Chauvin Arnoux C.A 740N User manual [ml]

 DÉTECTEUR DE TENSION  VOLTAGE DETECTOR  SPANNUNGSPRÜFER  RIVELATORE DI TENSIONE  DETECTOR DE TENSIÓN
C.A 740N
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL
Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Manuale d’uso Manual de instrucciones
English ............................................... 18
Deutsch ............................................. 34
Italiano ............................................... 50
Español ............................................. 66
Vous venez d’acquérir un détecteur de tension C.A 740N et nous vous remercions de votre confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
 lisez attentivement cette notice de fonctionnement,  respectez les précautions d’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontré.
Appareil protégé par une isolation double.
Matériel approprié aux travaux sous tension.
Pile.
Terre.
Le marquage CE indique la conformité aux direc­tives européennes, notamment DBT et CEM.
La poubelle barrée signifie que, dans l’Union Européenne, le produit fait l’objet d’une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2002/96/EC : ce matériel ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Définition des catégories de mesure :
 La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages
réalisés à la source de l’installation basse tension. Exemple : arrivée d’énergie, compteurs et dispositifs de protection.
 La catégorie de mesure III correspond aux mesurages
réalisés dans l’installation du bâtiment. Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs, machines ou appareils industriels fixes.
 La catégorie de mesure II correspond aux mesurages
réalisés sur les circuits directement branchés à l’installation basse tension. Exemple : alimentation d’appareils électrodomestiques et d’outillage portable.
2
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Cet appareil est protégé contre des tensions n’excédant pas 600 V par rapport à la terre en catégorie de mesure IV.
La protection assurée par l’appareil peut-être compromise si celui-ci est utilisé de façon non spécifiée par le constructeur et mettre ainsi l’utilisateur en danger.
 Respectez la tension et l’intensité maximales assignées et
la catégorie de mesure. N’utilisez pas votre appareil sur des réseaux dont la tension ou la catégorie sont supérieures à celles mentionnées.
 Respectez les conditions d’utilisation, à savoir la tempé-
rature, l’humidité, l’altitude, le degré de pollution et le lieu d’utilisation.
 Lors de la manipulation des pointes de touche, ne placez
pas vos doigts au-delà de la garde physique.
 Utilisez des accessoires de branchement dont la catégorie
de mesure et la tension de service sont supérieures ou égales à celles de l’appareil.
 N’utilisez pas l’appareil s’il est ouvert, détérioré ou mal
remonté, ou ses accessoires s’ils paraissent endommagés.
 L’appareil est conçu pour être utilisé par du personnel
qualifié et en accord avec les règles de sécurité nationales.
 Il est conseillé d’utiliser des protections individuelles de
sécurité dès que les situations environnementales d’emploi de l’appareil l’exigent.
 Toute procédure de dépannage ou de vérification métro-
logique doit être effectuée par du personnel compétent et agréé.
SOMMAIRE
1. Présentation .................................................................4
2. Utilisation .....................................................................7
3. Caractéristiques ........................................................12
4. Maintenance ..............................................................15
5. Garantie .....................................................................16
6. Pour commander .......................................................17
3
1. PRÉSENTATION
1.1. C.A 740N
Pointe de touche rouge.
Bornes de raccordement.
COM
+
230
127
V
AUTO TEST
690 AC
400
Ph
ELV
+
AC DC
C.A 740N
SAFETY TESTER
750 DC
-
600V CAT IV
50
24
12
Cordon noir terminé par une pointe de touche.
Bargraphe.
Indicateur de phase.
Indicateur de tension dan­gereuse.
Indicateur de polarité.
Bouton d’auto test.
Dragonne détachable.
4
1.2. AU DOS
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, les pointes de touches peuvent se ranger au dos.
Protection amovible.
Pointe de touche rouge.
Gardes.
Pointe de touche noire.
Trappe à pile.
5
1.3. FONCTIONNALITÉS
Le C.A 740N est un Détecteur De Tension (DDT) à voyants.
Il est conforme aux prescriptions de la norme IEC 61243-3.
