Italiano ........................................................................... 62
Español ......................................................................... 82
Vous venez d’acquérir un détecteur de tension C.A 773 ou C.A 773 IP2X et nous
vous remercions de votre confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement, respectez les précautions d’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente
notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontré.
Appareil protégé par une isolation double.
Matériel approprié aux travaux sous tension.
Pile.
Terre.
Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes,
notamment DBT et CEM.
La poubelle barrée signifie que, dans l’Union Européenne, le produit
fait l’objet d’une collecte sélective conformément à la directive DEEE
2002/96/EC : ce matériel ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Définition des catégories de mesure :
La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de
l’installation basse tension.
Exemple : arrivée d’énergie, compteurs et dispositifs de protection.
La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l’installation
du bâtiment.
Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs, machines ou appareils industriels fixes.
La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits
directement branchés à l’installation basse tension.
Exemple : alimentation d’appareils électrodomestiques et d’outillage portable.
2
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Cet appareil est protégé contre des tensions n’excédant pas 1000 V par rapport à la
terre en catégorie de mesure IV.
La protection assurée par l’appareil peut-être compromise si celui-ci est utilisé
de façon non spécifiée par le constructeur et mettre ainsi l’utilisateur en danger.
Respectez la tension et l’intensité maximales assignées et la catégorie de mesure.
N’utilisez pas votre appareil sur des réseaux dont la tension ou la catégorie sont
supérieures à celles mentionnées.
Respectez les conditions d’utilisation, à savoir la température, l’humidité, l’altitude,
le degré de pollution et le lieu d’utilisation.
Lors de la manipulation des pointes de touche, ne placez pas vos doigts au-delà
de la garde physique.
Utilisez des accessoires de branchement dont la catégorie de mesure et la tension
de service sont supérieures ou égales à celles de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil s’il est ouvert, détérioré ou mal remonté, ou ses accessoires
s’ils paraissent endommagés.
L’appareil doit rester propre afin de pouvoir vérifier le bon état des isolants des
cordons, boîtier et accessoires. Tout élément dont l’isolant est détérioré (même
partiellement) doit être consigné pour réparation ou pour mise au rebut.
L’appareil est conçu pour être utilisé par du personnel qualifié et en accord avec
les règles de sécurité nationales.
Il est conseillé d’utiliser des protections individuelles de sécurité dès que les
situations environnementales d’emploi de l’appareil l’exigent.
Toute procédure de dépannage ou de vérification métrologique doit être effectuée
6. Pour commander ........................................................................................... 20
3
SAFETY TESTER
1
0
0
0
V
C
A
T
.
I
V
ELV
Ph
AC
DC
V
400
230
127
50
690
1000
1400
12
24
+
C.A 773
DC
L1
AUTO
TEST
30mA
30mA
L3
L1
L2
Ω
V
kΩ
DC
AC
1.1. C.A 773
Pointe de
touche rouge.
1. PRÉSENTATION
Pointe de
touche
noire L1.
Éclairage
du point de
mesure.
Capuchon.
Bargraphe.
Indicateur de
phase.
Indicateur
de tension
dangereuse.
Indicateur
de polarité.
Afficheur
numérique
rétroéclairé.
Boutons de
fonction.
4
1.2. AU DOS
La pointe de touche noire peut se fixer au dos de l’appareil de deux manières
possible :
à plat, et l’entraxe des pointes de touche est de 16 mm, sur le côté, et l’entraxe des pointes de touche est de 19 mm.
16 mm
19 mm
Pointe de touche
rouge (dessous).
Pointe de touche
noire.
Gardes.
Trappe à pile.
5
1.3. POINTES DE TOUCHE
Les bouts des pointes de touche peuvent se retirer.
+
DC
1400
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
L1
1.4. C.A 773 IP2X
Voir le § 2.8.
1.4. FONCTIONNALITÉS
Le C.A 773 est un Détecteur De Tension (DDT) à voyants.
Il est conforme aux prescriptions de la norme IEC 61243-3.
La fonction principale du C.A 773 est la Vérification d’Absence de Tension (VAT).
