CHAUVIN ARNOUX C.A 6549 User's manual [ml]

■■
MÉGOHMMÈTRE
■■
■■
MEGOHMMETER
■■
■■
MEGOHMMETER
■■
■■
MEGAOHMMETRO
■■
■■
MEGAÓHMETRO
■■
C.A 6549
FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL
Mode d'Emploi User's manual Bedienungsanleitung Libretto d'Istruzioni Manual de Instrucciones
1
English.............................................................................................................................48
Deutsch...............................................................................................................................94
Italiano.................................................................................................................................140
Español.........................................................................................................................186
Signification du symbole ATTENTION ! Consulter la notice de fonctionnement avant d'utiliser l'appareil.
Dans la présente notice de fonctionnement, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l'appareil et les installations.
Signification du symbole
Cet appareil est protégé par une isolation renforcée . Il ne nécessite pas de raccordement à la borne de terre de protection pour assurer la sécurité électrique.
Signification du symbole ATTENTION ! Risque de choc électrique.
La tension des parties repérées par ce symbol est susceptible d'être 120VDC. Pour des raisons de sécurité, ce symbole s'allume sur l'afficheur dès qu'une tension est générée.
Vous venez d'acquérir un mégohmmètre C.A 6549 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
- lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
- respectez les précautions d'emploi.
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Respectez les conditions d'utilisation : température, humidité, altitude, degré de pollution et lieu d'utilisation.
Cet instrument peut-être utilisé directement sur des installations dont la tension de service n'excède pas 1000V par rapport à la terre (catégorie de mesure III) ou sur des circuits, dérivés du réseau et protégés ou non dérivés du réseau (catégorie de mesure I). Dans ce dernier cas, la tension de service ne doit pas dépasser 2500V avec des tensions de choc limitées à 2,5kV (cf NF EN 61010 ed. 2 de 2001).
N'utilisez que les accessoires livrés avec l'appareil, conformes aux normes de sécurité (NF EN 61010­2-031).
Respectez la valeur et le type du fusible (voir § 8.1.2) sous risque de détérioration de l'appareil et d'annulation de la garantie.
Positionnez le commutateur en position OFF lorsque l'appareil n'est pas utilisé .
V érifiez qu'aucune des brones n'est connectées et que le commutateur est bien sur OFF avant d'ouvrir
l'appareil.
Toute opération de dépannage ou de vérification métrologique doit être effectuée par du personnel compétant et agréé.
Un chargement de la batterie est indispensable avant essais métrologiques.
2
SOMMAIRE
1. PRÉSENTA TION.............................................................................................................................. 4
1.1. Le mégohmmètre ................................................................................................................... 4
1.2. Les accessoires ..................................................................................................................... 4
2. DESCRIPTION ................................................................................................................................. 5
2.1. Boîtier / Face av ant / T ouches ................................................................................................ 5
2.2. Afficheur graphique ................................................................................................................ 7
3. FONCTIONS DE MESURE .............................................................................................................. 8
3.1. Tension AC / DC .................................................................................................................... 8
3.2. Mesure d'isolement ................................................................................................................ 8
3.3. Mesure de capacité..............................................................................................................10
3.4. Mesure du courant résiduel.................................................................................................. 10
4. FONCTIONS SPECIALES ............................................................................................................. 10
4.1. T ouche MODE/PRINT .......................................................................................................... 10
4.2. T ouche DISPLAY/GRAPH.................................................................................................... 14
4.3. Touche 3 / T° ...................................................................................................................... 22
4.4. Touche 6 / SMOO TH .......................................................................................................... 23
4.5. Fonction SET -UP (configuration de l'appareil) ...................................................................... 23
4.6. Liste des erreurs codées ..................................................................................................... 29
5. MODE OPÉRA TOIRE .............................................................................................................. ...... 29
5.1. Déroulement des mesures ................................................................................................... 29
5.2. Mesure en mode Rampe de T ension.................................................................................... 31
6. MÉMOIRE / RS 232........................................................................................................................ 32
6.1 Caractéristiques de la RS 232 ............................................................................................. 32
6.2 Enregistrement / relecture de la mémoire (MEM/MR) .......................................................... 33
6.3 Impression des valeurs mesurées (T ouche PRINT)............................................................. 34
7. CARACTÉRISTIQ UES ................................................................................................................... 39
7.1 Conditions de référence ....................................................................................................... 39
7.2 Caractéristiques par fonction ............................................................................................... 40
7.3 Alimentation ......................................................................................................................... 43
7.4 Conditions d'environnement................................................................................................. 44
7.5 Caractéristiques constructives............................................................................................. 44
7.6 Conformité aux normes internationales ............................................................................... 44
7.7 Va riations dans le domaine d'utilisation................................................................................ 45
8. MAINTENANCE ............................................................................................................................. 45
8.1 Entretien .............................................................................................................................. 45
8.2 Vé rification métrologique...................................................................................................... 46
9. GARANTIE..................................................................................................................................... 46
10. POUR COMMANDER................................................................................................................... 46
3
1. PRESENTATION
1.1. LE MÉGOHMMÈTRE C.A 6549
Le mégohmmètre C.A 6549 est un appareil de mesure haut de gamme, portatif, monté dans un
boîtier chantier robuste avec couvercle, possédant un écran graphique et fonctionnant sur batterie et sur réseau alternatif. Ces fonctions / fonctionnalités principales :
§ détection et mesure automatique de tension / fréquence / courant d'entrée,
§ mesure quantitative et quallitativ e de l'isolement :
- mesure sous 500 / 1000 / 2500 / 5000V DC ou autre tension d'essai comprise entre 40 et 5100V
DC ("adjustable voltage"),
- calcul automatique des ratios de qualité DAR / PI et DD (indice de décharge diélectrique),
- calcul automatique du résultat de la mesure ramené à une température référence.
