Chauvin Arnoux C.A 762, C.A 762 IP2X User’s manual [ml]

 DÉTECTEUR DE TENSION  VOLTAGE DETECTOR  SPANNUNGSPRÜFER  RIVELATORE DI TENSIONE  DETECTOR DE TENSIÓN
C.A 762 IP2X
C.A 762
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL
Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Manuale d’uso Manual de instrucciones
English ............................................... 22
Deutsch ............................................. 40
Italiano ............................................... 58
Español ............................................. 76
Vous venez d’acquérir un détecteur de tension C.A 762 ou C.A 762 IP2X et nous vous remercions de votre confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
 lisez attentivement cette notice de fonctionnement,  respectez les précautions d’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontré.
Appareil protégé par une isolation double.
Matériel approprié aux travaux sous tension.
Pile.
Terre.
Le marquage CE indique la conformité aux direc­tives européennes, notamment DBT et CEM.
La poubelle barrée signifie que, dans l’Union Européenne, le produit fait l’objet d’une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2002/96/EC : ce matériel ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Définition des catégories de mesure :
 La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages
réalisés à la source de l’installation basse tension. Exemple : arrivée d’énergie, compteurs et dispositifs de protection.
 La catégorie de mesure III correspond aux mesurages
réalisés dans l’installation du bâtiment. Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs, machines ou appareils industriels fixes.
 La catégorie de mesure II correspond aux mesurages
réalisés sur les circuits directement branchés à l’installation basse tension. Exemple : alimentation d’appareils électrodomestiques et d’outillage portable.
2
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Cet appareil est protégé contre des tensions n’excédant pas 600 V par rapport à la terre en catégorie de mesure IV.
La protection assurée par l’appareil peut-être compromise si celui-ci est utilisé de façon non spécifiée par le constructeur et mettre ainsi l’utilisateur en danger.
 Respectez la tension et l’intensité maximales assignées et
la catégorie de mesure. N’utilisez pas votre appareil sur des réseaux dont la tension ou la catégorie sont supérieures à celles mentionnées.
 Respectez les conditions d’utilisation, à savoir la tempé-
rature, l’humidité, l’altitude, le degré de pollution et le lieu d’utilisation.
 Lors de la manipulation des pointes de touche, ne placez
pas vos doigts au-delà de la garde physique.
 Utilisez des accessoires de branchement dont la catégorie
de mesure et la tension de service sont supérieures ou égales à celles de l’appareil.
 N’utilisez pas l’appareil s’il est ouvert, détérioré ou mal
remonté, ou ses accessoires s’ils paraissent endommagés.
 L’appareil doit rester propre afin de pouvoir vérifier le bon
état des isolants des cordons, boîtier et accessoires. Tout élément dont l’isolant est détérioré (même partiellement) doit être consigné pour réparation ou pour mise au rebut.
 L’appareil est conçu pour être utilisé par du personnel
qualifié et en accord avec les règles de sécurité nationales.
 Il est conseillé d’utiliser des protections individuelles de
sécurité dès que les situations environnementales d’emploi de l’appareil l’exigent.
 Toute procédure de dépannage ou de vérification métro-
logique doit être effectuée par du personnel compétent et agréé.
SOMMAIRE
1. Présentation .................................................................4
2. Utilisation .....................................................................7
3. Caractéristiques ........................................................15
4. Maintenance ..............................................................18
5. Garantie .....................................................................20
6. Pour commander .......................................................21
3
1. PRÉSENTATION
1.1. C.A 762
Pointe de touche rouge.
Bornes de raccordement.
COM
V
600V CAT IV
AC DC
12
+
50
24
AUTO TEST
127
L1
690 AC
750 DC
400
230
Ph
2k
ELV
60k
+
L1-L2-L3 L1-L3-L2
C.A 762
SAFETY TESTER
-
300k
L1
L3
L2
D
D
T
A
T
V
-
Ordre des phases.
Bouton de continuité.
Cordon noir terminé par une pointe de touche.
Bargraphe.
Indicateur de phase.
Indicateur de tension dan­gereuse.
Indicateur de polarité.
Bouton d’auto test.
Bouton ordre
Dragonne détachable.
de phases.
4
1.2. AU DOS
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, les pointes de touches peuvent se ranger au dos.
Protection amovible.
Pointe de touche rouge.
Gardes.
