Chicco Baby Activity Walker Owner's Manual

1

’ 



3
B
A
2
1
4
3
D
C
5
6
10
8
9
7
5
11
12
13
15
16
15
14
E
7
Manuale Istruzioni Primi Passi in Musica
Età: 9 m+
• Si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
• Il gioco funziona con 2 pile “AA” da 1,5 Volt (non incluse).
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
• Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci, elementi di ssaggio, ecc.) e tenerli lontano dalla portata dei bambini.
• Vericare regolarmente l’integrità del prodotto, il suo stato d’usura e la presenza di eventuali rotture. In caso di
danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
• L’utilizzo di questo gioco deve avvenire sotto la sorveglianza di un adulto.
• Far utilizzare il gioco al bambino solo su superci piane e stabili, prive di ostacoli (quali tappeti, zerbini, rilievi).
• Non lasciare utilizzare questo gioco su strade, vie di accesso o tratti in pendenza; assicurarsi che il gioco venga utilizzato in zone prive di ostacoli e lontano da luoghi che potrebbero costituire pericolo (quali piscine, canali, laghi, scale, ecc.).
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Attenzione: il montaggio di questo gioco deve essere effettuato solo da un adulto.
Il montaggio viene richiesto solamente al primo utilizzo. Per garantire la compattezza del gioco, i
componenti, una volta assemblati, non potranno più essere rimossi dal corpo centrale. Pertanto è importante seguire le indicazioni seguenti per un corretto assemblaggio.
Stabilizzatori
Inserire lo stabilizzatore destro R (g. A-1) nella corrispondente sede alla base del pannello R (g. A-2), uno scatto segnala il corretto inserimento. Completare il montaggio degli stabilizzatori, inserendo lo stabilizzatore sinistro L (g. B-3) nella corrispondente sede alla base del pannello L (g. B-4), uno scatto segnala il corretto inserimento.
Impugnatura
Inserire le estremità dell’impugnatura (g. C-5) nelle apposite sedi nella parte superiore del pannello (g. C-6), gli scatti segnalano il corretto inserimento. Dopo l’assemblaggio, vericare che i componenti siano saldamente agganciati al pannello, prima di far giocare il bambino.
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO
• Per attivare le funzioni elettroniche del gioco, spostare il cursore (g. D-7) dalla posizione O alla posizione I<)) / I I <))) a seconda del volume desiderato.
• Al ne di evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia dopo l’uso di spegnere sempre il gioco spostando il
cursore (g. D-7) nella posizione O.
Funzione Primi Passi
La funzione primi passi è ideale per lo sviluppo dell’equilibrio e delle capacità motorie in quanto è un supporto stabile e sicuro che invita il bambino a sollevarsi e a compiere i primi passi. Per un maggiore coinvolgimento, ogni passo è accompagnato da un’allegra melodia. Il bambino comprende che il suo movimento ne causa l’attivazione ed è perciò invogliato a proseguire.
Elenco dettagli Primi Passi:
• Impugnatura (g. D-8): permette al bambino, in piedi fra i due stabilizzatori, di aggrapparsi saldamente e co­modamente al gioco;
• Blocco ruote (g. D-9): blocca la rotazione delle ruote posteriori;
• Sistema di attivazione automatica della musica (g. D-10): con l’avanzamento del gioco, si attiva automatica­mente una melodia coinvolgente, se il bambino si ferma la musica si interrompe invogliandolo a camminare ancora.
I
Funzione Centro Attività
Il primi passi è anche un centro attività con luci, suoni e tante possibilità di gioco che, grazie al divertimento e al coinvolgimento, stimolano la coordinazione dei movimenti, la sensibilità visiva e uditiva, l’associazione logica.
Elenco dettagli Centro Attività:
• Foro per palline (g. E-11): dove inserire le 3 palline per farle scendere nell’apposito canale e cadere nel cestello sottostante. Il movimento delle palline attiva un divertente effetto sonoro e luminoso.
• Fori per formine (g. E-12): dove inserire le formine corrispondenti per farle scendere nell’apposito canale e cadere nel cestello sottostante.
• Attività laterale sinistra (g. E-13): da muovere in avanti e indietro per attivare un buffo effetto sonoro.
• Attività laterale destra (g. E-14): da muovere in avanti e indietro per attivare un’allegra melodia e un gioco
di luci.
• Elementi scorrevoli (g. E-15): da far scorrere per attivare suoni attraenti.
• Manopola rotante (g. E-16): da ruotare; il movimento è accompagnato da un attraente rumore.
RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI
• La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.
• Il comparto pile è posizionato sul retro del pannello, alla base.
