
Nachschlagen aufbewahren.
• Das Gerät, sein Zubehör und Verpackungselemente (Polybeutel, Schachteln, Kartons usw.) sind kein
Spielzeug und müssen daher stets fern von Kindern aufbewahrt werden Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, geistigen oder Sinnesfähigkeiten oder durch Personen ohne Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder für den Gebrauch des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person unterwiesen.
• Kinder sollten stets beaufsichtigt werden, um sicher zu sein, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, vergewissern Sie sich bitte, dass die Spannung
des Fläschchenwärmers (siehe Etikett unter dem Gerät) Ihrer Netzspannung entspricht.
• Prüfen Sie vor dem Gebrauch des Fläschchenwärmers, ob das Produkt und/oder seine Bestandteile
intakt sind. Andernfalls benutzen Sie das Gerät nicht, sondern wenden Sie sich an Fachpersonal oder den Vertriebshändler.
• Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke als
die in dieser Anweisung vorgesehenen. Jeder andere Gebrauch ist als missbräuchlich anzusehen und somit gefährlich.
• Um den Fläschchenwärmer vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker stets aus der Steckdose gezogen ist und dass das Gerät voll-
17
ständig kalt ist, bevor Sie es verschieben, erneut aufstellen, reinigen, warten oder in der Zeit zwischen dem einen oder anderen Gebrauch.
• Stellen Sie den Fläschchenwärmer nur auf ebene und stabile Flächen, die für Kinder nicht erreichbar
sind und von Wiegen und Bettchen entfernt, da während des Gebrauchs das Gerät und das darin enthaltene Wasser sehr heiß werden: Größte Aufmerksamkeit walten lassen! Verbrennungsgefahr.
• Das Gerät niemals auf heißen Oberfl ächen, Gasherden oder Heizplatten oder wärme- und/oder
feuchtigkeitsempfi ndlichen Oberfl ächen oder in ihrer Nähe aufstellen.
• Den Fläschchenwärmer niemals ohne Wasser in der Wärmekammer verwenden.
• Nur hitzefeste Plastik- oder Glasfl äschchen, keine Einwegfl äschchen verwenden.
• Den Fläschchenwärmer während des Gebrauchs oder wenn er noch heiße Flüssigkeiten enthält nie-
mals verschieben.
• Lassen Sie den Fläschchenwärmer zwischen zwei Aufwärmzyklen stets vollständig abkühlen.
• Wenn er nicht verwendet wird und bevor Sie den Fläschchenwärmer reinigen oder wegstellen, ziehen
Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie ihn vollständig abkühlen.
• Bevor Sie das Kind mit dem erwärmten Nahrungsmittel füttern, prüfen Sie bitte immer, ob die Nah-
rungstemperatur nicht zu hoch ist (max. 37°C).
• Aus hygienisch-biologischen Gründen dürfen die Fläschchenwärmer nur für das Aufwärmen der be-
reits zubereiteten Mahlzeit verwendet werden, aber nicht um sie zu kochen. Die empfohlene Auf­wärmtemperatur für die Lebensmittel beträgt ca. 37°C. Wärmen Sie die Lebensmittel niemals öfter als einmal oder länger als eine Stunde auf.
• Die Endtemperatur des Lebensmittels und die Aufwärmzeit hängen von der aufzuwärmenden Le-
bensmittelmenge, der Ausgangstemperatur (Raum- oder Kühlschranktemperatur), von der Konsi­stenz der Zubereitung, von der Stellung des Temperaturreguliergriffs sowie von Typ und Maßen des verwendeten Behälters (Kunststoff-Fläschchen, Glasfl äschchen, Breigläschen) ab.
Der Gebrauch jedes elektrischen Gerätes bringt die Einhaltung einiger grundlegender Regeln mit sich. Insbesondere:
• Die elektrische Installation der Anlage muss den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen.
• Vergewissern Sie sich, dass Gerätespannung und Frequenz der Ihres Stromnetzes entsprechen (siehe
Angaben auf dem Schild unter dem Gerät).
• Das Gerät an eine leicht zugängliche Steckdose anschließen.
• Nicht an dem Netzkabel oder am Gerät selbst ziehen, um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
• Der Fläschchenwärmer muss entsprechend der Gebrauchsanweisung verwendet werden.
• Das Gerät nicht der Witterung (Regen, Sonne usw.) aussetzen.
• Auf keinen Fall den Stecker, den Fläschchenwärmer oder das Netzkabel in Wasser oder Flüssigkeiten
tauchen oder nass werden lassen.
• Niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
• Den Fläschchenwärmer nicht berühren, wenn er aus Versehen ins Wasser gefallen sein sollte. Ziehen
Sie sofort den Stecker heraus und benutzen Sie ihn nicht mehr. Wenden Sie sich an qualifi ziertes Fachpersonal oder an die Artsana S.p.A.
