Leggere attentamente e conservare queste istruzioni per riferimento futuro
Instructions for Use
GB
Please read these instructions carefully and keep them for future reference.
Instrucciones de uso
E
Leer atentamente estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas
Instruções para a utilização
P
Leia, atentamente, estas instruções e conserve-as para consultas futuras.
Notice d’instructions
F
Lire attentivement ces instructions et les conserver pour toute consultation
ultérieure.
Gebrauchsanleitung
D
Lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für ein
späteres Nachschlagen auf.
2
I
Baby Control
Video Digital Plus
Questo Baby Control Video Digital Plus Chicco è
un sistema di video sorveglianza senza fi li che permette un contatto chiaro ed esclusivo con il tuo
bambino dentro e fuori casa. La tecnologia digitale
utilizzata, permette una ricezione audio e video con
una elevata immunità alle interferenze causate da
apparecchi analoghi. Infatti i nostri baby control
realizzati con tecnologia digitale verifi cano costantemente la connessione tra le unità (bambino e
genitori) e selezionano automaticamente un nuovo canale non appena rilevano un’interferenza. La
portata è di circa 150 metri in campo aperto senza
ostacoli.
All’affi dabilità tecnologica si uniscono un design
moderno e caratteristiche che rendono l’uso più
confortevole. L’unità bambino (con funzione di
trasmettitore di immagini e suoni) è dotata di luce
antibuio, videocamera a colori con zoom ottico
2x, sistema di illuminazione a raggi infrarossi per
consentire la visione del bambino anche al buio e
funzione di riproduzione ninna nanne. La telecamera è liberamente orientabile per un’inquadratura
ottimale del bambino.
L’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni), oltre all’ascolto, consente la visione
del bambino grazie al display da 2.4 pollici e funzionando anche con pacco batterie ricaricabili, permette al genitore di muoversi liberamente.
Per una gestione più confortevole, tramite tasto
multifunzione, il genitore ha la possibilità di impostare data, ora, sveglia/promemoria, livello di luminosità del display e ingrandimento dell’immagine
del bambino.
CONTENUTO CONFEZIONE
- Una unità bambino (con funzione di trasmettitore
di immagini e suoni)
- Una unità genitori (con funzione di ricevitore di
immagini e suoni)
- Due adattatori switching di rete 100-240V
50/60Hz / 9V , 600mA
- Pacco batterie ricaricabili NiMh 4x 1.2V, 1500
mAh, tipo AA
- Un manuale d’istruzioni
AVVERTENZE GENERALI
• Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica,
scatole cartone, ecc.) non devono essere lasciati
alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti
di pericolo.
• Prima di utilizzare l’apparecchio verifi care che il
prodotto e tutti i suoi componenti non si presentino danneggiati. In caso contrario non utilizzare
l’apparecchio ma rivolgersi a personale qualifi cato
o al rivenditore.
• Non tentare di riparare il prodotto, ma limitarsi
ad intervenire come specifi cato nella sezione
“Problemi e Soluzioni”. Per eventuali riparazioni
contattare il Servizio Assistenza Clienti (Customer
Service) di Artsana S.p.A..
• Non aprire gli apparecchi. L’unità bambino (con
funzione di trasmettitore di immagini e suoni),
l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) e gli adattatori di rete non contengono parti utilizzabili dall’utente. In caso di guasto
rivolgersi a personale competente o contattare
il Servizio Assistenza Clienti (Customer Service)
˜
di Artsana S.p.A. L’apertura dei dispositivi sopra
elencati potrebbe portare a pericolo di shock elettrico.
• Il Baby Control Video Digital Plus non deve essere utilizzato come monitor medico e non è inteso
a sostituire la supervisione dei bambini da parte
degli adulti in quanto è destinato ad essere usato
solo come supporto per la loro sorveglianza. Ogni
altro utilizzo è da considerarsi improprio.
• Posizionare l’unità bambino e l’unità genitori fuori
dalla portata del bambino su una superfi cie piana
e stabile. In alternativa, è possibile fi ssare alla parete l’unità bambino tramite l’asola dedicata e/o
alla cintura l’unità genitori tramite il gancio dedicato posti sul retro delle unità .
• Qualora si decida di fi ssare a parete l’unità bambino tramite l’asola dedicata, eseguire il fi ssaggio
utilizzando una vite fi ssata al muro mediante adeguato tassello plastico. Si raccomanda, comunque
di posizionare l’unità bambino in modo tale che
in caso di caduta, non possa entrare in contatto
con il bambino. Posizionare il cavo di alimentazione dell’adattatore di rete in modo tale che non
possa essere accessibile o strattonato dal bambino. ATTENZIONE: pericolo di strangolamento del
bambino e di caduta dell’unità bambino stessa.
• Tenere l’unità bambino, l’unità genitori ed in modo
particolare gli adattatori di rete AC/DC fuori dalla
portata dei bambini (il cavo degli adattatori potrebbe costituire pericolo di strangolamento).
• E’ essenziale controllare regolarmente il corretto
funzionamento dell’unità bambino (con funzione
di trasmettitore di immagini e suoni) e dell’unità
genitori (con funzione di ricevitore di immagini
e suoni) in particolare prima di ogni utilizzo verifi cando che la ricezione del segnale sia effettivamente possibile nella zona ed alla massima
distanza d’uso prevista. (Consultare le istruzioni
e fare riferimento alla sezione “ Come testare la
ricezione”)
• La massima distanza operativa è di circa 150 metri
in campo aperto senza ostacoli (la portata potrebbe però ridursi notevolmente all’interno delle
abitazioni in base a particolari situazioni ambientali, disposizione delle pareti e dell’arredamento
nell’abitazione e presenza di strutture metalliche,
,
disturbi/ campi elettromagnetici di origine esterna e interna, muri in cemento armato o tra locali
disposti su piani diversi o a causa di batterie non
completamente cariche ,ecc.)
• La selezione dei canali di trasmissione avviene
automaticamente grazie alla tecnologia hopping.
Non è possibile effettuare la commutazione manuale dei canali di trasmissione.
• Quando l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) e/o l’unità genitori (con
funzione di ricevitore di immagini e suoni) sono
alimentate tramite le batterie alcaline e/o pacco
batterie ricaricabili , se lo stato di carica delle stesse è insuffi ciente il prodotto smette di funzionare.
Pertanto si raccomanda di verifi care sempre lo
stato delle batterie alcaline e/o del pacco batterie
ricaricabili all’atto della accensione di entrambe le
unità.
• Quando l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) e/o l’unità genitori
(con funzione di ricevitore di immagini e suoni)
sono alimentate tramite gli adattatori di rete, in
caso di interruzione della distribuzione dell’energia
elettrica se lo stato di carica delle batterie alcaline
e/o del pacco batterie ricaricabili, rispettivamente,
dell’unità bambino e dell’unità genitori è insuffi ciente, il prodotto smette di funzionare. Pertanto
si raccomanda di verifi care sempre lo stato delle
4
batterie alcaline e/o del pacco batterie ricaricabili
all’atto della accensione rispettivamente dell’unità bambino e dell’unità genitori.
• Non utilizzare l’unità bambino (con funzione di
trasmettitore di immagini e suoni), l’unità genitori
(con funzione di ricevitore di immagini e suoni) e
gli adattatori in posizione esposta ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.). Qualora il prodotto
venga utilizzato all’esterno, l’unità bambino (con
funzione di trasmettitore di immagini e suoni) e
l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) devono essere alimentate tramite
le sole batterie alcaline e/o pacco batterie ricaricabili interni: gli adattatori di rete forniti con il
prodotto non sono adatti per uso esterno.
• Per evitare il rischio di surriscaldamento, tenere
l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di
immagini e suoni ), l’unità genitori (con funzione
di ricevitore di immagini e suoni) e soprattutto gli
adattatori di rete lontano da fonti di calore, come
per esempio caloriferi, termostati, stufe, fornelli,
fi nestre esposte al sole, ecc.
• Non utilizzare mai (in modo particolare se collegati alla rete elettrica tramite gli adattatori di rete) le
due unità vicino ad aree o situazioni con presenza
di acqua come vasche da bagno, lavatrici, lavelli
da cucina o su superfi ci bagnate. Non immergerli
o bagnarli. Non utilizzare unità ed adattatori se
caduti in acqua, in tal caso rivolgersi a personale
competente.
• Posizionare l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni ), l’unità genitori
(con funzione di ricevitore di immagini e suoni)
e gli Adattatori di rete in maniera da consentire
un’adeguata ventilazione e per evitare il rischio di
surriscaldamento delle componenti.
• Non usare questo apparecchio in prossimità di
lampade fl uorescenti (Neon) od altre apparecchiature elettriche come televisori, motori, personal computer, ecc. Potrebbero interferire con il
suo funzionamento.
• Utilizzare solo gli adattatori di rete forniti insieme
al prodotto o di tipo identico con medesime caratteristiche elettriche. L’utilizzo di altri adattatori
potrebbe danneggiare l’unità bambino e/o l’unità
genitori ed essere causa di pericolo per l’utilizzatore.
• Assicurarsi che il voltaggio degli adattatori di rete
(vedi dati di targa posti sugli adattatori di rete)
corrisponda a quello della vostra rete elettrica e
che la spina degli adattatori di rete sia compatibile
con le prese di corrente utilizzate.
• Collegare gli adattatori di rete a prese di alimentazione facilmente accessibili e vicine all’apparecchiatura. Posizionare i cavi degli adattatori in
modo tale da prevenire che il fi lo possa essere calpestato, che possano rimanere impigliati oggetti
posizionati sopra o accanto ad essi, o che possano costituire pericolo per il bambino (inciampo,
strangolamento)
• Gli adattatori di rete, l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) e l’unità
genitori (con funzione di ricevitore di immagini e
suoni) potrebbero risultare caldi al tatto durante
il funzionamento. Questo è da considerarsi normale.
• Scollegare sempre gli adattatori di rete dalla presa
di corrente quando l’apparecchio non è utilizzato.
• La sostituzione delle batterie alcaline o del pacco
batterie ricaricabili deve essere sempre effettuata
solo da parte di un adulto e con batterie alcaline
o pacchi batterie ricaricabili aventi le stesse caratteristiche di quelle indicate nel presente manuale
d’istruzione.
• L’unità bambino (con funzione di trasmettitore di
immagini e suoni) con telecamera è dotato di un
fotosensore che attiva automaticamente i LED infrarossi, in caso di riduzione della luce ambientale
o di buio, permettendo quindi la visione anche in
assenza di luce. I LED della telecamera dell’unità
bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni), durante la visione notturna, emettono infrarossi, non dannosi per la salute.
• Poichè i LED della telecamera dell’unità bambino
(con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) non emettono luce visibile, verifi care il corretto
funzionamento degli stessi controllando l’immagine trasmessa dalla telecamera quando l’unità
bambino stessa è posizionato in una stanza scura.
• I LED della telecamera dell’unità bambino (con
funzione di trasmettitore di immagini e suoni)
emettono radiazione infrarossa che non eccede il
LEA della Classe 1 della norma EN 60825-1.
ATTENZIONE!
Si consiglia comunque di evitare la visione diretta
della radiazione infrarossa lungo l’asse di emissione
ad occhio nudo o mediante dispositivi ottici.
ATTENZIONE!
PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICI,
NON RIMUOVERE LA PROTEZIONE DEGLI
ADATTATORI DI RETE O LA PARTE POSTERIORE DEL
TRASMETTITORE. NON BAGNARE IL PRODOTTO
E NON ESPORLO ALL’UMIDITA’. NON CERCARE
DI APRIRE IL PRODOTTO. CIO’ PUO’ ESSERE
FONTE DI PERICOLO OLTRE A RENDERE NULLA LA
GARANZIA.
1. Confi gurazione & Caratteristiche
Il dispositivo di monitoraggio realizzato con tecnologia di trasmissione “Adaptive frequency Hopping”
può essere impiegato come ausilio nella sorveglianza dei bambini in ambiente domestico. Questo baby
control comprende un’unità bambino (con funzione
di trasmettitore di immagini e suoni) ed un’unità
genitori (con funzione di ricevitore di immagini e
suoni). Entrambe le unità utilizzano la tecnologia
di trasmissione “Adaptive frequency Hopping” per
stabilire un collegamento radio che consenta la ricetrasmissione di immagini e suoni/rumori.
1.1 Caratteristiche del sistema
Le principali caratteristiche del sistema sono:
• Trasmissione visiva e vocale tramite sistema digitale “Adaptive frequency Hopping”.