Pointe de touche noire.
Trappe à pile.
1.3. C.A 762 IP2X
Voir le § 2.7.
5
1.4. FONCTIONNALITÉS
Le C.A 762 est un Détecteur De Tension (DDT) à voyants.
Il est conforme aux prescriptions de la norme IEC 61243-3.
La fonction principale du C.A 762 est la Vérification d’Ab­sence de Tension (VAT). Il détecte les tensions dangereuses, c’est à dire supérieure à la TBT (très basse tension : 50 Vac ou 120 Vdc), même si les piles de l’appareil sont usées ou absentes.
Ses autres fonctions sont :
 Indication d’une tension comprise entre 12 et 690 Vac ou
750 Vdc avec indication de la polarité.  Indication de la qualité du niveau de continuité.  Indication de la position de la phase.  Indication de l’ordre des phases.
Les tensions indiquées sur le C.A 762 sont des tensions nominales. Assurez-vous qu’il sera utilisé sur des réseaux de tensions normalisées.
6
2. UTILISATION
+
Cet appareil est un détecteur. Les indications qu’il fournit ne doivent pas être utilisées à des fins de mesure.
2.1. AUTO TEST
Avant d’utiliser le C.A 762, procédez à un auto test. Il permet de vérifier l’intégrité des cordons, le bon fonctionnement du circuit électronique et un niveau de tension suffisant pour les piles.
Connectez la pointe de touche rouge sur la borne + et le cordon noir sur la borne COM.
Amenez les 2 pointes de touche en contact et appuyez sur le bouton AUTO TEST. Maintenez l’appui autant que nécessaire.
 Si tous les voyants de l’appareil sauf ELV s’allument et
que le signal sonore retentit, alors l’appareil fonctionne
correctement et peut être utilisé.
300k
60k
230
COM
L1
690 AC
750 DC
400
Ph
2k
ELV
+
L1-L2-L3 L1-L3-L2
-
600V
CAT IV
V
+
AC DC
127
50
24
12
 Si un voyant sur deux s’allume, c’est qu’il faut remplacer
les piles (voir § 4.2).
COM
600V
CAT IV
V
230
AC DC
127
50
2k
60k
24
60k
300k
300k
12
L1
690 AC
750 DC
400
Ph
2k
ELV
+
L1-L2-L3 L1-L3-L2
-
7
 Si un voyant sur trois s’éteint, c’est qu’il y a un problème
+
au niveau des cordons. Vérifiez qu’ils sont correctement
branchés et qu’ils sont bien en contact et appuyez à nou-
veau sur le bouton AUTO TEST. Si le problème persiste,
le cordon et/ou la pointe de touche doivent être remplacés.
COM
CAT IV
V
600V
230
AC DC
127
50
60k
24
300k
12
L1
690 AC
750 DC
400
Ph
2k
ELV
+
-
L1-L2-L3 L1-L3-L2
 Si aucun voyant n’est allumé, remplacez les piles (voir § 4.2).
Si le problème persiste avec des piles neuves, l’appareil est
défectueux et doit être envoyé en réparation (voir § 4.4).
Après chaque contrôle, refaites un auto test afin de valider le bon fonctionnement de l’appareil.
Dans une atmosphère bruyante, assurez-vous de bien entendre le signal sonore émis par l’appareil.
Remarque : Si le on bouton AUTO TEST est maintenu ap-
puyé plus de 10 secondes alors que les pointes de touche ne sont pas en contact, l’appareil se met en veille.
2.2. DÉTECTION DE TENSION
Connectez la pointe de touche rouge sur la borne + et le cordon noir sur la borne COM.
Placez vos mains derrière la garde de l’appareil et de la pointe de touche.
Position limite des mains.
Placez les pointes de touche sur l’élément à tester et main­tenez fermement le contact.
Il n’est pas nécessaire d’allumer le C.A 762 car il se met en route automatiquement.
8
Si la tension présente est :
+
+
alternative : les voyants s’allument pour indiquer sa valeur
et les voyants + (vert) et - (orange) sont allumés.
COM
L1
690 AC
750 DC
400
Ph
2k
ELV
+
L1-L2-L3 L1-L3-L2
-
V
600V CAT IV
AC DC
12
230
127
50
60k
24
300k
continue : les voyants s’allument pour indiquer sa valeur
et le voyant + (vert) ou le voyant - (orange) s‘allume pour
indiquer la polarité.
