• Cherry MX-Tastentechnologie mit Gold
Crosspoint Kontakten (G80)
• Cherry FTSC-Tastentechnologie (G81)
• Robust und zuverlässig
• Programmierbare Tastatur
• Konfiguration wählbar – physikalisch oder über
Software Makros
• Integrierter Speicher
• UnifiedPOS-Unterstützung (OPOS/JavaPOS)
Es sind 2 Gehäusegrößen erhältlich:
• Standardformat: Modellreihe 8xxx
• Kompaktformat: Modellreihe 7xxx
Neben den Funktionen einer Standard-Tastatur
bieten Ihnen die MultiBoard-Tastaturen – je nach
Variante – folgende zusätzliche Funktionen:
• Magnetkarten-Leser
• Barcode-Decoder
• Touchpad
• Zusatztasten (erweitertes Layout)
• Beschriftbare Tasten
2Tastatur anschließen
1 Schalten Sie das System aus.
2 Stecken Sie den/die PS/2-Stecker in die
entsprechenden Buchsen am System.
3 Schalten Sie das System ein.
3Magnetkarten-Leser
Der Magnetkarten-Leser liest alle nach DIN ISO
7811/12, Gemini, AAMVA und JIS beschriebenen
Karten. Er kann die Spuren einzeln, paarweise
oder gesamt lesen. Die Daten werden in
entsprechende Tastencodes konvertiert und über
die PS/2-Schnittstelle an das System übertragen.
Gebrauch des Magnetkarten-Lesers
1 Magnetkarte mit Magnetstreifen nach unten und
zur Tastatur zeigend rechts in den
Magnetkarten-Leser stecken.
2 Magnetkarte nach links durch den
Magnetkarten-Leser ziehen.
Ein Tonsignal (Piepton) je Spur bestätigt den
gültigen Lesevorgang.
Mit der Software Cherry Tools können Sie die
Tonausgabe konfigurieren: Signal bei gültigem
Lesevorgang ein/aus.
4Barcode-Decoder (optional)
Bestimmte Tastaturvarianten besitzen einen
integrierten Barcode-Decoder. Diese Tastaturen
bieten Ihnen folgende externe Schnittstellen für
den Anschluss von bis zu 2 Leseeinheiten
(Barcode-Scanner, nicht im Lieferumfang):
Barcode-Schnittstellen an der Tastatur:
• 9-poliger D-Sub Stecker DE9 (Barcode 1) an
der Rückseite
• 6-polige DIN-Buchse (Barcode 2) an der
rechten Seite
6440551-00 DE, FR Apr 2009
1
4.1 Barcode-Scanner anschließen
1 Schalten Sie das System vor dem Anstecken
des Barcode-Scanners aus.
2 Schließen Sie nur Barcode-Scanner mit einem
Strombedarf von insgesamt max. 150 mA an.
(Auch bei Anschluss mehrerer Barcode-Scanner
darf dieser Wert nicht überschritten werden.)
3 Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen des
Herstellers des Barcode-Scanners. Die
Grundeinstellung für angeschlossene BarcodeScanner ist Laseremulation.
Die Daten werden in entsprechende Zeichenfolgen
konvertiert und über die PS/2-Schnittstelle an das
System übertragen.
Ein Tonsignal (Piepton) bestätigt den gültigen
Lesevorgang.
Mit der Software Cherry Tools können Sie die
Tonausgabe konfigurieren: Signal bei gültigem
Lesevorgang ein/aus, Dauer.
6.2 Physikalische und virtuelle
Konfiguration
Sie können die Tastatur physikalisch und virtuell
konfigurieren.
Vorteile der physikalischen Konfiguration:
• Die Konfiguration wird einmalig in die Tastatur
geladen und bleibt dort gespeichert
• Betrieb der Tastatur mit den entsprechenden
Einstellungen auch an anderen Systemen
• Unabhängigkeit vom Betriebssystem
• Keine zusätzliche Software-Unterstützung/
Treiber nötig
Vorteile der virtuellen Konfiguration:
• Die Konfigurationsdatei wird auf dem jeweiligen
System gespeichert
• Die Konfiguration wird als Software-Makro
ausgeführt
• Erweiterte Funktionalität
5Touchpad (nur Modell MX 8100)
Das Touchpad ersetzt die Maus. Durch Berührung
mit Ihrem Finger können Sie den Mauszeiger
bewegen und Objekte auswählen und ziehen.
Mauszeiger bewegen
¾ Ziehen Sie Ihren Finger über das Touchpad.