• Range operativo all’aperto senza ostacoli di circa
150 metri* .
• Semplicità di impiego dell’interfaccia utente.
*La massima distanza operativa è di circa 150 metri
in campo aperto senza ostacoli e batterie perfettamente cariche (la portata potrebbe però ridursi
notevolmente all’interno delle abitazioni in base a
particolari situazioni ambientali, disposizione delle
pareti e dell’arredamento nell’abitazione e presenza
di strutture metalliche, disturbi/campi elettromagnetici di origine esterna e interna,muri in cemento
armato o tra locali disposti su piani diversi o a causa
di batterie non completamente cariche, ecc.)
1.2 Unità Bambino (con funzione di trasmetti-
tore di immagini e suoni)
Modello 06654
1. Alimentazione con adattatore di rete switching
100-240V
batterie alcaline 1.5V tipo AA /LR6 (non incluse)
5
, 50/60Hz / 9V , 600mA o 4
˜
2. Tasto di accensione/spegnimento
3. Luce antibuio
4. Tasto di accensione/spegnimento luce antibuio
Spegnimento automatico dopo 5 minuti se
l’ unità è alimentata con batterie alcaline, e funzionamento continuo se unità è alimentata con
adattatore di rete (1)
5. Indicazione di alimentazione LED a due colori
verde/rosso: (a)Verde: unità accesa e pronta per
il normale utilizzo (b) rosso: batterie alcaline quasi scariche
6. Microfono integrato
7 Altoparlante integrato per la riproduzione delle
ninna nanne
8. Tasto di accensione funzione di riproduzione nin-
11. Sistema di illuminazione a raggi infrarossi (6
LEDs) per consentire la visione del bambino anche al buio.
12. Sensore fotosensibile
13. Pannello di chiusura comparto batterie
14. Presa alimentazione esterna
bambino (9V, 600mA)
15. Asola per istallare l’unità bambino alla parete
1.3 Unità genitori con base dedicata (con fun-
zione di ricevitore di immagini e suoni).
Modello 06654
1. Alimentazione con adattatore di rete switching
100-240V
diante posizionamento dell’unità genitori (con
funzione di ricevitore di immagini e suoni) nel
corrispondente alloggiamento (16) della base
dedicata (10) o pacco batterie ricaricabili (14)
NiMh,,4x1.2V, 1500 mAh, tipo AA (incluse).
Ricarica pacco batterie ricaricabili con adattatore di
rete switching 100-240V
600mA mediante posizionamento dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni)
nel corrispondente alloggiamento (16) della base
dedicata (10).
2. Tasto di accensione/spegnimento
3. Tasti regolazione volume +
livelli da min a max)
4. Barra luminosa (4 LED arancio) di indicazione
livello dei suoni/rumori emessi dal bambino
5. Indicazione di alimentazione LED a tre colori ver-
de/rosso/arancio – unità genitori: (a) Verde: unità
accesa e pronta per il normale utilizzo (b) rosso:
pacco batterie ricaricabili (14) quasi scarico (c)
arancio: condizione di ricarica pacco batterie ricaricabili (14) unità genitori.
6. Altoparlante integrato per la riproduzione dei
suoni/rumori del bambino
Esso assolve contemporaneamente anche le seguenti funzioni aggiuntive:
a) Funzione di segnalazione perdita di collegamento
tra unità bambino ed unità genitori: se non c’è campo all’accensione o se il collegamento si interrompe, dopo circa 15 secondi , si avvertirà un segnale
d’allarme con ripetizione continua di 2 segnali acustici “beep” al secondo. Non appena si ristabilisce il
collegamento, il segnale d’allarme si disattiva;
b) Funzione di segnalazione pacco batterie ricaricabili (14) scarico: si avverte un allarme sonoro realizzato dalla ripetizione di 1 segnale acustico “beep”.
Eseguire la ricarica del pacco batterie ricaricabili.
L’allarme sonoro si disattiva all’atto dell’avvio della
ricarica del pacco batterie ricaricabili (14).
unità
, 50/60Hz / 9V , 600mA me-
˜
, 50/60Hz / 9V ,
˜
-: totale 10
c) Funzione di segnalazione sveglia/promemoria:
si avverte un allarme sonoro realizzato dalla ripetizione di 1 segnale acustico “beep” allo scadere
della data e dell’orario impostato tramite accesso
al menù principale.
7. Tasto ON/OFF funzionamento ad attivazione
vocale
Alla prima accensione questa funzione è impostata
su OFF. Lo stato scelto mediante il tasto indicato
rimane in memoria all’accensione successiva.
8. Display LCD da 2,4 pollici retroilluminato
Il display LCD RETROILLUMINATO permette la
visualizzazione in tempo reale dell’immagine del
bambino e delle seguenti icone:
- condizione di carica e ricarica del pacco batterie
ricaricabili (14) dell’unità genitori;
- stato del segnale di trasmissione
- livello regolazione volume;
- stato funzionamento ad attivazione vocale
- data e ora correnti
- stato funzione zoom
- stato sveglia/promemoria
Per ulteriori informazioni sulle icone visualizzate
vedere il paragrafo “2.2.4 Display LCD retroilluminato” del presente manuale.
9.Tasto multi funzione.
Il tasto multi funzione permette la gestione delle
seguenti funzioni all’interno del menù principale:
- impostazione data e ora correnti;
- impostazione e attivazione sveglia/promemoria;
- regolazione dell’intensità della retro-illuminazione
del display LCD retroilluminato (8)
- impostazione funzione zoom (1x, 2x)
10. Base dedicata all’alimentazione dell’unità ge-
nitori (con funzione di ricevitore di immagini e
suoni) ed alla ricarica del pacco batterie ricaricabili (14)
11. Pannello di chiusura comparto pacco batterie
ricaricabili
12. Gancio per cintura
13. Presa di alimentazione esterna
genitori e di ricarica pacco batterie ricaricabili
(9V
dedicata (10).
14. Pacco batterie ricaricabili
15. Contatti di ricarica pacco batterie ricaricabili (14)
16. Alloggiamento unità genitori (con funzione di
ricevitore di immagini e suoni) per ricarica pacco
batterie ricaricabili (14) sulla base dedicata (10).
2. Descrizione caratteristiche
2.1 Unità bambino (con funzione di trasmettito-
re di immagini e suoni):
2.1.1 Alimentazione:
Alimentazione con adattatore di rete switching
100-240V
terie alcaline 1.5V tipo AA (non incluse).
Nel caso di alimentazione con adattatore di rete (1):
inserire lo spinotto dell’adattatore di rete (1) nell’apposita presa (14) posta sul fi anco dell’unità,
verifi care che la tensione dell’impianto elettrico
corrisponda a quella riportata sulla targhetta dell’
adattatori di rete (1) precedentemente indicato, inserire la spina dell’adattatore di rete (1) in una presa
di corrente
- Il cavo dell’adattatore di rete (1) può costituire ri-
schio di strangolamento, tenere fuori dalla portata
dei bambini
- Ispezionare periodicamente gli adattatori di rete
6
, 600mA) (14) localizzata nella base
, 50/60Hz /9V , 600mA o 4 bat-
˜
Avvertenze
unità
(1), se il cavo di alimentazione o le parti in plastica
presentassero segni di danneggiamento, non usarli
e rivolgersi a un tecnico specializzato.
- Non lasciare gli adattatori di rete (1) collegati alla
presa elettrica quando le unità non sono in uso e/o
non collegate agli adattatori di rete (1).
2.1.2 Modalità di uso - Accensione e
Regolazione
L’unità bambino (con funzione di trasmettitore di
immagini e suoni) deve essere posizionata a circa 1 1,5 metri dal bambino, appoggiata su una superfi cie
piana e stabile o fi ssata alla parete tramite l’ asola
dedicata (15) avendo cura di orientare il microfono
(6) verso il bambino.
ATTENZIONE!
• Installare l’unità bambino in un luogo sicuro, in
modo che l’unità bambino e l’adattatore di rete (1)
e il suo cavo di alimentazione siano FUORI DALLA
PO RTATA DEI BAMBINI. ATTENZIONE: pericolo di
strangolamento del bambino e di caduta dell’unità
bambino stessa.
• Qualora si decida di fi ssare a parete l’unità bambino tramite l’asola dedicata (15), eseguire il fi ssaggio utilizzando una vite fi ssata al muro mediante
adeguato tassello plastico.
• Si raccomanda, comunque di posizionare l’unità
bambino in modo tale che in caso di caduta, non
possa entrare in contatto con il bambino.
• In caso decidiate di installare l’unità bambino ad
una parete, scegliete un punto areato lontano da
fonti di calore.
• Non installare l’unità bambino direttamente sopra
ventole di aerazione o vicino ad altre fonti di calore e tenerla al riparo della luce solare diretta.
• Tasto accensione /spegnimento unità bambino
(2). Premendo questo tasto (2), l’unità bambino
(con funzione di trasmettitore di immagini e suoni)
si accende. La pressione non dovrà essere troppo
prolungata altrimenti l’unità bambino potrebbe
non accendersi. Premendolo nuovamente, l’unità
bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) si spegne.
• Tasto di accensione/spegnimento luce antibuio
(4). Premendo questo tasto (4), la luce antibuio
(3) si accende. La pressione non dovrà essere
troppo prolungata altrimenti la luce antibuio (3)
potrebbe non accendersi. Quando l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e
suoni) è alimentata solo dalle batterie alcaline,
la luce antibuio (3) si spegne automaticamente
dopo 5 minuti. Se l’unità bambino (con funzione
di trasmettitore di immagini e suoni) è alimentata con l’adattatore di rete (1), la luce antibuio (3)
resta accesa fi nché verrà premuto nuovamente il
tasto (4).
• Tasto di accensione funzione di riproduzione ninna
nanne (8). Solo ed esclusivamente quando l’unità bambino è spenta (assenza di trasmissione di
immagini e suoni/rumori), la pressione di questo
tasto (8) attiva la riproduzione delle 5 melodie
disponibili in sequenza. Premendo nuovamente il
tasto (8), la funzione di riproduzione ninna nanne
si disattiva immediatamente. Successivamente,
una nuova pressione del tasto (8) consente la riproduzione della melodia immediatamente successiva all’ultima ascoltata prima di disattivare la
funzione di riproduzione ninna nanne. Attivando e
disattivando velocemente la funzione di riproduzione ninna nanne è possibile quindi scorrere tutte
le melodie disponibili.
• Tasti di regolazione del volume (VOL+) e (VOL -)
(9a e 9b). Questi due tasti (9a e 9b) contrassegnati dai simboli VOL+ / VOL – regolano, con l’unità
bambino spenta e la funzione di riproduzione ninna
nanne attivata, il volume della melodia riprodotta. Premendo una volta il tasto in corrispondenza
del simbolo “+”, il volume aumenta di un livello.
Premendo una volta il tasto in corrispondenza
del simbolo “ -”, il volume diminuisce di un livello. Quando il volume raggiunge i livelli massimo
o minimo, si avvertono 2 segnali acustici “beep”
consecutivi. Il dispositivo mantiene in memoria il
livello di volume selezionato nel precedente utilizzo nella funzione di riproduzione ninna nanne.
NOTA: L’apparecchio ha 10 livelli di volume. Il
livello di default di fabbrica è 5.
2.1.3 Indicazioni luminose di funzionamento
L’indicazione di alimentazione LED (5) fornisce due
diverse informazioni.
• Indicazione di apparecchio acceso in modalità
baby control: quando l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) è accesa,
l’indicazione di alimentazione LED (5) si illumina di
colore verde.
• Indicazione batterie alcaline in esaurimento: se le
batterie alcaline inserite nell’unità bambino sono
scariche, l’indicazione di alimentazione LED (5) si
illumina di colore rosso.
2.2 Unità genitori (con funzione di ricevitore di
immagini e suoni):
2.2.1 Alimentazione
Alimentazione con adattatore di rete switching
(1) 100-240V
mediante posizionamento dell’unità genitori (con
funzione di ricevitore di immagini e suoni) nel corrispondente alloggiamento (16) della base dedicata
(10) o pacco batterie ricaricabili (14) NiMh,4x1.2V,
1500 mAh, tipo AA (incluse).
Ricarica pacco batterie ricaricabili (14) con adattatore di rete (1) mediante posizionamento dell’unità
genitori (con funzione di ricevitore di immagini e
suoni) nel corrispondente alloggiamento (16) della
base dedicata (10).