300k
60k
230
COM
L1
690 AC
750 DC
400
Ph
2k
ELV
+
L1-L2-L3 L1-L3-L2
-
V
600V CAT IV
AC DC
12
+
127
50
24
dangereuse (> 50 Vac ou 120 Vdc) : le voyant ELV (rouge)
clignote d’autant plus rapidement que la tension présente
est élevée et l’appareil émet des bips sonores.
ELV : Extra Low Voltage ou Très Basse Tension de Sécurité (TBT). Ce voyant redondant indique que la tension est supé­rieure à la TBT.
Les deux premiers voyants du bargraphe sont verts pour
indiquer que la tension n’est pas dangereuse et l’appareil
n’émet pas de bip. Les suivants sont rouges et l’appareil
émet des bips.
Si le voyant ELV s’allume seul, les piles sont usées ou
absentes.
COM
L1
690 AC
750 DC
400
Ph
2k
ELV
+
L1-L2-L3 L1-L3-L2
-
V
600V CAT IV
AC DC
12
230
127
50
60k
24
300k
300k
Dans le cas d’une tension à proximité de l’élément testé, l’appareil peut indiquer la présence d’une tension de service sur l’élément testé.
9
2.3. INDICATION DU NIVEAU DE CONTINUITÉ
Connectez la pointe de touche rouge sur la borne + et le cordon noir sur la borne COM.
Placez vos mains derrière la garde de l’appareil et de la pointe de touche.
Si l’appareil n’a pas été utilisé depuis plus de 10 minutes ou s’il a été placé en veille, effectuez d’abord un auto test afin de le placer en veille active.
Placez les pointes de touche sur l’élément à tester et main­tenez fermement le contact.
R
Maintenez le bouton
Si aucune tension n’est détectée, le C.A 762 effectue un contrôle de continuité.
Si le résultat est :
< 100 W : les 5 premiers voyants du bargraphe clignotent
successivement. L’appareil émet un signal sonore continu. Comprise entre 100 W et 2 kW : ce sont les 4 premiers
voyants du bargraphe qui s’allument. Comprise entre 2 kW et 60 kW : ce sont les 3 premiers
voyants du bargraphe qui s’allument. Comprise entre 60 kW et 300 kW : ce sont les 2 premiers
voyants du bargraphe qui s’allument. > 300 kW : l’appareil n’affiche rien et n’émet aucun son.
appuyé.
2.4. DÉTECTION DE PHASE
Le C.A 762 effectue une détection de phase unipolaire. C’est à dire qu’il suffit de brancher une seule pointe de touche pour savoir si une phase est présente.
Pour fonctionner correctement, la détection de phase doit être utilisée sur des réseaux référencés à la terre.
Elle permet, par exemple, de savoir où se trouve la phase sur une prise pour un réseau référencé à la terre.
Connectez la pointe de touche rouge sur la borne +.
Placez vos mains derrière la garde de l’appareil.
Placez la pointe de touche sur l’élément à tester et maintenez fermement le contact.
10
Si la pointe de touche est bien sur la phase, le voyant Ph
PE
L1
(phase) clignote l’appareil émet des bips sonores.
300k
60k
230
COM
L1
690 AC
750 DC
400
Ph
2k
ELV
+
L1-L2-L3 L1-L3-L2
-
V
600V CAT IV
AC DC
12
+
127
50
24
Attention : ce n’est pas parce que le voyant Ph ne clignote
pas qu’il n’y a pas de tension dangereuse sur la prise.
2.5. ORDRE DES PHASES
Placez la pointe de touche noire sur la première phase du système triphasé et la pointe de touche rouge sur la deuxième phase. L’appareil indique la tension présente.
Appuyez sur le bouton .
L2
L3 N
 Si la tension est inférieure à 50 Vac ou continue, la fonction
est inhibée.  Sinon, les deux voyants L1-L2-L3 et L1-L3-L2 clignotent
alternativement.
300k
60k
230
COM
L1
690 AC
750 DC
400
Ph
2k
ELV
+
L1-L2-L3 L1-L3-L2
-
+
600V CAT IV
AC
V
DC
127
50
24
12
Lorsque le C.A 762 émet deux bips aigus, déplacez la pointe de touche rouge sur la dernière phase du système. L’appareil indique la tension présente.