• Per sostituire le pile: allentare la vite del portello con un cacciavite, asportare il portello, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento (come indicato sul prodotto), riposizionare il portello e serrare a fondo la vite.
• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
• Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido possano danneggiare il prodotto.
• Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.
• Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto.
• Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con pile nuove.
• Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando la raccolta differen­ziata.
• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
• Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del giocattolo.
• Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle da giocattolo prima di ricaricarle ed effettuare la ricarica solo sotto la supervisione di un adulto.
QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2002/96/EC.
Il simbolo nel cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita
utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al mo­mento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’ap­parecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dimesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta delle sanzioni amministrative di cui al D.lgs. n. 22/1997 (art. 50 e seguenti del D. lgs 22/97). Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
• Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido e asciutto per non danneggiare il circuito elettronico.
• Proteggere con cura il giocattolo da urti, calore, polvere, sabbia e acqua.
Fabbricato in Cina.
9
Instruction Manual Baby Steps Activity Walker
GB
USA
Age: From 9 months +
• Please read these instructions carefully and keep for future reference.
• This toy requires 2 x “AA” 1.5 Volt type batteries (not included).
WARNINGS
For your child’s safety: WARNING!
• Before use remove and dispose of any plastic bags and any other packaging (e.g. fasteners and xing ties etc.)
and keep them out of reach of children.
• It is recommended that you check the toy for signs of damage before each use. Should any part be damaged,
DO NOT USE AND KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
• This toy must only be used under adult supervision.
• This toy must only be used on at, stable surfaces, away from obstacles (e.g.: carpets, door mats, uneven sur-
faces, etc.)
• Do not let your child or other children use this toy on roads, driveways or slopes; ensure that the toy is used in
areas free from obstacles and away from dangerous places (for example swimming pools, canals, lakes, stairs, etc.).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Warning: This toy must only be assembled an adult.
The assembly is required only for the first use. To ensure that the toy is safely assembled, the compo-
nents must not be removed from the central body after assembly. Important: Read and follow these instructions carefully to ensure that the toy is assembled correctly.
Stabilizers
Insert the right stabilizer R (diagram A-1) into the corresponding slot; at the base of the panel R (diagram A-
2), an audible click will indicate that the stabilizer has been inserted correctly. Complete the assembly of the stabilisers by inserting the left stabiliser L (diagram B-3) into the corresponding slot, at the base of the panel L (diagram B-4); an audible click will indicate that the stabilizer has been inserted correctly.
Grip
Insert the grip end (diagram C-5) into the corresponding slot, in the upper part of the panel (diagram C-6); an audible clicks will indicate that the grip has been inserted correctly. After assembly, before letting your child play with the toy, check that, all components are safely tted to the panel.
HOW TO USE THE TOY
• To activate the electronic functions of the toy, move the switch (diagram D-7) from the O to the I<)) / I I <)))
position, according to the desired volume.
• To prevent wasting the batteries’ power, it is recommended to always switch the toy off after use, by moving
the switch (diagram D-7) to the O position.
Baby Steps Activity Walker - Function
The First Steps Baby Walker Toy is ideal to develop balance, co-ordination and movement skills, since it is a stable and safe support that encourages the child to stand up and take its rst steps. To involve the child fully, each step is accompanied by a merry melody. The child understands that its movement activates the melody and is therefore stimulated to continue walking.
Baby Steps Activity Walker – Features:
• Grip (diagram D-8): It allows the child, who is standing between the two stabilizers, to rmly and comfortably
hold itself to the toy;
• Wheel locking device (diagram D-9): It locks the rear wheels;
• Automatic music activation system (diagram D-10): The toy’s movement automatically activates a delightful
melody; if the child stops walking, the music stops playing, thus inviting the child to start walking again.
Activity Centre - Function
Baby Steps Activity Walker is also an activity centre with lights, sounds and many games, which, by amusing and entertaining the child, stimulates co-ordination, visual, audio and logical association skills.
Activity Centre – Features:
• Slot for small balls (diagram E-11): Where baby can insert the 3 small balls to make them slide down the appropri-
ate channel and fall in the basket underneath. The balls’ movement activates an amusing sound and light effect.
• Slots for small shapes (diagram E-12): Where baby can insert the corresponding small shapes to make them
slide down the appropriate channel and fall in the basket underneath.
• Left side activity (diagram E-13): If moved forward or backward, it activates an amusing sound effect.
• Right side activity (diagram E-14): If moved, it activates a merry melody and light display.
• Sliding elements (diagram E-15): When moved, they activate a lovely and stimulating sound.
• Turning knob (diagram E-16): When turned it activates a lovely and stimulating sound.
