Cherry MW 8 ADVANCED Quick Start Manual

CHERRY MW 8 ADVANCED
Wireless Mouse with Bluetooth® and RF Transmission
Kurzanleitung................................5
Guide rapide ................................ 15
Guía rápida .................................. 20
Guida rapida ................................ 25
Verkorte gebruikshandleiding .... 30
64410026-00, DE, EN, FR, ES, IT, NL, Mai 2018 (JW-8000 = Mod. JF-80, JR-90)
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm. Cut to size 110 x 82 mm.
2
Status-LED für Batterie und Auflösung Status LED for battery and resolution Affichage d'état de batterie et réglage en ppp (points par pouce) Indicación del estado de carga de la pila y ajuste DPI Visualizzazione dello stato della batteria e impostazione DPI Status-LED voor accu en resolutie
Browser zurück Browser back Navigation arrière Navegador atrás Browser indietro Browser achteruit
DPI-Umschaltung DPI switch Commutateur de ppp Conmutación DPI Cambiamento DPI DPI-schakelaar
Browser vor Browser forward Navigation avant Navegador adelante Browser avanti Browser vooruit
Buchse für Ladekabel
Socket for charging
cable
Prise pour le câble de
recharge
Hembrilla para cable de
carga
Presa per cavo di
ricarica
Bus voor laadkabel
FUNKTIONEN / FUNCTIONS / FONCTIONS / FUNCIONES / FUNCIONI / FUNCTIES
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 2 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17
3
Schalter Aus (off)/Funk (RF)/Bluetooth (BT) Off switch/wireless (RF)/Bluetooth (BT) Commutateur arrêt (off) / radio (RF) / Bluetooth (BT) Interruptor apagado (off)/Radio (RF)/Bluetooth (BT) Interruttore di spegnimento (off)/radio (RF)/Bluetooth (BT) Schakelaar uit (off)/snoerloos (RF)/Bluetooth (BT)
Taste für Bluetooth-Verbindung Button for Bluetooth connection Touche pour la connexion Bluetooth Tecla para conexión Bluetooth Tasto per collegamento Bluetooth Toets voor Bluetooth-verbinding
Receiver für Funkverbindung Receiver for wireless connection Récepteur pour la connexion radio Receptor de conexión inalámbrica por radiofrecuencia Ricevitore per collegamento wireless Ontvanger voor snoerloze verbinding
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 3 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17
4
RECEIVER LABEL
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 4 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17
5
1 Maus über Bluetooth
verbinden
Falls die Maus bereits mit einem anderen Gerät verbunden ist, können Sie keine parallele Verbindung herstellen. Schalten Sie das erste Gerät aus oder lösen Sie die Verbindung.
1 Öffnen Sie an Ihrem PC/Laptop die
Suche nach Bluetooth-Geräten (zum Beispiel über Start > Einstellungen > Geräte > Bluetooth).
Eine ausführliche Bedie­nungsanleitung finden Sie unter: www.cherry.de > Downloads.
2 Folgen Sie den Anweisungen der
Software.
3 Stellen Sie auf der Unterseite der Maus
den Schalter auf BT.
4 Aktivieren Sie die Bluetooth-
Verbindung der Maus, indem Sie den Knopf an der Unterseite der Maus drücken.
Die blaue LED der Maus blinkt schnell. Falls die blaue LED nicht blinkt:
• Es besteht bereits eine Verbindung der Maus mit einem anderen PC/ Laptop. Schalten Sie diesen PC/ Laptop aus oder deaktivieren Sie die Verbindung an diesem PC/Laptop.
5 Folgen Sie den Anweisungen der
Software.
KURZANLEITUNG
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 5 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17
6
Falls die rote LED der Maus schnell blinkt, ist die Verbindung fehlgeschlagen.
• Versuchen Sie es erneut.
2 Maus über Empfänger
verbinden
Der Empfänger befindet sich in einem Fach an der Unterseite der Maus und wird durch einen Magneten gehalten.
1 Ziehen Sie den Empfänger aus dem
Gehäuse.
2 Schließen Sie den Empfänger am USB-
Anschluss des PCs/Notebooks an.
3 Stellen Sie auf der Unterseite der Maus
den Schalter auf RF.
3 Wechseln der
Empfindlichkeit der Maus (DPI-Zahl)
• Drücken Sie die DPI-Taste auf der Mausoberseite.
