CHICCO Babyphone Control Vidéo Digital+ User Manual [fr]

Baby Control
Video Digital Plus
Istruzioni per l’uso
I
Leggere attentamente e conservare queste istruzioni per riferimento futuro
Instructions for Use
GB
Please read these instructions carefully and keep them for future reference.
Instrucciones de uso
E
Instruções para a utilização
P
Leia, atentamente, estas instruções e conserve-as para consultas futuras.
Notice d’instructions
F
Lire attentivement ces instructions et les conserver pour toute consultation ultérieure.
Gebrauchsanleitung
D
Lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen auf.
2
I
Baby Control Video Digital Plus
Questo Baby Control Video Digital Plus Chicco è un sistema di video sorveglianza senza fi li che per­mette un contatto chiaro ed esclusivo con il tuo bambino dentro e fuori casa. La tecnologia digitale utilizzata, permette una ricezione audio e video con una elevata immunità alle interferenze causate da apparecchi analoghi. Infatti i nostri baby control realizzati con tecnologia digitale verifi cano costan­temente la connessione tra le unità (bambino e genitori) e selezionano automaticamente un nuo­vo canale non appena rilevano un’interferenza. La portata è di circa 150 metri in campo aperto senza ostacoli.
All’affi dabilità tecnologica si uniscono un design moderno e caratteristiche che rendono l’uso più confortevole. L’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) è dotata di luce antibuio, videocamera a colori con zoom ottico 2x, sistema di illuminazione a raggi infrarossi per consentire la visione del bambino anche al buio e funzione di riproduzione ninna nanne. La telecame­ra è liberamente orientabile per un’inquadratura ottimale del bambino. L’unità genitori (con funzione di ricevitore di imma­gini e suoni), oltre all’ascolto, consente la visione del bambino grazie al display da 2.4 pollici e fun­zionando anche con pacco batterie ricaricabili, per­mette al genitore di muoversi liberamente. Per una gestione più confortevole, tramite tasto multifunzione, il genitore ha la possibilità di impo­stare data, ora, sveglia/promemoria, livello di lumi­nosità del display e ingrandimento dell’immagine del bambino.
CONTENUTO CONFEZIONE
- Una unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni)
- Una unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni)
- Due adattatori switching di rete 100-240V 50/60Hz / 9V , 600mA
- Pacco batterie ricaricabili NiMh 4x 1.2V, 1500 mAh, tipo AA
- Un manuale d’istruzioni
AVVERTENZE GENERALI
• Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica,
scatole cartone, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
• Prima di utilizzare l’apparecchio verifi care che il
prodotto e tutti i suoi componenti non si presen­tino danneggiati. In caso contrario non utilizzare l’apparecchio ma rivolgersi a personale qualifi cato o al rivenditore.
• Non tentare di riparare il prodotto, ma limitarsi
ad intervenire come specifi cato nella sezione “Problemi e Soluzioni”. Per eventuali riparazioni contattare il Servizio Assistenza Clienti (Customer Service) di Artsana S.p.A..
• Non aprire gli apparecchi. L’unità bambino (con
funzione di trasmettitore di immagini e suoni), l’unità genitori (con funzione di ricevitore di im­magini e suoni) e gli adattatori di rete non conten­gono parti utilizzabili dall’utente. In caso di guasto rivolgersi a personale competente o contattare il Servizio Assistenza Clienti (Customer Service)
˜
di Artsana S.p.A. L’apertura dei dispositivi sopra elencati potrebbe portare a pericolo di shock elet­trico.
• Il Baby Control Video Digital Plus non deve esse­re utilizzato come monitor medico e non è inteso a sostituire la supervisione dei bambini da parte degli adulti in quanto è destinato ad essere usato solo come supporto per la loro sorveglianza. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio.
• Posizionare l’unità bambino e l’unità genitori fuori dalla portata del bambino su una superfi cie piana e stabile. In alternativa, è possibile fi ssare alla pa­rete l’unità bambino tramite l’asola dedicata e/o alla cintura l’unità genitori tramite il gancio dedi­cato posti sul retro delle unità .
• Qualora si decida di fi ssare a parete l’unità bam­bino tramite l’asola dedicata, eseguire il fi ssaggio utilizzando una vite fi ssata al muro mediante ade­guato tassello plastico. Si raccomanda, comunque di posizionare l’unità bambino in modo tale che in caso di caduta, non possa entrare in contatto con il bambino. Posizionare il cavo di alimenta­zione dell’adattatore di rete in modo tale che non possa essere accessibile o strattonato dal bambi­no. ATTENZIONE: pericolo di strangolamento del bambino e di caduta dell’unità bambino stessa.
• Tenere l’unità bambino, l’unità genitori ed in modo particolare gli adattatori di rete AC/DC fuori dalla portata dei bambini (il cavo degli adattatori po­trebbe costituire pericolo di strangolamento).
• E’ essenziale controllare regolarmente il corretto funzionamento dell’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) e dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) in particolare prima di ogni utilizzo ve­rifi cando che la ricezione del segnale sia effet­tivamente possibile nella zona ed alla massima distanza d’uso prevista. (Consultare le istruzioni e fare riferimento alla sezione “ Come testare la ricezione”)
• La massima distanza operativa è di circa 150 metri in campo aperto senza ostacoli (la portata po­trebbe però ridursi notevolmente all’interno delle abitazioni in base a particolari situazioni ambien­tali, disposizione delle pareti e dell’arredamento nell’abitazione e presenza di strutture metalliche,
,
disturbi/ campi elettromagnetici di origine ester­na e interna, muri in cemento armato o tra locali disposti su piani diversi o a causa di batterie non completamente cariche ,ecc.)
• La selezione dei canali di trasmissione avviene automaticamente grazie alla tecnologia hopping. Non è possibile effettuare la commutazione ma­nuale dei canali di trasmissione.
• Quando l’unità bambino (con funzione di trasmet­titore di immagini e suoni) e/o l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) sono alimentate tramite le batterie alcaline e/o pacco batterie ricaricabili , se lo stato di carica delle stes­se è insuffi ciente il prodotto smette di funzionare. Pertanto si raccomanda di verifi care sempre lo stato delle batterie alcaline e/o del pacco batterie ricaricabili all’atto della accensione di entrambe le unità.
• Quando l’unità bambino (con funzione di trasmet­titore di immagini e suoni) e/o l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) sono alimentate tramite gli adattatori di rete, in caso di interruzione della distribuzione dell’energia elettrica se lo stato di carica delle batterie alcaline e/o del pacco batterie ricaricabili, rispettivamente, dell’unità bambino e dell’unità genitori è insuffi ­ciente, il prodotto smette di funzionare. Pertanto si raccomanda di verifi care sempre lo stato delle
4
batterie alcaline e/o del pacco batterie ricaricabili all’atto della accensione rispettivamente dell’uni­tà bambino e dell’unità genitori.
• Non utilizzare l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni), l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) e gli adattatori in posizione esposta ad agenti at­mosferici (pioggia, sole, ecc.). Qualora il prodotto venga utilizzato all’esterno, l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) e l’unità genitori (con funzione di ricevitore di im­magini e suoni) devono essere alimentate tramite le sole batterie alcaline e/o pacco batterie rica­ricabili interni: gli adattatori di rete forniti con il prodotto non sono adatti per uso esterno.
• Per evitare il rischio di surriscaldamento, tenere l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni ), l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) e soprattutto gli adattatori di rete lontano da fonti di calore, come per esempio caloriferi, termostati, stufe, fornelli, fi nestre esposte al sole, ecc.
• Non utilizzare mai (in modo particolare se collega­ti alla rete elettrica tramite gli adattatori di rete) le due unità vicino ad aree o situazioni con presenza di acqua come vasche da bagno, lavatrici, lavelli da cucina o su superfi ci bagnate. Non immergerli o bagnarli. Non utilizzare unità ed adattatori se caduti in acqua, in tal caso rivolgersi a personale competente.
• Posizionare l’unità bambino (con funzione di tra­smettitore di immagini e suoni ), l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) e gli Adattatori di rete in maniera da consentire un’adeguata ventilazione e per evitare il rischio di surriscaldamento delle componenti.
• Non usare questo apparecchio in prossimità di lampade fl uorescenti (Neon) od altre apparec­chiature elettriche come televisori, motori, per­sonal computer, ecc. Potrebbero interferire con il suo funzionamento.
• Utilizzare solo gli adattatori di rete forniti insieme al prodotto o di tipo identico con medesime ca­ratteristiche elettriche. L’utilizzo di altri adattatori potrebbe danneggiare l’unità bambino e/o l’unità genitori ed essere causa di pericolo per l’utilizza­tore.
• Assicurarsi che il voltaggio degli adattatori di rete (vedi dati di targa posti sugli adattatori di rete) corrisponda a quello della vostra rete elettrica e che la spina degli adattatori di rete sia compatibile con le prese di corrente utilizzate.
• Collegare gli adattatori di rete a prese di alimen­tazione facilmente accessibili e vicine all’appa­recchiatura. Posizionare i cavi degli adattatori in modo tale da prevenire che il fi lo possa essere cal­pestato, che possano rimanere impigliati oggetti posizionati sopra o accanto ad essi, o che possa­no costituire pericolo per il bambino (inciampo, strangolamento)
• Gli adattatori di rete, l’unità bambino (con funzio­ne di trasmettitore di immagini e suoni) e l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) potrebbero risultare caldi al tatto durante il funzionamento. Questo è da considerarsi nor­male.
• Scollegare sempre gli adattatori di rete dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è utilizzato.
• La sostituzione delle batterie alcaline o del pacco batterie ricaricabili deve essere sempre effettuata solo da parte di un adulto e con batterie alcaline o pacchi batterie ricaricabili aventi le stesse carat­teristiche di quelle indicate nel presente manuale d’istruzione.
• L’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) con telecamera è dotato di un fotosensore che attiva automaticamente i LED in­frarossi, in caso di riduzione della luce ambientale o di buio, permettendo quindi la visione anche in assenza di luce. I LED della telecamera dell’unità bambino (con funzione di trasmettitore di imma­gini e suoni), durante la visione notturna, emetto­no infrarossi, non dannosi per la salute.
• Poichè i LED della telecamera dell’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suo­ni) non emettono luce visibile, verifi care il corretto funzionamento degli stessi controllando l’imma­gine trasmessa dalla telecamera quando l’unità bambino stessa è posizionato in una stanza scura.
• I LED della telecamera dell’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) emettono radiazione infrarossa che non eccede il LEA della Classe 1 della norma EN 60825-1.
ATTENZIONE!
Si consiglia comunque di evitare la visione diretta della radiazione infrarossa lungo l’asse di emissione ad occhio nudo o mediante dispositivi ottici.
ATTENZIONE!
PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICI, NON RIMUOVERE LA PROTEZIONE DEGLI ADATTATORI DI RETE O LA PARTE POSTERIORE DEL TRASMETTITORE. NON BAGNARE IL PRODOTTO E NON ESPORLO ALL’UMIDITA’. NON CERCARE DI APRIRE IL PRODOTTO. CIO’ PUO’ ESSERE FONTE DI PERICOLO OLTRE A RENDERE NULLA LA GARANZIA.
1. Confi gurazione & Caratteristiche
Il dispositivo di monitoraggio realizzato con tecno­logia di trasmissione “Adaptive frequency Hopping” può essere impiegato come ausilio nella sorveglian­za dei bambini in ambiente domestico. Questo baby control comprende un’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) ed un’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni). Entrambe le unità utilizzano la tecnologia di trasmissione “Adaptive frequency Hopping” per stabilire un collegamento radio che consenta la ri­cetrasmissione di immagini e suoni/rumori.
1.1 Caratteristiche del sistema
Le principali caratteristiche del sistema sono:
• Trasmissione visiva e vocale tramite sistema digi­tale “Adaptive frequency Hopping”.
• Range operativo all’aperto senza ostacoli di circa 150 metri* .
• Semplicità di impiego dell’interfaccia utente.