- Il cavo dell’adattatore di rete (1) può costituire ri-
schio di strangolamento, tenere fuori dalla portata
dei bambini
- Ispezionare periodicamente gli adattatori di rete
(1), se il cavo di alimentazione o le parti in plastica
presentassero segni di danneggiamento, non usarli e rivolgersi a un tecnico specializzato.
- Non lasciare gli adattatori di rete (1) collegati alla
presa elettrica quando le unità non sono in uso
e/o non collegate agli adattatori di rete (1).
2.2.2 Modalità di uso - Accensione e
Regolazione
Alimentazione dell’unità genitori (con funzione di
ricevitore di immagini e suoni) con Adattatore di
rete (1)
• Posizionare l’unità genitori (con funzione di rice-
vitore di immagini e suoni) sulla base dedicata
all’alimentazione dell’unità genitori ed alla ricarica del pacco batterie ricaricabili (10) e collegare
lo spinotto dell’adattatore di rete (1) alla presa di
alimentazione esterna (13) (9V
posta sulla base dedicata stessa (10).
7
, 50/60Hz / 9V , 600mA
˜
Avvertenze
, 600mA)
• Collegare la spina dell’adattatore di rete (1) ad una
presa di corrente facilmente accessibile e vicina
all’unità.
ATTENZIONE: Utilizzare solo gli adattatori
di rete forniti con questo prodotto od altri di tipo
identico con medesime caratteristiche elettriche.
NOTA: l’Unità genitori (con funzione di ricevi-
tore di immagini e suoni) quando è alimentata mediante l’adattatore di rete (1) ricarica il pacco batterie ricaricabili (14). Il funzionamento dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni)
è garantito anche dal solo utilizzo dell’adattatore di
rete (1), in assenza di pacco batterie ricaricabili (14),
quando l’unità è posizionata nell’ alloggiamento
unità genitori (16) della base dedicata (10).
Alimentazione dell’unità genitori (con funzione di
ricevitore di immagini e suoni) con pacco batterie
ricaricabili (14):
• Posizionare su una superfi cie piana e stabile l’unità
genitori (con funzione di ricevitore di immagini e
suoni)
Per ricaricare il pacco batterie ricaricabili (14):
• Posizionare l’unità genitori (con funzione di ri-
cevitore di immagini e suoni) provvista di pacco
batterie ricaricabili (14) nell’alloggiamento unità
genitori (16) della base dedicata alla ricarica (10)
e collegare lo spinotto dell’adattatore di rete (1)
alla presa di alimentazione esterna (9V
600mA) (13) posta sulla base dedicata stessa (10).
• Collegare la spina dell’adattatore di rete AC/DC (1)
ad una presa di corrente facilmente accessibile e
vicina all’unità.
Quando la base dedicata alla ricarica (10) è alimentata e ospita l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni), il LED posto nella parte
frontale della base dedicata stessa si illumina di
arancio ad indicare il contatto elettrico instaurato
con l’unità genitori.
L’indicazione di alimentazione LED (5) - LED intorno
al tasto di accensione/spegnimento (2) - dell’unità
genitori (con funzione di ricevitore di immagini e
suoni). si illuminerà di arancio ad indicazione della
ricarica in corso. Contemporaneamente il numero
di tacche all’interno dell’icona condizione di carica
e ricarica del pacco batterie ricaricabili (14)
sualizzata sul display LCD retroilluminato (8) cresce
in progressione da 1 a 3 (per ulteriori informazioni
consultare la sezione “2.2.4 Display LCD retro-illuminato” del presente manuale). A ricarica ultimata
rimangono 3 tacche fi sse all’interno dell’icona
sopra descritta e l’indicazione di alimentazione LED
(5) - LED intorno al tasto di accensione/spegnimento (2) – inizialmente di colore arancio, si spegne se
l’unità genitori è spenta o si illumina di verde se
l’unità è accesa.
NOTA : Si consiglia di lasciare in ricarica l’uni-
tà genitori (con funzione di ricevitore di immagini e
suoni) per almeno 12 ore.
ATTENZIONE!
• Durante l’utilizzo dell’unità genitori, controlla-
re regolarmente l’icona relativa alla condizione
di carica e ricarica del pacco batterie ricaricabili
visualizzata a display e il colore dell’in-
(14)
dicazione di alimentazione LED (5) - LED intorno
al tasto di accensione/spegnimento (2). Se il colore
vi-
dell’indicazione di alimentazione LED (5) passa da
verde a rosso e l’icona relativa alla condizione di
carica e ricarica del pacco batterie ricaricabili inizia a lampeggiare priva di tacche interne
pacco batterie ricaricabili (14) è quasi scarico. Se
si desidera continuare ad utilizzare il dispositivo, si
consiglia di eseguire la ricarica del pacco batterie
ricaricabili (14), altrimenti il dispositivo smetterà
di funzionare.
NOTA : E’ possibile ridurre i tempi di ricarica
spegnendo l’apparecchio.
Accensione, Utilizzo e Regolazione:
• Tasto accensione /spegnimento unità genitori(con
funzione di ricevitore di immagini e suoni) (2).
Premendo questo tasto (2) per circa 3 secondi,
l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) si accende. La pressione non dovrà
essere troppo prolungata altrimenti l’unità genitori
potrebbe non accendersi. Premendolo nuovamente
per circa 3 secondi, l’unità genitori si spegne.
• Tasti regolazione volume (+) e (-) (3).
Premendo una volta il tasto (3) +
rispondenza del simbolo “+”, il volume aumenta di
un livello. Tenendolo premuto per più di 2 secondi il livello del volume continuerà ad aumentare
fi no al massimo. Premendo una volta il tasto (3)
+
volume diminuisce di un livello. Tenendolo premuto
,
per più di 2 secondi il livello del volume continuerà
a diminuire fi no al minimo.
L’apparecchio ha 10 livelli di volume. Il livello di default di fabbrica è 5.
Ogni volta che il livello del volume viene aumentato
o diminuito di un livello, si avverte una segnale acustico “beep”. Quando il volume raggiunge i livelli
massimo o minimo, si avvertono 2 segnali acustici
-“beep”- consecutivi.
Il dispositivo mantiene in memoria il livello di volume selezionato nel precedente utilizzo, anche dopo
il suo spegnimento e consecutiva riaccensione.
• Tasto ON/OFF funzionamento ad attivazione vocale (7)
L’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) può funzionare in modalità continua
(condizione OFF) o in modalità di funzionamento
ad attivazione vocale (condizione ON).
In modalità funzionamento ad attivazione vocale (condizione ON), sul display LCD
RETROILLUMINATO(8) viene visualizzata l’icona
relativa al funzionamento ad attivazione vocale.
Solo in presenza di suoni/rumori captati dal microfono (6) dell’unità bambino (con funzione di
trasmettitore di immagini e suoni) l’immagine del
bambino viene visualizzata in tempo reale e l’altoparlante (6) dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) si attiva, riproducendo
i suoni/rumori rilevati dall’unità bambino. Dopo
pochi istanti di assenza di suoni/rumori, il display
LCD retroilluminato (8) si spegnerà perdendo l’immagine del bambino e l’altoparlante (6) dell’unità
genitori (con funzione di ricevitore di immagini e
suoni) si disattiva.
La modalità funzionamento ad attivazione vocale
consente il funzionamento dell’unità genitori a risparmio energetico.
Il dispositivo mantiene in memoria lo stato ON/
OFF funzionamento ad attivazione vocale selezionato nel precedente utilizzo, anche dopo il suo spegnimento e consecutiva riaccensione.
8
- in corrispondenza del simbolo “ -”, il
-in cor-
, il
.• Tasto multi funzione (9)
Il tasto multi funzione (9) consente la gestione da
parte dell’utente delle funzioni del menù principale:
- impostazione data e ora correnti;
- impostazione e attivazione sveglia/promemoria;
- regolazione dell’intensità della retro-illuminazione
del display LCD RETROILLUMINATO(8)
- impostazione funzione zoom (1x, 2x)
Il tasto multifunzione (9) è costituito da:
- un tasto centrale: per l’accesso al menù principale e la conferma delle impostazioni all’interno di
ogni funzione del menù;
- 4 tasti laterali: per la navigazione all’interno del
menù principale, la selezione e l’impostazione delle funzioni del menù principale.
• Portabilità dell’unità genitori
L’unità genitori è dotato di gancio per cintura (12)
utile per portarla sempre con sé.
2.2.3 Indicazioni luminose e acustiche di funzio-
namento
L’ indicazione di alimentazione LED (5) - LED intorno al tasto di accensione/spegnimento (2) – fornisce tre diverse informazioni:
• Indicazione di apparecchio acceso: quando l’unità
genitori (con funzione di ricevitore di immagini
e suoni) è accesa, l’indicazione di alimentazione
LED (5) si illumina di colore verde.
• Indicazione pacco batterie ricaricabili (14) in
esaurimento: se il pacco batterie ricaricabili (14)
è scarico, l’ indicazione di alimentazione LED (5)
si illumina di colore rosso, contemporaneamente
viene emessa una segnalazione di allarme realizzata dalla ripetizione di un segnale acustico “beep”, l’
icona condizione di carica e ricarica del pacco batterie ricaricabili (14) dell’unità genitori visualizzata
sul display LCD RETROILLUMINATO(8) da nera
diventa rossa e lampeggia priva di tacche
Se si desidera continuare ad utilizzare il dispositivo,
si consiglia di eseguire la ricarica del pacco batterie
ricaricabili (14), altrimenti il dispositivo smetterà di
funzionare.
Eseguire la ricarica del pacco batterie posizionando
l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) nell’alloggiamento (16) della base dedicata (10) e collegando l’adattatore di rete (1) alla
presa di alimentazione (9V
della base dedicata (10), alimentato da rete.
All’atto dell’avvio della ricarica del pacco batterie ricaricabili (14), il segnale acustico si disattiva,
l’ icona condizione di carica e ricarica del pacco
batterie ricaricabili dell’unità genitori (con funzione di ricevitore) è visualizzata sul display LCD
RETROILLUMINATO (8) con un numero di tacche
crescente corrispondente allo stato di carica del
pacco batterie ricaricabili (14) e l’indicazione di alimentazione LED (5) - LED intorno al tasto di accensione/spegnimento (2) – passerà dalla colorazione
rossa alla colorazione arancio.
• Indicazione condizione di ricarica pacco batterie
ricaricabili (14): all’atto dell’avvio della ricarica
del pacco batterie ricaricabili (14) l’indicazione di
alimentazione LED (5) - LED intorno al tasto di
accensione/spegnimento (2) si illumina di colore
arancio. Al raggiungimento del livello massimo di
carica del pacco batterie ricaricabili (14), l’indicazione di alimentazione LED (5) - LED intorno al
tasto di accensione/spegnimento (2) – di colorazione arancio si spegne nel caso l’unità genitori
sia stata posta in ricarica da spenta o si illumina
di verde nel caso l’unità genitori sia stata posta in
ricarica da accesa.
, 600 mA) (13)
.
• Barra luminosa (4 LED arancio) di indicazione livello dei suoni/rumori emessi dal bambino (4)
I quattro LED della barra luminosa (4) indicano l’intensità del suono/rumore captato dal microfono (6)
dell’unità bambino (con funzione di trasmettitore di
immagini e suoni): si illuminano in progressione da
sinistra verso destra indicando l’intensità del suono/rumore dal livello più basso al più alto.
• Segnalazione sveglia/promemoria:
si avverte un allarme sonoro realizzato dalla ripetizione di un segnale acustico “beep” allo scadere
della data e dell’ora impostate tramite accesso al
menù principale. Contemporaneamente l’icona attivazione funzione sveglia/promemoria
a lampeggiare sul display LCD RETROILLUMINATO
(8). L’allarme sonoro verrà riprodotto per circa 30
secondi, seguito da circa 30 secondi di pausa e dalla
successiva sua ripetizione, fi no ad una pressione del
tasto multifunzione (9). L’icona attivazione funzione sveglia/promemoria
giare sul display LCD RETROILLUMINATO (8), fi no
ad una pressione del tasto multifunzione (9).
• Corretto collegamento radio con l’unità bambino
(con funzione di trasmettitore di immagini e suo-
ni):
se l’unità genitori (con funzione di ricevitore
di immagini e suoni) è correttamente collegata via radio all’unità bambino, sul display LCD
RETROILLUMINATO (8) si visualizzerà l’immagine
del bambino in tempo reale e comparirà l’icona
come descritto nel paragrafo “2.2.4 Display LCD retroilluminato” del presente manuale.