Die LED blinkt je nach Einstellung: 1x = 600 dpi
2x = 1000 dpi 3x = 1600 dpi 4x = 3200 dpi
4 Maus laden
Wenn die rote LED blinkt, sollten Sie die Maus in Kürze laden.
• Verbinden Sie das Ladekabel mit der Maus und einer USB-Buchse am PC/ Laptop.
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 6 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17
7
5 Entsorgung
Das Gerät enthält eine Lithium­Ionen-Batterie. Diese lässt sich nicht wechseln.
Entsorgen Sie das Gerät nicht im Hausmüll. Batterien enthalten möglicherweise Schadstoffe, die Umwelt und Gesundheit schaden können. Bitte geben Sie die Batterie gemeinsam mit dem Gerät im Handel oder bei den Recyclinghöfen der Kommunen ab. Die Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben und unentgeltlich.
6 Technische Daten
Bezeichnung Wert
Versorgungs­spannung
Empfänger: 5,0 V/DC ±5 %
Ladespannung Maus: typ. 5,0 V/DC Stromaufnahme Maus: typ. 10 mA
Standby: max. 0,3 mA Empfänger: typ. 10 mA
Batterie Aufladbare Lithium-
Ionen-Batterie,
550 mAh Sendefrequenz 2400,0 ... 2483,5 MHz Sendeleistung Max. 10 mW (EIRP) Bluetooth 4.0 Lager-
temperatur
–15 °C ... +60 °C
Betriebs­temperatur
0 °C ... +40 °C
Bezeichnung Wert
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 7 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17
8
7Kontakt
Cherry GmbH Cherrystraße 91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz,
abweichende Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich
8 Allgemeiner
Anwenderhinweis
Technische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Unsachgemäße Behandlung und Lagerung können zu Störungen und Schäden am Produkt führen.
Die vorliegende Anleitung ist nur gültig für das mitgelieferte Produkt.
9 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistung. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder Vertragspartner.
Die Gewährleistung erlischt komplett, sofern unautorisierte Änderungen am Produkt durchgeführt worden sind. Führen Sie eigenmächtig keine Reparaturen durch und öffnen Sie das Produkt nicht.
10 Warnhinweis
WARNUNG: Erstickungsgefahr durch Verschlucken von Kleinteilen
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 6 Jahren auf.
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 8 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17
9
11 EU-Konformitäts-
erklärung
Hiermit erklärt die
Cherry
GmbH,
Auerbach/OPf.,
Deutschland, dass dieser Funk­anlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU ent­spricht. Den vollständigen Text der EU­Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internet-Adresse: www.cherry.de/compliance.
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 9 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17
10
1 Connecting the mouse
via Bluetooth
If the mouse is already connected to another device, you cannot make a parallel connection. Switch off the first device or deactivate the connection.
1 Start the search for Bluetooth devices
on your PC/laptop (for example by calling up Start > Settings > Devices > Bluetooth).
2 Follow the instructions in the software.
Detailed operating manual can be found under: www.cherry.de > Downloads.
3 Set the switch on the bottom of the
mouse to BT.
4 Activate the Bluetooth connection of
the mouse by pressing the button on the bottom of the mouse.
The blue LED on the mouse flashes
quickly.
If the blue LED does not flash:
• There is already a connection between the mouse and another PC/ laptop. Switch off this PC/laptop or deactivate the connection on this PC/ laptop.
5 Follow the instructions in the software. If the red LED of the mouse flashes
quickly, the connection has failed.
• Try to establish the connection again.
QUICK START GUIDE
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 10 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17
11
2 Connecting the mouse
via the receiver
The receiver is in a compartment on the bottom of the mouse and is held in place by magnets.
1 Pull the receiver out of the housing. 2 Connect the receiver to the USB socket
on the PC/laptop.
3 Set the switch on the bottom of the
mouse to RF.
3 Adjusting the sensitivity
of the mouse (DPI number)
• Press the DPI button on the top of the mouse.
The LED flashes depending on the setting:
1x = 600 dpi 2x = 1000 dpi 3x = 1600 dpi 4x = 3200 dpi
4 Charging the mouse
When the red LED flashes, you should charge the mouse soon.
• Connect the charging cable to the mouse and a USB socket on the PC/ laptop.
5 Disposal
This device contains a lithium ion battery. This cannot be replaced.
64410026-00_DE-EN-FR-ES-IT-NL_KA-MW8Advanced.fm Seite 11 Dienstag, 29. Mai 2018 5:24 17
Loading...
+ 25 hidden pages