*La massima distanza operativa è di circa 150 metri in campo aperto senza ostacoli e batterie perfet­tamente cariche (la portata potrebbe però ridursi notevolmente all’interno delle abitazioni in base a particolari situazioni ambientali, disposizione delle pareti e dell’arredamento nell’abitazione e presenza di strutture metalliche, disturbi/campi elettroma­gnetici di origine esterna e interna,muri in cemento armato o tra locali disposti su piani diversi o a causa di batterie non completamente cariche, ecc.)
1.2 Unità Bambino (con funzione di trasmetti-
tore di immagini e suoni)
Modello 06654
1. Alimentazione con adattatore di rete switching
100-240V batterie alcaline 1.5V tipo AA /LR6 (non incluse)
5
, 50/60Hz / 9V , 600mA o 4
˜
2. Tasto di accensione/spegnimento
3. Luce antibuio
4. Tasto di accensione/spegnimento luce antibuio Spegnimento automatico dopo 5 minuti se
l’ unità è alimentata con batterie alcaline, e fun­zionamento continuo se unità è alimentata con adattatore di rete (1)
5. Indicazione di alimentazione LED a due colori
verde/rosso: (a)Verde: unità accesa e pronta per il normale utilizzo (b) rosso: batterie alcaline qua­si scariche
6. Microfono integrato
7 Altoparlante integrato per la riproduzione delle
ninna nanne
8. Tasto di accensione funzione di riproduzione nin-
na nanne
9. Tasti regolazione volume (9a e 9b) (VOL+ / VOL -
: totale 10 livelli da min a max)
10. Obiettivo telecamera a colori
11. Sistema di illuminazione a raggi infrarossi (6
LEDs) per consentire la visione del bambino an­che al buio.
12. Sensore fotosensibile
13. Pannello di chiusura comparto batterie
14. Presa alimentazione esterna
bambino (9V , 600mA)
15. Asola per istallare l’unità bambino alla parete
1.3 Unità genitori con base dedicata (con fun-
zione di ricevitore di immagini e suoni).
Modello 06654
1. Alimentazione con adattatore di rete switching
100-240V diante posizionamento dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) nel corrispondente alloggiamento (16) della base dedicata (10) o pacco batterie ricaricabili (14)
NiMh,,4x1.2V, 1500 mAh, tipo AA (incluse). Ricarica pacco batterie ricaricabili con adattatore di rete switching 100-240V 600mA mediante posizionamento dell’unità geni­tori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) nel corrispondente alloggiamento (16) della base dedicata (10).
2. Tasto di accensione/spegnimento
3. Tasti regolazione volume +
livelli da min a max)
4. Barra luminosa (4 LED arancio) di indicazione
livello dei suoni/rumori emessi dal bambino
5. Indicazione di alimentazione LED a tre colori ver-
de/rosso/arancio – unità genitori: (a) Verde: unità accesa e pronta per il normale utilizzo (b) rosso: pacco batterie ricaricabili (14) quasi scarico (c) arancio: condizione di ricarica pacco batterie ri­caricabili (14) unità genitori.
6. Altoparlante integrato per la riproduzione dei
suoni/rumori del bambino Esso assolve contemporaneamente anche le se­guenti funzioni aggiuntive: a) Funzione di segnalazione perdita di collegamento tra unità bambino ed unità genitori: se non c’è cam­po all’accensione o se il collegamento si interrom­pe, dopo circa 15 secondi , si avvertirà un segnale d’allarme con ripetizione continua di 2 segnali acu­stici “beep” al secondo. Non appena si ristabilisce il collegamento, il segnale d’allarme si disattiva; b) Funzione di segnalazione pacco batterie ricarica­bili (14) scarico: si avverte un allarme sonoro realiz­zato dalla ripetizione di 1 segnale acustico “beep”. Eseguire la ricarica del pacco batterie ricaricabili. L’allarme sonoro si disattiva all’atto dell’avvio della ricarica del pacco batterie ricaricabili (14).
unità
, 50/60Hz / 9V , 600mA me-
˜
, 50/60Hz / 9V ,
˜
-: totale 10
c) Funzione di segnalazione sveglia/promemoria: si avverte un allarme sonoro realizzato dalla ripe­tizione di 1 segnale acustico “beep” allo scadere della data e dell’orario impostato tramite accesso al menù principale.
7. Tasto ON/OFF funzionamento ad attivazione vocale
Alla prima accensione questa funzione è impostata su OFF. Lo stato scelto mediante il tasto indicato rimane in memoria all’accensione successiva.
8. Display LCD da 2,4 pollici retroilluminato
Il display LCD RETROILLUMINATO permette la visualizzazione in tempo reale dell’immagine del bambino e delle seguenti icone:
- condizione di carica e ricarica del pacco batterie
ricaricabili (14) dell’unità genitori;
- stato del segnale di trasmissione
- livello regolazione volume;
- stato funzionamento ad attivazione vocale
- data e ora correnti
- stato funzione zoom
- stato sveglia/promemoria
Per ulteriori informazioni sulle icone visualizzate vedere il paragrafo “2.2.4 Display LCD retroillumi­nato” del presente manuale.
9.Tasto multi funzione.
Il tasto multi funzione permette la gestione delle seguenti funzioni all’interno del menù principale:
- impostazione data e ora correnti;
- impostazione e attivazione sveglia/promemoria;
- regolazione dell’intensità della retro-illuminazione
del display LCD retroilluminato (8)
- impostazione funzione zoom (1x, 2x)
10. Base dedicata all’alimentazione dell’unità ge-
nitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) ed alla ricarica del pacco batterie ricari­cabili (14)
11. Pannello di chiusura comparto pacco batterie
ricaricabili
12. Gancio per cintura
13. Presa di alimentazione esterna
genitori e di ricarica pacco batterie ricaricabili (9V dedicata (10).
14. Pacco batterie ricaricabili
15. Contatti di ricarica pacco batterie ricaricabili (14)
16. Alloggiamento unità genitori (con funzione di
ricevitore di immagini e suoni) per ricarica pacco batterie ricaricabili (14) sulla base dedicata (10).
2. Descrizione caratteristiche
2.1 Unità bambino (con funzione di trasmettito-
re di immagini e suoni):
2.1.1 Alimentazione:
Alimentazione con adattatore di rete switching 100-240V terie alcaline 1.5V tipo AA (non incluse). Nel caso di alimentazione con adattatore di rete (1): inserire lo spinotto dell’adattatore di rete (1) nell’ap­posita presa (14) posta sul fi anco dell’unità, verifi care che la tensione dell’impianto elettrico corrisponda a quella riportata sulla targhetta dell’ adattatori di rete (1) precedentemente indicato, in­serire la spina dell’adattatore di rete (1) in una presa di corrente
- Il cavo dell’adattatore di rete (1) può costituire ri-
schio di strangolamento, tenere fuori dalla portata dei bambini
- Ispezionare periodicamente gli adattatori di rete
6
, 600mA) (14) localizzata nella base
, 50/60Hz /9V , 600mA o 4 bat-
˜
Avvertenze
unità
(1), se il cavo di alimentazione o le parti in plastica presentassero segni di danneggiamento, non usarli e rivolgersi a un tecnico specializzato.
- Non lasciare gli adattatori di rete (1) collegati alla presa elettrica quando le unità non sono in uso e/o non collegate agli adattatori di rete (1).
2.1.2 Modalità di uso - Accensione e Regolazione
L’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) deve essere posizionata a circa 1 ­1,5 metri dal bambino, appoggiata su una superfi cie piana e stabile o fi ssata alla parete tramite l’ asola dedicata (15) avendo cura di orientare il microfono (6) verso il bambino.
ATTENZIONE!
• Installare l’unità bambino in un luogo sicuro, in modo che l’unità bambino e l’adattatore di rete (1) e il suo cavo di alimentazione siano FUORI DALLA PO RTATA DEI BAMBINI. ATTENZIONE: pericolo di strangolamento del bambino e di caduta dell’unità bambino stessa.
• Qualora si decida di fi ssare a parete l’unità bambi­no tramite l’asola dedicata (15), eseguire il fi ssag­gio utilizzando una vite fi ssata al muro mediante adeguato tassello plastico.
• Si raccomanda, comunque di posizionare l’unità bambino in modo tale che in caso di caduta, non possa entrare in contatto con il bambino.
• In caso decidiate di installare l’unità bambino ad una parete, scegliete un punto areato lontano da fonti di calore.
• Non installare l’unità bambino direttamente sopra ventole di aerazione o vicino ad altre fonti di calo­re e tenerla al riparo della luce solare diretta.
• Tasto accensione /spegnimento unità bambino (2). Premendo questo tasto (2), l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) si accende. La pressione non dovrà essere troppo prolungata altrimenti l’unità bambino potrebbe non accendersi. Premendolo nuovamente, l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di imma­gini e suoni) si spegne.
• Tasto di accensione/spegnimento luce antibuio (4). Premendo questo tasto (4), la luce antibuio (3) si accende. La pressione non dovrà essere troppo prolungata altrimenti la luce antibuio (3) potrebbe non accendersi. Quando l’unità bambi­no (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) è alimentata solo dalle batterie alcaline, la luce antibuio (3) si spegne automaticamente dopo 5 minuti. Se l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) è alimenta­ta con l’adattatore di rete (1), la luce antibuio (3) resta accesa fi nché verrà premuto nuovamente il tasto (4).
• Tasto di accensione funzione di riproduzione ninna nanne (8). Solo ed esclusivamente quando l’uni­tà bambino è spenta (assenza di trasmissione di immagini e suoni/rumori), la pressione di questo tasto (8) attiva la riproduzione delle 5 melodie disponibili in sequenza. Premendo nuovamente il tasto (8), la funzione di riproduzione ninna nanne si disattiva immediatamente. Successivamente, una nuova pressione del tasto (8) consente la ri­produzione della melodia immediatamente suc­cessiva all’ultima ascoltata prima di disattivare la funzione di riproduzione ninna nanne. Attivando e disattivando velocemente la funzione di riprodu­zione ninna nanne è possibile quindi scorrere tutte le melodie disponibili.
• Tasti di regolazione del volume (VOL+) e (VOL -)
(9a e 9b). Questi due tasti (9a e 9b) contrassegna­ti dai simboli VOL+ / VOL – regolano, con l’unità bambino spenta e la funzione di riproduzione ninna nanne attivata, il volume della melodia riprodot­ta. Premendo una volta il tasto in corrispondenza del simbolo “+”, il volume aumenta di un livello. Premendo una volta il tasto in corrispondenza del simbolo “ -”, il volume diminuisce di un livel­lo. Quando il volume raggiunge i livelli massimo o minimo, si avvertono 2 segnali acustici “beep” consecutivi. Il dispositivo mantiene in memoria il livello di volume selezionato nel precedente utiliz­zo nella funzione di riproduzione ninna nanne.
NOTA: L’apparecchio ha 10 livelli di volume. Il
livello di default di fabbrica è 5.
2.1.3 Indicazioni luminose di funzionamento
L’indicazione di alimentazione LED (5) fornisce due diverse informazioni.
• Indicazione di apparecchio acceso in modalità baby control: quando l’unità bambino (con funzio­ne di trasmettitore di immagini e suoni) è accesa, l’indicazione di alimentazione LED (5) si illumina di colore verde.
• Indicazione batterie alcaline in esaurimento: se le batterie alcaline inserite nell’unità bambino sono scariche, l’indicazione di alimentazione LED (5) si illumina di colore rosso.
2.2 Unità genitori (con funzione di ricevitore di
immagini e suoni):
2.2.1 Alimentazione
Alimentazione con adattatore di rete switching (1) 100-240V mediante posizionamento dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) nel cor­rispondente alloggiamento (16) della base dedicata (10) o pacco batterie ricaricabili (14) NiMh,4x1.2V, 1500 mAh, tipo AA (incluse). Ricarica pacco batterie ricaricabili (14) con adatta­tore di rete (1) mediante posizionamento dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) nel corrispondente alloggiamento (16) della base dedicata (10).
- Il cavo dell’adattatore di rete (1) può costituire ri-
schio di strangolamento, tenere fuori dalla portata dei bambini
- Ispezionare periodicamente gli adattatori di rete
(1), se il cavo di alimentazione o le parti in plastica presentassero segni di danneggiamento, non usar­li e rivolgersi a un tecnico specializzato.
- Non lasciare gli adattatori di rete (1) collegati alla
presa elettrica quando le unità non sono in uso e/o non collegate agli adattatori di rete (1).