Il détecte les tensions dangereuses, c’est à dire supérieure à la TBT (très basse
tension : 50 Vac ou 120 Vdc), même si les piles de l’appareil sont usées ou absentes.
Ses autres fonctions sont :
Indication d’une tension comprise entre 12 et 1000 Vac ou 1400 Vdc avec indication
de la polarité.
Indication de la qualité du niveau de continuité. Indication de la position de la phase. Indication de l’ordre des phases. Commutation de charge (contrôle du déclenchement des différentiels 30 mA).
Les tensions indiquées sur le C.A 773 sont des tensions nominales. Assurez-vous
qu’il sera utilisé sur des réseaux de tensions normalisées.
6
2. UTILISATION
+
+
Cet appareil est un détecteur. Les indications qu’il fournit ne doivent pas être utilisées à des fins de mesure.
2.1. AUTO TEST
Avant d’utiliser le C.A 773, procédez à un autotest. Il permet de vérifier l’intégrité
du cordon et des pointes de touche, le bon fonctionnement du circuit électronique
et un niveau de tension suffisant pour les piles.
Connectez la pointe de touche rouge sur la borne + et la pointe de touche noire
sur la borne L1.
Amenez les 2 pointes de touche en contact et appuyez sur le bouton AUTO TEST.
Maintenez l’appui autant que nécessaire.
30mA
L1
Ph
AC
DC
DC
V
+
1400
1000
690
400
230
127
L2
L1
L3
ELV
50
24
12
Ω
TEST
AUTO
30mA
C.A 773
SAFETY TESTER
V
I
.
T
A
C
V
0
0
0
1
Si tous les voyants de l’appareil sauf ELV s’allument, que le signal sonore retentit,
et que l’afficheur numérique indique «ready» (prêt) alors l’appareil fonctionne
correctement et peut être utilisé.
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
+
Si un voyant sur deux s’allume ainsi que le symbole , c’est qu’il faut remplacer les
piles (voir § 4.2).
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
24
12
Ph
50
ELV
+
7
Si un voyant sur trois s’éteint et que l’afficheur indique «bad» (mauvais), c’est
+
qu’il y a un problème au niveau des cordons. Vérifiez qu’elles sont correctement
branchées et qu’elles sont bien en contact et appuyez à nouveau sur le bouton
AUTO TEST. Si le problème persiste encore, l’appareil ne doit plus être utilisé.
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
+
Si aucun voyant n’est allumé, remplacez les piles (voir § 4.2). Si le problème
persiste avec des piles neuves, l’appareil est défectueux et doit être envoyé en
réparation (voir § 4.4).
Après chaque mesure, refaites un autotest afin de valider le bon fonctionnement
de l’appareil.
Dans une atmosphère bruyante, assurez-vous de bien entendre le signal sonore
émis par l’appareil.
Remarque : Si le bouton AUTO TEST est maintenu appuyé plus de 10 secondes
alors que les pointes de touche ne sont pas en contact, l’appareil se
met en veille.
2.2. ÉCLAIRAGE DU POINT DE MESURE
Le C.A 773 permet d’éclairer le point de mesure grâce à un voyant blanc situé sous
la pointe de touche rouge.
Pour allumez la lumière, appuyez sur le bouton Ω.
L2
L1
Ph
ELV
AC
DC
DC
V
+
1400
1000
690
400
230
50
127
24
12
L3
30mA
Ω
TEST
AUTO
SAFETY TESTER
C.A 773
V
I
.
T
A
C
V
0
0
0
1
Pour éteindre la lumière, appuyez à nouveau sur le bouton Ω ou attendez qu’elle
s’éteigne automatiquement au bout de 10 secondes environ.
8
2.3. DÉTECTION DE TENSION
+
+
Connectez la pointe de touche rouge sur la borne +et la pointe de touche noire
sur la borne L1.
Placez vos mains derrière la garde de l’appareil et de la pointe de touche.
Position limite des mains.
L1
AC
DC
DC
V
+
1400
1000
690
400
230
127
30mA
L2
L1
Ph
ELV
50
24
L3
30mA
Ω
12
TEST
AUTO
C.A 773
SAFETY TESTER
V
I
.
T
A
C
V
0
0
0
1
Placez les pointes de touche sur l’élément à tester et maintenez fermement le
contact.