Se invece l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) non riesce a stabilire
alcun collegamento con l’unità bambino (con
funzione di trasmettitore di immagini e suoni) o
il collegamento viene interrotto, sul display LCD
RETROILLUMINATO (8) comparirà l’icona
giante come descritto nel paragrafo “2.2.4 Display
LCD retroilluminato” del presente manuale. Dopo
circa 2 secondi l’immagine scomparirà sostituita
dallo schermo nero e se dopo 15 secondi il collegamento non verrà ristabilito si avvertirà un allarme con ripetizione di segnali acustici “beep”. Non
appena si ristabilisce il collegamento, l’allarme si
disattiva, e sul display LCD RETROILLUMINATO(8)
comparirà nuovamente l’immagine del bambino in
tempo reale e l’icona
fo “2.2.4 Display LCD retroilluminato” del presente
manuale.
Attenzione!
Dopo l’accensione dell’unità genitori (con funzione
di ricevitore di immagini e suoni) verifi care sempre
lo stato di accensione dell’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni)! Dopo
l’accensione delle unità verifi care sempre che la
ricezione del segnale trasmesso sia effettivamente
possibile alla distanza e/o nelle zone da voi previste.
Si consiglia di effettuare, con l’aiuto di un familiare, una prova di trasmissione dalla camera dove è
posizionata l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) spostandosi contemporaneamente con l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) nelle zone da
voi previste per verifi care la corretta ricezione del
segnale trasmesso.
2.2.4 Display LCD retro-illuminato (8)
Il display LCD retro-illuminato (8) permette di vi-
- Icona condizione di carica e ricarica del pacco
batterie ricaricabili (14) dell’unità genitori. Quando
l’icona presenta tre tacche al suo interno, il pacco
batterie ricaricabili (14) è completamente carico.
Quando l’icona non presenta tacche al suo interno
, lampeggia e da nera diventa rossa, il pacco batterie ricaricabili (14) si sta esaurendo.
Quando il pacco batterie ricaricabili (14) è in fase
di ricarica il numero di tacche aumenta in progressione da 1 a 3.
-
Icona stato del segnale di trasmissione. Se
l’unità genitori (con funzione di ricevitore immagini
e suoni) è correttamente collegata via radio all’unità bambino (con funzione di trasmettitore immagini e suoni), sul display LCD RETROILLUMINATO (8)
si visualizzerà l’icona
(con funzione di ricevitore di immagini e suoni)
non riesce a stabilire alcun collegamento con l’unità
bambino (con funzione di trasmettitore di immagini
e suoni) o il collegamento viene interrotto, sul display LCD RETROILLUMINATO(8) comparirà l’icona
lampeggiante. Non appena si ristabilisce il collegamento sul display LCD RETROILLUMINATO(8)
comparirà nuovamente l’icona
Il numero di semicerchi visibili nell’icona stato del
segnale di trasmissione, variabile da 0 a 3, indica la
potenza del segnale di trasmissione.
dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni). Ci sono in totale 10 possibili livelli
di volume. Ogni tacca è rappresentativa di due livelli di volume. Quando il volume è al minimo, l’icona
visualizzata dal display LCD RETROILLUMINATO (8)
presenta una sola tacca e l’altoparlante dell’unità
genitori (con funzione di ricevitore di immagini e
suoni ) è disattivato.
zione vocale attiva.
ripresa dell’immagine.
-
-
promemoria. Allo scadere della data e dell’ora impostate dall’utente questa icona inizierà a lampeggiare per scomparire alla pressione del tasto multifunzione (9).
2.2.5 Gestione del menù principale
Per accedere al menù principale e alla selezione delle
funzioni disponibili è necessario premere il tasto centrale del tasto multifunzione (9). Nella pagina principale del menù tutte le funzioni disponibili all’utente
sono visualizzate tramite le seguenti icone:
indica il livello del volume (5 tacche)
indica la modalità funzionamento ad attiva-
indica l’attivazione della funzione zoom 2x di
indica la data corrente.
indica l’ora corrente
indica l’attivazione della funzione sveglia/
. Se invece l’unità genitori
.
: impostazione funzione zoom 2x
: impostazione data e ora correnti
: impostazione e attivazione sveglia/promemoria
: regolazione dell’intensità della retro-illumina-
zione del display LCD
:
uscita dal menù principale
Mediante la pressione dei tasti laterali
sto multifunzione (9) spostare il cursore sull’icona
impostazione funzione zoom
cursore è posizionato sopra l’icona corrispondente,
mediante la pressione del tasto centrale del tasto
multifunzione (9), confermare l’accesso al menù secondario dell’impostazione funzione zoom (B).
Mediante la pressione dei tasti laterali
multifunzione (9) spostare il cursore sulla impostazione funzione zoom desiderata 1x, 2x oppure selezionare Back e tornare al menù principale (A).
Mediante la pressione del tasto centrale del tasto
multifunzione (9), confermare la condizione scelta
per tornare alla visualizzazione dell’immagine del
bambino o al menù principale (A).
Se si imposta la funzione zoom su 2x sul display LCD
RETROILLUMINATO (8) viene visualizzata l’icona
e l’immagine del bambino risulterà ingrandita.
Solo con funzione zoom impostata su 2x tramite i
tasti laterali
sibile spostare il campo di visione della telecamera.
Disattivando la funzione zoom 2x, selezionando nel
menù secondario dell’impostazione funzione zoom
(B) la scelta 1x, la telecamera tornerà nella posizione di visione presente all’atto della attivazione della
funzione zoom 2x.
del tasto multifunzione (9) è pos-
, (A). Quando il
Impostazione data e ora correnti:
A
B
Mediante la pressione dei tasti laterali
multifunzione (9) spostare il cursore sull’icona impostazione data e ora correnti ‘clock’,
Quando il cursore è posizionato sopra l’icona corrispondente, mediante la pressione del tasto centrale
del tasto multifunzione (9), confermare l’accesso
al menù secondario dell’impostazione data e ora
correnti (B).
Mediante la pressione dei tasti laterali
multifunzione (9) spostare il cursore sulla cifra da
impostare, con i tasti
e dell’ora corrente oppure con i tasti
Back e tornare al menù principale (A).
Mediante la pressione del tasto centrale del tasto
multifunzione (9) confermare l’impostazione scelta
per tornare alla visualizzazione dell’immagine del
bambino o al menù principale (A).
Se confermate, la data e l’ora impostate saranno visualizzate tramite le apposite icone
display LCD RETROILLUMINATO (8).
Impostazione e attivazione sveglia/promemoria:
scegliere i valori della data
ABC
10
del ta-
del tasto
B
del tasto
(A).
del tasto
selezionare
, sul
Mediante la pressione dei tasti laterali
sto multifunzione (9) spostare il cursore sull’icona
impostazione e attivazione sveglia/promemoria
‘alarm’,
Quando il cursore è posizionato sopra l’icona corrispondente, mediante la pressione del tasto centrale
del tasto multifunzione (9), confermare l’accesso al
menù secondario dell’impostazione e attivazione
sveglia/promemoria (B).
Mediante la pressione dei tasti laterali
multifunzione (9) spostare il cursore sulla condizione on, off dell’attivazione sveglia/promemoria
oppure selezionando Back tornare al menù principale (A).
Mediante la pressione del tasto centrale del tasto
multifunzione (9), confermare la condizione scelta.
Se è confermata la condizione Off si accederà nuovamente all’immagine del bambino.
Se è confermata la posizione del cursore su back si
accederà nuovamente al menù principale (A).
Se è confermata la condizione On si accederà
all’impostazione della data e ora della funzione sveglia/promemoria (C) .
Mediante la pressione dei tasti laterali
multifunzione (9) spostare il cursore sulla cifra da
impostare, con i tasti
dell’ora della funzione sveglia/promemoria oppure
con selezionare Back e tornare al menù secondario (B).
Mediante la pressione del tasto centrale del tasto
multifunzione (9), confermare l’impostazione scelta e tornare alla visualizzazione dell’immagine del
bambino o al menù secondario (B).
L’attivazione della funzione sveglia/promemoria
sarà visualizzata tramite l’ apposita icona
display LCD RETROILLUMINATO (8).
Regolazione dell’intensità della retro-illuminazione del display LCD:
, (A).
scegliere i valori della data e
del ta-
del tasto
del tasto
sul
AB
Mediante la pressione dei tasti laterali del tasto
multifunzione (9) spostare il cursore sull’icona regolazione dell’intensità della retro-illuminazione
del display LCD, ‘Brightness’ ,
Quando il cursore è posizionato sopra l’icona corrispondente, mediante la pressione del tasto centrale
del tasto multifunzione (9), confermare l’accesso
al menù secondario della regolazione dell’intensità
della retro-illuminazione del display LCD (B).
Mediante la pressione dei tasti laterali
multifunzione (9) spostare il cursore sulla scala di
luminosità e con
oppure con
principale (A).
Mediante la pressione del tasto centrale del tasto
multifunzione (9), confermare l’impostazione scelta e tornare alla visualizzazione dell’immagine del
bambino o al menù principale (A).
scegliere il livello desiderato
selezionare Back e tornare al menù
, (A).
del tasto
Accesso all’immagine del bambino
Mediante la pressione dei tasti laterali del ta-
11
sto multifunzione (9) spostare il cursore sull’icona
‘Exit’,
.
Quando il cursore è posizionato sopra l’icona corrispondente, mediante la pressione del tasto centrale
del tasto multifunzione (9), confermare l’accesso
nuovamente all’immagine del bambino.
3. Sostituzione delle batterie unità bambino
(con funzione di trasmettitore di immagini e
suoni) e pacco batterie ricaricabili unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini
e suoni)
Avvertenze: queste operazioni devono essere
effettuate solo da parte di un adulto
• Utilizzare solo batterie alcaline [unità bambino
(con funzione di trasmettitore di immagini e suoni)] e un pacco batterie ricaricabili [unità genitori
(con funzione di ricevitore di immagini e suoni)]
uguali o equivalenti (aventi le stesse caratteristiche elettriche) al tipo indicato in questo manuale.
• Rimuovere sempre le batterie alcaline e/o il pacco
batterie ricaricabili se scariche e/o in caso si preveda di non utilizzare l’unità bambino e l’unità genitori per un lungo periodo di tempo. Questo per
evitare che dalle batterie scariche possa fuoriuscire
il liquido contenuto danneggiando gli apparecchi
e/o quanto ad essi vicino.
• Non cortocircuitare i poli delle batterie
• Non usare batterie ricaricabili nell’unità bambino
(con funzione di trasmettitore di immagini e suoni)
Nota:
• Dopo ripetuti utilizzi, tutte le batterie ricaricabili
riducono gradatamente la loro capacità fi no ad
esaurirsi completamente e devono pertanto essere sostituite.
• Se la durata della carica del pacco batterie ricari-
cabili si riduce eccessivamente signifi ca che esso è
esaurito, e pertanto è necessario sostituirlo (tale
fatto è da considerarsi normale in quanto le batterie ricaricabili nel tempo si esauriscono)
• Il pacco batterie ricaricabili in dotazione deve es-
sere ricaricato posizionando l’unità genitori (con
funzione di ricevitore di immagini e suoni) sul
corrispondente alloggiamento (16) della base dedicata (10) alimentata dagli adattatori di rete (1)
forniti con questo prodotto.
• Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili,
potrebbero esplodere.
• Questo prodotto non è progettato per funzionare
con batterie al Litio.
ATTENZIONE l’uso improprio potrebbe ge-
nerare condizioni di pericolo.
• Non lasciare mai nell’unità bambino (con funzione
di trasmettitore di immagini e suoni) batterie scariche, provvedere immediatamente alla loro sostituzione in quanto potrebbero dare luogo a perdita
di liquidi corrosivi e/o pericolosi.
• Non lasciare mai nell’unità genitori (con funzione
di ricevitore di immagini e suoni) il pacco batterie
ricaricabili scarico, provvedere immediatamente
alla sua ricarica (o eventuale sostituzione se esaurito) in quanto potrebbe dare luogo a perdita di
liquidi corrosivi e/o pericolosi.
• Nel caso le batterie dovessero generare delle
perdite del liquido, proteggersi adeguatamente
le mani e sostituirle immediatamente, avendo
cura di pulire accuratamente il comparto batterie
e quanto altro raggiunto dal liquido. Al termine
delle operazioni lavarsi accuratamente le mani.
Smaltire le batterie esaurite operando la raccolta
differenziata in conformità alle vigenti leggi. Non
disperdere nell’ambiente o bruciare.