2.2.2 Modalità di uso - Accensione e
Regolazione
Alimentazione dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) con Adattatore di rete (1)
• Posizionare l’unità genitori (con funzione di rice-
vitore di immagini e suoni) sulla base dedicata all’alimentazione dell’unità genitori ed alla ricari­ca del pacco batterie ricaricabili (10) e collegare lo spinotto dell’adattatore di rete (1) alla presa di alimentazione esterna (13) (9V posta sulla base dedicata stessa (10).
7
, 50/60Hz / 9V , 600mA
˜
Avvertenze
, 600mA)
• Collegare la spina dell’adattatore di rete (1) ad una presa di corrente facilmente accessibile e vicina all’unità.
ATTENZIONE: Utilizzare solo gli adattatori
di rete forniti con questo prodotto od altri di tipo identico con medesime caratteristiche elettriche.
NOTA: l’Unità genitori (con funzione di ricevi-
tore di immagini e suoni) quando è alimentata me­diante l’adattatore di rete (1) ricarica il pacco batte­rie ricaricabili (14). Il funzionamento dell’unità geni­tori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) è garantito anche dal solo utilizzo dell’adattatore di rete (1), in assenza di pacco batterie ricaricabili (14), quando l’unità è posizionata nell’ alloggiamento unità genitori (16) della base dedicata (10).
Alimentazione dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) con pacco batterie ricaricabili (14):
• Posizionare su una superfi cie piana e stabile l’unità
genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni)
Per ricaricare il pacco batterie ricaricabili (14):
• Posizionare l’unità genitori (con funzione di ri-
cevitore di immagini e suoni) provvista di pacco batterie ricaricabili (14) nell’alloggiamento unità genitori (16) della base dedicata alla ricarica (10) e collegare lo spinotto dell’adattatore di rete (1) alla presa di alimentazione esterna (9V 600mA) (13) posta sulla base dedicata stessa (10).
• Collegare la spina dell’adattatore di rete AC/DC (1)
ad una presa di corrente facilmente accessibile e
vicina all’unità. Quando la base dedicata alla ricarica (10) è alimen­tata e ospita l’unità genitori (con funzione di ricevi­tore di immagini e suoni), il LED posto nella parte frontale della base dedicata stessa si illumina di arancio ad indicare il contatto elettrico instaurato con l’unità genitori. L’indicazione di alimentazione LED (5) - LED intorno al tasto di accensione/spegnimento (2) - dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni). si illuminerà di arancio ad indicazione della ricarica in corso. Contemporaneamente il numero di tacche all’interno dell’icona condizione di carica e ricarica del pacco batterie ricaricabili (14) sualizzata sul display LCD retroilluminato (8) cresce in progressione da 1 a 3 (per ulteriori informazioni consultare la sezione “2.2.4 Display LCD retro-illu­minato” del presente manuale). A ricarica ultimata rimangono 3 tacche fi sse all’interno dell’icona sopra descritta e l’indicazione di alimentazione LED (5) - LED intorno al tasto di accensione/spegnimen­to (2) – inizialmente di colore arancio, si spegne se l’unità genitori è spenta o si illumina di verde se l’unità è accesa.
NOTA : Si consiglia di lasciare in ricarica l’uni-
tà genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) per almeno 12 ore.
ATTENZIONE!
• Durante l’utilizzo dell’unità genitori, controlla-
re regolarmente l’icona relativa alla condizione
di carica e ricarica del pacco batterie ricaricabili
visualizzata a display e il colore dell’in-
(14)
dicazione di alimentazione LED (5) - LED intorno
al tasto di accensione/spegnimento (2). Se il colore
vi-
dell’indicazione di alimentazione LED (5) passa da verde a rosso e l’icona relativa alla condizione di carica e ricarica del pacco batterie ricaricabili ini­zia a lampeggiare priva di tacche interne pacco batterie ricaricabili (14) è quasi scarico. Se si desidera continuare ad utilizzare il dispositivo, si consiglia di eseguire la ricarica del pacco batterie ricaricabili (14), altrimenti il dispositivo smetterà di funzionare.
NOTA : E’ possibile ridurre i tempi di ricarica
spegnendo l’apparecchio.
Accensione, Utilizzo e Regolazione:
• Tasto accensione /spegnimento unità genitori(con funzione di ricevitore di immagini e suoni) (2).
Premendo questo tasto (2) per circa 3 secondi, l’unità genitori (con funzione di ricevitore di im­magini e suoni) si accende. La pressione non dovrà essere troppo prolungata altrimenti l’unità genitori potrebbe non accendersi. Premendolo nuovamente per circa 3 secondi, l’unità genitori si spegne.
• Tasti regolazione volume (+) e (-) (3).
Premendo una volta il tasto (3) + rispondenza del simbolo “+”, il volume aumenta di un livello. Tenendolo premuto per più di 2 secon­di il livello del volume continuerà ad aumentare fi no al massimo. Premendo una volta il tasto (3) + volume diminuisce di un livello. Tenendolo premuto
,
per più di 2 secondi il livello del volume continuerà a diminuire fi no al minimo. L’apparecchio ha 10 livelli di volume. Il livello di de­fault di fabbrica è 5. Ogni volta che il livello del volume viene aumentato o diminuito di un livello, si avverte una segnale acu­stico “beep”. Quando il volume raggiunge i livelli massimo o minimo, si avvertono 2 segnali acustici
-“beep”- consecutivi.
Il dispositivo mantiene in memoria il livello di volu­me selezionato nel precedente utilizzo, anche dopo il suo spegnimento e consecutiva riaccensione.
• Tasto ON/OFF funzionamento ad attivazione vo­cale (7)
L’unità genitori (con funzione di ricevitore di imma­gini e suoni) può funzionare in modalità continua (condizione OFF) o in modalità di funzionamento ad attivazione vocale (condizione ON). In modalità funzionamento ad attivazio­ne vocale (condizione ON), sul display LCD RETROILLUMINATO(8) viene visualizzata l’icona relativa al funzionamento ad attivazione vocale. Solo in presenza di suoni/rumori captati dal mi­crofono (6) dell’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) l’immagine del bambino viene visualizzata in tempo reale e l’alto­parlante (6) dell’unità genitori (con funzione di rice­vitore di immagini e suoni) si attiva, riproducendo i suoni/rumori rilevati dall’unità bambino. Dopo pochi istanti di assenza di suoni/rumori, il display LCD retroilluminato (8) si spegnerà perdendo l’im­magine del bambino e l’altoparlante (6) dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) si disattiva. La modalità funzionamento ad attivazione vocale consente il funzionamento dell’unità genitori a ri­sparmio energetico. Il dispositivo mantiene in memoria lo stato ON/ OFF funzionamento ad attivazione vocale selezio­nato nel precedente utilizzo, anche dopo il suo spe­gnimento e consecutiva riaccensione.
8
- in corrispondenza del simbolo “ -”, il
-in cor-
, il
.• Tasto multi funzione (9) Il tasto multi funzione (9) consente la gestione da parte dell’utente delle funzioni del menù principa­le:
- impostazione data e ora correnti;
- impostazione e attivazione sveglia/promemoria;
- regolazione dell’intensità della retro-illuminazione del display LCD RETROILLUMINATO(8)
- impostazione funzione zoom (1x, 2x)
Il tasto multifunzione (9) è costituito da:
- un tasto centrale: per l’accesso al menù principa­le e la conferma delle impostazioni all’interno di ogni funzione del menù;
- 4 tasti laterali: per la navigazione all’interno del menù principale, la selezione e l’impostazione del­le funzioni del menù principale.
• Portabilità dell’unità genitori
L’unità genitori è dotato di gancio per cintura (12) utile per portarla sempre con sé.
2.2.3 Indicazioni luminose e acustiche di funzio-
namento
L’ indicazione di alimentazione LED (5) - LED intor­no al tasto di accensione/spegnimento (2) – forni­sce tre diverse informazioni:
• Indicazione di apparecchio acceso: quando l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) è accesa, l’indicazione di alimentazione LED (5) si illumina di colore verde.
• Indicazione pacco batterie ricaricabili (14) in esaurimento: se il pacco batterie ricaricabili (14) è scarico, l’ indicazione di alimentazione LED (5) si illumina di colore rosso, contemporaneamente viene emessa una segnalazione di allarme realizza­ta dalla ripetizione di un segnale acustico “beep”, l’ icona condizione di carica e ricarica del pacco bat­terie ricaricabili (14) dell’unità genitori visualizzata sul display LCD RETROILLUMINATO(8) da nera diventa rossa e lampeggia priva di tacche
Se si desidera continuare ad utilizzare il dispositivo, si consiglia di eseguire la ricarica del pacco batterie ricaricabili (14), altrimenti il dispositivo smetterà di funzionare. Eseguire la ricarica del pacco batterie posizionando l’unità genitori (con funzione di ricevitore di imma­gini e suoni) nell’alloggiamento (16) della base de­dicata (10) e collegando l’adattatore di rete (1) alla presa di alimentazione (9V della base dedicata (10), alimentato da rete. All’atto dell’avvio della ricarica del pacco batte­rie ricaricabili (14), il segnale acustico si disattiva, l’ icona condizione di carica e ricarica del pacco batterie ricaricabili dell’unità genitori (con fun­zione di ricevitore) è visualizzata sul display LCD RETROILLUMINATO (8) con un numero di tacche crescente corrispondente allo stato di carica del pacco batterie ricaricabili (14) e l’indicazione di ali­mentazione LED (5) - LED intorno al tasto di accen­sione/spegnimento (2) – passerà dalla colorazione rossa alla colorazione arancio.
• Indicazione condizione di ricarica pacco batterie ricaricabili (14): all’atto dell’avvio della ricarica del pacco batterie ricaricabili (14) l’indicazione di alimentazione LED (5) - LED intorno al tasto di accensione/spegnimento (2) si illumina di colore arancio. Al raggiungimento del livello massimo di carica del pacco batterie ricaricabili (14), l’indica­zione di alimentazione LED (5) - LED intorno al tasto di accensione/spegnimento (2) – di colora­zione arancio si spegne nel caso l’unità genitori sia stata posta in ricarica da spenta o si illumina di verde nel caso l’unità genitori sia stata posta in ricarica da accesa.
, 600 mA) (13)
.
• Barra luminosa (4 LED arancio) di indicazione livel­lo dei suoni/rumori emessi dal bambino (4)
I quattro LED della barra luminosa (4) indicano l’in­tensità del suono/rumore captato dal microfono (6) dell’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni): si illuminano in progressione da sinistra verso destra indicando l’intensità del suo­no/rumore dal livello più basso al più alto.
• Segnalazione sveglia/promemoria:
si avverte un allarme sonoro realizzato dalla ripe­tizione di un segnale acustico “beep” allo scadere della data e dell’ora impostate tramite accesso al menù principale. Contemporaneamente l’icona at­tivazione funzione sveglia/promemoria a lampeggiare sul display LCD RETROILLUMINATO (8). L’allarme sonoro verrà riprodotto per circa 30 secondi, seguito da circa 30 secondi di pausa e dalla successiva sua ripetizione, fi no ad una pressione del tasto multifunzione (9). L’icona attivazione funzio­ne sveglia/promemoria giare sul display LCD RETROILLUMINATO (8), fi no ad una pressione del tasto multifunzione (9).
• Corretto collegamento radio con l’unità bambino
(con funzione di trasmettitore di immagini e suo-
ni): se l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) è correttamente collega­ta via radio all’unità bambino, sul display LCD RETROILLUMINATO (8) si visualizzerà l’immagine del bambino in tempo reale e comparirà l’icona come descritto nel paragrafo “2.2.4 Display LCD re­troilluminato” del presente manuale. Se invece l’unità genitori (con funzione di rice­vitore di immagini e suoni) non riesce a stabilire alcun collegamento con l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) o il collegamento viene interrotto, sul display LCD RETROILLUMINATO (8) comparirà l’icona giante come descritto nel paragrafo “2.2.4 Display LCD retroilluminato” del presente manuale. Dopo circa 2 secondi l’immagine scomparirà sostituita dallo schermo nero e se dopo 15 secondi il colle­gamento non verrà ristabilito si avvertirà un allar­me con ripetizione di segnali acustici “beep”. Non appena si ristabilisce il collegamento, l’allarme si disattiva, e sul display LCD RETROILLUMINATO(8) comparirà nuovamente l’immagine del bambino in tempo reale e l’icona fo “2.2.4 Display LCD retroilluminato” del presente manuale.