La fonction principale du C.A 740N est la Vérification d’Ab­sence de Tension (VAT). Il détecte les tensions dangereuses, c’est à dire supérieure à la TBT (très basse tension : 50 V ou 120 V
dc), même si les piles de l’appareil sont usées ou
absentes.
Ses autres fonctions sont :
 Indication d’une tension comprise entre 12 et 690 V
750 Vdc avec indication de la polarité.  Indication de la continuité.  Indication de la position de la phase.
Les tensions indiquées sur le C.A 740N sont des tensions nominales. Assurez-vous qu’il sera utilisé sur des réseaux de tensions normalisées.
ac
ac ou
6
2. UTILISATION
Cet appareil est un détecteur. Les indications qu’il fournit ne doivent pas être utilisées à des fins de mesure.
2.1. AUTO TEST
Avant d’utiliser le C.A 740N, procédez à un auto test. Il permet de vérifier l’intégrité des cordons, le bon fonctionnement du circuit électronique et un niveau de tension suffisant pour les piles.
Connectez la pointe de touche rouge sur la borne + et le cordon noir sur la borne COM.
Amenez les 2 pointes de touche en contact et appuyez sur le bouton AUTO TEST. Maintenez l’appui autant que nécessaire.
AUTO TEST
 Si tous les voyants de l’appareil sauf ELV s’allument et
que le signal sonore retentit, alors l’appareil fonctionne
correctement et peut être utilisé.
230
V
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
AC DC
-
600V CAT IV
12
+
127
50
24
 Si un voyant sur deux s’allume, c’est qu’il faut remplacer
les piles (voir § 4.2).
230
V
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
AC DC
-
600V
CAT IV
12
+
127
50
24
7
 Si un voyant sur trois s’éteint, c’est qu’il y a un problème
au niveau des cordons. Vérifiez qu’ils sont correctement
branchés et qu’ils sont bien en contact et appuyez à nou-
veau sur le bouton AUTO TEST. Si le problème persiste,
le cordon et/ou la pointe de touche doivent être remplacés.
230
V
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
AC DC
-
600V CAT IV
12
+
127
50
24
 Si aucun voyant n’est allumé, remplacez les piles (voir § 4.2).
Si le problème persiste avec des piles neuves, l’appareil est
défectueux et doit être envoyé en réparation (voir § 4.4).
Après chaque contrôle, refaites un auto test afin de valider le bon fonctionnement de l’appareil.
Dans une atmosphère bruyante, assurez-vous de bien entendre le signal sonore émis par l’appareil.
Remarque : Si le on bouton AUTO TEST est maintenu ap-
puyé plus de 10 secondes alors que les pointes de touche ne sont pas en contact, l’appareil se met en veille.
2.2. DÉTECTION DE TENSION
Connectez la pointe de touche rouge sur la borne + et le cordon noir sur la borne COM.
Placez vos mains derrière la garde de l’appareil et de la pointe de touche.
Position limite des mains.
AUTO TEST
Placez les pointes de touche sur l’élément à tester et main­tenez fermement le contact.
Il n’est pas nécessaire d’allumer le C.A 740N car il se met en route automatiquement.
8
Si la tension présente est :
alternative : les voyants s’allument pour indiquer sa valeur
et les voyants + (vert) et - (orange) sont allumés.
230
V
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
AC DC
-
600V
CAT IV
12
+
127
50
24
continue : les voyants s’allument pour indiquer sa valeur
et le voyant + (vert) ou le voyant - (orange) s‘allume pour
indiquer la polarité.
230
V
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
AC DC
-
600V
CAT IV
12
+
127
50
24
dangereuse (> 50 Vac ou 120 Vdc) : le voyant ELV (rouge)
clignote d’autant plus rapidement que la tension présente
est élevée et l’appareil émet des bips sonores.
ELV : Extra Low Voltage ou Très Basse Tension de Sécurité (TBT). Ce voyant redondant indique que la tension est supé­rieure à la TBT.
Les deux premiers voyants du bargraphe sont verts pour
indiquer que la tension n’est pas dangereuse et l’appareil
n’émet pas de bip. Les suivants sont rouges et l’appareil
émet des bips.