§ mesure automatique de la capacité,
§ mesure automatique de courant résiduel.
Ce mégohmmètre contribue à la mise en sécurité des installations et des matériels électriques. Son fonctionnement est géré par microprocesseur pour l'acquisition, le traitement, l'affichage des mesures, la mise en mémoire et l'impression des résultats. Il offre de multiples avantages tes que :
- le filtrage numérique des mesures d'isolement,
- la mesure de tension automatique,
- la détection automatique de présence d'une tension externe AC ou DC sur les bornes, avant ou
pendant les mesures d'isolement, qui inhibe ou arrête les mesures lorsque la précision de la mesure n'est plus garantie,
- la programmation de seuils, pour déclencher des alarmes par bip sonore,
- la minuteire pour le contrôle de la durée des mesures,
- la protection de l'appareil par fusible, avec détection de fusible défectueux,
- la sécurité de l'opérateur grâce à la décharge automatique de la haute tension résiduelle sur le
dispositif testé,
- l'arrêt automatique de l'appareil pour économiser la batterie,
- l"indication de l'état de charge des batteries,
- un afficheur graphique rétro-éclairé et de grandes dimensions qui donne à l'utilisateur un grand
confort de lecture,
- mémoire (128ko), horloge temps réel et interface série,
- pilotage de l'appareil à partir d'un PC (avec le logiciel DataViewer Pro en option)
- impression en mode RS 232 ou Centronics.
1.2. LES ACCESSOIRES
§ Cordons de mesure
Le mégohmmètre est livré en standard avec 4 cordons de mesures :
- 2 cordons de sécurité de 3m (rouge & noir avec reprise arrière), équipés d'une fiche HT pour
connexion à l'instrument et d'une pince crocodile HT pour connexion à l'elément testé.
- 2 cordons bleus (3m et 0,3m à reprise arrière) pour les mesures de forts isolements (cf. § 5.1.).
En option, vous pourrez commander des cordons identiques en longureur 8m et 15m mais aussi des cordons simplifiés (la pince crocodile est remplacée par une fiche banane 4mm dans laquelle peuvent venir se connecter pinces crocodiles ou pointes de touche standards).
4
§ Logiciel PC DataViewer Pro
Il permet :
- de récupérer les données en mémoire (résultats, graphiques...)
- d'imprimer des protocoles d'essais personnalisés en fonction des besoins de l'utilisateur,
- de créer des fichiers texte pour pouvoir utiliser les tableurs (Excel TM,...),
- de configurer et de piloter entièrement l'appareil via la RS 232.
La configuration minimum recommandée est un PC équipé d'un processeur 486DX100.
§ Imprimante série (option)
Cette imprimante compacte permet d'imprimer directement sur le terrain les résultats de mesure, mémorisés ou non.
§ Adaptateur série-parallèle (option)
L'adaptateur RS 232 / Centronics disponible en option, permet de convertir l'interface série (RS 232) en une interface d'imprimante parallèle (Centronics), ce qui permet une impression directe de toutes les mesures sur des imprimantes de bureau au format A4, sans avoir recours à un ordinateur personnel.
2. DESCRIPTION
2.1. BOÎTIER
Vue de la f ace av ant de l'appareil
5
2.1.1. FACE AVANT DU C.A 6549
- 3 Bornes de sécurité 4mm repérées : "+", "G" et "-",
- Accès au fusible de protection de la borne "G"
- Commutateur rotatif à 8 positions :
§ OFF : mise hors tension de lappareil
§ 500V -2TΩ : mesure d'isolement sous 500V jusqu'à 2TΩ
§ 1000V -4TΩ : mesure d'isolement sous 1000V jusqu'à 4TΩ
§ 2500V -10TΩ : mesure d'isolement sous 2500V jusqu'à 10TΩ
§ 5000V -10TΩ : mesure d'isolement sous 5000V jusqu'à 10TΩ
§ Adjust. 50...5000V : mesure d'isolement avec tension de test ajustable (de 40V à 5100V :
pas de 10V de 40 à 1000V et pas de 100V de 1000 à 5100V).