Attenzione!
Dopo l’accensione dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) verifi care sempre lo stato di accensione dell’unità bambino (con fun­zione di trasmettitore di immagini e suoni)! Dopo l’accensione delle unità verifi care sempre che la ricezione del segnale trasmesso sia effettivamente possibile alla distanza e/o nelle zone da voi previ­ste. Si consiglia di effettuare, con l’aiuto di un familia­re, una prova di trasmissione dalla camera dove è posizionata l’unità bambino (con funzione di tra­smettitore di immagini e suoni) spostandosi con­temporaneamente con l’unità genitori (con funzio­ne di ricevitore di immagini e suoni) nelle zone da voi previste per verifi care la corretta ricezione del segnale trasmesso.
2.2.4 Display LCD retro-illuminato (8)
Il display LCD retro-illuminato (8) permette di vi-
9
continuerà a lampeg-
come descritto nel paragra-
inizierà
lampeg-
sualizzare le seguenti icone disposte l’una affi anco all’altra all’interno dell’area bianca:
Impostazione funzione zoom:
A
B
- Icona condizione di carica e ricarica del pacco batterie ricaricabili (14) dell’unità genitori. Quando l’icona presenta tre tacche al suo interno, il pacco batterie ricaricabili (14) è completamente carico. Quando l’icona non presenta tacche al suo interno
, lampeggia e da nera diventa rossa, il pacco bat­terie ricaricabili (14) si sta esaurendo. Quando il pacco batterie ricaricabili (14) è in fase di ricarica il numero di tacche aumenta in progres­sione da 1 a 3.
-
Icona stato del segnale di trasmissione. Se l’unità genitori (con funzione di ricevitore immagini e suoni) è correttamente collegata via radio all’uni­tà bambino (con funzione di trasmettitore immagi­ni e suoni), sul display LCD RETROILLUMINATO (8) si visualizzerà l’icona (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) non riesce a stabilire alcun collegamento con l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) o il collegamento viene interrotto, sul di­splay LCD RETROILLUMINATO(8) comparirà l’ico­na
lampeggiante. Non appena si ristabilisce il col­legamento sul display LCD RETROILLUMINATO(8) comparirà nuovamente l’icona Il numero di semicerchi visibili nell’icona stato del segnale di trasmissione, variabile da 0 a 3, indica la potenza del segnale di trasmissione.
­dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di im­magini e suoni). Ci sono in totale 10 possibili livelli di volume. Ogni tacca è rappresentativa di due livel­li di volume. Quando il volume è al minimo, l’icona visualizzata dal display LCD RETROILLUMINATO (8) presenta una sola tacca e l’altoparlante dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni ) è disattivato.
­zione vocale attiva.
­ripresa dell’immagine.
-
-
­promemoria. Allo scadere della data e dell’ora im­postate dall’utente questa icona inizierà a lampeg­giare per scomparire alla pressione del tasto mul­tifunzione (9).
2.2.5 Gestione del menù principale
Per accedere al menù principale e alla selezione delle funzioni disponibili è necessario premere il tasto cen­trale del tasto multifunzione (9). Nella pagina princi­pale del menù tutte le funzioni disponibili all’utente sono visualizzate tramite le seguenti icone:
indica il livello del volume (5 tacche)
indica la modalità funzionamento ad attiva-
indica l’attivazione della funzione zoom 2x di
indica la data corrente.
indica l’ora corrente
indica l’attivazione della funzione sveglia/
. Se invece l’unità genitori
.
: impostazione funzione zoom 2x
: impostazione data e ora correnti
: impostazione e attivazione sveglia/promemoria
: regolazione dell’intensità della retro-illumina-
zione del display LCD
:
uscita dal menù principale
Mediante la pressione dei tasti laterali sto multifunzione (9) spostare il cursore sull’icona impostazione funzione zoom cursore è posizionato sopra l’icona corrispondente, mediante la pressione del tasto centrale del tasto multifunzione (9), confermare l’accesso al menù se­condario dell’impostazione funzione zoom (B). Mediante la pressione dei tasti laterali multifunzione (9) spostare il cursore sulla imposta­zione funzione zoom desiderata 1x, 2x oppure sele­zionare Back e tornare al menù principale (A). Mediante la pressione del tasto centrale del tasto multifunzione (9), confermare la condizione scelta per tornare alla visualizzazione dell’immagine del bambino o al menù principale (A). Se si imposta la funzione zoom su 2x sul display LCD RETROILLUMINATO (8) viene visualizzata l’icona
e l’immagine del bambino risulterà ingrandita. Solo con funzione zoom impostata su 2x tramite i tasti laterali sibile spostare il campo di visione della telecamera. Disattivando la funzione zoom 2x, selezionando nel menù secondario dell’impostazione funzione zoom (B) la scelta 1x, la telecamera tornerà nella posizio­ne di visione presente all’atto della attivazione della funzione zoom 2x.
del tasto multifunzione (9) è pos-
, (A). Quando il
Impostazione data e ora correnti:
A
B
Mediante la pressione dei tasti laterali multifunzione (9) spostare il cursore sull’icona im­postazione data e ora correnti ‘clock’, Quando il cursore è posizionato sopra l’icona corri­spondente, mediante la pressione del tasto centrale del tasto multifunzione (9), confermare l’accesso al menù secondario dell’impostazione data e ora correnti (B).
Mediante la pressione dei tasti laterali multifunzione (9) spostare il cursore sulla cifra da impostare, con i tasti e dell’ora corrente oppure con i tasti Back e tornare al menù principale (A). Mediante la pressione del tasto centrale del tasto multifunzione (9) confermare l’impostazione scelta per tornare alla visualizzazione dell’immagine del bambino o al menù principale (A). Se confermate, la data e l’ora impostate saranno vi­sualizzate tramite le apposite icone display LCD RETROILLUMINATO (8).
Impostazione e attivazione sveglia/promemoria:
scegliere i valori della data
ABC
10
del ta-
del tasto
B
del tasto
(A).
del tasto
selezionare
, sul
Mediante la pressione dei tasti laterali sto multifunzione (9) spostare il cursore sull’icona impostazione e attivazione sveglia/promemoria ‘alarm’, Quando il cursore è posizionato sopra l’icona corri­spondente, mediante la pressione del tasto centrale del tasto multifunzione (9), confermare l’accesso al menù secondario dell’impostazione e attivazione sveglia/promemoria (B). Mediante la pressione dei tasti laterali multifunzione (9) spostare il cursore sulla condi­zione on, off dell’attivazione sveglia/promemoria oppure selezionando Back tornare al menù princi­pale (A). Mediante la pressione del tasto centrale del tasto multifunzione (9), confermare la condizione scelta. Se è confermata la condizione Off si accederà nuo­vamente all’immagine del bambino. Se è confermata la posizione del cursore su back si accederà nuovamente al menù principale (A). Se è confermata la condizione On si accederà all’impostazione della data e ora della funzione sve­glia/promemoria (C) . Mediante la pressione dei tasti laterali multifunzione (9) spostare il cursore sulla cifra da impostare, con i tasti dell’ora della funzione sveglia/promemoria oppure con selezionare Back e tornare al menù seconda­rio (B). Mediante la pressione del tasto centrale del tasto multifunzione (9), confermare l’impostazione scel­ta e tornare alla visualizzazione dell’immagine del bambino o al menù secondario (B). L’attivazione della funzione sveglia/promemoria sarà visualizzata tramite l’ apposita icona display LCD RETROILLUMINATO (8).
Regolazione dell’intensità della retro-illumina­zione del display LCD:
, (A).
scegliere i valori della data e
del ta-
del tasto
del tasto
sul
AB
Mediante la pressione dei tasti laterali del tasto multifunzione (9) spostare il cursore sull’icona re­golazione dell’intensità della retro-illuminazione del display LCD, ‘Brightness’ , Quando il cursore è posizionato sopra l’icona corri­spondente, mediante la pressione del tasto centrale del tasto multifunzione (9), confermare l’accesso al menù secondario della regolazione dell’intensità della retro-illuminazione del display LCD (B). Mediante la pressione dei tasti laterali multifunzione (9) spostare il cursore sulla scala di luminosità e con oppure con principale (A). Mediante la pressione del tasto centrale del tasto multifunzione (9), confermare l’impostazione scel­ta e tornare alla visualizzazione dell’immagine del bambino o al menù principale (A).
scegliere il livello desiderato
selezionare Back e tornare al menù
, (A).
del tasto
Accesso all’immagine del bambino
Mediante la pressione dei tasti laterali del ta-
11
sto multifunzione (9) spostare il cursore sull’icona ‘Exit’,
. Quando il cursore è posizionato sopra l’icona corri­spondente, mediante la pressione del tasto centrale del tasto multifunzione (9), confermare l’accesso nuovamente all’immagine del bambino.
3. Sostituzione delle batterie unità bambino
(con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) e pacco batterie ricaricabili unità ge­nitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni)
Avvertenze: queste operazioni devono essere
effettuate solo da parte di un adulto
• Utilizzare solo batterie alcaline [unità bambino
(con funzione di trasmettitore di immagini e suo­ni)] e un pacco batterie ricaricabili [unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni)] uguali o equivalenti (aventi le stesse caratteristi­che elettriche) al tipo indicato in questo manuale.
• Rimuovere sempre le batterie alcaline e/o il pacco
batterie ricaricabili se scariche e/o in caso si pre­veda di non utilizzare l’unità bambino e l’unità ge­nitori per un lungo periodo di tempo. Questo per evitare che dalle batterie scariche possa fuoriuscire il liquido contenuto danneggiando gli apparecchi e/o quanto ad essi vicino.
• Non cortocircuitare i poli delle batterie
• Non usare batterie ricaricabili nell’unità bambino
(con funzione di trasmettitore di immagini e suo­ni)
Nota:
• Dopo ripetuti utilizzi, tutte le batterie ricaricabili
riducono gradatamente la loro capacità fi no ad esaurirsi completamente e devono pertanto esse­re sostituite.
• Se la durata della carica del pacco batterie ricari-
cabili si riduce eccessivamente signifi ca che esso è esaurito, e pertanto è necessario sostituirlo (tale fatto è da considerarsi normale in quanto le batte­rie ricaricabili nel tempo si esauriscono)
• Il pacco batterie ricaricabili in dotazione deve es-
sere ricaricato posizionando l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) sul corrispondente alloggiamento (16) della base de­dicata (10) alimentata dagli adattatori di rete (1) forniti con questo prodotto.
• Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili,
potrebbero esplodere.
• Questo prodotto non è progettato per funzionare
con batterie al Litio.
ATTENZIONE l’uso improprio potrebbe ge-
nerare condizioni di pericolo.
• Non lasciare mai nell’unità bambino (con funzione
di trasmettitore di immagini e suoni) batterie sca­riche, provvedere immediatamente alla loro sosti­tuzione in quanto potrebbero dare luogo a perdita di liquidi corrosivi e/o pericolosi.
• Non lasciare mai nell’unità genitori (con funzione
di ricevitore di immagini e suoni) il pacco batterie ricaricabili scarico, provvedere immediatamente alla sua ricarica (o eventuale sostituzione se esau­rito) in quanto potrebbe dare luogo a perdita di liquidi corrosivi e/o pericolosi.
• Nel caso le batterie dovessero generare delle
perdite del liquido, proteggersi adeguatamente le mani e sostituirle immediatamente, avendo cura di pulire accuratamente il comparto batterie
e quanto altro raggiunto dal liquido. Al termine delle operazioni lavarsi accuratamente le mani. Smaltire le batterie esaurite operando la raccolta differenziata in conformità alle vigenti leggi. Non disperdere nell’ambiente o bruciare.
• Non mischiare batterie di tipo e marca diversa o batterie scariche con batterie nuove nel vano bat­terie dell’unità bambino (con funzione di trasmet­titore di immagini e suoni).