• Im Falle eines Schadens oder anomalen Betriebs des Fläschchenwärmers diesen ausschalten und
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, nicht versuchen, das Gerät zu öffnen, sondern sich an qualifi ziertes Fachpersonal oder an Artsana S.p.A. wenden.
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es in Betrieb ist.
• Lassen Sie den Fläschchenwärmer nicht mehr als 60 Minuten hintereinander eingeschaltet.
• Nach einer ununterbrochenen Betriebsstunde muss das Gerät stets ausgeschaltet werden und man
muss es abkühlen lassen.
• Die Öffnung des Fläschchenwärmers ist nur mit Hilfe von Spezialwerkzeugen möglich. Sollte das
Stromkabel ersetzt werden müssen, muss ausschließlich ein zu dem mit dem Gerät gelieferten iden-
18
tisches Kabel verwendet werden und die Arbeit darf nur von qualifi ziertem Fachpersonal oder von Artsana S.p.A. vorgenommen werden.
• Nicht versuchen, das Gerät zu öffnen. Wenden Sie sich für alle Reparaturarbeiten ausschließlich an
qualifi ziertes Fachpersonal oder an Artsana S.p.A.
• Falsche Reparaturen, die von nicht qualifi ziertem Personal ausgeführt wurden, können Schäden oder
Unfälle bei den Benutzern verursachen.
• Für die Entsorgung der Verpackung der Verschleiß unterliegenden Zubehörteile oder des Gerätes
selbst beachten Sie bitte die gültigen Gesetzesvorschriften in den einzelnen Ländern.
Dieses produkt entspricht der eu-richtlinie 2002/96/eg.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern an dem Gerät bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner Nutzlebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss und
daher einem Sammelentsorgungszentrum für elektrische und elektronische Geräte übergeben oder dem Händler bei Kauf eines neuen gleichwertigen Gerätes abgeliefert werden muss. Der Benutzer ist für die Entsorgung des Gerätes bei Ablauf seiner Nutzlebensdauer verantwortlich. Die entsprechende getrennte Müllentsorgung für ein späteres Recycling, Behandlung und umweltfreundliche Entsorgung des Gerätes trägt dazu bei, dass mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit verhindert werden und fördert die Wiederverwertung der Materialien, aus denen das Produkt besteht. Für genauere Informationen hinsichtlich der zur Verfügung stehenden Entsorgungssysteme wenden Sie sich bitte an die örtliche Recyclingstelle oder an das Geschäft, in dem das Teil gekauft wurde.
IV. GEBRAUCHSANWEISUNG
Vorbereitung:
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker immer von der Netzsteckdose getrennt ist. Füllen sie das Wasser in die Heizwanne des Fläschchenwärmers und achten Sie darauf, das der Höchststand (ca. 140 ml), der von den beiden oberen Kerben in der Wanne angegeben wird, nicht überschritten wird. Setzen sie langsam das Fläschchen/Breigläschen in die Wanne und beachten Sie dabei, dass das Wasser für die Erwärmung nicht oben am Gerät übertritt und für die kleinen Fläschchen und/oder Gläschen nicht die Öffnung derselben erreicht. Warnung: Lassen Sie das Gerät niemals ohne Wasser in der Wanne oder mit einer geringeren Wassermenge als dem Tiefststand (ca. 70 ml), der von den beiden kürzeren Kerben in der Wanne angezeigt wird, arbeiten.
SO WERDEN DIE FLÄSCHCHEN ERWÄRMT
• Nachdem der Fläschchenwärmer wie im vorhergehenden Paragraphen beschrieben vorbereitet wur-
de, stellen Sie den Fläschchenwärmer auf eine ebene und stabile Fläche und stecken Sie den Netz­stecker in die Netzsteckdose.
• Wählen Sie die Betriebsart für die Fläschchenerwärmung, indem Sie den Wahlhebel nach links auf das
Symbol „Fläschchen” stellen. Die rote Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät aufwärmt.
• Nach wenigen Betriebsminuten* zeigen die Einschaltung der grünen Kontrollleuchte und zwei kurze
Tonsignale die Beendigung des Aufwärmzyklus’ an.
* die Aufwärmzeit hängt von Typ/Größe des Fläschchens und von Typ/Menge und Anfangstemperatur
des darin enthaltenen Nahrungsmittels ab und könnte erheblich variieren.
• Zum Ausschalten des Fläschchenwärmers verschieben Sie jederzeit den Cursor in die mittlere Positi-
on und ziehen den Netzstecker des Gerätes aus der Netzsteckdose.