§ Adjust. STEP : mesure d'isolement avec rampe de tension (la tension de test varie par
§ SET -UP : réglage de la configuration de l'appareil.
- 1 touche jaune ST AR T / STOP : début / fin de la mesure
- 8 touches en élastomère possédant chacune une fonction principale et une fonction seconde .
- 1 écran graphique rétro-éclairé.
- 1 prise pour la connexion au réseau alternatif (fonctionnement direct sur réseaux AC et/ou recharge
de la batterie).
- 1 prise mâle INTERFA CE série RS 232 (9 broches) pour connexion à un PC ou une imprimante.
Nota : Le compartiment batteries se trouve à l'intérieur du boîtier.
2.1.2. T OUCHES
8 touches possédant chacune une fonction principale et une fonction seconde :
palier).
2nd
MODE Fonction première : av ant les mesures d'isolement, choix du type de mesure souhaitée.
PRINT
DISPLA Y Fonction première : permet d'alterner les différents écrans accessibles avant, pendant et
GRAPH
4 Fonction première : sélectionne un paramètre à modifier vers la droite.En fin de ligne , le Fonction seconde : arrêt / marche du rétro-éclairage de l'affichage.
3 Fonction première : sélectionne un paramètre à modifier v ers la gauche.
5 Fonction première : dans les différents menu s, permet de sélectionner une fonction sinon
ALARM
permet la sélection de la fonction seconde écrite en jaune italique au dessous de chaque touche.
Fonction seconde : impression immédiate du/des résultats de mesure v ers une imprimante série ou parallèle.
après la mesure. Fonction seconde : après une mesure "à durée programmée", permet de visualiser la courbe de la résistance d'isolement en fonction du temps de mesure.
curseur vient se repositionner en début de ligne soit tout à gauche.
Fonction seconde : active le calcul pour ramener la v aleur de la mesure à la tempér ature de référence programmée dans le SET-UP.
de façon générale incrémente le paramètre clignotant ou sur lequel est positionné le curseur . Si l'appui sur la touche est maintenu, la vitesse de variation des paramètres est plus rapide. Fonction seconde : activation / désactivation des alarmes programmées dans le menu SET-U P.
6
6 Fonction première : dans les différents menus, permet de sélectionner une fonction
SMOOTH
MEM Fonction première : mémorisation des valeurs mesurées. MR Fonction seconde : rappel des données en mémoire (cette fonction est indépendante
sinon de façon générale décrémente le paramètre clignotant ou sur lequel est positionné le curseur. Si l'appui sur la touche est maintenu, la vitesse de variation des paramètres est plus rapide. Fonction seconde : marche / arrêt du lissage de l'affichage en mesure d'isolement.
de la position du commutateur) sauf sur positions OFF et SET-UP.
2.2. AFFICHA GE
2.2.1 AFFICHEUR GRAPHIQUE
L'afficheur est un afficheur graphique avec une résolution de 320 x 240 pixels. Il possède un rétro­éclairage intégré qui peut être activé ou désactivé par la touche ❊.
Les différents écrans accessibles sont présentés et expliquées tout au long de cette notice. Ci-après cependant, les différents symboles qui pourront apparaître sur l'écran.
2.2.2 SYMBOLES REMOTE indique que l'appareil est piloté à distance via l'interface.
Dans ce mode, toutes les touches et le commutateur rotatif sont inactifs, à l'exception de l'arrêt de l'instrument / position OFF.
COM Clignote lorsque les données sont transmises vers l'interface série.
2nd Indique que la fonction secondaire d'une touche va être utilisée.
Reste affiché en permanence s'il y a un problème lors de la transmission.
¿ Indique que le MODE "essai à durée programmée" a été choisi avant de lancer la
mesure.
DAR Indique que le MODE "calcul automatique du Ratio d'Absorption Diélectrique" a été
choisi avant de lancer la mesure.
PI Indique que le MODE "calcul automatique de l'Index de Polarisation" a été choisi avant
de lancer la mesure.
DD Indique que le MODE "calcul automatique de l'Indice de Décharge Diélectrique" a été
choisi avant de lancer la mesure.
SMOOTH Lissage à l'affichage des mesures d'isolement.
ALARM Indique que l'alarme est activée. Un signal sonore sera émis si la valeur mesurée est
au-dessus de la valeur limite définie dans le menu SET-UP.
Indique l'état de charge de la batterie (cf. § 8.1.1.)
Tension générée dangereuse , U > 120VDC.
