chicco 68193, 66381 User Guide

di essa.
ATTENZIONE: per evitare scottatu- re e rischi o principi dincendio, non mettere mai la Barriera vicino ad ap- parecchi elettrici, fornelli a gas oppu- re altre fonti di forte calore. Tenere il prodotto lontano da cavi elettrici.
Non mettere la Barriera vicino a - nestre o muri, dove corde, tende o altro potrebbero essere utilizzate dal bambino per arrampicarsi o essere causa di soffocamento o strangola- mento.
Evitare unesposizione prolungata al sole della Barriera: può causare cambiamenti di colore nei materiali e tessuti.
ATTENZIONE: quando non in uso, la Barriera deve essere tenuta lontana dalla portata dei bambini.
CONSIGLI PER LA PULIZIA
E LA MANUTENZIONE
Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da persone adulte.
Pulizia
Pulire le parti in tessuto utilizzando un panno inumidito con acqua o con un detergente neutro.
Pulire le parti in plastica con un panno inumidito con acqua.
Asciugare le parti in metallo, dopo un eventuale contatto con lacqua, per evitare il formarsi di ruggine.
Non usare mai detergenti abrasivi o solventi.
Manutenzione
Controllare periodicamente se parti della Barriera risultino usurate, rotte o danneggiate; in tal caso non utilizzarla prima di aver provveduto alla ripara- zione o sostituzione.
Tenere la Barriera in un posto asciutto.
ISTRUZIONI D’USO
1. Ruotare i due supporti plastici in posi-
zione perpendicolare rispetto alla rete di protezione (Fig. 1)
2. Spingere verso il basso la rete di pro-
tezione bloccandola in corrispondenza degli snodi laterali ai due supporti pla- stici (Fig. 2)
3. Posizionare e ssare la Barriera al letto
al di sotto del materasso attraverso le due cinghie di ssaggio (Fig. 3A, Fig. 3B)
4. Per reclinare la Barriera senza s lar-
la dal letto, tirare verso lalto la rete di protezione sganciandola, prima da un lato e poi dallaltro (Fig. 4A). Solo a questo punto reclinare la Barriera (Fig. 4B)
PER ULTERIORI INFORMAZIONI: ARTSANA SPA Servizio Clienti Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate COMO-ITALIA Tel. (0039) 031 382000
www.chicco.com
• Istruzioni dʼuso
• Mode dʼemploi
• Gebrauchsanweisung
• Instructions for use
• Instrucciones de uso
• Instruções para a utilização
• Gebruiksaanwijzing
• Oδηγίες χρήσης
B A R R I E R A
D O R M I S I C U R O
68193 66381
2 3
IMPORTANTE: PRIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO D’ISTRUZIONI PER EVITARE PERICOLI NELL’UTILIZZO E CONSERVARLO PER OGNI FUTURO RIFERIMENTO. PER NON COM
­PROMETTERE LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO SEGUITE AT­TENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.
IMPORTANT: LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D’INSTRUCTIONS AFIN D’EVITER TOUT DANGER D’UTILISATION ET LE CONSERVER EN VUE D’UNE EVENTUELLE CONSULTATION FUTURE. POUR NE PAS FAIRE COURIR DE RISQUES A VOTRE ENFANT, RESPECTER SCRUPULEUSE­MENT CES INSTRUCTIONS.
WICHTIG: VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM DIESE ANLEITUNG LESEN, UM GEFAHREN BEI DER BENUTZUNG ZU VERMEIDEN UND FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. BEFOLGEN SIE SORGFÄLTIG DIESE ANLEITUNG, DAMIT DIE SICHERHEIT IHRES KIN
­DES NICHT BEEINTRÄCHTIGT WIRD.
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY ­YOUR CHILD’S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
IMPORTANTE: ANTES DEL USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EVITAR PELIGROS Y CONSÉRVELO PARA FU
­TURAS CONSULTAS. PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE SU BEBÉ, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
IMPORTANTE: PARA EVITAR ACIDENTES DURANTE A UTILIZAÇÃO, ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO, LEIA, ATENTAMENTE ESTE LIVRO DE INSTRUÇÕES E CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS. A SE
­GURANÇA DO SEU FILHO PODE ESTAR EM PERIGO SE NÃO SEGUIR, ATENTAMENTE, ESTAS INSTRUÇÕES.
BELANGRIJK: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN VÓÓR HET GE
­BRUIK GOED DOOR OM GEVAREN TIJDENS HET GEBRUIK TE VOOR­KOMEN EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. VOLG DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN NAUWKEURIG OM DE VEILIGHEID VAN JE KIND NIET IN GEVAAR TE BRENGEN.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΥΧΟΝ ΚΙΝ∆ΥΝΟΥΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ. ΓΙΑ ΝΑ ΜΗ ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΚΙΝ∆ΥΝΟ ΤΟ ΠΑΙ∆Ι ΣΑΣ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΠΙΣΤΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ.
