
CHERRY
MW 8 ADVANCED
Wireless Mouse with
Bluetooth® and
RF Transmission
Kurzanleitung................................5
Quick start guide......................... 10
Guide rapide ................................ 15
Guía rápida .................................. 20
Guida rapida ................................ 25
Verkorte gebruikshandleiding .... 30
64410026-00, DE, EN, FR, ES, IT, NL, Mai 2018 (JW-8000 = Mod. JF-80, JR-90)
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm. Cut to size 110 x 82 mm.

Status-LED für Batterie und Auflösung
Status LED for battery and resolution
Affichage d'état de batterie et réglage en ppp (points par pouce)
Indicación del estado de carga de la pila y ajuste DPI
Visualizzazione dello stato della batteria e impostazione DPI
Status-LED voor accu en resolutie
Browser zurück
Browser back
Navigation arrière
Navegador atrás
Browser indietro
Browser achteruit
DPI-Umschaltung
DPI switch
Commutateur de ppp
Conmutación DPI
Cambiamento DPI
DPI-schakelaar
Browser vor
Browser forward
Navigation avant
Navegador adelante
Browser avanti
Browser vooruit
Buchse für Ladekabel
Socket for charging
cable
Prise pour le câble de
recharge
Hembrilla para cable de
carga
Presa per cavo di
ricarica
Bus voor laadkabel
FUNKTIONEN / FUNCTIONS / FONCTIONS /
FUNCIONES / FUNCIONI / FUNCTIES
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 2 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17

Schalter Aus (off)/Funk (RF)/Bluetooth (BT)
Off switch/wireless (RF)/Bluetooth (BT)
Commutateur arrêt (off) / radio (RF) / Bluetooth (BT)
Interruptor apagado (off)/Radio (RF)/Bluetooth (BT)
Interruttore di spegnimento (off)/radio (RF)/Bluetooth (BT)
Schakelaar uit (off)/snoerloos (RF)/Bluetooth (BT)
Taste für Bluetooth-Verbindung
Button for Bluetooth connection
Touche pour la connexion Bluetooth
Tecla para conexión Bluetooth
Tasto per collegamento Bluetooth
Toets voor Bluetooth-verbinding
Receiver für Funkverbindung
Receiver for wireless connection
Récepteur pour la connexion radio
Receptor de conexión inalámbrica por radiofrecuencia
Ricevitore per collegamento wireless
Ontvanger voor snoerloze verbinding
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 3 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17

4
RECEIVER LABEL
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 4 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17

5
1 Maus über Bluetooth
verbinden
Falls die Maus bereits mit einem anderen
Gerät verbunden ist, können Sie keine
parallele Verbindung herstellen. Schalten
Sie das erste Gerät aus oder lösen Sie die
Verbindung.
1 Öffnen Sie an Ihrem PC/Laptop die
Suche nach Bluetooth-Geräten (zum
Beispiel über Start > Einstellungen >
Geräte > Bluetooth).
Eine ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie
unter:
www.cherry.de > Downloads.
2 Folgen Sie den Anweisungen der
Software.
3 Stellen Sie auf der Unterseite der Maus
den Schalter auf BT.
4 Aktivieren Sie die Bluetooth-
Verbindung der Maus, indem Sie den
Knopf an der Unterseite der Maus
drücken.
Die blaue LED der Maus blinkt schnell.
Falls die blaue LED nicht blinkt:
• Es besteht bereits eine Verbindung
der Maus mit einem anderen PC/
Laptop. Schalten Sie diesen PC/
Laptop aus oder deaktivieren Sie die
Verbindung an diesem PC/Laptop.
5 Folgen Sie den Anweisungen der
Software.
KURZANLEITUNG
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 5 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17

6
Falls die rote LED der Maus schnell
blinkt, ist die Verbindung
fehlgeschlagen.
• Versuchen Sie es erneut.
2 Maus über Empfänger
verbinden
Der Empfänger befindet sich in einem
Fach an der Unterseite der Maus und wird
durch einen Magneten gehalten.
1 Ziehen Sie den Empfänger aus dem
Gehäuse.
2 Schließen Sie den Empfänger am USB-
Anschluss des PCs/Notebooks an.
3 Stellen Sie auf der Unterseite der Maus
den Schalter auf RF.
3 Wechseln der
Empfindlichkeit der
Maus (DPI-Zahl)
• Drücken Sie die DPI-Taste auf der
Mausoberseite.
Die LED blinkt je nach Einstellung:
1x = 600 dpi
2x = 1000 dpi
3x = 1600 dpi
4x = 3200 dpi
4 Maus laden
Wenn die rote LED blinkt, sollten Sie die
Maus in Kürze laden.
• Verbinden Sie das Ladekabel mit der
Maus und einer USB-Buchse am PC/
Laptop.
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 6 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17