Tension exter ne présente, symbole activé suite à l'appui sur la touche START, si U > 25VRMS
7
3. FONCTIONS DE MESURE
3.1. TENSION AC / DC
T oute rotation du commutateur sur une position isolement autre que OFF et SET-UP place l'appareil en mesure de tension AC / DC automatique. La tension présente entre les bornes d'entrée est mesurée en permanence et indiquée sur l'afficheur : Input Voltage . Sont également mesurés entre les bornes d'entrée, dès rotation du commutateur, la fréquence et le courant résiduel DC existant entre les bornes de l'appareil. Cette mesure de cour ant résiduel permet d'évaluer son incidence sur la mesure d'isolement à venir .
Le lancement des mesures d'isolement est impossible si une tension externe trop élevée est présente sur les bornes. De même, si une tension parasite trop importante est détectée pendant la mesure, celle-ci s'arrête
automatiquement : le symbole apparaît f ace à la v aleur de la tension externe mesurée (voir § 3.2.). La commutation entre les modes AC et DC est automatique et la mesure s'effectue en valeur RMS en AC.
3.2. MESURE D'ISOLEMENT
§ Dès la rotation du commutateur sur une position isolement, un des afficheurs suivants apparaît :
8
Cas 1
Vous avez sélectionné une mesure d'isolement avec une tension d'essai fix e / standard et en mode manuel.
Positions :
500V - 2T 1000V - 4T 2500V - 10T 5000V - 10T
Cas 2
V ous avez sélectionné une mesure d'isolement av ec une tension d'essai autre que celles proposées en standard.
Position :
Adjust. 50V ...5000V
Vous avez la possibilité de choisir entre les 3 tensions "ajustées" prédéfinies dans le SET-UP grâce aux touches 5 et 6 ou d'en définir une autre en sélectionnant la tension avec la touche 4 et en l'ajustant avec les touches 5 et 6 .
Cas 3
V ous avez sélectionné une mesure d'isolement av ec une tension d'essai qui varie par palier : c'est le mode "rampe".
Position :
Adjust. Step
ΩΩ
ΩΩ
ΩΩ
ΩΩ
ΩΩ
ΩΩ ΩΩ
ΩΩ
Vous avez la possibilité de choisir entre les 3 différentes rampes (touches 5 et 6) que v ous avez préalablement définies dans le SET-UP .
§ Un appui sur la touche ST ART / ST OP déclenche immédiatement la mesure.
Un bip sonore est émis toutes les 10 secondes pour signaler qu'une mesure est en cours. Un certain nombre de fonctions spéciales sont utilisables pendant la mesure (cf. § 4.).
Remarque importante :
Le lancement de ces mesures d'isolement est impossible si une tension externe trop élevée est présente sur les bornes.
§ En effet, si lors de l'appui sur la touche ST ART, la tension extérieure présente aux bornes de l'appareil est supérieure à la valeur U peak définie ci-après, la mesure d'isolement n'est pas déclenchée et il y a émission d'un signal sonore ; l'appareil revient alors en mesure de tension automatique.
9
avec - Upeak : tension extérieure crête ou DC présente aux bornes de l'appareil.
- dlSt : coeff. réglabe dans le SET -UP (3% (v aleur par défaut), 10% ou 20%).
- Un : tension d'essai choisie pour la mesure d'isolement.
§ De même, si pendant les mesures d'isolement, une tension e xterne supérieure à la valeur U peak
définie ci-après est détectée, la mesure s'arrête et le symbole apparaît face à la valeur de la tension externe mesurée.
avec - Upeak : tension extérieure crête ou DC présente aux bornes de l'appareil.
- dlSt : coeff. réglabe dans le SET -UP (3% (v aleur par défaut), 10% ou 20%).
- Un : tension d'essai choisie pour la mesure d'isolement.
Nota :
Le réglage du facteur dlSt permet d'optimiser le temps d'établissement de la mesure. S'il n'y a aucune tension parasite présente, le facteur dlSt peut être réglé à la valeur minim um afin d'obtenir un temps d'établissement de la mesure minimum. Si une tension parasite importante est présente, le facteur dlSt peut être augmenté pour ne pas interrompre la mesure dès l'apparition d'une alternance négative pendant la génération de la tension d'essai ; cela revient à optimiser le temps d'établissement de la mesure en présence de tension parasite.
§ Un nouvel appui sur la touche ST ART / STOP arrête la mesure
Si le mode "essai à durée programmée" (Timed Run ou Timed Run + DD) a été choisi pour MODE de mesure, la mesure s'arrête seule (sans action sur le bouton ST AR T / STOP) au bout de cette durée . De même, si les modes DAR et PI ont été choisis pour modes de mesure, la mesure s'arrête seule au bout du temps nécessaire à leur calcul (temps définis dans le SET-UP). Un certain nombre de fonctions spéciales sont utilisables pendant la mesure (cf. §4.).