• Non mischiare batterie di tipo e marca diversa o
batterie scariche con batterie nuove nel vano batterie dell’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni).
• Inserire le batterie alcaline nell’unità bambino
(con funzione di trasmettitore di immagini e suoni)
verifi cando sempre che la polarità di inserimento
corrisponda a quella indicata nel vano batterie
• Collegare il pacco batterie ricaricabili nell’unità
genitori (con funzione di ricevitore di immagini e
suoni) verifi cando sempre la corretta polarità di
inserimento dello spinotto.
• Rimuovere le batterie alcaline /pacco batterie ricaricabili dal prodotto prima del suo smaltimento.
• Non lasciare le batterie alcaline/pacco batterie ricaricabili e/o eventuali utensili utilizzati per la loro
rimozione a portata dei bambini.
• Non buttare le batterie alcaline /pacco batterie
ricaricabili nel fuoco o disperderle nell’ambiente, o
nei rifi uti urbani ma smaltire operando la raccolta
differenziata secondo le leggi vigenti .
3.1 Sostituzione delle batterie alcaline dell’uni-
tà bambino (con funzione di trasmettitore di
immagini e suoni)
Allentare con un utensile a lama piatta la vite di fi ssaggio del pannello di chiusura comparto batterie
(13) posto sotto l’unità bambino (con funzione di
trasmettitore di immagini e suoni) e rimuovere lo
stesso. Togliere dal vano batterie le 4 batterie alcaline scariche e sostituirle con 4 batterie analoghe da
1,5 volt tipo AA avendo cura di inserirle rispettando la corretta polarità di inserimento indicata nel
vano batterie. Riposizionare il pannello di chiusura
comparto batterie (13) ed avvitare a fondo la vite
di fi ssaggio.
3.2 Istallazione pacco batterie ricaricabili
dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di
immagini e suoni)
All’atto dell’acquisto, il pacco batterie ricaricabili
(14) dell’unità genitori (con funzione di ricevitore
di immagini e suoni) non risulta essere istallato ed
è contenuto separatamente nella confezione del
prodotto.
Rimuovere il pannello di chiusura comparto pacco
batterie ricaricabili (11) posto dietro il ricevitore.
Inserire il pacco batterie ricaricabili (14) in dotazione avendo cura di collegare lo spinotto di
connessione rispettando la corretta polarità di
inserimento [il fi lo rosso della unita genitori dovrà
essere allineato con il fi lo rosso del pacco batterie
ricaricabili (14)]. Posizionare il pacco batterie ricaricabili (14) in modo tale che il connettore ed i cavi
ad esso connessi risultino essere sempre in basso
rispetto al pacco batterie e completamente distesi. Riposizionare il pannello di chiusura comparto
pacco batterie ricaricabili (11), spingendolo fi no alla
fi ne della sua corsa.
3.3 Sostituzione del pacco batterie ricaricabili
dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di
immagini e suoni)
Rimuovere il pannello di chiusura comparto batterie ricaricabili (11) posto dietro l’unità genitori.
Togliere il pacco batterie ricaricabili (14) se esaurito
staccando delicatamente lo spinotto di connessione all’unità genitori e sostituirlo con un altro pacco
batterie ricaricabili (14) identico a quello in dotazione al prodotto di tipo NiMh 4.8V 1500 mAh
(4x1.2V tipo AA) avendo cura di collegare lo spinotto di connessione rispettando la corretta polarità di
inserimento. Riposizionare il pannello di chiusura
comparto batterie ricaricabili (11) spingendolo fi no
alla fi ne della sua corsa.
COME CONTROLLARE LA RICEZIONE DEL
SEGNALE
Posizionare l’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) ad distanza dall’unità
bambino (con funzione di trasmettitore di immagini
e suoni) tale per cui non si avvertano fi schi (effetto
Larsen). Un adulto dovrà parlare all’unità bambino,
variando l’intensità della voce, mentre l’altro adulto
dovrà controllare che l’unità genitori (con funzione
di ricevitore immagini e suoni) riceva correttamente il suono e l’immagine.
Verifi care sempre il funzionamento delle due unità
nel luogo di utilizzo.
PER UN MIGLIORE FUNZIONAMENTO
• Posizionare l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) da 1 a 2 m di distanza dal bambino.
• Al fi ne di evitare fi schi (effetto Larsen) l’unità genitori (con funzione di ricevitore immagini e suoni)
non deve essere posta troppo vicino all’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e
suoni).
• Controllare regolarmente la ricezione seguendo le
istruzioni indicate precedentemente.
• Regolare il volume fi no ad ottenere il livello desiderato.
• Se durante l’utilizzo dell’unità genitori si verifi ca
un deterioramento della qualità audio o dell’immagine è possibile che abbiate raggiunto il limite
del campo di ricezione. In tal caso sarà necessario
avvicinare l’unità genitori all’unità bambino .
• Controllate il funzionamento del sensore fotosensibile (12) per l’attivazione automatica della
visione al buio, oscurando la stanza in cui è situata
l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di
immagini e suoni).
12
In caso si verifi cassero dei problemi, si raccomanda di controllare che:
• Entrambe le unità siano accese
• Entrambe le unità siano correttamente collegate alla presa di corrente con l’adattatore di rete (1), o che le
batterie alcaline e il pacco batterie ricaricabili siano carichi.
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
DifettoCausa Soluzione
Indicazione di alimentazione LED (5) unità
bambino (con funzione
di trasmettitore di immagini e suoni) / unità
genitori (con funzione di
ricevitore di immagini e
suoni) spenta
L’unità genitori (con
funzione di ricevitore di
immagini e suoni) non
emette nessun suono.
Interferenze- In casi rari, anche se la tecnologia
- Unità bambino (con funzione di
trasmettitore di immagini e suoni) /
unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) spenta.
- L’unità genitori (con funzione di
ricevitore di immagini e suoni) potrebbe essere spenta.
digitale HOPPING garantisce una
elevata immunità alle interferenze
causate da apparecchi analoghi, interferenze possono essere causate
dalla presenza di un altro interfono
o apparecchio trasmittente similare
posto nelle immediate vicinanze.
- Inquinamento elettromagnetico (vicinanza con antenne radio trasmittenti, cavi ad alta tensione, ecc).
13
- Provvedere all’accensione dell’ unità
bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) / unità
genitori (con funzione di ricevitore
di immagini e suoni)
- Provvedere alla sostituzione delle
batterie alcaline dell’unità bambino
e/o alla ricarica del pacco batterie
ricaricabili dell’unità genitori
- Se le unità sono alimentate tramite adattatore di rete, verifi care che
tale dispositivo sia collegato correttamente ad una presa di rete
- Controllare che la presa stessa sia
in tensione.
- Premere il tasto accensione/spegnimento (2) dell’unità bambino
(con funzione di trasmettitore di
immagini e suoni) per attivare il
funzionamento in modalità baby
control o aumentare il volume con
i tasti 9a/9b (VOL+, VOL-) per mantenere il funzionamento in modalità
musicale.
- Appena nell’ambiente saranno
presenti suoni/rumori percettibili,
l’unità bambino (con funzione di
trasmettitore di immagini e suoni)
si attiverà. In ogni caso, per maggior
tranquillità, potrete fare una prova
di trasmissione con la collaborazione di un’altra persona che proverà a
parlare nella stanza dove è attiva l’
unità bambino.
- Controllare la modalità di funzionamento attiva: se sul display LCD
RETROILLUMINATO (8) è presente
l’icona ed è visibile lo schermo nero
, queste stanno ad indicare l’attivazione del funzionamento ad attivazione vocale.
- Regolare il volume dell’unità genitori (con funzione di ricevitore di
immagini e suoni) fi no a che risultino udibili suoni/rumori, premendo il
tasto di regolazione del volume (3)
+
- Provvedere alla sostituzione delle
batterie alcaline dell’unità bambino
e/o alla ricarica del pacco batterie
ricaricabili dell’unità genitori
- Provvedere all’accensione dell’ unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni)
- Allontanarsi da apparecchi analoghi
e/o allontanarsi dalla zona in cui si
è situati.
- fi no al suo massimo.
Riduzione del campo
operativo
- Presenza di ostacoli, strutture metalliche, muri in cemento armato,
ecc. interposti tra unità bambino
(con funzione principale di trasmettitore di immagini e suoni) e unità
genitori (con funzione principale di
ricevitore di immagini e suoni);
- Avvicinare le unità o riposizionare
le unità stesse in modo da ridurre il
numero di ostacoli, strutture metalliche, muri in cemento armato, ecc.
interposti tra esse;
- Provvedere alla sostituzione delle
batterie alcaline dell’unità bambino
e/o alla ricarica del pacco batterie
ricaricabili dell’unità genitori
Rumori elettrostatici o
elettromagnetici
Presenza di sibili o fi schi- Le unità sono troppo vicine
L’unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni) emette
un suono/rumore debole
- Interferenze elettrostatiche o elettromagnetiche dovute a campi elettrostatici o elettromagnetici emessi
da altre apparecchiature elettriche:
es. elettrodomestici, telefoni cellulari o cordless, ecc.
- Volume unità genitori (con funzione
di ricevitore di immagini e suoni)
troppo alto.
- Il bambino è troppo lontano
dall’unità bambino (con funzione di
trasmettitore di immagini e suoni)
- Livello volume troppo basso
dell’unità genitori (con funzione di
ricevitore di immagini e suoni)
DATI TECNICI
Unità bambino (con funzione di trasmettitore
di immagini e suoni)
Mod. 06654
Alimentazione
• Interna: BATTERIE ALCALINE 4 X 1.5V TYPE AA/
LR6
• Esterna: mediante adattatore di rete:
(9V
Trasmissione
• Banda di frequenza di lavoro: 2400 MHz 2454MHz
• Potenza segnale: 100mW max
I LED della telecamera dell’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini e suoni) emettono radiazione infrarossa che non eccede il LEA della
Classe 1 della norma EN 60825-1.
Unità genitori (con funzione di ricevitore di immagini e suoni)
Mod. 06654
Alimentazione:
• Interna: PACCO BATTERIE RICARICABILI 4 X 1.2V,
1500 mAh, TYPE AA
• Esterna: mediante posizionamento nell’apposito
alloggiamento della base dedicata collegata all’
adattatore di rete: (9V
Ricezione:
• Banda di frequenza di lavoro: 2400 MHz 2454MHz
• Potenza segnale: 100mW max
Adattatore di rete
Tipo:adattatore di rete switching con doppio isolamento
Alimentazione: 100-240V~, 50/60Hz
Tensione e corrente di uscita:
9.0V
Potenza disponibile all’uscita: 5.4 VA max
Polarità spinotto
, 600mA )
, 600mA )
, 600mA
- Individuare, e se possibile, eliminare
la causa di interferenza.
- Allontanare le unità;
- Ridurre il volume dell’ unità genitori
(con funzione di ricevitore di immagini e suoni) .
- Spostare l’unità bambino (con funzione di trasmettitore di immagini
e suoni) entro 1-2m di distanza dal
bambino.
- Alzare il livello del volume dell’unità
genitori (con funzione di ricevitore
di immagini e suoni)
LEGENDA SIMBOLI
corrente alternata monofase
corrente continua
ad esclusivo uso interno
apparecchio di classe II - doppio isolamento
conforme direttive CE di
pertinenza e successive
modifi che
ATTENZIONE!
Istruzioni per l’uso
leggere le istruzioni annesse
14
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ:
Con la presente Artsana S.p.A dichiara che questo
prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Copia della dichiarazione di conformità in lingua
originale è allegata al presente manuale. In accordo alla decisione della Commissione Europea
N°2000/299/EC del 06/04/2000 la banda di frequenza utilizzata da questo prodotto è armonizzata
in tutti i Paesi EU pertanto questo è un prodotto di
classe 1 e può essere liberamente utilizzato in tutti
i Paesi della Comunità Europea. L’uso nei Paesi non
appartenenti alla Comunità Europea od extraeuropei è assoggettato alla verifi ca da parte dell’utente
della conformità dell’apparecchio alle normative
vigenti nel paese di utilizzo.
QUESTO PRODOTTO È CONFORME
ALLA DIRETTIVA EU 2002/96/EC.