Si le voyant ELV s’allume seul, les piles sont usées ou
absentes.
230
V
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
AC DC
-
600V
CAT IV
12
+
127
50
24
Dans le cas d’une tension à proximité de l’élément testé, l’appareil peut indiquer la présence d’une tension de service sur l’élément testé.
9
2.3. DÉTECTION DE CONTINUITÉ
Connectez la pointe de touche rouge sur la borne + et le cordon noir sur la borne COM.
Placez vos mains derrière la garde de l’appareil et de la pointe de touche.
Placez les pointes de touche sur l’élément à tester et main­tenez fermement le contact.
R
AUTO TEST
Si l’appareil n’a pas été utilisé depuis plus de 30 minutes ou s’il a été placé en veille, effectuez d’abord un auto test afin de le placer en veille active.
Si aucune tension n’est détectée, le C.A 740N effectue un contrôle de continuité.
 Si la résistance est inférieure à 100 W, les voyants 12 à
230 clignotent successivement. L’appareil émet un signal
sonore continu.
230
V
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
AC DC
-
600V CAT IV
12
+
127
50
24
 Si la résistance est supérieure à 100 W, l’appareil n’affiche
rien et n’émet aucun son.
2.4. DÉTECTION DE PHASE
Le C.A 740N effectue une détection de phase unipolaire. C’est à dire qu’il suffit de brancher une seule pointe de touche pour savoir si une phase est présente.
Pour fonctionner correctement, la détection de phase doit être utilisée sur des réseaux référencés à la terre.
Elle permet, par exemple, de savoir où se trouve la phase sur une prise.
Connectez la pointe de touche rouge sur la borne +.
Placez vos mains derrière la garde de l’appareil.
10
Placez la pointe de touche sur l’élément à tester et maintenez fermement le contact.
AUTO TEST
Si la pointe de touche est bien sur la phase, le voyant Ph (phase) clignote et l’appareil émet des bips sonores.
230
V
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
AC DC
-
600V CAT IV
12
+
127
50
24
Attention : ce n’est pas parce que le voyant Ph ne clignote
pas qu’il n’y a pas de tension dangereuse sur la prise.
2.5. UTILISATION DU C.A 751 (OPTION)
Si vous avez acheté un adaptateur 2P+T, C.A 751, vous pouvez effectuer une VAT entre la phase et le neutre sur une prise.
Attention : L’association du C.A 740N et du C.A 751 ramène
Branchez le C.A 751 sur les bornes du C.A 740N puis repor­tez-vous à la notice de fonctionnement du CA. 751.
l’ensemble du produit à la catégorie de mesure II 250 V.
AUTO TEST
11
3. CARACTÉRISTIQUES
3.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE
Grandeur d’influence Valeurs de référence
Température 23 ± 5 °C
Humidité relative 30 à 75 % HR
Tension d’alimentation 3 ± 0,1 V
Fréquence du signal mesuré DC ou 45 à 65 Hz
Type de signal sinusoïdal
Champ électrique extérieur < 1 V/m
Champ magnétique DC extérieur < 40 A/m
3.2. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
3.2.1. TENSION
Tensions nominales : 12, 24, 50, 127, 230, 400, 690 V Vdc et 750 Vdc. Fréquence de fonctionnement : DC et 16,67 à 800 Hz. Intensité d’entrée maximale : 3,5 mA Impédance d’entrée > 300 kW. Temps de réponse < 500 ms.
Le voyant correspondant à la tension V s’allume avant que la tension atteigne 85%V.
Si aucun voyant n’est allumé, la tension présente est < 12 V.
Le C.A 740N doit être utilisé uniquement sur des réseaux de tensions normalisées.