U peak dlSt x Un
U peak (dlSt + 1,05) x Un,
3.3. MESURE DE CAPACITÉ
La mesure de capacité s'effectue automatiquement lors de la mesure d'isolement, et s'affiche après l'arrêt de la mesure et la décharge du circuit.
3.4. MESURE DE COURANT RÉSIDUEL
La mesure de courant résiduel circulant dans l'installation s'effectue automatiquement dès branchement sur l'installation, puis pendant et après la mesure d'isolement.
4. FONCTIONS SPÉCIALES
4.1. T OUCHE
La fonction première de cette touche MODE est très importante car elle permet, avant la
mesure, de définir le déroulement de cette mesure.
Cette touche est inactive sur la position "Adjust. Step" et SET-UP. L'appui sur la touche MODE donne accès à la liste des modes de mesure possibles. La sélection
se fait alors grâce aux flèches 5, 6, 4 ou 3.
MODE / PRINT
10
La validation du MODE choisi se fait par un nouvel appui sur la touche MODE.
Les différents modes de mesure sont les suivants :
§ MANUAL ST OP : C’est le mode classique de mesure quantitative de
l’isolement : la mesure est lancée par appui sur START/STOP et est stoppée par un nouvel appui sur START/ STOP.
La durée est donc choisie par l’utilisateur et indiquée sur le chronomètre de durée de mesure.
§ MANUAL STOP + DD :
La mesure est lancée par un appui sur START/ STOP et est stoppée par un nouvel appui sur START/STOP.
1 minute après la fin de cette mesure, l’appareil calculera et affichera le terme DD. Le décompte de cette minute est affiché.
§ TIMED RUN
(ESSAI A DUREE PROGRAMMEE)
Ce mode permet d’effectuer une mesure sur une durée définie au départ avec un nombre d’échantillons de mesure prédéterminé : la mesure est lancée par appui sur START/STOP et s’arrête automatiquement après la durée programmée par l’utilisateur. Cette durée (Duration) ainsi que le temps entre chaque échantillon (Sample) sont à spécifier en même temps que la sélection du mode Timed Run.
Dès que la mesure est démarrée, le chronomètre décompte la durée restante. Dès que cette durée (Remaining Time) est à zéro, la mesure s’arrête. Pendant le déroulement d’un essai à durée programmée, les échantillons intermédiaires sont automatiquement mémorisés et permettent de tracer la courbe d’évolution de la résistance d’isolement dans le temps. Cette courbe est visualisable après la mesure par un simple appui sur qu’une nouvelle mesure n’est pas lancée. Les échantillons et la courbe sont automatiquement mémorisés avec la valeur finale de la résistance si mise en mémoire.
GRAPH
et tant
Pendant la mesure, si la position du commutateur rotatif est modifiée, ou si l’on appuie sur la touche STOP, la mesure est interrompue
11
§ TIMED RUN +DD :
Ce mode est identique au précédent à la différence près qu’ 1 minute après la fin de cette mesure, l’appareil calculera et affichera le terme DD. La mesure dure donc : durée de l’essai programmé + 1 minute.
La courbe d’évolution de la résistance d’isolement dans le temps est visualisable après la mesure par un simple appui sur mesure n’est pas lancée.
§ DAR :
La mesure est lancée par un appui sur START/ STOP et s’arrête automatiquement quand le calcul du ratio DAR est eff ectué soit après 1 minute, temps qui correspond au relevé de la seconde valeur de résistance d’isolement nécessaire au calcul (les temps de relevé sont modifiab les dans le SET -UP).
GRAPH
et tant qu’une nouvelle
§ PI :
La mesure est lancée par un appui sur START/ STOP et s’arrête automatiquement quand le calcul du ratio PI est effectué soit après 10 minutes, temps qui correspond au relevé de la seconde valeur de résistance d’isolement nécessaire au calcul (les temps de relevé sont modifiables dans le SET-UP).
Remarque : dans ce mode, le ratio DAR sera également automatiquement calculé dans l’hypothèse où les temps nécessaires à son calcul sont inférieurs au second temps du calcul de PI.
Remarques importantes
§
Qu’est-ce que DD (indice de Décharge Diélectrique) ?
Dans le cas d’une isolation multicouches, si une des couches est défectueuse mais toutes les autres à forte résistance, ni la mesure quantitative d’isolement ni le calcul des ratios de qualité PI et DAR ne mettront en évidence ce type de problème.