Doppelklicken
¾ Tippen Sie zweimal kurz nacheinander mit dem
Finger auf das Touchpad.
6Konfiguration
6.1 Header und Terminator
Header und Terminator kennzeichnen Anfang und
Ende der Übertragung der Magnetkarten-/
Barcodedaten. Die Header-/Terminator-Sequenz
wird vor/nach den eigentlichen Daten eingefügt.
2
6.3 Speicherkapazität
Alle Modelle außer MY 8300
Physikalisch
konfiguriert
TastenMax. 16 Zeichen
HeaderMax. 16 Zeichen
Terminator Max. 16 Zeichen
MY 8300
Programmierbare
Funktionstasten (PF)
je Taste
je Spur
je Spur
Physikalisch
konfiguriert
Max. 64 Zeichen
je Taste pro
Ebene/Layer.
Max. 10 Layer
(240 Konfigurationsplätze)
Virtuell
konfiguriert
Ca. 2000 Zeichen
je Taste
Nicht möglich
Nicht möglich
Virtuell
konfiguriert
Ca. 2000 Zeichen
je Taste auf
Ebene/Layer 1.
(Sie können nur
Layer 1 virtuell
konfigurieren.)
7Installation der Software
7.1 Cherry Tools
Installieren Sie die Software Cherry Tools.
Über den darin enthaltenen Designer können Sie
alle Funktionen der Tastatur konfigurieren.
Unterstützt werden folgende Funktionen:
• Konfigurieren von Tastatur/Tasten/BarcodeDecoder/Magnetkarten-Leser
• Aktualisieren der länderspezifischen
Einstellungen (Ländertabelle)
• Aktualisieren der Firmware
• Anzeige der Tasten-Konfiguration (KeyViewer)
Die Bedienung ist in der Direkthilfe der Software
Cherry Tools beschrieben. Sie bietet Ihnen
Informationen dort, wo Sie diese benötigen und
wird mit F1 aufgerufen.
Aktuelle Software im Internet
Die Software wird ständig weiterentwickelt. Die
aktuelle Version erhalten Sie im Internet unter:
http://support.cherry.de
1 Legen Sie die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk.
Die CD-ROM startet automatisch.
2 Wenn die CD-ROM nicht automatisch startet,
doppelklicken Sie im Windows-Explorer auf das
CD-ROM-Laufwerk und dann auf die Datei
autostart.exe.
3 Folgen Sie den Installationsanweisungen auf
dem Bildschirm.
7.2 Grundeinstellung wieder herstellen
1 Öffnen Sie die Software Cherry Tools.
2 Lesen Sie die aktive Konfiguration der Tastatur
aus.
3 Wählen Sie in der Menüleiste unter
Konfiguration den Menüpunkt Standardwerte
wieder herstellen.
4 Speichern Sie diese Konfiguration in die
Tastatur, indem Sie auf die Schaltfläche
Aktivieren klicken.
Die Grundeinstellung der Tastatur ist wieder
hergestellt.
7.3 Cherry UPOS Unterstützung
Unter dem Dach der UPOS (Unified Point of Sale)Spezifikation werden die Standards OPOS und
JavaPOS formell zusammengefasst und
weiterentwickelt (www.nrf-arts.org).
Wenn Sie Applikationen verwenden, die über
OPOS oder JavaPOS auf die Tastatur oder den
Magnetkarten-Leser zugreifen:
Windows Betriebssystem
¾ Installieren Sie die Software Cherry OPOS
Unterstützung oder Cherry JPOS
Unterstützung.
Linux Betriebssystem
¾ Verwenden Sie die Installationsscripte für
JavaPOS Unterstützung auf der CD-ROM.
8Manuelle Konfiguration
(alle Modelle außer MY 8300)
Sie können die Tastatur auch manuell
konfigurieren, ohne eine Software zu installieren.
Es wird hierbei immer physikalisch konfiguriert.
8.1 Konfiguration von MagnetkartenLeser, Barcode-Leser und
allgemeinen Tastaturfunktionen
1 Starten Sie einen Text-Editor, wie Notepad oder
Word, damit Sie die Ein- und Ausgaben am
Monitor verfolgen können.
2 Verwenden Sie nur die Zahlentasten im
Tastaturfeld, nicht die Tasten im Nummernblock.
3 Starten Sie den Konfigurationsmodus durch
gleichzeitiges Drücken der 6 Modifier-Tasten für
min. 3 Sekunden: Umschalttaste links,
Strg links, Alt links, Umschalttaste rechts,
Strg rechts, Alt Gr rechts.