Cycle de fonctionnement : 30 s (durée maximale pendant laquelle l’appareil peut être connecté à un élément sous tension) - 240 s (temps de repos minimal pendant lequel le détecteur ne doit pas être connecté à un élément sous tension).
rms.
ac /
3.2.2. CONTINUITÉ
La détection de continuité est inhibée si une tension > 1 V est présente. Seuil de déclenchement compris entre 100 W et 150 W. Courant de test 1 mA Tension en circuit ouvert 3,3 V
3.2.3. REPÉRAGE DE PHASE
16,67 Hz < fréquence < 65 Hz
ac < tension < 690 Vac pour 45 Hz fréquence 65 Hz
50 V
ac < tension < 690 Vac pour fréquence < 45 Hz
150 V
12
3.3. CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT
L’appareil est de type N. Il doit être utilisé dans les conditions suivantes :
100
90
80
70
60
50
40
%HR
30
20
10
0
3
-50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
1 : Domaine de référence 2 : Domaine de fonctionnement
-15 à +45 °C et 20 à 95 % HR hors condensation. (35°C max à 95%HR) 3 : Domaine de stockage (sans pile)
-40 à +70 °C et 20 à 95 % HR hors condensation.
En cas de non utilisation prolongée ou de stockage, retirer les piles du boîtier.
Utilisation en intérieur et en extérieur sans pluie. Degré de pollution : 2. Altitude : < 2000 m.
1
2
°C
3.4. ALIMENTATION
L’alimentation du C.A 740N est réalisée par deux piles 1,5 V alcaline (type AAA ou LR3).
L’autonomie est de 7 500 mesures de 10 secondes.
Les piles peuvent être remplacées par des accumulateurs rechargeables, mais l’autonomie sera bien moindre.
3.5. CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTIVES
Dimensions (L x l x P) 163 x 64 x 40 mm Masse environ 210 g
Cordon longueur 90 cm
Indice de protection IP 65 selon IEC 60529 IK 04 selon IEC 50102
Chute 2 mètres.
13
3.6. CONFORMITÉ AUX NORMES INTER­NATIONALES
Détecteur de tension bipolaire IEC 61243-3 Ed. 2 de 2009.
3.7. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Émission et immunité en milieu industriel selon IEC 61326-1.
14
4. MAINTENANCE
Excepté les piles, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité.
4.1. NETTOYAGE
Déconnectez tout branchement de l’appareil.
Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savon­neuse. Rincez avec un chiffon humide et séchez rapidement avec un chiffon sec ou de l’air pulsé. N’utilisez pas d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure.
4.2. REMPLACEMENT DES PILES
Si, lors de l’auto test, seule la moitié des voyants s’allume, vous devez remplacer les piles.
 Déconnectez tout branchement de l’appareil.  A l’aide d’un tournevis, dévissez les deux vis imperdables
de la trappe à pile située au dos de l’appareil.
 Retirez les piles usagées et remplacez-les par deux piles
neuve (piles 1,5 V alcaline de type AAA ou LR3).
 Refermez la trappe à pile et assurez-vous de sa fermeture
complète et correcte.
 Revissez les deux vis.
Les piles et les accumulateurs usagés ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Rapportez-les au point de collecte approprié pour le recyclage.
4.3. VÉRIFICATION MÉTROLOGIQUE
Comme tous les appareils de mesure ou d’essais, une vérification périodique est nécessaire.
Nous vous conseillons une vérification annuelle de cet appa­reil. Pour les vérifications et étalonnages, adressez-vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRAC ou aux centres techniques MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 43 - Fax : 02 31 64 51 09
4.4. RÉPARATION
Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure
15
à suivre.
Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chau­vin-arnoux.com ou par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (centre technique Manumesure), 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).
Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l’appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à votre distributeur.
5. GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel. L’extrait de nos Conditions Générales de Vente sera com­muniqué sur demande.
La garantie ne s’applique pas suite à :
 une utilisation inappropriée de l'équipement ou à une
utilisation avec un matériel incompatible ;
 des modifications apportées à l'équipement sans l'autori-
sation explicite du service technique du fabricant ;
 des travaux effectués sur l'appareil par une personne non
agréée par le fabricant ;
 une adaptation à une application particulière, non prévue
par la définition du matériel ou non indiquée dans la notice de fonctionnement ;
 des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.
16
6. POUR COMMANDER
Détecteur de tension C.A 740N ....................P01191741Z
Livré sous blister avec :
 une pointe de touche rouge Ø 2 mm,  un cordon noir terminé par une pointe de touche Ø 2 mm,  une dragonne,  deux piles alcaline AAA ou LR3,  une notice de fonctionnement 5 langues,  un certificat de vérification.