• Inserire le batterie alcaline nell’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) verifi cando sempre che la polarità di inserimento corrisponda a quella indicata nel vano batterie
• Collegare il pacco batterie ricaricabili nell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) verifi cando sempre la corretta polarità di inserimento dello spinotto.
• Rimuovere le batterie alcaline /pacco batterie rica­ricabili dal prodotto prima del suo smaltimento.
• Non lasciare le batterie alcaline/pacco batterie ri­caricabili e/o eventuali utensili utilizzati per la loro rimozione a portata dei bambini.
• Non buttare le batterie alcaline /pacco batterie ricaricabili nel fuoco o disperderle nell’ambiente, o nei rifi uti urbani ma smaltire operando la raccolta differenziata secondo le leggi vigenti .
3.1 Sostituzione delle batterie alcaline dell’uni-
tà bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni)
Allentare con un utensile a lama piatta la vite di fi s­saggio del pannello di chiusura comparto batterie (13) posto sotto l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) e rimuovere lo stesso. Togliere dal vano batterie le 4 batterie alcali­ne scariche e sostituirle con 4 batterie analoghe da 1,5 volt tipo AA avendo cura di inserirle rispettan­do la corretta polarità di inserimento indicata nel vano batterie. Riposizionare il pannello di chiusura comparto batterie (13) ed avvitare a fondo la vite di fi ssaggio.
3.2 Istallazione pacco batterie ricaricabili
dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni)
All’atto dell’acquisto, il pacco batterie ricaricabili (14) dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) non risulta essere istallato ed è contenuto separatamente nella confezione del prodotto. Rimuovere il pannello di chiusura comparto pacco batterie ricaricabili (11) posto dietro il ricevitore. Inserire il pacco batterie ricaricabili (14) in do­tazione avendo cura di collegare lo spinotto di connessione rispettando la corretta polarità di inserimento [il fi lo rosso della unita genitori dovrà essere allineato con il fi lo rosso del pacco batterie ricaricabili (14)]. Posizionare il pacco batterie rica­ricabili (14) in modo tale che il connettore ed i cavi ad esso connessi risultino essere sempre in basso rispetto al pacco batterie e completamente diste­si. Riposizionare il pannello di chiusura comparto pacco batterie ricaricabili (11), spingendolo fi no alla fi ne della sua corsa.
3.3 Sostituzione del pacco batterie ricaricabili
dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni)
Rimuovere il pannello di chiusura comparto bat­terie ricaricabili (11) posto dietro l’unità genitori. Togliere il pacco batterie ricaricabili (14) se esaurito staccando delicatamente lo spinotto di connessio­ne all’unità genitori e sostituirlo con un altro pacco
batterie ricaricabili (14) identico a quello in dota­zione al prodotto di tipo NiMh 4.8V 1500 mAh (4x1.2V tipo AA) avendo cura di collegare lo spinot­to di connessione rispettando la corretta polarità di inserimento. Riposizionare il pannello di chiusura comparto batterie ricaricabili (11) spingendolo fi no alla fi ne della sua corsa.
COME CONTROLLARE LA RICEZIONE DEL SEGNALE
Posizionare l’unità genitori (con funzione di rice­vitore di immagini e suoni) ad distanza dall’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) tale per cui non si avvertano fi schi (effetto Larsen). Un adulto dovrà parlare all’unità bambino, variando l’intensità della voce, mentre l’altro adulto dovrà controllare che l’unità genitori (con funzione di ricevitore immagini e suoni) riceva correttamen­te il suono e l’immagine. Verifi care sempre il funzionamento delle due unità nel luogo di utilizzo.
PER UN MIGLIORE FUNZIONAMENTO
• Posizionare l’unità bambino (con funzione di tra­smettitore di immagini e suoni) da 1 a 2 m di di­stanza dal bambino.
• Al fi ne di evitare fi schi (effetto Larsen) l’unità ge­nitori (con funzione di ricevitore immagini e suoni) non deve essere posta troppo vicino all’unità bam­bino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni).
• Controllare regolarmente la ricezione seguendo le istruzioni indicate precedentemente.
• Regolare il volume fi no ad ottenere il livello de­siderato.
• Se durante l’utilizzo dell’unità genitori si verifi ca un deterioramento della qualità audio o dell’im­magine è possibile che abbiate raggiunto il limite del campo di ricezione. In tal caso sarà necessario avvicinare l’unità genitori all’unità bambino .
• Controllate il funzionamento del sensore foto­sensibile (12) per l’attivazione automatica della visione al buio, oscurando la stanza in cui è situata l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni).
12
In caso si verifi cassero dei problemi, si raccomanda di controllare che:
• Entrambe le unità siano accese
• Entrambe le unità siano correttamente collegate alla presa di corrente con l’adattatore di rete (1), o che le batterie alcaline e il pacco batterie ricaricabili siano carichi.
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
Difetto Causa Soluzione
Indicazione di alimen­tazione LED (5) unità bambino (con funzione di trasmettitore di im­magini e suoni) / unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) spenta
L’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) non emette nessun suono.
Interferenze - In casi rari, anche se la tecnologia
- Unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) / unità genitori (con funzione di rice­vitore di immagini e suoni) spenta.
- Batterie alcaline unità bambino e/o pacco batterie ricaricabili unità ge­nitori scarichi.
- Adattatori di rete unità bambino / unità genitori scollegati o non colle­gati correttamente.
- Mancanza tensione di rete.
- Attivazione funzione musicale sull’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) con volume al minimo.
- All’ unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) non arrivano suoni percettibili;
- E’ stata selezionata la modalità di funzionamento ad attivazione vocale.
- Volume dell’ unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni ) regolato al minimo;
- Batterie alcaline dell’unità bambi­no e/o pacco batterie ricaricabili dell’unità genitori scariche
- L’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) po­trebbe essere spenta.
digitale HOPPING garantisce una elevata immunità alle interferenze causate da apparecchi analoghi, in­terferenze possono essere causate dalla presenza di un altro interfono o apparecchio trasmittente similare posto nelle immediate vicinanze.
- Inquinamento elettromagnetico (vi­cinanza con antenne radio trasmit­tenti, cavi ad alta tensione, ecc).
13
- Provvedere all’accensione dell’ unità bambino (con funzione di trasmet­titore di immagini e suoni) / unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni)
- Provvedere alla sostituzione delle batterie alcaline dell’unità bambino e/o alla ricarica del pacco batterie ricaricabili dell’unità genitori
- Se le unità sono alimentate trami­te adattatore di rete, verifi care che tale dispositivo sia collegato cor­rettamente ad una presa di rete
- Controllare che la presa stessa sia in tensione.
- Premere il tasto accensione/spe­gnimento (2) dell’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) per attivare il funzionamento in modalità baby control o aumentare il volume con i tasti 9a/9b (VOL+, VOL-) per man­tenere il funzionamento in modalità musicale.
- Appena nell’ambiente saranno presenti suoni/rumori percettibili, l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) si attiverà. In ogni caso, per maggior tranquillità, potrete fare una prova di trasmissione con la collaborazio­ne di un’altra persona che proverà a parlare nella stanza dove è attiva l’ unità bambino.
- Controllare la modalità di funzio­namento attiva: se sul display LCD RETROILLUMINATO (8) è presente l’icona ed è visibile lo schermo nero , queste stanno ad indicare l’attiva­zione del funzionamento ad attiva­zione vocale.
- Regolare il volume dell’unità geni­tori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) fi no a che risulti­no udibili suoni/rumori, premendo il tasto di regolazione del volume (3) +
- Provvedere alla sostituzione delle batterie alcaline dell’unità bambino e/o alla ricarica del pacco batterie ricaricabili dell’unità genitori
- Provvedere all’accensione dell’ uni­tà genitori (con funzione di ricevito­re di immagini e suoni)
- Allontanarsi da apparecchi analoghi e/o allontanarsi dalla zona in cui si è situati.
- fi no al suo massimo.
Riduzione del campo operativo
- Presenza di ostacoli, strutture me­talliche, muri in cemento armato, ecc. interposti tra unità bambino (con funzione principale di trasmet­titore di immagini e suoni) e unità genitori (con funzione principale di ricevitore di immagini e suoni);
- Batterie alcaline dell’unità bambi­no e/o pacco batterie ricaricabili dell’unità genitori scarichi
- Avvicinare le unità o riposizionare le unità stesse in modo da ridurre il numero di ostacoli, strutture metal­liche, muri in cemento armato, ecc. interposti tra esse;
- Provvedere alla sostituzione delle batterie alcaline dell’unità bambino e/o alla ricarica del pacco batterie ricaricabili dell’unità genitori
Rumori elettrostatici o elettromagnetici
Presenza di sibili o fi schi - Le unità sono troppo vicine
L’unità genitori (con fun­zione di ricevitore di im­magini e suoni) emette un suono/rumore debole
- Interferenze elettrostatiche o elet­tromagnetiche dovute a campi elet­trostatici o elettromagnetici emessi da altre apparecchiature elettriche: es. elettrodomestici, telefoni cellu­lari o cordless, ecc.
- Volume unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) troppo alto.
- Il bambino è troppo lontano dall’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni)
- Livello volume troppo basso dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni)
DATI TECNICI
Unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni)
Mod. 06654 Alimentazione
• Interna: BATTERIE ALCALINE 4 X 1.5V TYPE AA/ LR6
• Esterna: mediante adattatore di rete: (9V
Trasmissione
• Banda di frequenza di lavoro: 2400 MHz ­2454MHz
• Potenza segnale: 100mW max
I LED della telecamera dell’unità bambino (con fun­zione di trasmettitore di immagini e suoni) emetto­no radiazione infrarossa che non eccede il LEA della Classe 1 della norma EN 60825-1.
Unità genitori (con funzione di ricevitore di im­magini e suoni)
Mod. 06654 Alimentazione:
• Interna: PACCO BATTERIE RICARICABILI 4 X 1.2V, 1500 mAh, TYPE AA
• Esterna: mediante posizionamento nell’apposito alloggiamento della base dedicata collegata all’ adattatore di rete: (9V
Ricezione:
• Banda di frequenza di lavoro: 2400 MHz ­2454MHz
• Potenza segnale: 100mW max
Adattatore di rete
Tipo:adattatore di rete switching con doppio isola­mento Alimentazione: 100-240V~, 50/60Hz Tensione e corrente di uscita:
9.0V
Potenza disponibile all’uscita: 5.4 VA max Polarità spinotto
, 600mA )
, 600mA )
, 600mA
- Individuare, e se possibile, eliminare la causa di interferenza.
- Allontanare le unità;
- Ridurre il volume dell’ unità genitori (con funzione di ricevitore di imma­gini e suoni) .
- Spostare l’unità bambino (con fun­zione di trasmettitore di immagini e suoni) entro 1-2m di distanza dal bambino.
- Alzare il livello del volume dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni)
LEGENDA SIMBOLI
corrente alternata monofase
corrente continua
ad esclusivo uso interno
apparecchio di classe II - doppio isola­mento
conforme direttive CE di pertinenza e successive modifi che
ATTENZIONE!
Istruzioni per l’uso
leggere le istruzioni annesse
14
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ: Con la presente Artsana S.p.A dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Copia della dichiarazione di conformità in lingua originale è allegata al presente manuale. In ac­cordo alla decisione della Commissione Europea N°2000/299/EC del 06/04/2000 la banda di fre­quenza utilizzata da questo prodotto è armonizzata in tutti i Paesi EU pertanto questo è un prodotto di classe 1 e può essere liberamente utilizzato in tutti i Paesi della Comunità Europea. L’uso nei Paesi non appartenenti alla Comunità Europea od extraeuro­pei è assoggettato alla verifi ca da parte dell’utente della conformità dell’apparecchio alle normative vigenti nel paese di utilizzo.
QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2002/96/EC.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fi ne della propria vita utile, dovendo
domestici, deve essere conferito in un centro di rac­colta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparec­chiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fi ne vita alle ap­propriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smal­timento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta delle sanzioni amministrative di cui al D.lgs. n. 22/1997 (art.50 e seguenti del D.lgs 22/97).Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponi­bili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifi u­ti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
della propria vita utile, dovendo essere trattate separatamente dai rifi uti domestici, non devono essere smaltite come rifi uto urbano, ma devono essere conferite in un centro di raccolta differenzia­ta oppure riconsegnate al rivenditore al momento dell’acquisto di pile ricaricabili e non ricaricabili nuove equivalenti. L’eventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sotto al cestino barrato indica il tipo di sostanza contenuta nella pila, Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Piombo. L’utente è responsabile del conferimento delle pile a fi ne vita alle appro­priate strutture di raccolta al fi ne di agevolare il trattamento e il riciclaggio. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo delle pile esau­ste al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evi­tare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponi­bili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifi u­ti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
essere trattato separatamente dai rifi uti
CONFORMITA’ ALLA DIRETTIVA EU 2006/66/EC
Il simbolo del cestino barrato ripor­tato sulle pile o sulla confezione del prodotto, indica che le stesse, alla fi ne
ARTSANA si riserva il diritto di modifi care in qual­siasi momento e senza preavviso quanto descritto nel presente manuale di istruzioni. La riproduzione, la trasmissione, la trascrizione nonché la traduzio­ne in altra lingua anche parziale in qualsiasi forma di questo manuale, sono assolutamente vietate senza la previa autorizzazione scritta da parte di ARTSANA
Garanzia: Il prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto da difetti di fabbricazione.
15
GB
Digital Plus Baby Control Video
The Chicco Digital Plus Video Baby Control is a wireless video surveillance system that ensures you remain in clear and exclusive contact with your child indoors and outdoors. The digital technology used guarantees audio and video reception with a high level of protection against interference caused by analog devices. In fact, our baby control units that use digital technology, constantly monitor the connection between the units (child and par­ent) and immediately switch to a new channel as soon as they detect any interference. The reception capacity is around 150 metres in good range condi­tions without any obstacles.
Technological reliability is combined with a modern design and features that make the equipment very easy to use. The child unit (with image and sound transmitter function) is fi tted with a nightlight, a colour video-camera with 2x optic zoom, an in­frared illumination system to monitor the child in the dark and a lullaby function. The video-camera can be orientated in all directions for optimal focus shots of the child. The parent unit (with image and sound receiver function) allows minders to hear and also view the baby on the 2.4 inch display, it also runs on a re­chargeable battery pack, allowing parents greater freedom of movement. The parent can also use the practical multi-function button to set the date, time, alarm/reminder, dis­play luminosity level and image zoom options.
PACK CONTENTS
- One child unit (with image and sound transmitter function)
- One parent unit (with image and sound receiver function)
- two switching mains adaptors 100-240V ~ 50/60Hz / 9V
- Rechargeable battery pack NiMh 4x 1.2V, 1500 mAh, AA type
- Instruction manual
GENERAL WARNING
• Do not leave any packaging materials (plastic bags, cardboard boxes, etc.) within the reach of children as these can be hazardous.
• Before using the devices, make sure that no prod­ucts or their components are worn or damaged. If in doubt, do not use the device and contact your local retailer or qualifi ed experts.
• Never attempt to repair the product, but sim­ply follow the instructions provided in the “Troubleshooting” section. Please contact the Artsana S.p.A. Customer Service regarding all re­pairs.
• Never open the devices. The child unit (with im­age and sound transmitter function), the parent unit (with image and sound receiver function) and mains adaptors do not contain parts that can be used by the consumer. Please contact qualifi ed experts or the Artsana S.p.A. Customer Service if any faults occur. Opening the devices could cause an electric shock.
, 600mA
• The Digital Plus Baby Control Video should not be used as a medical monitor and is not intended to replace the supervision of children by adults; it is designed to provide a way of supporting their surveillance. All other use is to be considered im­proper.
• Always place the child unit and parent unit on a fl at, stable surface, out of children’s reach. Alternatively, the child unit can be fi xed to the wall using the relative slot and/or the parent unit can be attached to a belt using the clip on the back of the unit.
• If you decide to fi x the child unit to the wall using the slot, make sure the screw is fi xed securely to the wall using a plastic dowel. It is recommended to position the child unit so that, if it should fall down, it can not come into contact with the child. Lay the mains adaptor power cable so that the child can not touch or tug it. WARNING: danger of strangulation for the child and injury if the child unit falls off the wall.
• Always keep the child unit, the parent unit and above all the AC/DC mains adaptors out of chil­dren’s reach (the adaptor cables could cause strangling).
• It is vital to regularly check that the child unit (with image and sound transmitter function) and the parent unit (with image and sound receiver function) are both working properly; in particular check that the signal is receiving clearly and that you have not exceeded the maximum foreseen distance. (Read the instructions and refer to the section entitled “How to test reception”)
• The maximum operating distance is around 150 metres in an open space without obstacles (this range could be reduced considerably indoors ac­cording to the environmental situations, the lay­out of walls and furniture, the presence of metal structures, electromagnetic fi elds/disturbances of internal or external origin, reinforced concrete walls, when rooms are located on different fl oors, or when the batteries are not charged completely etc.)
• The transmission channels are selected automati­cally using the hopping technology. It is not possi­ble to manually switch the transmission channels.
• When the child unit (with image and sound trans­mitter function) and/or parent unit (with image and sound receiver function) are alkaline battery and/or battery pack powered, the product will stop operating when the batteries run low. It is therefore recommended to check the alkaline battery and/or battery pack status on both units whenever they are switched on.
• When the child unit (with image and sound trans­mitter function) and/or the parent unit (with im­age and sound receiver function) are connected to the mains adaptors, if the alkaline batteries and/or the rechargeable battery pack fi tted respectively on the child unit and the parent unit the product will stop operating during a power cut if the bat­teries are low. It is therefore recommended to always check the alkaline battery and/or battery pack status on both units whenever the child unit and parent unit are switched on.
• Never use the child unit (with image and sound transmitter function), the parent unit (with image and sound receiver function) and mains adaptors in positions where they are exposed to weather elements (rain, sun etc). If the product is used
16
outside, the child unit (with image and sound transmitter function) and the parent unit (with image and sound receiver function) must be run on the alkaline batteries and/or rechargeable bat­tery pack only: the mains adaptors supplied with this product are not suitable for use outdoors.
• To prevent the risk of overheating, place the child unit (with image and sound transmitter function), the parent unit (with image and sound receiver function) and above all the mains adaptors away from all heat sources, such as, for instance, ra­diators, thermostats, fi res, cooking hobs, windows exposed to the sun etc.
• Never use the two units in areas where there is water, i.e. near bathtubs, washing machines, sinks or on wet surfaces (especially when the units are connected to the mains). Never dip them in wa­ter or allow them to get wet. Never use units or adaptors that have got wet; in such cases please contact a qualifi ed expert.
• Always place the child unit (with image and sound transmitter function), the parent unit (with image and sound receiver function) and the mains adap­tors where air can circulate to prevent any of the components from overheating.
• Never use this device near neon lights or other electrical/electronic devices such as TVs, motors, PCs etc. These could interfere with its functions.
• Only use the mains adaptors supplied with the product, or exactly the same type with the same electrical characteristics. The use of other adap­tors could damage the child unit and/or parent unit and endanger the safety of the user.
• Check that the voltage on the mains adaptors (see information on the mains adaptors) corresponds to that of your mains supply and that the adaptor plug is compatible with the sockets on your mains system.
• Connect the mains adaptors to easily accessible sockets within reach of the device. Lay the adap­tor cables to that they can not be trodden on, they cannot get caught up in other objects or be touched by children as this could endanger their safety (they could trip or catch their neck in the wire).
• The mains adaptors, the child unit (with image and sound transmitter function) and parent unit (with image and sound receiver function) could feel warm to the touch when operating. This is ab­solutely normal.
• Always disconnect the mains adaptors from the power sockets when not in use.
• Alkaline batteries and rechargeable battery packs must only be replaced by adults, using alkaline batteries or battery packs having the same char­acteristics as those indicated in this manual.
• The child unit (with image and sound transmission function) video-camera is fi tted with a photo sen­sor that automatically activates the infrared LED, when the light level in the environment decreases or when it is dark; this means the child can be viewed in the dark. The child unit (with image and sound transmission function) video-camera LEDs emit infrared rays at night which can in no way endanger the child’s health.
• As the child unit (with image and sound transmis­sion function) video-camera LEDs do not emit a visible light, check they are working properly by viewing the image transmitted when the child unit is places in a dark room.
• The child unit (with image and sound transmission function) video-camera LEDs emit infrared rays that do not exceed the Class I LEA required by EN Standard 60825-1.
WARNING!
It is however recommended to avoid direct view­ing of the infrared rays with the naked eye or using optical devices.
WARNING!
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCKS, NEVER REMOVE THE PROTECTION COVER ON THE MAINS ADAPTORS OR THE BACK OF THE TRANSMITTER. DO NOT WET THE PRODUCT AND DO NOT EXPOSE IT TO DAMP OR HUMID ENVIRONMENTS. NEVER ATTEMPT TO OPEN THE PRODUCT. THIS CAN ENDANGER YOUR SAFETY AND WILL INVALIDATE THE WARRANTY.
1. Confi guration & Characteristics
Control devices which use “Adaptive Frequency Hopping” technologies can be used as an auxil­iary apparatus to monitor children in domestic environments. This baby control comes with a child unit (with image and sound transmitter function) and a parent unit (with image and sound receiver function). Both devices use “Adaptive Frequency Hopping” transmission technology to establish wireless radio contact that transmits and receives sound/noise.
1.1 System features
The main system features are:
• Visual and voice transmissions using a “Adaptive Frequency Hopping” digital system.
• Operating range in open spaces without any ob­stacles of around 150 metres*.
• User-friendly units.
* The maximum operating distance is around 150 metres in an open space without obstacles and fully charged batteries (this range could be reduced considerably indoors according to the environmen­tal situations, the layout of walls and furniture, the presence of metal structures, electromagnetic fi elds/disturbances of internal or external origin, reinforced concrete walls, when rooms are located on different fl oors, or when the batteries are not charged completely etc.)
1.2 Child Unit (with image and sound transmit-
ter function)
Model 06654
1. Powered by switching mains adaptors 100-240V
~ 50/60Hz / 9V AA/LR6 type batteries (not included).
2. ON/Off button
3. Nightlight
4. Nightlight ON/OFF button
switch-off after 5 minutes, if the device is battery powered, constant operating mode if the device is connected to the mains adaptor (1)
5. Power indicator with 2-coloured LED – green/red:
(a) Green: unit ON and ready for normal use (b) red: alkaline batteries are low
6. Integrated Microphone
7. Integrated speaker to reproduce the lullabies
8. Lullaby function ON/OFF button
17
, 600mA or 4 alkaline 1.5 V
Automatic
9. Volume adjustment buttons (9° and 9b) (VOL+ / VOL - : total 10 levels from min to max)
10. Colour video-camera lens
11. Infrared ray illumination system (6 LEDs) so par-
ents can monitor the child in the dark.
12. Photosensitive sensor
13. Battery compartment cover
14. Child unit external power socket
(9V , 600mA ).
15. Slot to install the child unit on the wall
1.3 Parent unit (with image and sound receiver
function) with special holder base.
Model 06654
1. Powered by switching adaptor 100-240V ~ ,
50/60Hz / 9V ent unit (with image and sound receiver function) in the relative slot (16) on the special holder base (10) or by rechargeable battery pack (14) NiMh,,4x1.2V, 1500 mAh, AA type (included). Recharging of the rechargeable battery pack with the switching mains adaptor 100-240V ~, 50/60Hz / 9V (with image and sound receiver function) into the slot (16) on the special holder base (10).
2. ON/Off button
3. Volume adjustment buttons ( +
10 levels from min to max)
4. Luminous LED indicator (4 orange LED) for noise/
sound levels received from the child unit.
5. Power indicator 3-coloured LED – green/red/or-
ange – parent unit: (a) Green: unit ON and ready for normal use (b) red: rechargeable battery pack (14) is low (c) orange: rechargeable battery pack (14) charge status of the parent unit.