7
5 Entsorgung
Das Gerät enthält eine LithiumIonen-Batterie. Diese lässt sich
nicht wechseln.
Entsorgen Sie das Gerät nicht im
Hausmüll. Batterien enthalten
möglicherweise Schadstoffe, die Umwelt
und Gesundheit schaden können. Bitte
geben Sie die Batterie gemeinsam mit
dem Gerät im Handel oder bei den
Recyclinghöfen der Kommunen ab. Die
Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben
und unentgeltlich.
6 Technische Daten
Bezeichnung Wert
Versorgungsspannung
Empfänger:
5,0 V/DC ±5 %
Ladespannung Maus: typ. 5,0 V/DC
Stromaufnahme Maus: typ. 10 mA
Standby: max. 0,3 mA
Empfänger: typ. 10 mA
Batterie Aufladbare Lithium-
Ionen-Batterie,
550 mAh
Sendefrequenz 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sendeleistung Max. 10 mW (EIRP)
Bluetooth 4.0
Lager-
temperatur
–15 °C ... +60 °C
Betriebstemperatur
0 °C ... +40 °C
Bezeichnung Wert
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 7 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17

8
7Kontakt
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz,
abweichende Preise für Anrufe aus
Mobilfunknetzen möglich
8 Allgemeiner
Anwenderhinweis
Technische Änderungen, die dem
Fortschritt dienen, behalten wir uns vor.
Unsachgemäße Behandlung und
Lagerung können zu Störungen und
Schäden am Produkt führen.
Die vorliegende Anleitung ist nur gültig
für das mitgelieferte Produkt.
9 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistung.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler
oder Vertragspartner.
Die Gewährleistung erlischt komplett,
sofern unautorisierte Änderungen am
Produkt durchgeführt worden sind.
Führen Sie eigenmächtig keine
Reparaturen durch und öffnen Sie das
Produkt nicht.
10 Warnhinweis
WARNUNG:
Erstickungsgefahr durch
Verschlucken von Kleinteilen
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb
der Reichweite von Kindern unter
6 Jahren auf.
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 8 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17

9
11 EU-Konformitäts-
erklärung
Hiermit erklärt die
Cherry
GmbH,
Auerbach/OPf.,
Deutschland, dass dieser Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EUKonformitätserklärung finden Sie unter
folgender Internet-Adresse:
www.cherry.de/compliance.
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 9 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17

10
1 Connecting the mouse
via Bluetooth
If the mouse is already connected to
another device, you cannot make a
parallel connection. Switch off the first
device or deactivate the connection.
1 Start the search for Bluetooth devices
on your PC/laptop (for example by
calling up Start > Settings > Devices >
Bluetooth).
2 Follow the instructions in the software.
Detailed operating manual
can be found under:
www.cherry.de > Downloads.
3 Set the switch on the bottom of the
mouse to BT.
4 Activate the Bluetooth connection of
the mouse by pressing the button on
the bottom of the mouse.
The blue LED on the mouse flashes
quickly.
If the blue LED does not flash:
• There is already a connection
between the mouse and another PC/
laptop. Switch off this PC/laptop or
deactivate the connection on this PC/
laptop.
5 Follow the instructions in the software.
If the red LED of the mouse flashes
quickly, the connection has failed.
• Try to establish the connection again.
QUICK START GUIDE
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 10 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17

11
2 Connecting the mouse
via the receiver
The receiver is in a compartment on the
bottom of the mouse and is held in place
by magnets.
1 Pull the receiver out of the housing.
2 Connect the receiver to the USB socket
on the PC/laptop.
3 Set the switch on the bottom of the
mouse to RF.
3 Adjusting the sensitivity
of the mouse (DPI
number)
• Press the DPI button on the top of the
mouse.
The LED flashes depending on the
setting:
1x = 600 dpi
2x = 1000 dpi
3x = 1600 dpi
4x = 3200 dpi
4 Charging the mouse
When the red LED flashes, you should
charge the mouse soon.
• Connect the charging cable to the
mouse and a USB socket on the PC/
laptop.
5 Disposal
This device contains a lithium ion
battery. This cannot be replaced.
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 11 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17