Zur Bestätigung, dass Sie sich im
Konfigurationsmodus befinden, ertönt ein
doppelter Piepton. Sofern Sie diese Option
aktiviert haben, erscheint im Editor die Ausgabe
MENU ENTRY.
4 Geben Sie ggf. zur Konfiguration des
Magnetkarten-Lesers, des Barcode-Decoders
oder der allgemeinen Tastaturfunktionen den
jeweiligen Programmiercode ein (siehe "Codes
for manual programming" auf Seite 18). Jeder
3
Code besteht aus min. 3 Tastendrücken.
Bei korrekter Eingabe ertönt ein kurzer Piepton.
Bei falscher Eingabe ertönt ein langer Piepton.
5 Geben Sie ggf. die Header-/Terminator-
Sequenz ein.
Beenden Sie die Zeichenfolge mit der Enter-
Taste des Nummernblocks.
6 Fahren Sie mit der Konfiguration fort oder
verlassen Sie den Konfigurationsmodus durch
Drücken der Leertaste.
Zur Bestätigung ertönt ein doppelter Piepton.
Sofern Sie diese Option aktiviert haben,
erscheint im Editor die Ausgabe MENU EXIT.
1 Starten Sie einen Text-Editor.
2 Starten Sie den Konfigurationsmodus.
3 Drücken Sie nacheinander die Tasten J, 1, Y
und die Leertaste.
5 Geben Sie die Zeichenfolge/Tastenkombination
ein.
6 Beenden Sie die Konfiguration durch erneutes
Drücken der konfigurierten Taste.
Bei korrekter Eingabe ertönt ein kurzer Piepton.
Bei falscher Eingabe oder erreichter
Speicherkapazität ertönt ein langer Piepton.
7 Drücken Sie die nächste zu konfigurierende
Taste oder verlassen Sie den
Konfigurationsmodus durch Drücken der
Leertaste.
Zur Bestätigung ertönt ein doppelter Piepton.
Beispiel: Taste "Pause" mit einer Zeichenfolge
belegen
1 Starten Sie einen Text-Editor.
2 Starten Sie den Konfigurationsmodus.
3 Drücken Sie nacheinander die Tasten Pause,
die gewünschte Zeichenfolge (zum Beispiel
0815), Pause und die Leertaste.
2. Beispiel: Magnetkarten-Leser, Spur 1, Header
definieren und aktivieren
1 Starten Sie einen Text-Editor.
2 Starten Sie den Konfigurationsmodus.
3 Drücken Sie nacheinander die Tasten V, 5, die
gewünschte Zeichenfolge (zum Beispiel
MSRH1), Enter-Taste des Nummernblocks und
die Leertaste.
8.2 Konfiguration von Tasten
1 Starten Sie einen Text-Editor, wie Notepad oder
Word, damit Sie die Ein- und Ausgaben am
Monitor verfolgen können.
2 Verwenden Sie nur die Zahlentasten im
Tastaturfeld, nicht die Tasten im Nummernblock.
3 Starten Sie den Konfigurationsmodus durch
gleichzeitiges Drücken der 6 Modifier-Tasten für
min. 3 Sekunden: Umschalttaste links,
Strg links, Alt links, Umschalttaste rechts,
Strg rechts, Alt Gr rechts.
Zur Bestätigung, dass Sie sich im
Konfigurationsmodus befinden, ertönt ein
doppelter Piepton. Im Editor erscheint ein Menü.
4 Drücken Sie die zu konfigurierende Taste.
Sie können alle Tasten außerhalb des
Tastaturfelds (Alpha-Feld) konfigurieren.
4
8.3 Konfigurierte Taste auf
Grundeinstellung zurücksetzen
1 Starten Sie einen Text-Editor.
2 Starten Sie den Konfigurationsmodus.
3 Drücken Sie die konfigurierte Taste 2x.
4 Verlassen Sie den Konfigurationsmodus durch
Drücken der Leertaste.
9Manuelle Konfiguration
(Modell MY 8300)
Sie können jede der 24 programmierbaren
Funktionstasten (PF) in max. 10 Ebenen/Layern
mit beliebigen Tastenkombinationen belegen
(240 Konfigurationsplätze).
Die aktive Ebene (0 ... 9) wird auf der 7-SegmentAnzeige angezeigt.
9.1 Dauerhaftes Umschalten der Ebene
1 Drücken Sie die Taste Layer.
Die Anzeige beginnt zu blinken.