6. Integrated speaker to reproduce the sound/noise
from the child’s room. It also has the additional functions seen below: a) Warning signal when contact is lost between the child unit and the parent unit: it will continue to beep twice every second after 15 seconds if there is no connection when the unit is switched on, or if the connection is lost. As soon as connection is re-established, the alarm beep is silenced; b) Rechargeable battery pack (14) low battery indi­cator function: the alarm function beeps once every second. Recharge the rechargeable battery pack. The alarm beep switches off as soon as the battery pack (14) recharge commences. a) Alarm/reminder signal function: the alarm func­tion beeps once when the date and time set for the alarm in the main menu expires .
7. Voice activation mode ON/OFF button
The default setting when the unit is fi rst switched on is OFF. The selected operating mode, using the relative button, remains enabled when the unit is switched off and on.
8. Backlit 2.4 inch LCD display.
The BACKLIT LCD display allows users to watch live images of the child and view the following icons:
- rechargeable battery pack (14) charge status icon
on the parent unit;
- transmission signal status
- volume adjustment level;
- voice activation mode status
- current date and time
- zoom function status
- alarm/reminder status
For further information on the icons displayed, please refer to paragraph “2.2.4 Backlit LCD
, 600mA by placing the par-
, 600mA by inserting the parent unit
- : total
Display” of this manual.
9.Multi-function button. The multi-function button allows users to manage the following functions on the main menu:
- current date and time settings;
- alarm/reminder settings and activation ;
- brightness adjustment on the backlit LCD display (8)
- zoom function settings (1x, 2x)
10. Special holder base for the parent unit (with im­age and sound receiver function) used to recharge the rechargeable battery pack (14).
11. Rechargeable battery pack compartment cover
12. Belt clip
13. Socket for mains power charge the rechargeable battery pack (9V , 600mA) (14) on the special holder base (10).
14. Rechargeable battery pack
15. Rechargeable battery pack charge contacts (14)
16. Parent unit (with image and sound receiver function) slot to recharge the rechargeable battery pack (14) on the special holder base (10).
2. Description of the characteristics
2.1 Child Unit (with image and sound transmit­ter function)
2.1.1 Power:
Powered by switching mains adaptors 100-240V ~ 50/60Hz / 9V AA type batteries (not included). If powered by a mains adaptor (1): insert the adaptor plug (1) into the socket (14) on the side of the unit, check that the voltage used by the electrical system corresponds to that indicated on the mains adaptor (1) plate indicated above. plug the mains adaptor (1) into the mains socket
Warning:
- The mains adaptor (1) cable can strangle children and must be kept out of their reach at all times
- Inspect the mains adaptors (1) periodically; if the power cable or the plastic parts are damaged, do not use them and contact a qualifi ed expert.
- Never leave the adaptors (1) connected to the mains when the devices are not in use and/or not connected to the adaptors (1) themselves.
2.1.2 Instructions for use – Switching on and Sound Adjustments
The child unit (with image and sound transmitter function) should be placed about 1 – 1.5 metres from the child, on a fl at and stable surface or fi xed to wall using the relative slot (15), making sure the microphone (6) is facing the child.
WARNING!
- Install the child unit in a secure place, where the child unit, the mains adaptor (1) and the power cable ARE SAFELY OUT OF CHILDREN’S REACH. WARNING: danger of strangulation for the child and injury if the child unit falls off the wall.
• If you decide to fi x the child unit to the wall using the slot (15), make sure the screw is fi xed securely to the wall using a plastic dowel.
- It is recommended to position the child unit so
18
, 600mA or 4 alkaline 1.5 V
and to re-
that, if it should fall down, it can not come into contact with the child.
• If you decide to fi x the child unit to the wall, choose a well-aired point away from all sources of heat.
• Never install the child unit directly above air vents or near sources of heat; make sure it is not ex­posed to direct sunlight.
- ON/OFF button on the child unit (2)
Press this button (2) to turn the child unit (with im­age and sound transmitter function) ON. Do not press the button for longer otherwise the child unit may not switch on. Press it again to turn the child unit (with image and sound transmitter function) OFF.
• Nightlight ON/Off button (4)
Press this button (4) to turn the nightlight (3) ON. Do not press the button for longer otherwise the nightlight (3) may not switch on. When the child unit (with image and sound transmitter function) is alkaline battery-powered only, the night light (3) switches off automatically after 5 minutes. If the child unit (with image and sound transmitter function) is powered by the mains adaptor (1), the night light (3) will remain ON until the button (4) is pressed again.
• Lullaby function ON/OFF button (8).
When, and exclusively when the child unit (with im­age and sound transmission function) is switched off; press this button (8) to start playing the 5 pre-recorded tunes in sequence. Press the lullaby function button (8) again and it will switch off im­mediately. If you press button (8) once again, it will imme­diately play the tune after the one that was being played when it was switched off. You can run through all the tunes available by start­ing and stopping the lullaby function in rapid suc­cession.
• Volume adjustment buttons (VOL+) and (VOL-) (9a and 9b).
These two buttons (9a and 9b) with the VOL+ / VOL – symbols, regulate the volume of the tunes played by the unit, when the child unit is switched off and the Lullaby function mode is activated. Press the “+” button once to increase the sound by one level. Press the “-” button once to decrease the sound by one level. When the volume reaches its maximum or mini­mum levels, it will beep twice. The device stores the selected lullaby play mode volume level in its memory.
NOTE: The device has 10 volume levels. The
factory default level is 5.
2.1.3 Luminous operating status indicator
The power indicator LED (5) provides two different types of information.
• Baby control mode ON indicator: when the child unit (with image and sound transmitter function) is ON, the power indicator LED (5) is green.
• Low alkaline battery indicator: if the alkaline bat­teries fi tted in the child unit run low, the LED indi­cator (5) will turn red.
2.2 Parent Unit (with image and sound receiver
function):
2.2.1 Power
Powered by switching adaptor (1) 100-240V ~, 50/60Hz / 9V
, 600mA by placing the par­ent unit (with image and sound receiver function) in the relative slot (16) on the special holder (10) or by rechargeable battery pack (14) NiMh 4x1.500 mAh, AA type (included). Recharging of the rechargeable battery pack (14) with the mains adaptor (1) by inserting the parent unit (with image and sound receiver function) into the slot (16) on the special holder base (10).
Warning:
- The mains adaptor (1) cable can strangle children and must be kept out of their reach at all times
- Inspect the mains adaptors (1) periodically; if the power cable or the plastic parts are damaged, do not use them and contact a qualifi ed expert.
- Never leave the adaptors (1) connected to the mains when the devices are not in use and/or not connected to the adaptors themselves.
2.2.2 User Instructions – Switching on and Adjustments
Powering the parent unit (with image and sound receiver function) with the mains adaptor (1)
- Place the parent unit (with image and sound re­ceiver function) on the special holder base used to power the parent unit and recharge the rechargea­ble battery pack (10), and connect the mains adap­tor (1) plug into the mains socket (13) (9V 600mA) on the same holder base (10).
- Plug the mains adaptor (1) into a mains socket that is easily accessible and near the unit.
WARNING: Only use the mains adaptors
supplied with the product, or exactly the same type with the same electrical characteristics.
NOTE: When the parent unit (with image and
sound receiver function) is powered via the mains adaptor (1) it recharges the rechargeable battery pack (14). The parent unit (with image and sound receiver function) can be used when powered by the mains adaptor (1), without the rechargeable battery pack (14), when the unit is inserted into the parent unit slot (16) on the special holder base (10).
Powering the parent unit (with image and sound receiver function) with the rechargeable battery pack (14)
• Place the parent unit (with image and sound re-
ceiver function) on a fl at and stable surface
To recharge the rechargeable battery pack (14):
- Place the parent unit (with image and sound re­ceiver function), with the rechargeable battery pack inserted, in the parent unit slot on the special hold­er base (10) and connect the mains adaptor (1) plug into the mains socket (13) (9V
, 600mA) on
the same holder base (10).
- Plug the mains adaptor (1) into a mains socket that is easily accessible and near the unit. When the special holder base (10) is connected to the mains and the parent unit (with image and sound receiver function) is slotted in, the LED on
19
,
the front of the base will turn orange to indicate the electric contact with the parent unit. The power indicator LED (5) – LED around the ON/ OFF button (2) – on the parent unit (with image and sound receiver function) will turn orange to indicate recharging in process. The number of bars inside the load status and rechargeable battery pack (14) load status icon
displayed on the back-lit LCD dis­play (8) will simultaneously progressively increase from 1 to 3 (for further information please refer to section “2.2.4 Backlit LCD Display” in this manual). When the recharging process has been completed, there will be 3 fi xed bars inside the above indicated
and the power indicator LED (5) – LED
icon around the ON/OFF button (2) – which was previ­ously orange, will now turn OFF is the parent unit is switched OFF or it will turn green if the parent unit is switched ON.
NOTE: It is recommended to recharge the
parent unit (with image and sound receiver func­tion) for at least 12 hours.
WARNING!
• When using the parent unit, regularly check the
charge status and rechargeable battery pack (14) charge status icon on the display and the power indicator LED (5) – LED around the ON/OFF button (2). If the colour of the power indicator LED (5) changes from green to red, and the charge sta­tus and rechargeable battery pack status icon starts to blink without any bars, the rechargeable battery pack has run low. If you wish to continue using the device, it is recommended to recharge the battery pack (14), otherwise the device will stop working.
NOTE: It is possible to reduce recharging
times by switching the unit OFF.
Switching on, Using and Adjusting the unit:
- ON/OFF button on the parent unit (with image and sound receiver function) (2). Press the ON/OFF button (2) for around 3 seconds to turn the parent unit (with image and sound re­ceiver function) ON. Do not press the button for longer otherwise the parent unit may not switch on. Press it again for around 3 seconds to turn the par­ent unit OFF.
• Volume adjustment buttons (+) and (-) (3). Press the “+” button (3) + crease the sound by one level. Press and hold this
- once to in-
button for more than 2 seconds to increase the volume to the maximum level. Press the “-” but­ton (3) + level. Press and hold this button for more than 2
- once to decrease the sound by one
seconds to decrease the volume to the minimum level. The device has 10 volume levels. The factory default level is 5. The unit will beep each time you increase or de­crease the volume level. When the volume reaches its maximum or minimum levels, it will beep twice.
The device stores the selected volume level in its memory, and will retain it when switched on and off in the future.
• Voice activation mode ON/OFF button (7). The parent unit (with image and sound receiver function) can operate in continual mode (OFF) or in voice activation mode (ON). When operating in voice activation mode (mode ON) the voice activation function icon visible on the BACKLIT LCD display (8). The image of the child is only transmitted in real time when the microphone (6) picks up sounds/noise from the child unit (primarily in transmitter mode); the loudspeaker (6) on the parent unit (with image and sound receiver function) is then activated and re­produces the sounds/noise transmitted by the child unit. When no sound/noise is received for a short while, the backlit LCD display (8) with the child’s image will switch off and the loudspeaker (6) on the parent unit (with image and sound receiver func­tion) will be deactivated. The voice activation mode allows the parent unit to operate in energy-saving mode. The device stores the selected voice activation mode ON/OFF setting in its memory, and will re­tain it when switched on and off in the future.
- Multi-function button (9) The multi-function button (9) allows users to man­age the following functions on the main menu:
- current date and time settings;
- alarm/reminder settings and activation ;
- brightness adjustment on the BACKLIT LCD dis­play (8)
- zoom function settings (1x, 2x) The multi-function button (9) consists in:
- a centre button: used to access the main menu and confi rm the settings entered for the menu functions;
- 4 side keys: to browse the main menu, select and enter the settings for the main menu functions;
• Portable option for the parent unit The parent unit is fi tted with a belt clip (12) which means you can carry it with you wherever you go.
2.2.3 Luminous and acoustic operating status indicator
The power indicator LED (5) - LED around the ON/ OFF button (2) provides three different types of in­formation:
• Device ON indicator: when the parent unit (with image and sound receiver function) is ON, the power indicator LED (5) is green.
• Rechargeable battery pack (14) low battery indi­cator: if the rechargeable battery pack (14) runs low, the power indicator LED (5) will turn red, and the unit will warn the user by beeping once every second; the black rechargeable battery pack (14) battery status indicator on the parent unit BACKLIT LCD display will turn red and blink with no bars visible
. If you wish to continue using the device, it is recom­mended to recharge the battery pack (14), other­wise the device will stop working. Recharge the parent unit (with image and sound receiver function) rechargeable battery pack insert­ing it into the slot (16) on the special holder base (10) and connect the mains adaptor (1) plug into the mains socket (13) (9V same holder base (10), in turn connected to the mains.