11
PE
L1
L2 L3
N
S’il y a un problème, c’est à dire si l’appareil ne détecte pas de changement de phase dans les 10 secondes ou si les phases ne sont pas équilibrées, il signale une erreur en émettant deux bips graves.
Sinon, l’appareil indique l’ordre des phases en allumant :
 le voyant L1-L2-L3 et en émettant un bip grave suivi
d’un bip aigu,  ou le voyant L1-L3-L2 et en émettant un bip aigu suivi
d’un bip grave.
2.6. UTILISATION DU C.A 751 (OPTION)
Si vous avez acheté un adaptateur 2P+T, C.A 751, vous pouvez effectuer une VAT entre la phase et le neutre sur une prise.
Attention : L’association du C.A 762 et du C.A 751 ramène
Branchez le C.A 751 sur les bornes du C.A 762 puis reportez­vous à la notice de fonctionnement du CA. 751.
l’ensemble du produit à la catégorie de mesure II 250 V.
Avertissement : Lorsque le C.A 762 est connecté au
C.A 751, les indications de continuité < 60 et < 300 kW ne sont plus valables.
2.7. POINTES DE TOUCHE IP2X
Les cordons à pointe de touche IP2X sont livrés avec l’appareil (C.A 762 IP2X) ou en option (C.A 762) selon le modèle commandé.
L’utilisation d’accessoires IP2X est un élément complémen­taire de sécurité. Ces accessoires peuvent être obligatoires dans certains pays.
En France, les normes (NF C 18-510, UTE C 18-510) et les décrets gouvernementaux en imposent l’usage.
12
Clipsez la pointe de touche rouge au dos de l’appareil et tenez la pointe de touche noire à la main.
Pointe de touche noire.
Gâchettes.
Zones d’appui pour déver­rouillage de la protection.
Pointe de touche rouge.
13
Pour effectuer un test, appuyez sur la gâchette. Cela déverrouille la protection de la pointe qui peut coulisser. Vous pou­vez ensuite l’introduire dans une prise ou l’amener au contact de l’objet à tester.
Pour utiliser l’appareil, tenez-le dans la main, tout en appuyant avec l’index sur la gâchette de la pointe de touche rouge. Tenez la pointe de touche noire dans l’autre main tout en appuyant avec le pouce sur la gâchette.
14
3. CARACTÉRISTIQUES
3.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE
Grandeur d’influence Valeurs de référence
Température 23 ± 5 °C
Humidité relative 30 à 75 % HR
Tension d’alimentation 3 ± 0,1 V
Fréquence du signal mesuré DC ou 45 à 65 Hz
Type de signal sinusoïdal
Champ électrique extérieur < 1 V/m
Champ magnétique DC extérieur < 40 A/m
3.2. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
3.2.1. TENSION
Tensions nominales : 12, 24, 50, 127, 230, 400, 690 Vac/ Vdc et 750 Vdc. Fréquence de fonctionnement : DC et 16,67 à 800 Hz. Intensité d’entrée maximale : 3,5 mArms. Impédance d’entrée > 400 kW. Temps de réponse < 500 ms.
Le voyant correspondant à la tension V s’allume avant que la tension atteigne 85%V.
Si aucun voyant n’est allumé, la tension présente est < 12 V.
Le C.A 762 doit être utilisé uniquement sur des réseaux de tensions normalisées.
Cycle de fonctionnement : 30 s (durée maximale pendant laquelle l’appareil peut être connecté à un élément sous tension) - 240 s (temps de repos minimal pendant lequel le détecteur ne doit pas être connecté à un élément sous tension).
3.2.2. CONTINUITÉ ET RÉSISTANCE
La détection de continuité est inhibée si une tension > 1 V est présente.
Les seuils de déclenchement sont :
Courant de test 1 mA Tension en circuit ouvert 3,3 V
 100 W < R < 150 W  2 kW < R < 3 kW  60 kW < R < 90 kW  300 kW < R < 450 kW
15
3.2.3. REPÉRAGE DE PHASE
15 Hz < fréquence < 65 Hz 50 Vac < tension < 690 Vac pour 45 Hz < fréquence 65 Hz 150 Vac < tension < 690 Vac pour fréquence < 45 Hz
3.2.4. ORDRE DES PHASES
Fréquence comprise entre 45 et 400 Hz. Tension comprise entre 50 et 690 Vac entre phases.