Il simbolo del cestino barrato riportato
sull’apparecchio indica che il prodotto,
alla fi ne della propria vita utile, dovendo
domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche
ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del
conferimento dell’apparecchio a fi ne vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio
dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui
è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta delle
sanzioni amministrative di cui al D.lgs. n. 22/1997
(art.50 e seguenti del D.lgs 22/97).Per informazioni
più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifi uti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
della propria vita utile, dovendo essere trattate
separatamente dai rifi uti domestici, non devono
essere smaltite come rifi uto urbano, ma devono
essere conferite in un centro di raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivenditore al momento
dell’acquisto di pile ricaricabili e non ricaricabili
nuove equivalenti. L’eventuale simbolo chimico
Hg, Cd, Pb, posto sotto al cestino barrato indica il
tipo di sostanza contenuta nella pila, Hg=Mercurio,
Cd=Cadmio, Pb=Piombo. L’utente è responsabile
del conferimento delle pile a fi ne vita alle appropriate strutture di raccolta al fi ne di agevolare il
trattamento e il riciclaggio. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute umana e favorisce il riciclo delle sostanze di
cui sono composte le pile. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta danni
all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni
più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifi uti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
essere trattato separatamente dai rifi uti
CONFORMITA’ ALLA DIRETTIVA EU
2006/66/EC
Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del
prodotto, indica che le stesse, alla fi ne
ARTSANA si riserva il diritto di modifi care in qualsiasi momento e senza preavviso quanto descritto
nel presente manuale di istruzioni. La riproduzione,
la trasmissione, la trascrizione nonché la traduzione in altra lingua anche parziale in qualsiasi forma
di questo manuale, sono assolutamente vietate
senza la previa autorizzazione scritta da parte di
ARTSANA
Garanzia: Il prodotto è garantito per 2 anni dalla
data di acquisto da difetti di fabbricazione.
15
GB
Digital Plus Baby
Control Video
The Chicco Digital Plus Video Baby Control is a
wireless video surveillance system that ensures
you remain in clear and exclusive contact with your
child indoors and outdoors. The digital technology
used guarantees audio and video reception with a
high level of protection against interference caused
by analog devices. In fact, our baby control units
that use digital technology, constantly monitor
the connection between the units (child and parent) and immediately switch to a new channel as
soon as they detect any interference. The reception
capacity is around 150 metres in good range conditions without any obstacles.
Technological reliability is combined with a modern
design and features that make the equipment very
easy to use. The child unit (with image and sound
transmitter function) is fi tted with a nightlight,
a colour video-camera with 2x optic zoom, an infrared illumination system to monitor the child in
the dark and a lullaby function. The video-camera
can be orientated in all directions for optimal focus
shots of the child.
The parent unit (with image and sound receiver
function) allows minders to hear and also view the
baby on the 2.4 inch display, it also runs on a rechargeable battery pack, allowing parents greater
freedom of movement.
The parent can also use the practical multi-function
button to set the date, time, alarm/reminder, display luminosity level and image zoom options.
PACK CONTENTS
- One child unit (with image and sound transmitter
function)
- One parent unit (with image and sound receiver
function)
- two switching mains adaptors 100-240V ~
50/60Hz / 9V
- Rechargeable battery pack NiMh 4x 1.2V, 1500
mAh, AA type
- Instruction manual
GENERAL WARNING
• Do not leave any packaging materials (plastic
bags, cardboard boxes, etc.) within the reach of
children as these can be hazardous.
• Before using the devices, make sure that no products or their components are worn or damaged. If
in doubt, do not use the device and contact your
local retailer or qualifi ed experts.
• Never attempt to repair the product, but simply follow the instructions provided in the
“Troubleshooting” section. Please contact the
Artsana S.p.A. Customer Service regarding all repairs.
• Never open the devices. The child unit (with image and sound transmitter function), the parent
unit (with image and sound receiver function) and
mains adaptors do not contain parts that can be
used by the consumer. Please contact qualifi ed
experts or the Artsana S.p.A. Customer Service if
any faults occur. Opening the devices could cause
an electric shock.
, 600mA
• The Digital Plus Baby Control Video should not
be used as a medical monitor and is not intended
to replace the supervision of children by adults; it
is designed to provide a way of supporting their
surveillance. All other use is to be considered improper.
• Always place the child unit and parent unit on
a fl at, stable surface, out of children’s reach.
Alternatively, the child unit can be fi xed to the
wall using the relative slot and/or the parent unit
can be attached to a belt using the clip on the back
of the unit.
• If you decide to fi x the child unit to the wall using
the slot, make sure the screw is fi xed securely to
the wall using a plastic dowel. It is recommended
to position the child unit so that, if it should fall
down, it can not come into contact with the child.
Lay the mains adaptor power cable so that the
child can not touch or tug it. WARNING: danger
of strangulation for the child and injury if the child
unit falls off the wall.
• Always keep the child unit, the parent unit and
above all the AC/DC mains adaptors out of children’s reach (the adaptor cables could cause
strangling).
• It is vital to regularly check that the child unit
(with image and sound transmitter function) and
the parent unit (with image and sound receiver
function) are both working properly; in particular
check that the signal is receiving clearly and that
you have not exceeded the maximum foreseen
distance. (Read the instructions and refer to the
section entitled “How to test reception”)
• The maximum operating distance is around 150
metres in an open space without obstacles (this
range could be reduced considerably indoors according to the environmental situations, the layout of walls and furniture, the presence of metal
structures, electromagnetic fi elds/disturbances
of internal or external origin, reinforced concrete
walls, when rooms are located on different fl oors,
or when the batteries are not charged completely
etc.)
• The transmission channels are selected automatically using the hopping technology. It is not possible to manually switch the transmission channels.
• When the child unit (with image and sound transmitter function) and/or parent unit (with image
and sound receiver function) are alkaline battery
and/or battery pack powered, the product will
stop operating when the batteries run low. It is
therefore recommended to check the alkaline
battery and/or battery pack status on both units
whenever they are switched on.
• When the child unit (with image and sound transmitter function) and/or the parent unit (with image and sound receiver function) are connected to
the mains adaptors, if the alkaline batteries and/or
the rechargeable battery pack fi tted respectively
on the child unit and the parent unit the product
will stop operating during a power cut if the batteries are low. It is therefore recommended to
always check the alkaline battery and/or battery
pack status on both units whenever the child unit
and parent unit are switched on.
• Never use the child unit (with image and sound
transmitter function), the parent unit (with image
and sound receiver function) and mains adaptors
in positions where they are exposed to weather
elements (rain, sun etc). If the product is used
16
outside, the child unit (with image and sound
transmitter function) and the parent unit (with
image and sound receiver function) must be run
on the alkaline batteries and/or rechargeable battery pack only: the mains adaptors supplied with
this product are not suitable for use outdoors.
• To prevent the risk of overheating, place the child
unit (with image and sound transmitter function),
the parent unit (with image and sound receiver
function) and above all the mains adaptors away
from all heat sources, such as, for instance, radiators, thermostats, fi res, cooking hobs, windows
exposed to the sun etc.
• Never use the two units in areas where there is
water, i.e. near bathtubs, washing machines, sinks
or on wet surfaces (especially when the units are
connected to the mains). Never dip them in water or allow them to get wet. Never use units or
adaptors that have got wet; in such cases please
contact a qualifi ed expert.
• Always place the child unit (with image and sound
transmitter function), the parent unit (with image
and sound receiver function) and the mains adaptors where air can circulate to prevent any of the
components from overheating.
• Never use this device near neon lights or other
electrical/electronic devices such as TVs, motors,
PCs etc. These could interfere with its functions.
• Only use the mains adaptors supplied with the
product, or exactly the same type with the same
electrical characteristics. The use of other adaptors could damage the child unit and/or parent
unit and endanger the safety of the user.
• Check that the voltage on the mains adaptors (see
information on the mains adaptors) corresponds
to that of your mains supply and that the adaptor
plug is compatible with the sockets on your mains
system.
• Connect the mains adaptors to easily accessible
sockets within reach of the device. Lay the adaptor cables to that they can not be trodden on,
they cannot get caught up in other objects or be
touched by children as this could endanger their
safety (they could trip or catch their neck in the
wire).
• The mains adaptors, the child unit (with image
and sound transmitter function) and parent unit
(with image and sound receiver function) could
feel warm to the touch when operating. This is absolutely normal.
• Always disconnect the mains adaptors from the
power sockets when not in use.
• Alkaline batteries and rechargeable battery packs
must only be replaced by adults, using alkaline
batteries or battery packs having the same characteristics as those indicated in this manual.
• The child unit (with image and sound transmission
function) video-camera is fi tted with a photo sensor that automatically activates the infrared LED,
when the light level in the environment decreases
or when it is dark; this means the child can be
viewed in the dark. The child unit (with image and
sound transmission function) video-camera LEDs
emit infrared rays at night which can in no way
endanger the child’s health.
• As the child unit (with image and sound transmission function) video-camera LEDs do not emit a
visible light, check they are working properly by
viewing the image transmitted when the child unit
is places in a dark room.
• The child unit (with image and sound transmission
function) video-camera LEDs emit infrared rays
that do not exceed the Class I LEA required by EN
Standard 60825-1.
WARNING!
It is however recommended to avoid direct viewing of the infrared rays with the naked eye or using
optical devices.
WARNING!
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCKS,
NEVER REMOVE THE PROTECTION COVER ON
THE MAINS ADAPTORS OR THE BACK OF THE
TRANSMITTER. DO NOT WET THE PRODUCT
AND DO NOT EXPOSE IT TO DAMP OR HUMID
ENVIRONMENTS. NEVER ATTEMPT TO OPEN THE
PRODUCT. THIS CAN ENDANGER YOUR SAFETY
AND WILL INVALIDATE THE WARRANTY.
1. Confi guration & Characteristics
Control devices which use “Adaptive Frequency
Hopping” technologies can be used as an auxiliary apparatus to monitor children in domestic
environments. This baby control comes with a child
unit (with image and sound transmitter function)
and a parent unit (with image and sound receiver
function). Both devices use “Adaptive Frequency
Hopping” transmission technology to establish
wireless radio contact that transmits and receives
sound/noise.
1.1 System features
The main system features are:
• Visual and voice transmissions using a “Adaptive
Frequency Hopping” digital system.
• Operating range in open spaces without any obstacles of around 150 metres*.
• User-friendly units.
* The maximum operating distance is around 150
metres in an open space without obstacles and
fully charged batteries (this range could be reduced
considerably indoors according to the environmental situations, the layout of walls and furniture,
the presence of metal structures, electromagnetic
fi elds/disturbances of internal or external origin,
reinforced concrete walls, when rooms are located
on different fl oors, or when the batteries are not
charged completely etc.)
1.2 Child Unit (with image and sound transmit-
ter function)
Model 06654
1. Powered by switching mains adaptors 100-240V
~ 50/60Hz / 9V
AA/LR6 type batteries (not included).
2. ON/Off button
3. Nightlight
4. Nightlight ON/OFF button
switch-off after 5 minutes, if the device is battery
powered, constant operating mode if the device
is connected to the mains adaptor (1)
5. Power indicator with 2-coloured LED – green/red:
(a) Green: unit ON and ready for normal use (b)
red: alkaline batteries are low
6. Integrated Microphone
7. Integrated speaker to reproduce the lullabies
8. Lullaby function ON/OFF button
17
, 600mA or 4 alkaline 1.5 V
Automatic
9. Volume adjustment buttons (9° and 9b) (VOL+ /
VOL - : total 10 levels from min to max)
10. Colour video-camera lens
11. Infrared ray illumination system (6 LEDs) so par-
ents can monitor the child in the dark.
12. Photosensitive sensor
13. Battery compartment cover
14. Child unit external power socket
(9V , 600mA ).
15. Slot to install the child unit on the wall
1.3 Parent unit (with image and sound receiver
function) with special holder base.
Model 06654
1. Powered by switching adaptor 100-240V ~ ,
50/60Hz / 9V
ent unit (with image and sound receiver function) in
the relative slot (16) on the special holder base (10)
or by rechargeable battery pack (14) NiMh,,4x1.2V,
1500 mAh, AA type (included).
Recharging of the rechargeable battery pack with
the switching mains adaptor 100-240V ~, 50/60Hz
/ 9V
(with image and sound receiver function) into the
slot (16) on the special holder base (10).
2. ON/Off button
3. Volume adjustment buttons ( +
10 levels from min to max)
4. Luminous LED indicator (4 orange LED) for noise/
sound levels received from the child unit.
5. Power indicator 3-coloured LED – green/red/or-
ange – parent unit: (a) Green: unit ON and ready for
normal use (b) red: rechargeable battery pack (14)
is low (c) orange: rechargeable battery pack (14)
charge status of the parent unit.
6. Integrated speaker to reproduce the sound/noise
from the child’s room.