Il n’est pas nécessaire d’allumer le C.A 773 car il se met en fonctionnement automatiquement. La tension s’affiche sur le bargraphe et sur l’afficheur numérique.
Si la tension présente est :
alternative : les voyants s’allument pour indiquer sa valeur et les voyants + (vert)
et - (orange) sont allumés.
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
AC
V
continue : les voyants s’allument pour indiquer sa valeur et le voyant + (vert) ou
le voyant - (orange) s‘allume pour indiquer la polarité.
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
DC
dangereuse (> 50 Vac ou 120 Vdc) : le voyant ELV (rouge) clignote d’autant plus
V
rapidement que la tension présente est élevée et l’appareil émet des bips sonores.
ELV : Extra Low Voltage ou Très Basse Tension de Sécurité (TBT). Ce voyant redondant
indique que la tension est supérieure à la TBT.
9
Les deux premiers voyants du bargraphe sont verts pour indiquer que la tension
+
+
n’est pas dangereuse et l’appareil n’émet pas de bip. Les suivants sont rouges
et l’appareil émet des bips.
Si la tension dépasse 1000 Vac ou 1400 Vdc, l’afficheur numérique indique «over-
load» (dépassement de gamme). Le bargraphe et le signal sonore restent actifs.
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
Si le voyant ELV s’allume seul, les piles sont usées ou absentes.
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
2.4. INDICATION DE LA QUALITÉ DU NIVEAU DE CONTINUITÉ
Comme pour la détection de tension, connectez la pointe de touche rouge sur la
borne + et la pointe de touche noire sur la borne L1.
Placez vos mains derrière la garde de l’appareil et de la pointe de touche.
Placez les pointes de touche sur l’élément à tester et maintenez fermement le
contact.
L1
R
AC
DC
DC
V
+
1400
1000
690
400
230
127
Si l’appareil n’a pas été utilisé depuis plus de 10 minutes ou s’il a été placé en veille,
effectuez d’abord un autotest afin de le placer en veille active.
Maintenez le bouton Ω appuyé.
Si aucune tension n’est détectée, le C.A 773 effectue une mesure de continuité.
Le résultat n’est indiqué que sur l’afficheur numérique.
30mA
L2
Ω
L1
Ph
ELV
50
24
12
L3
30mA
Ω
TEST
AUTO
C.A 773
SAFETY TESTER
V
I
.
T
A
C
V
0
0
0
1
10
S’il est inférieur à 125 W, l’appareil émet un signal sonore continu.
+
2.5. DÉTECTION DE PHASE
Le C.A 773 effectue une détection de phase unipolaire. C’est à dire qu’il suffit de
brancher une seule pointe de touche pour savoir si une phase est présente.
Pour fonctionner correctement, la détection de phase doit être utilisée sur des
réseaux référencés à la terre.
Elle permet, par exemple, de savoir où se trouve la phase sur une prise pour un
réseau référencé à la terre.
Connectez la pointe de touche rouge sur la borne L1.
Placez vos mains derrière la garde de l’appareil.
Placez la pointe de touche sur l’élément à tester et maintenez fermement le contact.
30mA
L2
L1
Ph
ELV
AC
DC
DC
V
+
1400
1000
690
400
230
50
127
24
L3
+
12
30mA
Ω
TEST
AUTO
Si la pointe de touche est bien sur la phase, le voyant Ph (phase) clignote l’appareil
émet des bips sonores.
V
I
.
T
SAFETY TESTER
A
C.A 773
C
V
0
0
0
1
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
Attention : ce n’est pas parce que le voyant Ph ne clignote pas qu’il n’y a pas de
tension dangereuse sur la prise.
2.6. ORDRE DES PHASES
Placez la pointe de touche noire sur la première phase du système triphasé et la
pointe de touche rouge sur la deuxième phase. L’appareil indique la tension présente.
Appuyez sur le bouton .
11
PE
L1
L2
L3
L1
AC
DC
DC
V
+
1400
1000
690
400
230
127
30mA
L2
L1
Ph
ELV
50
24
L3
30mA
Ω
TEST
AUTO
12
SAFETY TESTER
C.A 771
V
I
.