Temps d’acquisition des informations après contact 1 s. Temps de rétention de l’information : 10 s. Taux de déséquilibre admissible en amplitude : 20%. Taux d’harmoniques admissible en tension : 10%. Réjection des trames de télécommande EDF (TCC-175 Hz­188 Hz).
3.3. CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT
L’appareil est de type N. Il doit être utilisé dans les conditions suivantes :
%HR
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
3
-50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
1 : Domaine de référence 2 : Domaine de fonctionnement
-15 à +45 °C et 20 à 95 % HR hors condensation. (35°C max à 95%HR) 3 : Domaine de stockage (sans pile)
-40 à +70 °C et 20 à 95 % HR hors condensation.
En cas de non utilisation prolongée ou de stockage, retirer les piles du boîtier.
Utilisation en intérieur et en extérieur sans pluie. Degré de pollution : 2. Altitude : < 2000 m.
1
2
°C
3.4. ALIMENTATION
L’alimentation du C.A 762 est réalisée par deux piles 1,5 V alcaline (type AAA ou LR3).
L’autonomie est de 7 000 mesures de 10 secondes.
16
Les piles peuvent être remplacées par des accumulateurs rechargeables, mais l’autonomie sera bien moindre.
3.5. CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTIVES
Dimensions (L x l x P) 163 x 64 x 40 mm Masse environ 210 g
Cordon longueur 90 cm
Indice de protection IP 65 selon IEC 60529 IK 04 selon IEC 50102
Chute 2 mètres.
3.6. CONFORMITÉ AUX NORMES INTER­NATIONALES
Détecteur de tension bipolaire IEC 61243-3 Ed. 2 de 2009.
Conforme aux prescriptions de la NFC 18-510.
L’appareil est conforme selon l’IEC 61010-1, 600V CAT IV.
3.7. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Émission et immunité en milieu industriel selon IEC 61326-1.
17
4. MAINTENANCE
Excepté les piles, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité.
4.1. NETTOYAGE
L’appareil doit être maintenu en parfait état de propreté.
Déconnectez tout branchement de l’appareil.
Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savon­neuse. Rincez avec un chiffon humide et séchez rapidement avec un chiffon sec ou de l’air pulsé. N’utilisez pas d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure.
4.2. REMPLACEMENT DES PILES
Si, lors de l’auto test, seule la moitié des voyants s’allume, vous devez remplacer les piles.
 Déconnectez tout branchement de l’appareil.  A l’aide d’un tournevis, dévissez les deux vis imperdables
de la trappe à pile située sous l’appareil.
 Retirez les piles usagées et remplacez-les par deux piles
neuve (piles 1,5 V alcaline de type AAA ou LR3).
 Refermez la trappe à pile et assurez-vous de sa fermeture
complète et correcte.
 Revissez les deux vis.
Les piles et les accumulateurs usagés ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Rapportez-les au point de collecte approprié pour le recyclage.
4.3. VÉRIFICATION MÉTROLOGIQUE
Comme tous les appareils de mesure ou d’essais, une vérification périodique est nécessaire.
Nous vous conseillons une vérification annuelle de cet appa­reil. Pour les vérifications et étalonnages, adressez-vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRAC ou aux centres techniques MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 43 - Fax : 02 31 64 51 09
18
4.4. RÉPARATION
Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre.
Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chau­vin-arnoux.com ou par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (centre technique Manumesure), 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).
Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l’appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à votre distributeur.
19
5. GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel. L’extrait de nos Conditions Générales de Vente sera com­muniqué sur demande.
La garantie ne s’applique pas suite à :
 une utilisation inappropriée de l'équipement ou à une
utilisation avec un matériel incompatible ;
 des modifications apportées à l'équipement sans l'autori-
sation explicite du service technique du fabricant ;
 des travaux effectués sur l'appareil par une personne non
agréée par le fabricant ;
 une adaptation à une application particulière, non prévue
par la définition du matériel ou non indiquée dans la notice de fonctionnement ;
 des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.
20
6. POUR COMMANDER
Détecteur de tension C.A 762 .......................P01191762Z
Livré sous blister avec :
 une pointe de touche rouge Ø 2 mm,  un cordon noir terminé par une pointe de touche Ø 2 mm,  une dragonne,  deux piles alcaline AAA ou LR3,  une notice de fonctionnement 5 langues,  un certificat de vérification.