It also has the additional functions seen below:
a) Warning signal when contact is lost between the
child unit and the parent unit: it will continue to
beep twice every second after 15 seconds if there
is no connection when the unit is switched on, or
if the connection is lost. As soon as connection is
re-established, the alarm beep is silenced;
b) Rechargeable battery pack (14) low battery indicator function: the alarm function beeps once every
second. Recharge the rechargeable battery pack.
The alarm beep switches off as soon as the battery
pack (14) recharge commences.
a) Alarm/reminder signal function: the alarm function beeps once when the date and time set for the
alarm in the main menu expires .
7. Voice activation mode ON/OFF button
The default setting when the unit is fi rst switched
on is OFF. The selected operating mode, using the
relative button, remains enabled when the unit is
switched off and on.
8. Backlit 2.4 inch LCD display.
The BACKLIT LCD display allows users to watch live
images of the child and view the following icons:
- rechargeable battery pack (14) charge status icon
on the parent unit;
- transmission signal status
- volume adjustment level;
- voice activation mode status
- current date and time
- zoom function status
- alarm/reminder status
For further information on the icons displayed,
please refer to paragraph “2.2.4 Backlit LCD
, 600mA by placing the par-
, 600mA by inserting the parent unit
- : total
Display” of this manual.
9.Multi-function button.
The multi-function button allows users to manage
the following functions on the main menu:
- current date and time settings;
- alarm/reminder settings and activation ;
- brightness adjustment on the backlit LCD display
(8)
- zoom function settings (1x, 2x)
10. Special holder base for the parent unit (with image and sound receiver function) used to recharge
the rechargeable battery pack (14).
11. Rechargeable battery pack compartment cover
12. Belt clip
13. Socket for mains power
charge the rechargeable battery pack (9V ,
600mA) (14) on the special holder base (10).
16. Parent unit (with image and sound receiver
function) slot to recharge the rechargeable battery
pack (14) on the special holder base (10).
2. Description of the characteristics
2.1 Child Unit (with image and sound transmitter function)
2.1.1 Power:
Powered by switching mains adaptors 100-240V ~
50/60Hz / 9V
AA type batteries (not included).
If powered by a mains adaptor (1):
insert the adaptor plug (1) into the socket (14) on
the side of the unit, check that the voltage used by
the electrical system corresponds to that indicated
on the mains adaptor (1) plate indicated above.
plug the mains adaptor (1) into the mains socket
Warning:
- The mains adaptor (1) cable can strangle children
and must be kept out of their reach at all times
- Inspect the mains adaptors (1) periodically; if the
power cable or the plastic parts are damaged, do
not use them and contact a qualifi ed expert.
- Never leave the adaptors (1) connected to the
mains when the devices are not in use and/or not
connected to the adaptors (1) themselves.
2.1.2 Instructions for use – Switching on and
Sound Adjustments
The child unit (with image and sound transmitter
function) should be placed about 1 – 1.5 metres
from the child, on a fl at and stable surface or fi xed
to wall using the relative slot (15), making sure the
microphone (6) is facing the child.
WARNING!
- Install the child unit in a secure place, where the
child unit, the mains adaptor (1) and the power
cable ARE SAFELY OUT OF CHILDREN’S REACH.
WARNING: danger of strangulation for the child
and injury if the child unit falls off the wall.
• If you decide to fi x the child unit to the wall using
the slot (15), make sure the screw is fi xed securely
to the wall using a plastic dowel.
- It is recommended to position the child unit so
18
, 600mA or 4 alkaline 1.5 V
and to re-
that, if it should fall down, it can not come into
contact with the child.
• If you decide to fi x the child unit to the wall,
choose a well-aired point away from all sources
of heat.
• Never install the child unit directly above air vents
or near sources of heat; make sure it is not exposed to direct sunlight.
- ON/OFF button on the child unit (2)
Press this button (2) to turn the child unit (with image and sound transmitter function) ON. Do not
press the button for longer otherwise the child unit
may not switch on. Press it again to turn the child
unit (with image and sound transmitter function)
OFF.
• Nightlight ON/Off button (4)
Press this button (4) to turn the nightlight (3) ON.
Do not press the button for longer otherwise the
nightlight (3) may not switch on. When the child
unit (with image and sound transmitter function)
is alkaline battery-powered only, the night light
(3) switches off automatically after 5 minutes. If
the child unit (with image and sound transmitter
function) is powered by the mains adaptor (1), the
night light (3) will remain ON until the button (4)
is pressed again.
• Lullaby function ON/OFF button (8).
When, and exclusively when the child unit (with image and sound transmission function) is switched
off; press this button (8) to start playing the 5
pre-recorded tunes in sequence. Press the lullaby
function button (8) again and it will switch off immediately.
If you press button (8) once again, it will immediately play the tune after the one that was being
played when it was switched off.
You can run through all the tunes available by starting and stopping the lullaby function in rapid succession.
• Volume adjustment buttons (VOL+) and (VOL-)
(9a and 9b).
These two buttons (9a and 9b) with the VOL+ /
VOL – symbols, regulate the volume of the tunes
played by the unit, when the child unit is switched
off and the Lullaby function mode is activated.
Press the “+” button once to increase the sound by
one level. Press the “-” button once to decrease the
sound by one level.
When the volume reaches its maximum or minimum levels, it will beep twice.
The device stores the selected lullaby play mode
volume level in its memory.
NOTE: The device has 10 volume levels. The
factory default level is 5.
2.1.3 Luminous operating status indicator
The power indicator LED (5) provides two different
types of information.
• Baby control mode ON indicator: when the child
unit (with image and sound transmitter function)
is ON, the power indicator LED (5) is green.
• Low alkaline battery indicator: if the alkaline batteries fi tted in the child unit run low, the LED indicator (5) will turn red.
2.2 Parent Unit (with image and sound receiver
function):
2.2.1 Power
Powered by switching adaptor (1) 100-240V ~,
50/60Hz / 9V
, 600mA by placing the parent unit (with image and sound receiver function) in
the relative slot (16) on the special holder (10) or by
rechargeable battery pack (14) NiMh 4x1.500 mAh,
AA type (included).
Recharging of the rechargeable battery pack (14)
with the mains adaptor (1) by inserting the parent
unit (with image and sound receiver function) into
the slot (16) on the special holder base (10).
Warning:
- The mains adaptor (1) cable can strangle children
and must be kept out of their reach at all times
- Inspect the mains adaptors (1) periodically; if the
power cable or the plastic parts are damaged, do
not use them and contact a qualifi ed expert.
- Never leave the adaptors (1) connected to the
mains when the devices are not in use and/or not
connected to the adaptors themselves.
2.2.2 User Instructions – Switching on and
Adjustments
Powering the parent unit (with image and sound
receiver function) with the mains adaptor (1)
- Place the parent unit (with image and sound receiver function) on the special holder base used to
power the parent unit and recharge the rechargeable battery pack (10), and connect the mains adaptor (1) plug into the mains socket (13) (9V
600mA) on the same holder base (10).
- Plug the mains adaptor (1) into a mains socket
that is easily accessible and near the unit.
WARNING: Only use the mains adaptors
supplied with the product, or exactly the same type
with the same electrical characteristics.
NOTE: When the parent unit (with image and
sound receiver function) is powered via the mains
adaptor (1) it recharges the rechargeable battery
pack (14). The parent unit (with image and sound
receiver function) can be used when powered by the
mains adaptor (1), without the rechargeable battery
pack (14), when the unit is inserted into the parent
unit slot (16) on the special holder base (10).
Powering the parent unit (with image and sound
receiver function) with the rechargeable battery
pack (14)
• Place the parent unit (with image and sound re-
ceiver function) on a fl at and stable surface
To recharge the rechargeable battery pack (14):
- Place the parent unit (with image and sound receiver function), with the rechargeable battery pack
inserted, in the parent unit slot on the special holder base (10) and connect the mains adaptor (1) plug
into the mains socket (13) (9V
, 600mA) on
the same holder base (10).
- Plug the mains adaptor (1) into a mains socket
that is easily accessible and near the unit.
When the special holder base (10) is connected
to the mains and the parent unit (with image and
sound receiver function) is slotted in, the LED on
19
,
the front of the base will turn orange to indicate the
electric contact with the parent unit.
The power indicator LED (5) – LED around the ON/
OFF button (2) – on the parent unit (with image and
sound receiver function) will turn orange to indicate
recharging in process. The number of bars inside the
load status and rechargeable battery pack (14) load
status icon
displayed on the back-lit LCD display (8) will simultaneously progressively increase
from 1 to 3 (for further information please refer to
section “2.2.4 Backlit LCD Display” in this manual).
When the recharging process has been completed,
there will be 3 fi xed bars inside the above indicated
and the power indicator LED (5) – LED
icon
around the ON/OFF button (2) – which was previously orange, will now turn OFF is the parent unit is
switched OFF or it will turn green if the parent unit
is switched ON.
NOTE: It is recommended to recharge the
parent unit (with image and sound receiver function) for at least 12 hours.
WARNING!
• When using the parent unit, regularly check the
charge status and rechargeable battery pack (14)
charge status icon on the display and the
power indicator LED (5) – LED around the ON/OFF
button (2). If the colour of the power indicator LED
(5) changes from green to red, and the charge status and rechargeable battery pack status icon
starts to blink without any bars, the rechargeable
battery pack has run low. If you wish to continue
using the device, it is recommended to recharge
the battery pack (14), otherwise the device will
stop working.
NOTE: It is possible to reduce recharging
times by switching the unit OFF.
Switching on, Using and Adjusting the unit:
- ON/OFF button on the parent unit (with image
and sound receiver function) (2).
Press the ON/OFF button (2) for around 3 seconds
to turn the parent unit (with image and sound receiver function) ON. Do not press the button for
longer otherwise the parent unit may not switch on.
Press it again for around 3 seconds to turn the parent unit OFF.
• Volume adjustment buttons (+) and (-) (3).
Press the “+” button (3) +
crease the sound by one level. Press and hold this
- once to in-
button for more than 2 seconds to increase the
volume to the maximum level. Press the “-” button (3)
+
level. Press and hold this button for more than 2
- once to decrease the sound by one
seconds to decrease the volume to the minimum
level.
The device has 10 volume levels. The factory default
level is 5.
The unit will beep each time you increase or decrease the volume level. When the volume reaches
its maximum or minimum levels, it will beep twice.
The device stores the selected volume level in its
memory, and will retain it when switched on and
off in the future.
• Voice activation mode ON/OFF button (7).
The parent unit (with image and sound receiver
function) can operate in continual mode (OFF) or
in voice activation mode (ON).
When operating in voice activation mode (mode
ON) the voice activation function icon
visible on the BACKLIT LCD display (8). The image
of the child is only transmitted in real time when
the microphone (6) picks up sounds/noise from
the child unit (primarily in transmitter mode); the
loudspeaker (6) on the parent unit (with image and
sound receiver function) is then activated and reproduces the sounds/noise transmitted by the child
unit. When no sound/noise is received for a short
while, the backlit LCD display (8) with the child’s
image will switch off and the loudspeaker (6) on the
parent unit (with image and sound receiver function) will be deactivated.
The voice activation mode allows the parent unit to
operate in energy-saving mode.
The device stores the selected voice activation
mode ON/OFF setting in its memory, and will retain it when switched on and off in the future.
- Multi-function button (9)
The multi-function button (9) allows users to manage the following functions on the main menu:
- current date and time settings;
- alarm/reminder settings and activation ;
- brightness adjustment on the BACKLIT LCD display (8)
- zoom function settings (1x, 2x)
The multi-function button (9) consists in:
- a centre button: used to access the main menu
and confi rm the settings entered for the menu
functions;
- 4 side keys: to browse the main menu, select and
enter the settings for the main menu functions;
• Portable option for the parent unit
The parent unit is fi tted with a belt clip (12) which
means you can carry it with you wherever you go.
2.2.3 Luminous and acoustic operating status
indicator
The power indicator LED (5) - LED around the ON/
OFF button (2) provides three different types of information:
• Device ON indicator: when the parent unit (with
image and sound receiver function) is ON, the
power indicator LED (5) is green.
• Rechargeable battery pack (14) low battery indicator: if the rechargeable battery pack (14) runs
low, the power indicator LED (5) will turn red,
and the unit will warn the user by beeping once
every second; the black rechargeable battery pack
(14) battery status indicator on the parent unit
BACKLIT LCD display will turn red and blink with
no bars visible
.
If you wish to continue using the device, it is recommended to recharge the battery pack (14), otherwise the device will stop working.