12
Il est alors judicieux d’ effectuer un essai de décharge diélectrique permettant le calcul du terme DD. Cet essai mesurera l’absorption diélectrique d’une isolation hétérogène ou multicouches sans tenir compte des courants de fuite des surfaces parallèles. Il consiste à appliquer une tension d’essai pendant une durée suffisante pour «charger» électriquement l’isolation à mesurer (typiquement, on applique une tension de 500V pendant 30min). A la fin de la mesure, l’appareil provoque une décharge rapide pendant laquelle la capacité de l’isolation est mesurée puis 1min après mesure le courant résiduel qui circule dans l’isolation.
Le terme DD est alors calculé à partir de la relation ci dessous :
DD = courant mesuré après 1 minute (mA) / [tension d’essai (V) x capacité mesurée (F)]
L’indication de la qualité de l’isolement en fonction de la valeur trouvée est la suivante :
Valeur de DD Qualité d'isolement
DD > 7 Tr ès mauvais 7 > DD > 4 Mauvais 4 > DD > 2 Douteux
DD < 2 Bon isolement
Nota :L’essai de décharge diélectrique est par ticulièrement adapté pour la mesure d’isolement des machines tournantes et d’une façon générale à la mesure d’isolement sur des isolants hétérogènes ou multicouches comportant des matériaux organiques.
§
Qu’est-ce que le DAR (Ratio d’Absorption Diélectrique) et le PI (Index de Polarisation)?
Au delà de la valeur quantitative de la résistance d’isolement, il est particulièrement intéressant de calculer les ratios de qualité de l’isolement car ils permettent de s’affranchir de certains paramètres susceptibles d’invalider la mesure «absolue» de l’isolement. Ces principaux paramètres sont les suivants :
- la température et l’humidité. Ils font varier la valeur de la résistance d’isolement selon une loi quasi exponentielle.
- les courants parasites (courant de charge capacitive, courant d’absorption diélectrique) créés par l’application de la tension d’essai. Même s’ils s’annulent progressivement, ils perturbent la mesure au départ pendant une durée plus ou moins longue selon que l’isolant est en bon état ou dégradé.
Ces ratios viendront donc compléter la valeur «absolue» de l’isolement et traduire de façon fiable le bon ou mauvais état des isolants.
De plus, l’observation dans le temps de l’évolution de ces ratios permettra de mettre en place une maintenance prédictive, par exemple pour surveiller le vieillissement de l’isolement d’ un parc de machines tournantes.
Les ratios DAR et PI sont calculés comme suit :
PI = R 10 min / R 1 min (2 valeurs à relever pendant une mesure de 10 min.) DAR = R 1 min / R 30 sec (2 valeurs à relever pendant une mesure de 1 min.)
Remarque: Il est à noter que les temps de 1 & 10 min pour le calcul de PI et 30 & 60 secondes pour le calcul de DAR sont ceux en vigueur actuellement et programmés par défaut dans l’appareil. Ils peuvent cependant être modifiés dans le SET-UP pour s’adapter à une éventuelle év olution normative ou à une application particulière.
13
Interprétation des résultats :
DAR PI Etat de
< 1,25
< 1,6 < 4 Bon > 1,6 > 4 Excellent
< 1 < 2
l'isoleme nt
Insuffisant
voire
dangereux
n La fonction seconde
4.2 TOUCHE DISPLAY /
n Fonction première DISPLAY
Cette touche permet d’alterner les différents écrans accessibles contenant toutes les informations disponibles avant, pendant ou après la mesure Selon le MODE choisi avant de lancer la mesure, les écrans diffèrent.
§
Mode MANUAL ST OP
Avant la mesure
Informations accessibles :
Premier écran Tension d'essai DC
Tension d'entrée AC / DC Fréquence Courant résiduel
PRINT
est décrite au § 6.3 (
GRAPH
Impression des valeurs mesurées
Appui sur
DISPLAY
Tension d'entrée AC / DC Fréquence Courant résiduel Bargraphe Tension
).