Détecteur de tension C.A 762 IP2X ..............P01191762B
Livré sous blister avec :
 un cordon noir de 90 cm et un cordon rouge de 25 cm
terminés par une pointe de IP2X Ø 4 mm,  une dragonne,  deux piles alcaline AAA ou LR3,  une notice de fonctionnement 5 langues,  un certificat de vérification.
6.1. ACCESSOIRES ET RECHANGES
Pointe de touche rouge Ø 2 mm ...................... P01102008Z
Cordon noir avec pointe de touche Ø 2 mm .... P01102009Z
Cordons noir et rouge de 1,5 m à pointe IP2X
Ø 4 mm ............................................................. P01295462Z
Cordons noir et rouge de 1,5 m à pointe IP2X
Ø 2 mm ............................................................. P01295463Z
Cordon noir 90 cm et cordon rouge 25 cm
à pointe de IP2X Ø 4 mm ................................. P01295285Z
Sacoche de transport ....................................... P01298012
Adaptateur 2P+T, C.A 751 ............................... P01101997Z
21
ENGLISH
Thank you for purchasing a C.A 762 or C.A 762 IP2X volt­age detector.
For best results from your instrument:
read these operating instructions carefully, comply with the precautions for use.
WARNING, risk of DANGER! The operator must refer to these instructions whenever this danger symbol appears.
Equipment protected by double insulation.
Equipment suitable for live work.
Battery.
Earth.
The CE marking indicates conformity with European directives, in particular LVD and EMC.
The rubbish bin with a line through it indicates that, in the European Union, the product must undergo selective disposal in compliance with Directive WEEE 2002/96/EC. This equipment must not be treated as household waste.
Definition of measurement categories:
 Measurement category IV corresponds to measurements
taken at the source of low-voltage installations.
Example: power feeders, counters and protection devices.  Measurement category III corresponds to measurements
on building installations.
Example: distribution panel, circuit-breakers, machines
or fixed industrial devices.  Measurement category II corresponds to measurements
taken on circuits directly connected to low-voltage instal-
lations.
Example: power supply to domestic electrical appliances
and portable tools.
22
PRECAUTIONS FOR USE
This device is protected against voltages up to 600V with respect to earth in measurement category IV.
The protection provided by the device may be compromised if it is used other than as specified by the manufacturer and so endanger the user.
 Do not exceed the maximum rated voltage and current and
the measurement category. Do not use your instrument
on networks of which the voltage or category exceeds
those stated.  Comply with the conditions of use, namely the temperature,
the humidity, the altitude, the degree of pollution, and the
place of use.  When handling the test probes, keep your fingers behind
the physical guard.  Use connection accessories of which the measurement
category and service voltage are at least equal to those
of the device.  Do not use the device if it is open, damaged, or poorly reas-
sembled, or its accessories if they seem to be damaged.  The device must be kept clean so that the condition of the
cable insulators, housing, and accessories can be checked.
Any component whose insulator is damaged (even partially)
must be sent for repair or scrapped.  The device is designed to be used by qualified personnel
and in compliance with national safety rules.  We recommend wearing personal protective equipment
when the environment in which the device is used makes
it necessary.  All troubleshooting and metrological checks must be done
by competent, accredited personnel.
CONTENTS
1. Presentation ...............................................................24
2. Use ..............................................................................27
3. Characteristics ..........................................................35
4. Maintenance ..............................................................37
5. Warranty ....................................................................38
6. To order ......................................................................39
23
1. PRESENTATION
1.1. C.A 762
Red test probe.
+
600V CAT IV
230
AC
V
DC
127
2k
50
60k
24
300k
12
AUTO TEST
L1
L3
D
D
T
-
Connection terminals.
COM
L1
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
-
L1-L2-L3 L1-L3-L2
C.A 762
SAFETY TESTER
L2
T
A
V
Phase order.
Phase order button.
Black lead terminated by a test probe.
Bargraph.
Phase indica­tor.
Hazardous voltage indi­cator.
Polarity indi­cator.
Self-test button.
Continuity button.
Detachable strap.
24
1.2. ON THE BACK
When the device is not in use, the test probes can be stowed on the back.
Removable protec­tive caps.
Red test probe.
Guards.
Black test probe.
Battery compart­ment cover.
1.3. C.A 762 IP2X
See §2.7.