Recharge the parent unit (with image and sound
receiver function) rechargeable battery pack inserting it into the slot (16) on the special holder base
(10) and connect the mains adaptor (1) plug into
the mains socket (13) (9V
same holder base (10), in turn connected to the
mains.
20
will be
, 600mA) on the
When the recharging of the battery pack (14) starts,
the device will stop beeping, the rechargeable battery pack battery status icon will be visible on the
parent unit (with image and sound receiver function) BACKLIT LCD display with the number of bars
according to the charge status of the rechargeable
battery pack (14) and the power indicator LED (5)
- LED around the ON/OFF button (2) will change
from red to orange.
• Rechargeable battery pack charge status (14):
when the recharging of the battery pack (14)
starts, the power indicator LED (5) - LED around
the ON/OFF button (2) will turn orange. When
the rechargeable battery pack (14) has been fully
recharged, the orange power indicator LED (5) -
LED around the ON/OFF button (2) - will switch
off if the parent unit has been recharged while
switched OFF, or will turn green if the parent unit
has been recharged while switched ON.
- Luminous LED indicator (4 orange LED) for noise/
sound levels received from the child unit. (4)
The 4 LED on the luminous indicator (4) indicate
the intensity of the sound/noise picked up by the
microphone (6) on the child unit (with image and
sound transmitter function): they progressively
light up from the left to right indicating the level of
sound/noise from minimum to maximum.
- Alarm/reminder signal:
the alarm function beeps when the date and time
set for the alarm in the main menu expires . At the
same time the alarm/reminder function mode icon
starts to blink on the BACKLIT LCD display (8).
The alarm will beep for about 30 seconds, followed
by a 30 second pause; this cycle will be repeated
until the multi-function button (9) is pressed. The
alarm/reminder function mode icon will continue to blink on the BACKLIT LCD display (8) until
the multi-function button (9) is pressed.
• Correct wireless radio connection with the child
unit (with image and sound transmitter function):
if the parent unit (with image and sound receiver
function) is correctly connected via wireless to
the child unit (with image and sound transmission
function), the BACKLIT LCD screen (8) will display
the image of the child in real time and the icon
illustrated in paragraph 2.2.4 “Backlit LCD Display”
in this manual will appear.
If the parent unit (with image and sound receiver
function) is unable to establish a connection with
the child unit (with image and sound transmission
function), or the connection is lost, the BACKLIT
LCD screen (8) will display a blinking icon
as illustrated in paragraph 2.2.4 “Backlit LCD Display” in
this manual will appear. After about 2 seconds the
image will disappear and the screen will go black; if,
after 15 seconds, the connection has not been reestablished the warning alarm function will start to
beep. As soon as the connection is re-established,
the alarm will switch off and the BACKLIT LCD
screen (8) will display the image of the child in real
time again and the icon
illustrated in paragraph
2.2.4 “Backlit LCD Display” in this manual will appear.
Warning!
When the parent unit (with image and sound re-
ceiver function) is switched on, always check the
operating status of the child unit (with image and
sound transmitter function)! After switching on the
units, always check that the signal transmitted is
actually received at the distance and/or in the area
the parent unit is placed.
It is recommended to ask someone to help you test
the units; ask them to transmit from the child unit
(with image and sound transmitter function) whilst
you move around the reception area with the parent unit (with image and sound receiver function)
to check that the signal is strong enough.
2.2.4 Backlit LCD display (8)
The backlit LCD display (8) allows users to view the
following icons arranged in a row in the white area:
- Rechargeable battery pack (14) charge status icon on the parent unit. When the icon displays
3 bars, the rechargeable battery pack (14) is fully
charged.
When the icon displays no bars , blinks and
from black turns red, this indicates that the rechargeable battery pack (14) power is running out.
When the rechargeable battery pack (14) is being
recharged, the number of bars will increase from 1
to 3.
Transmission status icon. If the parent unit
(with image and sound receiver function) is correctly connected via wireless to the child unit (with image and sound transmission function), the icon
will appear on the BACKLIT LCD display (8). If the
parent unit (with image and sound receiver function) is unable to establish a connection with child
unit (with image and sound transmission function),
or the connection is lost, the
icon on the BACKLIT
LCD screen (8) will blink.
As soon as connection is re-established, the
icon will be visible on the BACKLIT LCD display (8)
again.
The number of semi-circles displayed in the transmission signal status icon, from 0 to 3, indicates the
transmission signal level.
- indicates the volume level (5 bars) on the
parent unit (with image and sound receiver function). There are a total of 10 volume levels. Each bar
represents two volume levels. When volume is set
to minimum, the icon on the BACKLIT LCD display
(8) shows one bar and the parent unit (with image
and sound receiver function) loudspeaker is OFF.
indicates the unit is operating in voice acti-
vation mode.
indicates that the zoom2 image fi lming func-
tion is ON.
- indicates the current date.
indicates the current time
-
-
indicates activation of the alarm/reminder
function. When the date and time set by the user
expires, this icon will blink until the multi-function
21
button (9) is pressed; it will then disappear.
2.2.5 Main menu settings
Press the multi-function button (9) to access the
main menu and select the functions available.
All the functions and settings available to the user
are indicated on the main menu page by the icons
below:
: zoom 2x function setting
: current date and time settings
: alarm/reminder settings and activation
: brightness adjustment on the backlit LCD
display (8)
: exit main menu
Zoom function settings:
AB
Press the side keys on the multi-function button
(9) to move the cursor to the zoom function settings icon, (A).
When the cursor is on the relative icon, press the
centre key on the multi-function button (9) to
confi rm access to the zoom function settings submenu (B).
Press the side keys on the
multi-function button
(9) to move the cursor to the zoom function setting
required – 1x or 2x, or select Back to return to the
main menu (A).
Press the central key on the multi-function button
(9) to confi rm the option and return to the child image mode or to the main menu (A).
If the 2x zoom function is selected, the function
will be visible on the BACKLIT LCD display
icon
(8) and the image of the child will be larger. It is
only possible to move the view range of the videocamera when the zoom function is set to 2x using
the side keys on the multi-function button (9).
When the zoom 2x function is disabled, select option 1x on the zoom function settings (B) and the
video-camera will return to the view mode enabled
before the zoom 2x option was activated.
Current date and time settings:
AB
Press the side keys on the multi-function button
(9) to move the cursor to the current date and time
“clock” settings icon, (A).
When the cursor is on the relative icon, press the
centre key on the multi-function button (9) to confi rm access to the current date and time settings
sub-menu (B).
22
Press the side keys on the multi-function button (9) to move the cursor to the numbers to be
entered, use the
or use the
keys to select the date and time
keys to select Back and return to the
main menu (A).
Press the central key on the multi-function button
(9) to confi rm the setting and return to the child
image mode or to the main menu (A).
If confi rmed, the date and time set will appear as
the relative icons on the BACKLIT
LCD display (8).
,
Alarm/reminder settings and activation:
AB C
Press the side keys on the multi-function button
(9) to move the cursor to the alarm/reminder settings and activation “alarm” icon,
(A).
When the cursor is on the relative icon, press the
centre key on the multi-function button (9) to confi rm access to the alarm/reminder settings and activation sub-menu (B).
Press the side keys on the multi-function button
(9) to move the cursor to the alarm/reminder activation ON / OFF options or select Back to return to
the main menu (A).
Press the central key on the multi-function button
(9) to confi rm the setting.
If the OFF option has been selected, the unit will
return to child image mode.
If the Back option has been selected, the unit will
return to the main menu (A).
If the ON option has been selected, the alarm/reminder date and time settings will be displayed(C).
Press the side keys
on the multi-function button (9) to move the cursor to the numbers to be
entered, use the keys to select the date and time
for the alarm/reminder or press
to select Back and
return to the sub-menu (B) Press the central key
on the multi-function button (9) to confi rm the setting and return to the child image mode or to the
sub-menu (B).
The alarm/reminder function activation icon
will be visible on the BACKLIT LCD display (8).
Adjusting the brightness on the backlit LCD
display:
AB
Press the side keys
on the multi-function button
(9) to move the cursor to the backlit LCD display
brightness adjustment, ‘Brightness’ icon,
(A).
When the cursor is on the relative icon, press the
centre key on the multi-function button (9) to confi rm access to the backlit LCD display brightness
adjustment sub-menu (B).
Press the side keys on the
multi-function button
(9) to move the cursor to the brightness scale and
to select the desired setting, or press to
use
select Back to return to the main menu (A).
Press the central key on the multi-function button
(9) to confi rm the setting and return to the child
image mode or to the main menu (A).
Accessing the child image mode
Press the side keys on the multi-function button
(9) to move the cursor to the Exit icon .
When the cursor is on the relative icon, press the
centre key on the multi-function button (9) to confi rm access to the child image mode.
3. Replacing the batteries on the child unit
(with image and sound transmitter function)
and rechargeable battery pack on the parent
unit (with image and sound receiver function)
Warning: These operations must only be car-
ried out by an adult.
- Only use alkaline batteries [child unit (with image
and sound transmitter function)] and rechargeable
battery packs [parent unit (with image and sound
receiver function)] equal or equivalent (with the
same electrical characteristics) to those indicated
in this manual.
• Always remove dead batteries and/or the rechargeable battery pack when you don’t intend
to use the child unit and parent unit for a certain
length of time. This will prevent the batteries from
leaking liquid which will damage the devices and/
or anything in the vicinity.
- Do not short-circuit the battery poles.
- Never use rechargeable batteries on the child unit
(with image and sound transmitter function)
Note:
• After a period of constant use, all rechargeable
batteries slowly decrease their operating capacity
until they run out altogether and will need replacing.
If the rechargeable battery pack life starts to decrease signifi cantly, it will be necessary to replace
it (this is normal as all rechargeable batteries run
out over time)
- The rechargeable battery pack supplied must be
recharged by inserting the parent unit (with image
and sound receiver function) into the slot (16) on
the special holder base (10), powered by the mains
adaptor (1) supplied with this product.
- Do not attempt to recharge non-rechargeable
batteries as they might explode.
- This product is not designed for use with lithium
batteries.
WARNING:
Improper use could be hazardous
- Never leave dead batteries in the child unit (with
image and sound transmitter function), always replace them immediately or they may leak corrosive
and/or hazardous liquids.
• Never leave a low rechargeable battery pack in the
parent unit (with image and sound receiver function), always recharge it immediately (or replace
if dead) as it may leak corrosive and/or hazardous
liquids.
• If the batteries happen to leak liquid, protect your
hands and replace the batteries immediately,
making sure you clean the compartment and any
other areas affected by the liquid beforehand.
Wash your hands thoroughly when you have fi nished. Dispose of all dead batteries according to
the differentiated waste collection regulations in
your area. Never burn them or disperse them in
the environment.
- Never mix new and old or different types of batteries on the child unit (with image and sound
transmitter function).
- When inserting the alkaline batteries in the child
unit (with image and sound transmitter function),
always check that the poles are inserted as indicated on the battery compartment
- When connecting the rechargeable battery pack
on the parent unit (with image and sound receiver
function), always check that the pole is inserted in
the right direction.
- Remove the alkaline batteries/rechargeable battery pack before disposing of the product.
- Never leave alkaline batteries/rechargeable battery packs and/or any tools used to remove them
within the reach of children.
- Never burn or dispose of old alkaline batteries/
rechargeable battery packs into the environment
or with urban waste; dispose of them at an appropriate differentiated collection point according to
the laws in force.
3.1 Replacing alkaline batteries on the child unit
(with image and sound transmitter function)
Use a fl at headed tool to remove the screws on the
battery compartment panel (13) under the child
unit (with image and sound transmitter function)
and remove the cover. Remove all 4 alkaline batteries from the compartment and replace them
with 4 identical 1.5 Volt AA batteries, making sure
the poles are inserted as indicated on the compartment. Replace the battery compartment cover (13)
and tighten the screw fi rmly.
3.2 Fitting the rechargeable battery pack inside
the parent unit (with image and sound receiver
function) .
When you purchase the product, the rechargeable
battery pack (14) is not fi tted inside the parent unit
(with image and sound receiver function) and is
packed separately inside the box.
Remove the rechargeable battery pack compartment cover (11) behind the receiver.
Insert the rechargeable battery pack (14) supplied,
making sure the pole is in the right direction [the
red line on the parent unit must be aligned with
the red line on the rechargeable battery pack (14)].
Position the rechargeable battery pack (14) so that
the connector and cables connected to it are always
below the battery pack and are completely unravelled. Press the rechargeable battery pack compartment cover (11) back into place.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.