20
will be
, 600mA) on the
When the recharging of the battery pack (14) starts, the device will stop beeping, the rechargeable bat­tery pack battery status icon will be visible on the parent unit (with image and sound receiver func­tion) BACKLIT LCD display with the number of bars according to the charge status of the rechargeable battery pack (14) and the power indicator LED (5)
- LED around the ON/OFF button (2) will change from red to orange.
• Rechargeable battery pack charge status (14): when the recharging of the battery pack (14) starts, the power indicator LED (5) - LED around the ON/OFF button (2) will turn orange. When the rechargeable battery pack (14) has been fully recharged, the orange power indicator LED (5) - LED around the ON/OFF button (2) - will switch off if the parent unit has been recharged while switched OFF, or will turn green if the parent unit has been recharged while switched ON.
- Luminous LED indicator (4 orange LED) for noise/
sound levels received from the child unit. (4) The 4 LED on the luminous indicator (4) indicate the intensity of the sound/noise picked up by the microphone (6) on the child unit (with image and sound transmitter function): they progressively light up from the left to right indicating the level of sound/noise from minimum to maximum.
- Alarm/reminder signal:
the alarm function beeps when the date and time set for the alarm in the main menu expires . At the same time the alarm/reminder function mode icon
starts to blink on the BACKLIT LCD display (8). The alarm will beep for about 30 seconds, followed by a 30 second pause; this cycle will be repeated until the multi-function button (9) is pressed. The alarm/reminder function mode icon will con­tinue to blink on the BACKLIT LCD display (8) until the multi-function button (9) is pressed.
• Correct wireless radio connection with the child
unit (with image and sound transmitter function): if the parent unit (with image and sound receiver function) is correctly connected via wireless to the child unit (with image and sound transmission function), the BACKLIT LCD screen (8) will display the image of the child in real time and the icon illustrated in paragraph 2.2.4 “Backlit LCD Display” in this manual will appear. If the parent unit (with image and sound receiver function) is unable to establish a connection with the child unit (with image and sound transmission function), or the connection is lost, the BACKLIT LCD screen (8) will display a blinking icon
as illus­trated in paragraph 2.2.4 “Backlit LCD Display” in this manual will appear. After about 2 seconds the image will disappear and the screen will go black; if, after 15 seconds, the connection has not been re­established the warning alarm function will start to beep. As soon as the connection is re-established, the alarm will switch off and the BACKLIT LCD screen (8) will display the image of the child in real time again and the icon
illustrated in paragraph
2.2.4 “Backlit LCD Display” in this manual will ap­pear.
Warning!
When the parent unit (with image and sound re-
ceiver function) is switched on, always check the operating status of the child unit (with image and sound transmitter function)! After switching on the units, always check that the signal transmitted is actually received at the distance and/or in the area the parent unit is placed. It is recommended to ask someone to help you test the units; ask them to transmit from the child unit (with image and sound transmitter function) whilst you move around the reception area with the par­ent unit (with image and sound receiver function) to check that the signal is strong enough.
2.2.4 Backlit LCD display (8)
The backlit LCD display (8) allows users to view the following icons arranged in a row in the white area:
- Rechargeable battery pack (14) charge sta­tus icon on the parent unit. When the icon displays 3 bars, the rechargeable battery pack (14) is fully charged. When the icon displays no bars , blinks and from black turns red, this indicates that the re­chargeable battery pack (14) power is running out. When the rechargeable battery pack (14) is being recharged, the number of bars will increase from 1 to 3.
Transmission status icon. If the parent unit
­(with image and sound receiver function) is correct­ly connected via wireless to the child unit (with im­age and sound transmission function), the icon will appear on the BACKLIT LCD display (8). If the parent unit (with image and sound receiver func­tion) is unable to establish a connection with child unit (with image and sound transmission function), or the connection is lost, the
icon on the BACKLIT LCD screen (8) will blink. As soon as connection is re-established, the icon will be visible on the BACKLIT LCD display (8) again. The number of semi-circles displayed in the trans­mission signal status icon, from 0 to 3, indicates the transmission signal level.
- indicates the volume level (5 bars) on the parent unit (with image and sound receiver func­tion). There are a total of 10 volume levels. Each bar represents two volume levels. When volume is set to minimum, the icon on the BACKLIT LCD display (8) shows one bar and the parent unit (with image and sound receiver function) loudspeaker is OFF.
indicates the unit is operating in voice acti-
­vation mode.
indicates that the zoom2 image fi lming func-
­tion is ON.
- indicates the current date.
indicates the current time
-
-
indicates activation of the alarm/reminder function. When the date and time set by the user expires, this icon will blink until the multi-function
21
button (9) is pressed; it will then disappear.
2.2.5 Main menu settings
Press the multi-function button (9) to access the main menu and select the functions available. All the functions and settings available to the user are indicated on the main menu page by the icons below:
: zoom 2x function setting
: current date and time settings
: alarm/reminder settings and activation
: brightness adjustment on the backlit LCD
display (8)
: exit main menu
Zoom function settings:
AB
Press the side keys on the multi-function button (9) to move the cursor to the zoom function set­tings icon, (A). When the cursor is on the relative icon, press the centre key on the multi-function button (9) to confi rm access to the zoom function settings sub­menu (B). Press the side keys on the
multi-function button (9) to move the cursor to the zoom function setting required – 1x or 2x, or select Back to return to the main menu (A). Press the central key on the multi-function button (9) to confi rm the option and return to the child im­age mode or to the main menu (A). If the 2x zoom function is selected, the function
will be visible on the BACKLIT LCD display
icon (8) and the image of the child will be larger. It is only possible to move the view range of the video­camera when the zoom function is set to 2x using the side keys on the multi-function button (9). When the zoom 2x function is disabled, select op­tion 1x on the zoom function settings (B) and the video-camera will return to the view mode enabled before the zoom 2x option was activated.
Current date and time settings:
AB
Press the side keys on the multi-function button (9) to move the cursor to the current date and time “clock” settings icon, (A). When the cursor is on the relative icon, press the centre key on the multi-function button (9) to con­fi rm access to the current date and time settings sub-menu (B).
22
Press the side keys on the multi-function but­ton (9) to move the cursor to the numbers to be entered, use the or use the
keys to select the date and time
keys to select Back and return to the main menu (A). Press the central key on the multi-function button (9) to confi rm the setting and return to the child image mode or to the main menu (A). If confi rmed, the date and time set will appear as the relative icons on the BACKLIT
LCD display (8).
,
Alarm/reminder settings and activation:
AB C
Press the side keys on the multi-function button (9) to move the cursor to the alarm/reminder set­tings and activation “alarm” icon,
(A). When the cursor is on the relative icon, press the centre key on the multi-function button (9) to con­fi rm access to the alarm/reminder settings and ac­tivation sub-menu (B). Press the side keys on the multi-function button (9) to move the cursor to the alarm/reminder acti­vation ON / OFF options or select Back to return to the main menu (A). Press the central key on the multi-function button (9) to confi rm the setting. If the OFF option has been selected, the unit will return to child image mode. If the Back option has been selected, the unit will return to the main menu (A). If the ON option has been selected, the alarm/re­minder date and time settings will be displayed(C). Press the side keys
on the multi-function but­ton (9) to move the cursor to the numbers to be entered, use the keys to select the date and time for the alarm/reminder or press
to select Back and return to the sub-menu (B) Press the central key on the multi-function button (9) to confi rm the set­ting and return to the child image mode or to the sub-menu (B). The alarm/reminder function activation icon will be visible on the BACKLIT LCD display (8).
Adjusting the brightness on the backlit LCD display:
AB
Press the side keys
on the multi-function button (9) to move the cursor to the backlit LCD display brightness adjustment, ‘Brightness’ icon,
(A). When the cursor is on the relative icon, press the centre key on the multi-function button (9) to con­fi rm access to the backlit LCD display brightness adjustment sub-menu (B). Press the side keys on the
multi-function button
(9) to move the cursor to the brightness scale and
to select the desired setting, or press to
use select Back to return to the main menu (A). Press the central key on the multi-function button (9) to confi rm the setting and return to the child image mode or to the main menu (A).
Accessing the child image mode
Press the side keys on the multi-function button (9) to move the cursor to the Exit icon . When the cursor is on the relative icon, press the centre key on the multi-function button (9) to con­fi rm access to the child image mode.
3. Replacing the batteries on the child unit (with image and sound transmitter function) and rechargeable battery pack on the parent unit (with image and sound receiver function)
Warning: These operations must only be car-
ried out by an adult.
- Only use alkaline batteries [child unit (with image and sound transmitter function)] and rechargeable battery packs [parent unit (with image and sound receiver function)] equal or equivalent (with the same electrical characteristics) to those indicated in this manual.
• Always remove dead batteries and/or the re­chargeable battery pack when you don’t intend to use the child unit and parent unit for a certain length of time. This will prevent the batteries from leaking liquid which will damage the devices and/ or anything in the vicinity.
- Do not short-circuit the battery poles.
- Never use rechargeable batteries on the child unit
(with image and sound transmitter function)
Note:
• After a period of constant use, all rechargeable batteries slowly decrease their operating capacity until they run out altogether and will need replac­ing.
If the rechargeable battery pack life starts to de­crease signifi cantly, it will be necessary to replace it (this is normal as all rechargeable batteries run out over time)
- The rechargeable battery pack supplied must be recharged by inserting the parent unit (with image and sound receiver function) into the slot (16) on the special holder base (10), powered by the mains adaptor (1) supplied with this product.
- Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries as they might explode.
- This product is not designed for use with lithium batteries.
WARNING:
Improper use could be hazardous
- Never leave dead batteries in the child unit (with image and sound transmitter function), always re­place them immediately or they may leak corrosive and/or hazardous liquids.
• Never leave a low rechargeable battery pack in the parent unit (with image and sound receiver func­tion), always recharge it immediately (or replace if dead) as it may leak corrosive and/or hazardous liquids.
• If the batteries happen to leak liquid, protect your hands and replace the batteries immediately, making sure you clean the compartment and any other areas affected by the liquid beforehand. Wash your hands thoroughly when you have fi n­ished. Dispose of all dead batteries according to the differentiated waste collection regulations in your area. Never burn them or disperse them in the environment.
- Never mix new and old or different types of bat­teries on the child unit (with image and sound transmitter function).
- When inserting the alkaline batteries in the child unit (with image and sound transmitter function), always check that the poles are inserted as indi­cated on the battery compartment
- When connecting the rechargeable battery pack on the parent unit (with image and sound receiver function), always check that the pole is inserted in the right direction.
- Remove the alkaline batteries/rechargeable bat­tery pack before disposing of the product.
- Never leave alkaline batteries/rechargeable bat­tery packs and/or any tools used to remove them within the reach of children.
- Never burn or dispose of old alkaline batteries/ rechargeable battery packs into the environment or with urban waste; dispose of them at an appro­priate differentiated collection point according to the laws in force.
3.1 Replacing alkaline batteries on the child unit
(with image and sound transmitter function)
Use a fl at headed tool to remove the screws on the battery compartment panel (13) under the child unit (with image and sound transmitter function) and remove the cover. Remove all 4 alkaline bat­teries from the compartment and replace them with 4 identical 1.5 Volt AA batteries, making sure the poles are inserted as indicated on the compart­ment. Replace the battery compartment cover (13) and tighten the screw fi rmly.
3.2 Fitting the rechargeable battery pack inside
the parent unit (with image and sound receiver function) .
When you purchase the product, the rechargeable battery pack (14) is not fi tted inside the parent unit (with image and sound receiver function) and is packed separately inside the box. Remove the rechargeable battery pack compart­ment cover (11) behind the receiver. Insert the rechargeable battery pack (14) supplied, making sure the pole is in the right direction [the red line on the parent unit must be aligned with the red line on the rechargeable battery pack (14)]. Position the rechargeable battery pack (14) so that the connector and cables connected to it are always below the battery pack and are completely unrav­elled. Press the rechargeable battery pack compart­ment cover (11) back into place.
23
Loading...
+ 53 hidden pages