• Warnung: Bevor Sie dem Kind das erwärmte Lebensmittel geben, wird empfohlen:
• a) das Fläschchen sorgfältig abzutrocknen
• b) das Fläschchen einige Sekunden lang das Fläschchen zu schütteln, damit das darin enthaltene
Lebensmittel eine gleichmäßige Temperatur annimmt.
• c) Prüfen Sie stets, dass die Temperatur der Nahrung nicht zu hoch ist (indem Sie eventuell einige
19
Tropfen auf die Innenseite des Handgelenks tropfen lassen).
• Warnung: Wenn das Fläschchen mehr als 15 Minuten lang in dem Gerät gelassen wird, könnte die
Temperatur des darin enthaltenen Nahrungsmittels 50°C übersteigen. Lassen Sie stets die größte Sorgfalt walten, wenn Sie dem Kind die Nahrung verabreichen.
SO WIRD DIE GLÄSCHENNAHRUNG ERWÄRMT
• Die am Beginn des Paragraphen für die Vorbereitung genannten Arbeitsgänge wiederholen.
• Den Breigläschenhalter (wenn nicht bereits vorhanden) in die Kammer setzen.
• Den Deckel und eventuelle Etiketten an dem Breigläschen entfernen. Den Breigläschenhalter anhe-
ben und nachdem das Breigläschen eingesetzt wurde, diesen in den Fläschchenwärmer setzen. Dabei ist darauf zu achten, dass der Wasserstand in der Kammer nicht über den Gläschenrand hinausgeht oder das Wasser über den Rand des Fläschchenwärmers läuft.
• Stellen Sie den Fläschchenwärmer auf eine ebene und stabile Oberfl äche und stecken Sie den Stecker
in die Netzsteckdose.
• Wählen Sie die Betriebsart für die Gläschenerwärmung, indem Sie den Wahlhebel nach rechts auf das
Symbol „Breigläschen” stellen. Die rote Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät aufwärmt.
• Prüfen Sie nach ca. 5 Minuten die Temperatur des Nahrungsmittels im Breigläschen: Wenn sie richtig
ist, schalten Sie den Fläschchenwärmer aus, indem Sie den Wahlhebel auf die mittlere Postition stel­len. Andernfalls setzen Sie die Erwärmung fort und prüfen des öfteren den Erwärmungszustand des Breigläschens. Zwei kurze Tonsignale, das Auschalten der roten Lampe und das Einschalten der grünen Kontrollleuchte zeigen an, dass der Aufwärmzyklus beendet ist.
• Warnung: Der Fläschchenwärmer muss stets nach max. einer durchgehenden Betriebsstunde ausge-
schaltet werden und man muss ihn abkühlen lassen.
• Warnung: Wenn die Betriebsart für Breigläschen gewählt wird, könnten die erwärmten Nahrungsmit-
tel eine hohe Temperatur (auch mehr als 70°C) erreichen. Lassen Sie stets die größte Sorgfalt walten, wenn Sie dem Kind die Nahrung verabreichen.
• Zum Ausschalten des Fläschchenwärmers verschieben Sie jederzeit den Wahlhebel in die mittlere
Position und ziehen den Netzstecker des Fläschchenwärmers aus der Netzsteckdose.
• Warnung: Bei der Erwärmung der Breigläschen wird empfohlen, oft den Gläscheninhalt umzurühren,
um die Temperatur zu vereinheitlichen.
• Warnung: Bevor Sie dem Kind das erwärmte Lebensmittel geben, wird empfohlen:
• a) das Breigläschen sorgfältig abzutrocknen
• b) den Inhalt des Breigläschens einige Sekunden lang umzurühren, damit das darin enthaltene Le-
bensmittel eine gleichmäßige Temperatur annimmt.
• c) Prüfen Sie stets, dass die Temperatur der Nahrung nicht zu hoch ist (indem Sie eventuell einige
Tropfen auf die Innenseite des Handgelenks tropfen lassen).
• Zur leichteren Entnahme des Breigläschens aus der Kammer den entsprechenden Breigläschenhalter
verwenden.
Warnung:
• Lassen Sie den Fläschchenwärmer vollständig abkühlen, bevor Sie mit einem neuen Erwärmungszyklus beginnen.
BEVOR SIE DEM KIND DAS ERWÄRMTE LEBENSMITTEL GEBEN, PRÜFEN SIE STETS, OB DIE TEM­PERATUR DER NAHRUNG/DES GETRÄNKS NICHT ZU HOCH IST.
V. REINIGUNG UND PFLEGE DES GERÄTS
Nach jedem Gebrauch:
* den Netzstecker des Fläschchenwärmers aus der Netzsteckdose ziehen. Den Fläschchenwärmer
vollständig abkühlen lassen und nach dem Abgießen des in der Kammer enthaltenen Restwassers
20
Loading...
+ 44 hidden pages