I
F
D
E
P
USA
GB
GR
NL
4 5
3A
1
2
4A 4B


3B
6
• ATTENZIONE: verificare prima del­l’assemblaggio che il prodotto e tutti i suoi componenti non presentino eventuali danneggiamenti dovuti al trasporto, in tal caso il prodotto non deve essere utilizzato e dovrà esse
­re tenuto lontano dalla portata dei bambini.
• Non utilizzare la Barriera senza aver prima fissato alla struttura del letto le cinghie di fissaggio.
• ATTENZIONE: le cinghie di fissaggio non devono mai essere sfilate dai supporti plastici e lasciate alla porta
-
ta di neonati e bambini.
• Non utilizzare componenti, parti di ricambio o accessori non forniti o approvati dal costruttore.
• ATTENZIONE: per prevenire il rischio di strangolamento è essenziale assi
­curarsi che, quando la Barriera è po­sizionata e fissata, ci sia uno spazio di almeno 250 mm (10 in.) tra ogni sponda del letto e l’estremità corri
­spondente della Barriera (Fig. 3B).
• Prima dell’uso verificare che la Bar
­riera sia correttamente fissata e po­sizionata.
• Assicurarsi che durante l’uso la rete della Barriera tocchi la superficie la
-
terale del materasso.
• La Barriera non deve essere utilizza
-
ta con letti in cui la superficie supe
­riore del materasso sia a una altezza da terra superiore a 60 cm.
• Non utilizzare la Barriera con mate
­rassi di spessore superiore a 20 cm.
• ATTENZIONE: la Barriera non deve essere usata con adulti, persone in
­ferme, anziani o in un ambiente non domestico.
• Non usare la Barriera se alcune parti sono rotte, strappate o mancanti.
• Non lasciare che altri bambini giochi
-
no senza sorveglianza nelle vicinan
-
ze della Barriera o si arrampichino su
I
7
BARRIERA DORMISICURO
COMPONENTI A. Barriera B. Rete di protezione C. Snodo laterale D. Supporti plastici E. Cinghie di fissaggio
AVVISO IMPORTANTE
• IMPORTANTE: PRIMA DELL’USO
LEGGERE ATTENTAMENTE QUE­STO LIBRETTO D’ISTRUZIONI PER EVITARE PERICOLI NELL’UTILIZZO E CONSERVARLO PER OGNI FUTURO RIFERIMENTO. PER NON COMPRO­METTERE LA SICUREZZA DEL VO­STRO BAMBINO SEGUITE ATTENTA­MENTE QUESTE ISTRUZIONI
• ATTENZIONE: PRIMA DELL’USO RI-
MUOVERE ED ELIMINARE EVENTUA­LI SACCHETTI DI PLASTICA E TUTTI GLI ELEMENTI FACENTI PARTE DEL­LA CONFEZIONE DEL PRODOTTO O COMUNQUE TENERLI LONTANI DAL­LA PORTATA DI NEONATI E BAMBINI
AVVERTENZE
• La Barriera non deve essere utilizza­ta con bambini di età inferiore a 18 mesi o superiore a 5 anni. La Bar­riera è destinata a bambini in grado di salire / scendere dal letto senza aiuto.
• La Barriera non deve essere utiliz­zata in sostituzione del lettino per bambini in quanto non garantisce gli stessi livelli di sicurezza.
• Le attività di fissaggio, posiziona­mento e regolazione della Barriera devono essere effettuate esclusiva­mente da un adulto.
• Assicurarsi che gli utilizzatori della Barriera siano a conoscenza del­l’esatto funzionamento della stessa.
7
di essa.
• ATTENZIONE: per evitare scottatu
­re e rischi o principi d’incendio, non mettere mai la Barriera vicino ad ap
­parecchi elettrici, fornelli a gas oppu
­re altre fonti di forte calore. Tenere il prodotto lontano da cavi elettrici.
• Non mettere la Barriera vicino a fi
­nestre o muri, dove corde, tende o altro potrebbero essere utilizzate dal bambino per arrampicarsi o essere causa di soffocamento o strangola
­mento.
• Evitare un’esposizione prolungata al sole della Barriera: può causare cambiamenti di colore nei materiali e tessuti.
• ATTENZIONE: quando non in uso, la Barriera deve essere tenuta lontana dalla portata dei bambini.
CONSIGLI PER LA PULIZIA
E LA MANUTENZIONE
Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da persone adulte.