2 Wählen Sie mit einer der Tasten F1 bis F10 die
Ebene:
Layer 0: Taste F10
Layer 1 bis 9: Taste F1 bis F9
9.2 Temporäres Umschalten einer Ebene
Zur schnellen Ausgabe einer konfigurierten
Tastenfolge einer anderen Ebene verwenden Sie
die folgenden Tasten:
TasteFunktion
Alt1 Ebene höher
Umschalt2 Ebenen höher
Strg4 Ebenen höher
Durch Kombination der Tasten addieren sich die
Werte.
Beispiel: Sie befinden sich auf Ebene 0 und
möchten eine Tastenfolge ausgeben, die auf
Ebene 3 der programmierbaren Funktionstaste
(PF) 1 ausgeben.
¾ Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Alt,
Umschalt und PF1.
Die auf der dritten Ebene gespeicherte
Tastenfolge wird ausgegeben.
9.3 Konfiguration der Tasten PF1 bis
PF24
1 Starten Sie einen Text-Editor, wie Notepad oder
Word, damit Sie die Ein- und Ausgaben am
Monitor verfolgen können.
2 Starten Sie den Konfigurationsmodus durch
Drücken der Taste Prog.
Der Dezimalpunkt der 7 Segment-Anzeige blinkt.
3 Drücken Sie die zu konfigurierende PF-Taste.
4 Geben Sie die Zeichenfolge/Tastenkombination
ein.
5 Drücken Sie ggf. eine weitere PF-Taste, die Sie
konfigurieren möchten.
6 Verlassen Sie den Konfigurationsmodus durch
Drücken der Taste Prog.
Der Dezimalpunkt der 7 Segment-Anzeige
erlischt.
Beispiel: Taste PF1 mit Text "Test" belegen
¾ Drücken Sie nacheinander die Tasten Prog,
PF1, T, E, S, T, Prog.
9.4 Speicherinhalt einer PF-Taste
löschen
1 Starten Sie den Konfigurationsmodus durch
Drücken der Taste Prog.
2 Drücken Sie die konfigurierte Taste.
3 Verlassen Sie den Konfigurationsmodus durch
Drücken der Taste Prog.
9.5 Speicherinhalt einer Ebene/Layer
löschen
1 Drücken Sie die Taste Layer.
Die Anzeige beginnt zu blinken.
2 Wählen Sie die Ebene, die Sie löschen möchten
mit der Taste F1 bis F10.
3 Starten Sie den Konfigurationsmodus durch
Drücken der Taste Prog.
Der Dezimalpunkt der 7 Segment-Anzeige blinkt.
4 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Strg, Alt,
Entf.
5 Verlassen Sie den Konfigurationsmodus durch
Drücken der Taste Prog.
Der Dezimalpunkt der 7 Segment-Anzeige
erlischt.
5
9.6 Ausgabeverzögerung einstellen
Um die Ausgabe der Zeichenfolgen an
Rechnertypen oder Programme anzupassen,
können Sie 12 verschiedene Verzögerungszeiten
einstellen.
TasteVerzögerung in msec
F10
F22
F34
F46
F58
F610
F720
F830
F950
F1070
F11100
F12200
1 Starten Sie den Konfigurationsmodus durch
Drücken der Taste Prog.
Der Dezimalpunkt der 7 Segment-Anzeige blinkt.
2 Drücken Sie die der Verzögerungszeit
entsprechende Taste F1 bis F12.
3 Verlassen Sie den Konfigurationsmodus durch
Drücken der Taste Prog.
Der Dezimalpunkt der 7 Segment-Anzeige
erlischt.
Geänderter Feststell- oder Num-Status nach
Drücken einer PF-Taste
Bei eingeschalteter Feststell- oder Num-Taste
kann es vorkommen, dass diese Stati nach der
Ausgabe der Zeichenfolge verändert wurden. Dies
tritt bei zu geringer Verzögerungszeit auf und lässt
sich durch eine höhere Verzögerungszeit
beseitigen.
10 Reinigung der Tastatur
Vorsicht!
Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel
oder Flüssigkeit in der Tastatur
1 Verwenden Sie zur Reinigung keine
Lösungsmittel wie Benzin oder Alkohol und
keine Scheuermittel oder Scheuerschwämme.
2 Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Tastatur
gelangt.
3 Entfernen Sie nicht die Tastkappen der Tastatur.
1 Reinigen Sie die Tastatur mit einem leicht
feuchten Tuch und etwas mildem
Reinigungsmittel (z. B. Geschirrspülmittel).
2 Trocknen Sie die Tastatur mit einem
fusselfreien, weichen Tuch.
Konfigurationsbeispiel: Verzögerungszeit von
30 msec einstellen
¾ Drücken Sie nacheinander die Tasten Prog, F8,
Prog.