T
A
C
V
0
0
0
1
N
Si la tension est inférieure à 50 Vac ou continue, la mesure n’est pas possible. Sinon, l’appareil indique qu’il prend la référence de tension en faisant clignoter
«référence» sur l’afficheur.
Lorsque la référence est acquise, le C.A 773 émet deux bips aigus, et «reference»
s’affiche en fixe.
Déplacez alors la pointe de touche rouge sur la dernière phase du système.
L1
L2
L3
N
L1
AC
DC
V
+
1400
1000
690
400
230
127
30mA
L2
L1
Ph
ELV
50
24
L3
30mA
Ω
TEST
AUTO
12
SAFETY TESTER
C.A 773
V
I
.
T
A
C
V
0
0
0
1
PE
L’appareil indique qu’il fait la mesure en affichant «measurement».
S’il y a un problème, c’est à dire si l’appareil ne détecte pas de changement de
phase dans les 10 secondes ou si les phases ne sont pas équilibrées, il signale une
erreur en émettant deux bips graves et en affichant «erreur».
Sinon, l’appareil indique le sens de rotation des phases :
L123 et en émettant un bip grave suivi d’un bip aigu, ou L132 et en émettant un bip aigu suivi d’un bip grave.
12
2.7. COMMUTATION DES CHARGES
30mA
30mA
Dans la détection de tension, s’il y a une tension perturbatrice à proximité de
l’élément testé, l’appareil peut indiquer la présence d’une tension de service alors
qu’il n’y en a pas.
Si cette tension est < 400 V, l’appui sur les deux touches
permet de distinguer
une tension perturbatrice d’une tension de service. S’il s’agit d’une tension perturbatrice, l’indication de tension disparaît pendant l’appui.
Sur des systèmes équipés de disjoncteurs différentiels 30 mA, il est possible de les
déclencher en utilisant ce double appui.
Placez la pointe de touche + sur la phase et la pointe de touche noire sur le
conducteur de protection, ces deux conducteurs appartenant au circuit protégé
par le différentiel à tester.
Une indication de tension apparaît sur le bargraphe et sur l’afficheur numérique.
Appuyez sur les deux touches
PE
30 mA
L
N
, celle de l’appareil et celle de la pointe de touche.
L1
AC
DC
DC
V
+
1400
1000
690
400
230
127
30mA
L2
L1
Ph
ELV
50
24
L3
30mA
Ω
TEST
AUTO
12
SAFETY TESTER
C.A 773
V
I
.
T
A
C
V
0
0
0
1
Si la tension mesurée est comprise entre 8 Veff et 400 Veff, le test est déclenché.
Si la tension est de 230 Veff, le différentiel 30 mA déclenche et l’indication de tension
disparaît du bargraphe et de l’afficheur numérique.
Ce test génère un courant important qui fait chauffer l’appareil. Lorsqu’il est trop
chaud, il faut attendre qu’il refroidisse pour pouvoir continuer à utiliser cette fonction.
2.8. POINTES DE TOUCHE IP2X
Les cordons à pointe de touche IP2X sont livrés avec l’appareil (C.A 773 IP2X) ou
en option (C.A 773) selon le modèle commandé.
L’utilisation d’accessoires IP2X est un élément complémentaire de sécurité. Ces
accessoires peuvent être obligatoires dans certains pays.
En France, les normes (NF C 18-510, UTE C 18-510) et les décrets gouvernementaux
en imposent l’usage.
Connectez la pointe de touche rouge IP2X sur la borne + et la pointe de touche
noire IP2X sur la borne L1.
13
Pointes de
touche IP2X
50
24
12
+
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
L1
AUTO
TEST
L1
Ω
L3
L2
30mA
C.A 773
SAFETY TESTER
1
V
I
0
.
0
T
0
A
V
C
30mA
Pour effectuer un test, placez la pointe sur l’objet à
tester et appuyez pour faire coulisser la protection.