6.1. ACCESSOIRES
Pointe de touche rouge Ø 2 mm ...................... P01102008Z
Cordon noir avec pointe de touche Ø 2 mm .... P01102009Z
6.2. OPTIONS
Cordon 1,5 m à pointe IP2X ............................. P01295462Z
Cordon 0,25 m & 0,85 m à pointe IP2X ............ P01295285Z
Sacoche de transport ....................................... P01298012
Adaptateur 2P+T, C.A 751 ............................... P01101997Z
17
ENGLISH
Thank you for purchasing a C.A 740N voltage detector.
For best results from your instrument:
read these operating instructions carefully, comply with the precautions for use.
WARNING, risk of DANGER! The operator must refer to these instructions whenever this danger symbol appears.
Equipment protected by double insulation.
Equipment suitable for live work.
Battery.
Earth.
The CE marking indicates conformity with European directives, in particular LVD and EMC.
The rubbish bin with a line through it indicates that, in the European Union, the product must undergo selective disposal in compliance with Directive WEEE 2002/96/EC. This equipment must not be treated as household waste.
Definition of measurement categories:
 Measurement category IV corresponds to measurements
taken at the source of low-voltage installations. Example: power feeders, counters and protection devices.
 Measurement category III corresponds to measurements
on building installations. Example: distribution panel, circuit-breakers, machines or fixed industrial devices.
 Measurement category II corresponds to measurements
taken on circuits directly connected to low-voltage instal­lations. Example: power supply to domestic electrical appliances and portable tools.
18
PRECAUTIONS FOR USE
This device is protected against voltages up to 600V with respect to earth in measurement category IV.
The protection provided by the device may be compromised if it is used other than as specified by the manufacturer and so endanger the user.
 Do not exceed the maximum rated voltage and current and
the measurement category. Do not use your instrument on networks of which the voltage or category exceeds those stated.
 Comply with the conditions of use, namely the temperature,
the humidity, the altitude, the degree of pollution, and the place of use.
 When handling the test probes, keep your fingers behind
the physical guard.
 Use connection accessories of which the measurement
category and service voltage are at least equal to those of the device.
 Do not use the device if it is open, damaged, or poorly reas-
sembled, or its accessories if they seem to be damaged.
 The device is designed to be used by qualified personnel
and in compliance with national safety rules.
 We recommend wearing personal protective equipment
when the environment in which the device is used makes it necessary.
 All troubleshooting and metrological checks must be done
by competent, accredited personnel.
CONTENTS
1. Presentation ...............................................................20
2. Use ..............................................................................23
3. Characteristics ..........................................................28
4. Maintenance ..............................................................31
5. Warranty ....................................................................32
6. To order ......................................................................33
19
1. PRESENTATION
1.1. C.A 740N
Red test probe.
+
600V CAT IV
230
127
50
24
V
12
AUTO TEST
Connection terminals.
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
-
AC DC
C.A 740N
SAFETY TESTER
Black lead terminated by a test probe.
Bargraph.
Phase indica­tor.
Hazardous voltage indi­cator.
Polarity indi­cator.
Self-test button.
20
Detachable strap.
1.2. ON THE BACK
When the device is not in use, the test probes can be stowed on the back.
Removable protec­tive caps.
Red test probe.
Guards.
Black test probe.
Battery compart­ment cover.
21
1.3. FUNCTIONS
The C.A 740N is a Voltage Detector with indicator lights.
It complies with the requirements of standard IEC 61243-3.
The main function of the C.A 740N is to test for the absence of any voltage. It detects hazardous voltages, meaning voltages exceeding the ELV (extra low voltage: 50 V even if its batteries are low or missing.
Its other functions are:
 Indication of a voltage between 12 and 690 V
with indication of the polarity.  Continuity indication.  Indication of the phase position.
The voltages indicated on the C.A 740N are nominal volt­ages. Make sure that the device will be used on networks at standardized voltages.
ac or 120 Vdc),
ac or 750 Vdc,
22
2. USE
This device is a detector. The indications it provides must not be used for measurement purposes.