6
11 RSI-Syndrom
13 Technische Daten
13.1 Übersicht
RSI-Syndrom
RSI steht für "Repetitive Strain Injury" =
"Verletzung durch wiederholte Beanspruchung".
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen über einen längeren
Zeitraum.
Typische Symptome sind Beschwerden in den
Fingern oder im Nacken. Weitere Informationen
finden Sie unter: www.cherry.de/deutsch/
service/service_rsi.htm
1 Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
2 Verändern Sie die Neigung der Tastatur durch
die hinteren Stellfüße.
3 Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
Dehnübungen.
4 Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
12 Entsorgung
Entsorgen Sie das Altgerät über eine
Sammelstelle für elektronischen
Abfall oder Ihren Händler.
Modell
(Artikel-Nr.)
MY 7000
(G81-7000)
MX 8000
(G80-8200)
MY 8000
(G81-8000)
MX 8100
(G80-8113)
MY 8300
(G81-8308)
MagnetkartenLeser
Erweitertes
Tastenlayout
X
XXX
X
XXXX
Touchpad
XX
Beschriftbare
Tasten
13.2 Tastatur
BezeichnungWert
SchnittstellePS/2-Stecker
Spannungsversorgung +5 V/DC ±5 % SELV
Stromaufnahme
(ohne Barcode-Leser)
Lagertemperatur–20 °C ... +60 °C
Betriebstemperatur0 °C ... +50 °C
max. 100 mA
13.3 Magnetkarten-Leser
BezeichnungWert
Spurenmax. 3
Lesegeschwindigkeit3 ... 125 ips bei 75 bpi
3 ... 50 ips bei 210 bpi
StandardsISO 7811/-12, JIS 1,
AAMVA, Gemini
7
13.4 Barcode-Decoder
BezeichnungWert
Lesegeschwindigkeit3 ... 400 ips
Automatische Erkennung und Decodierung
folgender Barcodes:
• EAN-Code
•UPC-Code
• Code39
• Code 93
• Code128
• Codabar
• Code 11
• Code 16K
• Interleaved 2/5 Code
• Industrial 2/5 Code
• Matrix 2/5 Code
• Plessey
• MSI (Modified Plessey)
14 Kontakt
ZF Electronics GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach
www.cherrycorp.com
www.cherry.de
E-Mail: info@cherry.de
Telefon:
Vertrieb: +49 (0) 180 5 243779*
(0180 5 CHERRY*)
Technischer Support: +49 (0) 180 5 919108*
(*14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz,
abweichende Preise für Anrufe aus
Mobilfunknetzen möglich.)
Bitte halten Sie bei Anfragen an den Technischen
Support folgende Informationen bereit:
• Artikel- und Serien-Nr. des Produkts
• Bezeichnung und Hersteller Ihres
Computersystems
• Betriebssystem und ggf. installierte Version
eines Service Packs
15 Allgemeiner Anwenderhinweis
Cherry, eine Marke der ZF Electronics GmbH,
optimiert seine Produkte ständig im Zuge der
Entwicklung von neuen Technologien. Technische
Änderungen behalten wir uns deshalb vor. Die
Ermittlung der Zuverlässigkeit sowie die Definition
von technischen Angaben erfolgen gemäß interner
Prüfung, um international anerkannte Vorschriften
bzw. Normen zu erfüllen. Davon abweichende
Anforderungen können durch gegenseitige
Zusammenarbeit erfüllt werden. Unsachgemäße
Behandlung, Lagerung und äußere Einflüsse
können zu Störungen und Schäden im Einsatz
führen.
Wir übernehmen keinerlei Gewährleistung für
Mängel, die auf einer anwenderseitigen
Veränderung des Produkts beruhen, und haften
nicht im Falle unbefugter Veränderungen. Alle
Reparaturen müssen durch uns oder eine offiziell
berechtigte Person oder Organisation durchgeführt
werden.
Etwaige Schadensersatzansprüche gegen die
ZF Electronics GmbH oder ihre eingesetzten
Vertreter – gleich aus welchem Rechtsgrund
(einschließlich stressbedingte körperliche
Schäden) – sind ausgeschlossen, soweit uns nicht
Vorsatz, grobe Fahrlässigkeit oder die
Nichtbeachtung zwingender
Produkthaftungsbestimmungen treffen oder bei
Verletzungen von Leben, Körper oder Gesundheit.
Die vorliegende Anleitung ist nur gültig für das
mitgelieferte Produkt.
Weitere Informationen darüber sind bei den
jeweiligen Distributoren oder direkt über uns
erhältlich.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.