25
1.4. FUNCTIONS
The C.A 762 is a Voltage Detector with indicator lights.
It complies with the requirements of standard IEC 61243-3.
The main function of the C.A 762 is to test for the absence of any voltage. It detects hazardous voltages, meaning voltages exceeding the ELV (extra low voltage: 50 Vac or 120 Vdc), even if its batteries are low or missing.
Its other functions are:
 Indication of a voltage between 12 and 690 Vac or 750 Vdc,
with indication of the polarity.  Continuity level quality indication.  Phase position indication.  Phase order indication.
The voltages indicated on the C.A 762 are nominal volt­ages. Make sure that the device will be used on networks at standardized voltages.
26
2. USE
+
+
This device is a detector. The indications it provides must not be used for measurement purposes.
2.1. SELF-TEST
Before using the C.A 762, perform a self-test. This checks the integrity of the leads, the proper operation of the electronic circuit, and the battery voltage.
Connect the red test probe to the + terminal and the black lead to the COM terminal.
Touch the 2 test probes together and press the AUTO TEST button. Press for as long as necessary.
 If all of the indicators of the device except ELV light and
the audible signal sound, the device is working properly
and can be used.
COM
CAT IV
V
600V
230
AC DC
127
50
60k
24
300k
12
L1
690 AC
750 DC
400
Ph
2k
ELV
+
L1-L2-L3 L1-L3-L2
-
 If every other indicator lights, the batteries must be replaced
(see §4.2).
COM
600V
CAT IV
230
AC
V
DC
127
50
2k
60k
24
60k
300k
300k
12
L1
690 AC
750 DC
400
Ph
2k
ELV
+
L1-L2-L3 L1-L3-L2
-
27
 If every third indicator is off, there is a problem with the
+
leads. Check that they are correctly connected and that
they are actually touching, then press the AUTO TEST
button again. If the problem persists, the lead and/or the
test probe must be replaced.
COM
CAT IV
V
600V
230
AC DC
127
50
60k
24
300k
12
L1
690 AC
750 DC
400
Ph
2k
ELV
+
-
L1-L2-L3 L1-L3-L2
 If no indicator lights, replace the batteries (see §4.2). If the
problem persists with new batteries, the device is defective
and must be sent in for repair (see §4.4).
After each check, perform a self-test in order to confirm the proper operation of the device.
In a noisy environment, make sure that you can in fact hear the audible signal emitted by the device.
Remark: If the AUTO TEST button is kept pressed for
more than 10 seconds when the test probes are not touching each other, the device switches to standby.
2.2. VOLTAGE DETECTION
Connect the red test probe to the + terminal and the black lead to the COM terminal.
Keep your hands behind the guards of the device and of the test probe.
Position beyond which your hands must not go.
Place the test probes on the element to be tested and main­tain a firm contact.
There is no need to switch the C.A 762 on, because it starts up automatically.
28
If the voltage present is:
+
+
AC, the indicators light to indicate its value and the + (green)
and - (orange) indicators light.
COM
L1
690 AC
750 DC
400
Ph
2k
ELV
+
L1-L2-L3 L1-L3-L2
-
V
600V CAT IV
AC DC
12
230
127
50
60k
24
300k
DC, the indicators light to indicate its value and the + in-
dicator (green) or the - indicator (orange) lights to indicate
the polarity.
300k
60k
230
COM
L1
690 AC
750 DC
400
Ph
2k
ELV
+
L1-L2-L3 L1-L3-L2
-
V
600V CAT IV
AC DC
12
+
127
50
24
hazardous (>50 Vac or 120 Vdc): the higher the voltage,
the faster the ELV indicator (red) flashes; the device also
emits audible beeps.
ELV : Extra Low Voltage. This redundant indicator indicates that the voltage is greater than the ELV.
The first two indicators of the bargraph are green to
indicate that the voltage is not hazardous and the device
does not beep. The remaining indicators are red and the
device beeps.
If only the ELV indicator lights, the batteries are low or
missing.
COM
L1
690 AC
750 DC
400
Ph
2k
ELV
+
L1-L2-L3 L1-L3-L2
-
V
600V CAT IV
AC DC
12
230
127
50
60k
24
300k
300k
If there is a voltage near the element being tested, the device may indicate the presence of an operating voltage on the element being tested.
29
Loading...
+ 67 hidden pages