14
3. CARACTÉRISTIQUES
3.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE
Grandeur d’influenceValeurs de référence
Température23 ± 5 °C
Humidité relative45 à 75 % HR
Tension d’alimentation3 ± 0,1 V
Fréquence du signal mesuréDC ou 45 à 65 Hz
Type de signalsinusoïdal
Champ électrique extérieur< 1 V/m
Champ magnétique DC extérieur< 40 A/m
3.2. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
3.2.1. TENSION
Tensions nominales : 12, 24, 50, 127, 230, 400, 690, 1000 Vac/ Vdc et 1400 Vdc.
Incertitude intrinsèque : ± (3% + 5 pt)
Résolution : 0,1 V de 1 à 299,9 V
1 V à partir de 300 V
Fréquence de fonctionnement : DC et 16,67 à 800 Hz.
Intensité d’entrée maximale : 3,5 mArms.
Impédance d’entrée > 500 kW.
Temps de réponse < 500 ms.
Temps de réponse du voyant ELV < 1 s.
La LED correspondant à la tension V s’allume avant que la tension atteigne 85%V.
Si la tension présente est < 12 V, aucun voyant n’est allumé.
Si la tension présente est < 1 V, l’affichage numérique est éteint.
Le C.A 773 doit être utilisé uniquement sur des réseaux de tensions normalisées.
Cycle de fonctionnement : 30 s (durée maximale pendant laquelle l’appareil peut
être connecté à un élément sous tension) - 240 s (temps de repos minimal pendant
lequel le détecteur ne doit pas être connecté à un élément sous tension).
3.2.2. CONTINUITÉ
La détection de continuité est inhibée si une tension > 1 V est présente.
Domaine de mesure : 0 à 3 kW
Incertitude intrinsèque : ± (3% + 5 pt)
Résolution : 0,1 W de 1 à 299,9 W0,001 kW de 0,3 à 3 kW
Seuil de déclenchement du signal sonore :100 W -0% +50%
Courant de test ≤ 1 mA
Tension en circuit ouvert ≤ 5 V
Fréquence comprise entre 45 et 400 Hz.
Tension comprise entre 50 et 1000 Vac entre phases.
Temps d’acquisition des informations après contact ≤ 1 s.
Temps de rétention de l’information : 10 s.
Taux de déséquilibre admissible en amplitude : 20%.
Taux d’harmoniques admissible en tension : 10%.
Réjection des trames de télécommande EDF (TCC-175 Hz-188 Hz).
3.2.5. COMMUTATION DE CHARGE
Charge commutée : environ 8 kW.
Courant crête : 90 mA.
Courant consommé à 230 Vac : 30 mA.
Déclenchement entre 8 et 400 Vac.
Protection contre les surcharges au bout de 10 secondes à 230 V et 2 secondes
à 400 V.
3.3. CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT
L’appareil est de type N. Il doit être utilisé dans les conditions suivantes :
%HR
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
3
1
2
°C
1 : Domaine de référence
2 : Domaine de fonctionnement
-15 à +45°C et 20 à 95 % HR hors condensation.
3 : Domaine de stockage (sans pile)
-40 à +70°C et 20 à 95 % HR hors condensation.
En cas de non utilisation prolongée ou de stockage, retirer les piles du boîtier.
Utilisation en intérieur et en extérieur sans pluie.
Degré de pollution : 2.
Altitude : < 2000 m.
16
3.4. ALIMENTATION
L’alimentation du C.A 773 est réalisée par deux piles 1,5 V alcaline (type AA ou LR6).
L’autonomie est de 2 500 mesures de 10 secondes.
Les piles peuvent être remplacées par des accumulateurs rechargeables, mais
l’autonomie sera bien moindre.
3.5. CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTIVES
Dimensions (L x l x P)
Masse 350 g environ
Cordon longueur 1 m
Indice de protection
Chute 2 mètres.
de l’appareil 228 x 60 x 39 mm de la pointe de touche 218 x 35 x 25 mm
IP 65 selon IEC 60529 IK 06 - 1J - Méthode Eha marteau pendulaire selon IEC 50102
3.6. CONFORMITÉ AUX NORMES INTERNATIONALES
Détecteur de tension bipolaire EN 61243-3 Ed. 2 de 2010.
Conforme aux prescriptions de la NFC 18-510.
L’appareil est conforme selon l’IEC 61010-1, 1000V CAT IV.