FITTING AND/OR REPLACING BATTERIES
• Batteries must only be tted by an adult.
• The battery compartment is located on the base, at the rear of the panel.
• To replace spent batteries: Loosen the screw on the battery compartment cover with a screwdriver and open
the cover. Then remove the spent batteries and t new ones, ensuring that they have been tted in the correct polarity (as shown on the product), close the battery cover, and tighten the screw.
• Always keep batteries and tools out of reach of children.
• Always remove spent batteries from the toy to avoid the danger of possible leakage from the battery damag-
ing the product.
• Always remove the batteries if the toy will not be used for a long period of time.
• Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function
of this product.
• Never mix new and old batteries, or different types of batteries.
• Do not burn or dispose of spent batteries into the environment. Dispose of spent batteries at an appropriate
differentiated collection point.
• Do not short-circuit the battery terminals.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: they might explode.
• The use of rechargeable batteries is not recommended, since they could impair the toy’s functionality.
• If rechargeable batteries are used, take them out of the toy before recharging them. Batteries must always be
recharged under adult supervision.
THIS PRODUCT IS APPROVED TO EU 2002/96/EC REGULATION.
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life, must be disposed of separately from domestic waste, either by taking it to a separate waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar appliance. The user is responsible for taking the appliance to a special waste disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative im­pact on both the environment and health, and contributes towards the recycling of the product’s materials. For further information regarding the waste disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance.
CARE & MAINTENANCE
• Clean the toy with a soft dry cloth to avoid damaging the electronic circuit.
• Protect the toy from shocks, heat, dust, sand and water.
Made in China.
11
Manuel d’Instructions Trott’Gym
Age: à partir de 9 mois
• Lire avec attention et garder ces instructions comme référence.
• Le jouet fonctionne à l’aide de 2 piles de type “AA” de 1,5 V (non fournies).
AVERTISSEMENTS
Pour la sécurité de votre enfant: ATTENTION !
• Avant l’utilisation, enlever et éliminer les éventuels sachets en plastique et tous les éléments qui ne font pas
partie du jouet (p. ex.: celles, éléments de xation, etc.) et les garder hors de la portée des enfants.
• Vérier périodiquement l’intégrité du produit, son niveau d’usure et toute rupture éventuelle d’un de ses com-
posants. Si une anomalie est relevée, ne pas utiliser le jouet et le garder hors de la portée des enfants.
• L’utilisation de ce jouet doit avoir lieu sous la surveillance d’un adulte.
• L’enfant doit utiliser ce jouet uniquement sur des surfaces horizontales et stables.
• Faire jouer l’enfant sur des surfaces planes et stables, sans obstacles (comme les tapis, paillassons, reliefs).
• L’enfant ne doit pas utiliser ce jouet dans les rues, les voies d’accès et les pentes; s’assurer que le jouet soit
utilisé dans des zones sans obstacles et loin de tout lieu présentant un danger (p. ex.: piscines, canaux, lacs, escaliers, etc.).
NOTICE DE MONTAGE
Attention: le montage de ce jouet doit être effectué par un adulte uniquement.
• Le montage n’est requis que pour la première utilisation. An de garantir la forme du jouet, les différents
composants ne pourront plus être séparés du corps central une fois assemblés. Il est donc important de respecter scrupuleusement les instructions suivantes an de procéder à un assemblage correct du jouet.
Stabilisateurs
Introduire le stabilisateur droit R (g. A-1) dans l’emplacement correspondant prévu à la base du panneau R (g. A-2); un déclic signale que l’opération s’est déroulée de façon correcte. Compléter le montage des stabili­sateurs en introduisant le stabilisateur gauche L (g. B-3) dans l’emplacement correspondant prévu à la base du panneau L (g. B-4); un déclic signale que l’opération s’est déroulée de façon correcte.
Poignée
Introduire les extrémités de la poignée (g. C-5) dans les emplacements prévus à cet effet dans la partie supé­rieure du panneau (g. C-6); les déclics signalent que l’opération s’est déroulée de façon correcte. Lorsque l’assemblage est terminé, vérier que les divers composants sont bien accrochés au panneau avant de donner le jouet à l’enfant.
FONCTIONNEMENT DU JOUET
• Pour activer les fonctions électroniques du jouet, faire glisser le curseur (g. D-7) de la position O à la position
I<)) / I I <))), en fonction du volume désiré.
• An d’éviter que les piles ne se déchargent inutilement, il est recommandé d’éteindre toujours le jouet après
l’usage en remettant le curseur (g. D-7) sur la position O.