Date, heure
Pendant la mesure
14
Informations accessibles :
Premier écran Appui sur Ré sistanc e mesurée
Tension d'essai DC Courant résiduel Durée de la m esure Bargraphe isolem ent
Après la mesure
Informations accessibles :
Ré sistanc e mesurée Tension d'essai DC Courant résiduel Durée de la m esure DA R, PI, Capacité
DISPLAY
Prem ie r écran Appui sur Ré sistance me su rée
Tension d'essai DC Co urant parasite d'entrée Durée de la mesure DAR, PI, Capacité
§
Mode MANUAL ST OP + DD
Avant la mesure
Informations accessibles :
Tension d'essai Tension d'entrée AC / DC Fréquence Co urant parasite d'entrée Date, heure
DISPLAY
Premier écran Appui sur Tension d'essai DC
Tension d'entrée AC / DC Fréquence Courant parasite d'entrée
Tension d'entrée AC / DC Fréquence Courant parasite d'entrée Bargraphe Tension
Date, heure
DISPLAY
2nd appui sur
DISPLAY
Tension d'entrée AC / DC Fréquence Co urant parasite d'entrée Bargraphe Tension
15
Pendant la mesure
Informations accessibles :
Premier écran Ré sistance m esurée
Tension d'essai DC Co urant parasite d'entrée Durée de la mesure Bargraphe isolement
Après la mesure
Appui sur
DISPLAY
Ré sistance m esurée Tension d'essai DC Co urant parasite d'entrée Durée de mesure DAR, PI, Capacité Courant résiduel (pour le calcul de DD ) DD
Informations accessibles :
P rem ier écra n A p pui s ur Résistance mesurée
Tension d'essai DC Courant parasite d'entrée D u rée de la mes u re DAR, PI, Capacité
Tension d'essai DC Tension d'entrée AC / DC Fréquence Courant parasite d'entrée
D ate , h eure Courant résiduel (pour le calcul de DD) DD
DISPLAY
16
2nd appui sur
DISPLAY
Tension d'entrée AC / DC Fréquence Courant parasite d'entrée Bargraphe Tension
1min après la mesure
§
Mode TIMED RUN
Avant la mesure
Informations accessibles :
Le premier écran affiche la valeur de DD et celle du courant utilisé pour son calcul (DD current)
P rem ie r é c ra n A p p u i s u r Tension d'essai DC
Durée programmée du test Tension d'entrée AC / DC Fréquence Courant résiduel Date , heure
Pendant la mesure
DISPLAY
Tension d'entrée AC / DC Fréquence Courant résiduel Bargraphe Tension
17
Informations accessibles :
Premier écran Appui sur Ré sistance m esu rée
Tension d'essai DC Courant résiduel Durée de mesure restante Bargraphe isolement
Après la mesure
Informations accessibles :
Ré sistance m esu rée Tension d'essai DC Courant résiduel Durée de mesure restante DAR , PI, Capacité
P remie r écra n A p pui sur Résistance mesurée
Tension d'essai DC Co urant résiduel Durée de la mesure DAR, PI, Capacité
Tension d'essai DC Durée programm ée du test Tension d'entrée AC / DC Fréquence Courant parasite d'entrée Date, heure
DISPLAY
DISPLAY
2nd appui sur
DISPLAY
Tension d'entrée AC / DC Fréquence Courant parasite d'entrée B a rgraphe T ensio n
§
Mode TIMED RUN + DD
Avant la mesure
18
Informations accessibles :
Premier écran Appui sur Tension d'essai DC
Durée programm ée du test Tension d'entrée AC / DC Fréquence
Tension d'entrée AC / DC Fréquence Courant résiduel
Bargraphe Tension Courant résiduel Date, heure
Pendant la mesure
Informations accessibles :
P re mier écra n A p p u i s u r Résistance me surée
Tension d'essai DC Courant résiduel D u ré e de m esu re restante Bargraphe isolem ent
Résistance me surée Tension d'essai DC Courant résiduel D u ré e de m esu re restante DAR, PI, Capacité Courant résiduel (p o u r le c a lcul de D D ) DD
DISPLAY
DISPLAY
Après la mesure
19
Informations accessibles :
Prem ie r écran Appui sur Ré sistance me su rée
Tension d'essai DC Co urant parasite d'entrée Durée de la mesure DAR, PI, Capacité Courant résiduel (po u r le ca lcu l de DD) DD
1 min après la mesure
§
Mode DAR
Avant la mesure
DISPLAY
Tension d'essai DC Tension d'entrée AC / DC Fréquence Co urant parasite d'entrée Date, heure
Le premier écran affiche la valeur de DD et celle du courant utilisé pour son calcul (DD current)
2nd appui sur
DISPLAY
Tension d'entrée AC / DC Fréquence Co urant parasite d'entrée Bargraphe Tension
Informations accessibles :
Premier écran Appui sur Tension d'essai DC
Durée programmée du test Tension d'entrée AC / DC Fréquence
Tension d'entrée AC / DC Fréquence Courant résiduel
Bargraphe Tension Courant résiduel Date, heure
DISPLAY
20
Pendant la mesure
Informations accessibles :
Premier écran Appui sur Résistance mesurée
Tension d'essai DC Courant résiduel D u ré e de mesu re restante Bargraphe isolement
Après la mesure
Informations accessibles :
Résistance mesurée Tension d'essai DC Courant résiduel D u ré e de mesu re restante DAR , PI, Capacité
P rem ier écra n A p pui s ur Résistance mesurée
Tension d'essai DC Courant résiduel D u rée de la mes u re DAR, PI, Capacité
Tension d'essai DC Durée programm ée du test Tension d'entrée AC / DC Fréquence Courant parasite d'entrée D ate , h eure
DISPLAY
DISPLAY
2nd appui sur
DISPLAY
Tension d'entrée AC / DC Fréquence Courant parasite d'entrée Bargraphe Tension
§
Mode PI
Idem Mode DAR à l’e xception de:
- PI au lieu de DAR en haut à gauche de l’afficheur
- Remaining Time = 10 mn
- après la mesure : affichage du DAR et du PI .