3.7. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Émission et immunité en milieu industriel selon IEC 61326-1.
17
4. MAINTENANCE
Excepté les piles, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être
remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non
agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité.
4.1. NETTOYAGE
L’appareil doit être maintenu en parfait état de propreté.
Pour procéder au nettoyage, déconnectez tout branchement de l’appareil.
Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savonneuse. Rincez avec un
chiffon humide et séchez rapidement avec un chiffon sec ou de l’air pulsé. N’utilisez
pas d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure.
4.2. REMPLACEMENT DES PILES
Toute manipulation de la trappe à piles doit se faire sur un appareil propre et dans
un environnement propre.
Si, lors de l’auto test, le symbole s’affiche, vous devez remplacer les piles.
Déconnectez tout branchement de l’appareil. A l’aide d’un tournevis, dévissez les deux vis imperdables de la trappe à pile située
sous l’appareil.
Retirez les piles usagées et remplacez-les par deux piles neuve (piles 1,5 V alcaline
de type AA ou LR6).
Refermez la trappe à pile et assurez-vous de sa fermeture complète et correcte. Revissez les deux vis.
Les piles et les accumulateurs usagés ne doivent pas être traités comme
des déchets ménagers. Rapportez-les au point de collecte approprié
pour le recyclage.
4.3. VÉRIFICATION MÉTROLOGIQUE
Comme tous les appareils de mesure ou d’essais, une vérification pério-
dique est nécessaire.
Nous vous conseillons une vérification annuelle de cet appareil. Pour les vérifications
et étalonnages, adressez-vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRAC
ou aux centres techniques MANUMESURE.
Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure
qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre.
Coordonnées disponibles sur notre site :
http://www.chauvin-arnoux.com
18
ou par téléphone aux numéros suivants :
02 31 64 51 55 (centre technique Manumesure),
01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).
Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie,
retournez l’appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à votre distributeur.
5. GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la
date de mise à disposition du matériel. L’extrait de nos Conditions Générales de
Vente sera communiqué sur demande.
La garantie ne s’applique pas suite à :
une utilisation inappropriée de l'équipement ou à une utilisation avec un matériel
incompatible ;
des modifications apportées à l'équipement sans l'autorisation explicite du service
technique du fabricant ;
des travaux effectués sur l'appareil par une personne non agréée par le fabricant ; une adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel
ou non indiquée dans la notice de fonctionnement ;
des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.
19
6. POUR COMMANDER
Détecteur de tension C.A 773 ..........................................................P01191773
Livré avec :
une pointe de touche rouge Ø 2 mm, une pointe de touche noire Ø 2 mm, un capuchon de protection pour les pointes de touche, une attache velcro, deux piles alcaline AA ou LR6, une notice de fonctionnement 5 langues, un certificat de vérification.
Détecteur de tension C.A 773 IP2X .................................................P01191773A
Livré avec :
une pointe de touche rouge IP2X Ø 4 mm, une pointe de touche noire IP2X Ø 4 mm, une attache velcro, deux piles alcaline AA ou LR6, une notice de fonctionnement 5 langues, un certificat de vérification.
6.1. ACCESSOIRES ET RECHANGE
Pointes de touche Ø 2 x 4 mm (une rouge et une noire) .................... P0112123Z
CAT IVCAT IV
Pointes de touche Ø 2 x 15 mm (une rouge et une noire) .................. P01102124Z
Pointes de touche Ø 4 x 15 mm (une rouge et une noire) .................. P01102125Z
20
Pointe de touche rouge IP2X Ø 2 mm (une rouge et une noire) .......... P01102127Z
Pointes de touche rouge IP2X Ø 4 mm (une rouge et une noire) ........ P01102128Z
Sacoche de transport .......................................................................... P01298076
21
ENGLISH
Thank you for purchasing a C.A 773 or C.A 773 IP2X voltage detector.
For best results from your instrument:
read these operating instructions carefully, comply with the precautions for use.
WARNING, risk of DANGER! The operator must refer to these instructions whenever this danger symbol appears.
Equipment protected by double insulation.
Equipment suitable for live work.
Battery.
Earth.
The CE marking indicates conformity with European directives, in
particular LVD and EMC.