Pulizia
• Pulire le parti in tessuto utilizzando un panno inumidito con acqua o con un detergente neutro.
• Pulire le parti in plastica con un panno inumidito con acqua.
• Asciugare le parti in metallo, dopo un eventuale contatto con l’acqua, per evitare il formarsi di ruggine.
• Non usare mai detergenti abrasivi o solventi.
Manutenzione
• Controllare periodicamente se parti della Barriera risultino usurate, rotte o danneggiate; in tal caso non utilizzarla prima di aver provveduto alla ripara
-
zione o sostituzione.
• Tenere la Barriera in un posto asciutto.
ISTRUZIONI D’USO
1. Ruotare i due supporti plastici in posi-
zione perpendicolare rispetto alla rete di protezione (Fig. 1)
2. Spingere verso il basso la rete di pro
­tezione bloccandola in corrispondenza degli snodi laterali ai due supporti pla
­stici (Fig. 2)
3. Posizionare e fissare la Barriera al letto
al di sotto del materasso attraverso le due cinghie di fissaggio (Fig. 3A, Fig. 3B)
4. Per reclinare la Barriera senza sfilar
­la dal letto, tirare verso l’alto la rete di protezione sganciandola, prima da un lato e poi dall’altro (Fig. 4A). Solo a questo punto reclinare la Barriera (Fig. 4B)
PER ULTERIORI INFORMAZIONI: ARTSANA SPA Servizio Clienti Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate COMO-ITALIA Tel. (0039) 031 382000
www.chicco.com
8
9
BARRIERE DODO SUR
COMPOSANTS A. Barrière B. Filet de protection C. Articulation latérale D. Supports plastiques E. Courroies de fixation
AVI IMPORTANT
• IMPORTANT : AVANT L’EMPLOI, LIRE
ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’UTILISATION POUR EVITER TOUT DANGER PENDANT L’UTILISATION, ET LA CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE. POUR NE PAS COMPROMETTRE LA SECURITE DE VOTRE ENFANT, SUIVEZ ATTEN
-
TIVEMENT CES INSTRUCTIONS
• ATTENTION : AVANT L’EMPLOI OTER
ET ELIMINER LES EVENTUELS SA
­CHETS EN PLASTIQUE ET TOUS LES ELEMENTS QUI FONT PARTIE DE L’EMBALLAGE DU PRODUIT OU DE TOUTE FAÇON LES TENIR HORS DE LA PORTEE DES NOUVEAU-NES ET DES ENFANTS
AVERTISSEMENTS
• Ne pas utiliser la Barrière avec des enfants de moins de 18 mois ou de plus de 5 ans. La Barrière est desti
­née aux enfants capables de monter et descendre du lit sans aide.
• Ne pas utiliser la Barrière à la place du lit pour enfants car elle ne garantit pas les mêmes niveaux de sécurité.
• Les opérations de fixation, de mise en place et de réglage de la Barrière doivent être faites uniquement par un adulte.
• S’assurer que les utilisateurs de la Barrière connaissent le fonctionne
-
ment exact de celle-ci.
• ATTENTION : Vérifier avant l’assem­blage que le produit et tous ses com
-
posants n’ont pas été endommagés pendant le transport, auquel cas le produit ne doit pas être utilisé et doit être mis hors de portée des enfants.
• ATTENTION : ne jamais utiliser la barrière sans que les courroies de fixation soient fermement attachés au lit
• ATTENTION : ne jamais désenfiler les courroies de fixation des supports plastiques et les laisser à la portée des nouveau-nés et des enfants.
• Ne pas utiliser de composants, piè­ces de rechange ou d’accessoires non fournis ou approuvés par le constructeur.
• ATTENTION : pour éviter tout risque de strangulation, il est essentiel de vérifier que lorsque la barrière est mise en position, la distance entre le bord de la barrière et le bord du lit correspondant est supérieure à 250 mm (10 in.) (Fig. 3B).
• Avant de s’en servir, vérifier si la Bar­rière est correctement fixée et en place.
• S’assurer que, pendant l’emploi, le filet de la Barrière touche la surface latérale du matelas.
• Ne pas utiliser la Barrière avec des lits dont la surface supérieure du matelas est à une hauteur du sol de plus de 60 cm.
• Ne pas utiliser la Barrière avec des matelas de plus de 20 cm d’épais­seur.
• ATTENTION : la Barrière ne doit ja­mais être utilisée avec des adultes, des infirmes, des personnes âgées ou dans un milieu non domestique.
• Ne pas se servir de la Barrière si des parties sont cassées, arrachées ou manquantes.
• Empêcher d’autres enfants de jouer sans surveillance près de la Barrière ou de grimper dessus.
F
Loading...
+ 16 hidden pages