Fonction Premiers Pas
La fonction Premiers Pas est idéale pour le développement de l’équilibre et des capacités motrices car elle pro­cure un support stable et sûr qui incite l’enfant à se lever et à faire ses premiers pas. Pour stimuler sa participation, chaque pas est accompagné d’une agréable mélodie. L’enfant comprend que son mouvement est à l’origine de son activation et cela l’incite à continuer.
Divers composants Premiers Pas:
• Poignée (g. D-8): elle permet à l’enfant, debout entre les deux stabilisateurs, de s’agripper fermement et
confortablement au jouet;
• Bloque-roues (g. D-9): ce dispositif empêche la rotation des roues arrière;
• Système d’activation automatique de la musique (g. D-10): une mélodie agréable retentit automatiquement
lorsque l’enfant fait avancer le jouet; quand l’enfant s’arrête, la musique s’arrête aussi, ce qui a pour effet de l’inciter à continuer à marcher.
F
Fonction Centre d’Activités
Le Trott’Gym est aussi un centre d’activités sons et lumières avec de nombreuses possibilités de jeu qui stimu­lent la coordination des mouvements, les capacités visuelles et auditives ainsi que l’association logique.
Liste des composants du Centre d’Activités:
• Ouverture avec balles (g. E-11): introduire les 3 balles dans l’ouverture pour qu’elles descendent le long du
canal avant de tomber dans le panier situé au-dessous. Le mouvement des boules actionne un effet sonore et lumineux amusant.
• Boîte à formes (g. E-12): introduire les formes dans les ouvertures correspondantes pour qu’elles descendent
le long du canal avant de tomber dans le panier situé au-dessous.
• Activité latérale gauche (g. E-13): secouer d’avant en arrière pour activer un effet sonore amusant.
• Activité latérale droite (g. E-14): secouer d’avant en arrière pour activer une agréable mélodie et un très beau
jeu de lumières.
• Eléments coulissants (g. E-15): les faire coulisser pour activer d’agréables effets sonores.
• Bouton rotatif (g. E-16): le mouvement de rotation est accompagné d’un son rigolo.
RETRAIT ET INSTALLATION DES PILES
• Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte.
• Le compartiment à piles se trouve à la base de la partie arrière du panneau.
• Procédure pour le remplacement des piles: desserrer la vis du couvercle à l’aide d’un tournevis, enlever le cou-
vercle, sortir les piles usagées du compartiment, installer des piles neuves en veillant à bien respecter la polarité d’insertion (indiquée sur le jouet), remettre le couvercle en place et serrer fermement la vis.
• Ne pas laisser les piles et les outils éventuels à la portée des enfants.
• Enlever toujours les piles usagées du jouet an d’éviter qu’une fuite éventuelle de liquide n’endommage le jouet.
• Enlever toujours les piles en cas de non-utilisation prolongée du jouet.
• Utiliser des piles alcalines identiques ou équivalentes à celles qui sont conseillées pour le bon fonctionnement
du jouet.
• Ne pas mélanger des piles de différents types ou des piles usagées avec des piles neuves.
• Ne pas jeter les piles usagées dans le feu ou dans la nature, mais les déposer uniquement dans les conteneurs
de recyclage prévus à cet effet.
• Ne pas mettre les bornes d’alimentation en court-circuit.
• Ne pas essayer de recharger des piles non-rechargeables : elles pourraient exploser.
• L’utilisation de piles rechargeables est déconseillée car celles-ci pourraient réduire la fonctionnalité du jouet.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, sortir celles-ci du jouet avant de les recharger et coner l’opération
de recharge à un adulte.
PRODUIT CONFORME A LA DIRECTIVE EU 2002/96/EC.
Le symbole de la poubelle barrée apposé sur le produit indique qu’à la n de la vie du produit celui-
ci doit être traité séparément des ordures domestiques et être envoyé dans un centre de ramassage
différencié pour appareils électriques et électroniques ou remis au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. L’usager est responsable de l’envoi de l’appareil lorsqu’il ne fonctionne plus aux structures de récupération appropriées. Le tri des déchets protège l’environnement et évite tout effet négatif sur la santé et l’environnement. En jetant ce produit dans une poubelle adaptée, vous favorisez le recyclage des matériaux dont il se compose et évitez les effets nocifs éventuels sur l’environnement et la santé. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur donne lieu aux sanctions administratives prévues au D.lgs. n° 22/1997 (art. 50 et suivants du D.lgs 22/97). Pour plus d’informations sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez­vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
• Nettoyer le jouet avec un chiffon sec et doux an de ne pas porter atteinte au circuit électronique.
• Protéger le jouet contre les coups, la chaleur, la poussière, le sable et l’eau.
Fabriqué en Chine.
Loading...
+ 25 hidden pages