The rubbish bin with a line through it indicates that, in the European Union,
the product must undergo selective disposal in compliance with Directive
WEEE 2002/96/EC. This equipment must not be treated as household
waste.
Definition of measurement categories:
Measurement category IV corresponds to measurements taken at the source of
low-voltage installations.
Example: power feeders, counters and protection devices.
Measurement category III corresponds to measurements on building installations.
Example: distribution panel, circuit-breakers, machines or fixed industrial devices.
Measurement category II corresponds to measurements taken on circuits directly
connected to low-voltage installations.
Example: power supply to domestic electrical appliances and portable tools.
22
PRECAUTIONS FOR USE
This device is protected against voltages up to 1000V with respect to earth in measurement category IV.
The protection provided by the device may be compromised if it is used other than
as specified by the manufacturer and so endanger the user.
Do not exceed the maximum rated voltage and current and the measurement
category. Do not use your instrument on networks of which the voltage or category
exceeds those stated.
Comply with the conditions of use, namely the temperature, the humidity, the
altitude, the degree of pollution, and the place of use.
When handling the test probes, keep your fingers behind the physical guard. Use connection accessories of which the measurement category and service volt-
age are at least equal to those of the device.
Do not use the device if it is open, damaged, or poorly reassembled, or its acces-
sories if they seem to be damaged.
The device must be kept clean so that the condition of the cable insulators, housing,
and accessories can be checked. Any component whose insulator is damaged
(even partially) must be sent for repair or scrapped.
The device is designed to be used by qualified personnel and in compliance with
national safety rules.
We recommend wearing personal protective equipment when the environment in
which the device is used makes it necessary.
All troubleshooting and metrological checks must be done by competent, ac-
6. To order .......................................................................................................... 40
23
1.1. C.A 773
Red test
probe.
1. INTRODUCTION
Black test
probe L1.
Lighting of
measurement point.
127
50
24
12
DC
AC
AUTO
TEST
230
400
1400
1000
690
+
Ω
30mA
V
Cap.
Bargraph.
DC
L1
Phase indicator.
AC
DC
ELV
Ph
V
k
Ω
L1
L3
L2
Hazardous voltage indicator.
Polarity
indicator.
Backlit digital display.
30mA
Function
buttons.
1
0
0
0
V
C.A 773
SAFETY TESTER
V
I
.
T
A
C
24
1.2. ON THE BACK
There are two ways to attach the black test probe to the back:
flat, with a 16 mm distance between test probes, on the side, with a 19 mm distance between test probes.
16 mm
19 mm
Red test probe
(underneath).
Black test probe.
Guards.
Battery compartment cover.
25
1.3. TEST PROBES
The tips of the test probes are removable.
+
DC
1400
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
L1
1.4. C.A 773 IP2X
See § 2.8.
1.5. FUNCTIONALITY
The C.A 773 is a voltage detector with indicator lights.
It complies with the recommendations of the IEC 61243-3 standard.
The main function of the C.A 773 is Voltage Absence Testing (VAT). It detects hazardous voltages, i.e. higher than ELV (extra-low voltage) 50 Vac or 120 Vdc), even if
the device’s batteries are spent or absent.
Its other functions are:
Indicating a voltage between 12 and 1000 Vac or 1400 Vdc with polarity indication. Indicating the quality of the continuity level. Indicating the phase position. Indicating the phase order. Load switching (controlling the triggering of the 30 mA differential circuit breakers).
The voltages indicated on the C.A 773 are nominal voltages. Ensure that it is used
on voltage-normalized networks.
26
2. USE
+
+
This device is a detector. The indications it provides must not be used for measurement purposes.
2.1. SELF-TEST
Before using the C.A 773, run a self-test. This checks the integrity of the cable and
the test probes, correct operation of the electronic circuit, and a sufficient voltage
level for the batteries.
Connect the red test probe to the + terminal and the black test probe to the L1
terminal.
Bring the two test probes into contact and press the AUTO TEST button. Hold it
down as long as necessary.
30mA
L1
Ph
AC
DC
DC
V
+
1400
1000
690
400
230
127
L2
L1
L3
ELV
50
24
12
Ω
TEST
AUTO
30mA
C.A 773
SAFETY TESTER
V
I
.