2.1. SELF-TEST
Before using the C.A 740N, perform a self-test. This checks the integrity of the leads, the proper operation of the elec­tronic circuit, and the battery voltage.
Connect the red test probe to the + terminal and the black lead to the COM terminal.
Touch the 2 test probes together and press the AUTO TEST button. Press for as long as necessary.
AUTO TEST
 If all of the indicators of the device except ELV light and
the audible signal sounds, the device is working properly
and can be used.
230
V
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
AC DC
-
600V CAT IV
12
+
127
50
24
 If every other indicator lights, the batteries must be replaced
(see §4.2).
230
V
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
AC DC
-
600V
CAT IV
12
+
127
50
24
23
 If every third indicator is off, there is a problem with the
leads. Check that they are correctly connected and that
they are actually touching, then press the AUTO TEST
button again. If the problem persists, the lead and/or the
test probe must be replaced.
230
V
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
AC DC
-
600V CAT IV
12
+
127
50
24
 If no indicator lights, replace the batteries (see §4.2). If the
problem persists with new batteries, the device is defective
and must be sent in for repair (see §4.4).
After each check, perform a self-test in order to confirm the proper operation of the device.
In a noisy environment, make sure that you can in fact hear the audible signal emitted by the device.
Remark: If the AUTO TEST button is kept pressed for
more than 10 seconds when the test probes are not touching each other, the device switches to standby.
2.2. VOLTAGE DETECTION
Connect the red test probe to the + terminal and the black lead to the COM terminal.
Keep your hands behind the guards of the device and of the test probe.
Position beyond which your hands must not go.
AUTO TEST
Place the test probes on the element to be tested and main­tain a firm contact.
There is no need to switch the C.A 740N on, because it starts up automatically.
24
If the voltage present is:
AC, the indicators light to indicate its value and the + (green)
and - (orange) indicators light.
230
V
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
AC DC
-
600V
CAT IV
12
+
127
50
24
DC, the indicators light to indicate its value and the + in-
dicator (green) or the - indicator (orange) lights to indicate
the polarity.
230
V
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
AC DC
-
600V
CAT IV
12
+
127
50
24
hazardous (>50 Vac or 120 Vdc): the higher the voltage,
the faster the ELV indicator (red) flashes; the device also
emits audible beeps.
ELV : Extra Low Voltage. This redundant indicator indicates that the voltage is greater than the ELV.
The first two indicators of the bargraph are green to
indicate that the voltage is not hazardous and the device
does not beep. The remaining indicators are red and the
device beeps.
If only the ELV indicator lights, the batteries are low or
missing.
230
V
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
AC DC
-
600V
CAT IV
12
+
127
50
24
If there is a voltage near the element being tested, the device may indicate the presence of an operating voltage on the element being tested.
25
2.3. CONTINUITY DETECTION
Connect the red test probe to the + terminal and the black lead to the COM terminal.
Keep your hands behind the guards of the device and of the test probe.
Place the test probes on the element to be tested and main­tain a firm contact.
R
AUTO TEST
If the device has been left unused for more than 30 minutes or has been set to standby, first perform a SELF-TEST in order to switch it to hot standby.
If no voltage is detected, the C.A 740N performs a continu­ity test.
 If the resistance is less than 100W, indicators 12 to 230
flash one after another. The device emits a continuous
audible signal.
230
V
COM
690 AC
750 DC
400
Ph
ELV
+
AC DC
-
600V CAT IV
12
+
127
50
24
 If the resistance is greater than 100W, the device displays
nothing and does not emit a sound.
2.4. PHASE DETECTION
The C.A 740N performs a unipolar phase detection. This means that connecting a single test probe is enough to determine whether a phase is present.
To operate correctly, the phase detection function must be used on networks referred to earth. It can be used, for example, to locate the phase on an outlet.
Connect the red test probe to the + terminal
Keep your hands behind the guards of the device
Place the test probes on the element to be tested and main­tain a firm contact.
26
Loading...
+ 58 hidden pages