Cherry M85-25800, M-200S, F200S, R200 Operating Manual

Tastenbelegung/Key assignment/Programmation des touches
Rechner
Calculator
Calculatrice
E-Mail Programm
E-Mail program
Programme E-Mail
Browser, home
Navigateur, démarrage
Standby Standby
Mise en veille
Voriger Titel Previous title Titre précédent
Start/Pause Play/Pause Lecteur/Pause
Nächster Titel Next title Titre suivant
Ton leiser
Volume down
Volume plus bas
Ton aus
Mute
Coupure du son
Ton lauter
Volume up
Volume plus fort
Batteriestatus
Rot blinkend: Ladekabel anschließen Rot leuchtend: Akkus werden geladen
Die Akkus sind vollständig geladen, wenn die rote LED erlischt.
Battery status
Red flashing: connect charging cable Red continuously lit: batteries are charging
The batteries are fully charged when the red LED goes out.
Etat de charge de les piles
Clignotant rouge: brancher le câble de charge Allumé en rouge: les piles sont en cours de charge
La DEL rouge s'éteint lorsque les piles sont entièrement rechargées.
Horizontal scrollen (links/rechts) Horizontal scrolling (left/right) Défilement horizontal (gauche/droite)
Ein-/Ausschalter On/Off switch Interrupteur marche/arrêt
Buchse zum Laden der Maus
Jack for charging the mouse
Prise de charge de la souris
Browser vor
Browser forward
Navigation avant
Browser zurück Browser back Navigation arrière
Batteriestatusanzeige/Battery status indication/Indicateur d’état de piles
1 Empfänger anschließen/Connecting receiver/Raccorder le récepteur
2 Maus einschalten/Turning on the mouse/Mise en marche de la souris
Nach dem ersten Blinken der LED können Sie noch ca. 10 Stunden weiterarbeiten. Grün blinkend: Tastatur
After the first flashing of the LED you are able to work up to approx. 10 hours. Green flashing: keyboard
Après le premier clignoter de la DEL vous peuvent travailler encore env. 10 heures. Clignotant vert: clavier
Rot blinkend: Maus
Red flashing: mouse
Clignotant rouge: souris
Die Alkali-Batterien sind sofort betriebsbereit und müssen vor der ersten Benutzung nicht geladen werden.
The alkaline batteries are ready for operation right away and do not need to be charged before the initial use.
Les piles alcalines sont immédiatement prêtes à fonctionner et ne doivent pas être chargées avant la première utilisation.
ON OFF
3 Batterien in die Tastatur einlegen/Inserting batteries into the keyboard/
Insérer les piles dans le clavier
4 Software installieren/Software installation/Installation du logiciel
connect
open
open
connect
Damit Sie den gesamten Funktionsumfang der Tastatur und der Maus nutzen können, müssen Sie die Software KeyM@n installieren.
Die aktuelle Version können Sie unter www.cherrycorp.com herunterladen.
To be able to use the full range of functionality of the keyboard and the mouse, you must install the KeyM@n software.
You can download the current version from
www.cherrycorp.com
Afin de pouvoir bénéficier pleinement des fonctionnalités du clavier et de la souris, il vous faut installer le logiciel KeyM@n.
Vous trouverez la version actuelle du logiciel à télécharger à l'adresse www.cherrycorp.com
Loading...
+ 8 hidden pages