T
A
C
V
0
0
0
1
If all indicators on the device except ELV light up, the buzzer sounds and the
digital display indicates “ready”, the device is operating properly and is usable.
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
50
24
12
Ph
ELV
+
If every second indicator lights up along with the symbol, the batteries must be
replaced (see § 4.2).
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
+
27
If every third indicator lights up and the display indicates “bad”, there is a problem
+
with the test probes. Check that they are connected correctly and are in contact, and
then press the AUTO TEST button again. If the problem persists, the test probes
must be replaced. If the problem still persists, the device must no longer be used.
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
+
If no indicators light up, replace the batteries (see § 4.2). If the problem persists
with new batteries, the device is defective and must be sent for repair (see § 4.4).
Repeat the self-test after each measurement to confirm that the device is operating properly.
In a noisy atmosphere, ensure that you are able to hear the buzzer.
Note: If the AUTO TEST button is held down for more than 10 seconds with the test
probes not in contact, the device goes into stand-by mode.
2.2. LIGHTING OF MEASUREMENT POINT
The C.A 773 can light up the measurement point, with a white indicator light located
under the red test probe.
To switch this light on, press the Ω button.
L2
L1
Ph
ELV
AC
DC
DC
V
+
1400
1000
690
400
230
50
127
24
12
L3
30mA
Ω
TEST
AUTO
SAFETY TESTER
C.A 773
V
I
.
T
A
C
V
0
0
0
1
To switch the light off, press the Ω button again, or wait for it to extinguish itself
automatically after about 10 seconds.
28
+
+
2.3. VOLTAGE DETECTION
Connect the red test probe to the + terminal and the black test probe to the L1
terminal.
Place your hands behind the guards on the device and the test probe.
Hand position limit.
L1
AC
DC
DC
V
+
1400
1000
690
400
230
127
30mA
L2
L1
Ph
ELV
50
24
12
L3
30mA
Ω
TEST
AUTO
C.A 773
SAFETY TESTER
V
I
.
T
A
C
V
0
0
0
1
Place the test probes on the element to be tested, and hold them firmly in contact.
There is no need to switch on the C.A 773; it starts up automatically. The voltage is
displayed on the bargraph and on the digital display unit.
If the voltage present is:
AC: the indicators light up to indicate its value, and the + (green) and - (orange)
indicators are lit.
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
AC
V
DC: the indicators light up to indicate its value, and the + (green) indicator or the
- (orange) indicator lights up to indicate the polarity.
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
DC
V
hazardous (> 50 Vac or 120 Vdc): the ELV (red) indicator flashes (the faster the
flashing, the higher the voltage), and the device beeps.
ELV : Extra Low Voltage. This redundant indicator light indicates that the voltage
is above ELV.
29
The first two indicators on the bargraph are green to indicate that the voltage is
+
+
not hazardous, and the device does not beep. The next ones are red, and the
device beeps.
If the voltage exceeds 1000 Vac or 1400 Vdc, the digital display indicates “overload”. The bargraph and the audible signal remain active.
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
If only the ELV indicator lights up, the batteries are spent or absent.
1400
DC
1000
690
400
AC
230
DC
V
127
Ph
50
ELV
24
12
2.4. INDICATING THE QUALITY OF THE CONTINUITY LEVEL.
As for voltage detection, connect the red test probe to the + terminal and the black
test probe to the L1 terminal.
Place your hands behind the guards on the device and the test probe.
Place the test probes on the element to be tested, and hold them firmly in contact.
L1
R
AC
DC
DC
V
+
1400
1000
690
400
230
127
If the device has been idle for more than 10 minutes or if it was set to stand-by
mode, run a self-test first, to place it in active stand-by.
Keep the Ω button pressed.
If no voltage is detected, the C.A 773 performs a continuity check.
The result is indicated only on the digital display.
If it is less than 125 W, the device emits a continuous audible signal.
30mA
L2
Ω
L1
Ph
ELV
50
24
12
L3
30mA
Ω
TEST
AUTO
C.A 773
SAFETY TESTER
V
I
.
T
A
C
V
0
0
0
1
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.