21
§ Fonction seconde
Après une mesure «essai à durée programmée» (Timed Run ou Timed Run + DD), l’appui sur cette touche permet de visualiser la courbe de variation de la résistance d’isolement en fonction du temps de mesure. Cette courbe est tracée à partir des relevés d’échantillons pendant la mesure. Les touches 4,3,5 ou 6permettent de se déplacer sur la courbe pour connaître les valeurs exactes de chaque échantillon.
GRAPH
4.3 TOUCHE 3/
■■
La fonction seconde T° permet de ramener le résultat de la mesure à une température autre que celle
■■
de la mesure. Cela permet d’observer et de juger dans le temps et dans des conditions de température comparables, de l’évolution de la résistance d’isolement. En effet, la température fait v arier la valeur de la résistance d’isolement selon une loi quasi exponentielle. Dans le cadre d’un programme de maintenance d’un parc de moteurs, par exemple, il est important d’effectuer les mesures périodiques dans des conditions similaires de température. Sinon, il convient de corriger les résultats obtenus pour les ramener à une température fixe de référence. C’est ce que permet cette fonctionnalité.
Attention :
§
ne peut être activée qu’après av oir effectuer une mesure (quel que soit le mode de réalisation de
cette mesure) et avant son enregistrement en mémoire.
§ Si le résultat de votre mesure est hors gamme (l’afficheur affiche < ou > à la gamme possible av ec la tension d’essai utilisée), cette fonctionnalité ne peut pas être appliquée.
Mode opératoire :
§ V ous venez donc d’effectuer une mesure et ne l’av ez pas encore enregistrée en mémoire. Assurez­vous que le résultat n’est pas hors gamme. Entrer dans le mode T° par appui sur 2
nde
+ T°
§ Entrer la température estimée («Probe Temperature») à laquelle vous avez effectué la mesure (par déf aut, l’appareil propose la valeur réglée dans le SET-UP).
§ Placer «Resistance Correction» sur On pour que s’effectue le calcul .
§ Le calcul s’effectue aussitôt et le résultat s’affiche : Rc.
Il indique donc quel aurait été le résultat de la mesure à la température référence. La Température référence (Rc Reference Temperature) et le coefficient ∆T indiqués et utilisés pour le calcul sont ceux définis dans le SET -UP.
22
Attention :
Remarques :
§ Pendant le mode opératoire , tout appui sur DISPLA Y ou toute rotation du commutateur annule le calcul en cours.
§ Si le coefficient ∆T utile au calcul n’est pas connu, il peut être au préalab le calculé par l’instrument à partir de 3 mesures minimum enregistrées en mémoire et effectuées à des températures différentes (cf. § 4.5.3)
§ Détail sur le calcul effectué :
La valeur de la résistance d’isolement diff ère selon la température à laquelle elle est mesurée. Cette dépendance peut être approximée à une fonction e xponentielle :
avec Rc : résistance d’isolement à la température référence (Rc T emper ature Reference)
RT : résistance d’isolement mesurée à T°C (Probe Temperature) KT : coefficient à T°C défini comme suit :
KT = (1/2) * ((Rc Temperature Reference-T) / ∆T) T : température estimée au moment de la mesure (Probe Temperature) T : différence de température pour laquelle l’isolement est divisé par 2. Rc T emperature Reference :
température de référence à laquelle la mesure est ramenée
Pour les modifier , voir § 4.5.
§ Pour enregistrer ce calcul, appuyer de nouveau sur 2 + T° (OK s’affiche alors) avant d’enregistrer le tout en mémoire.
Rc = KT * RT
nde
4.4 TOUCHE 6/
n La fonction seconde d’isolement. Il aff ecte uniquement l’affichage (qui est lissé) et non les mesures. Cette fonction est utile en cas de forte instabilité des valeurs d’isolement affichées. Le filtre est calculé comme suit : RSMOOTH = RSMOOTH + (R – RSMOOTH) / N N étant réglé à 20, la constante de temps de ce filtre est d’environ 20 secondes.
SMOOTH
SMOOTH
permet d’activer / de désactiver un filtre numérique pour les mesures
4.5 FONCTION SET-UP (CONFIGURATION DE L’APPAREIL)
Cette fonction, située sur le commutateur rotatif, permet de changer la configuration de l’appareil en accédant directement aux paramètres à modifier. Après avoir tourné le commutateur rotatif sur la position SET-UP, vous accédez au menu de tous les paramètres modifiables. La sélection du paramètre à modifier et de sa valeur s’effectue grâce aux touches 4,3,5 ou 6
4.5.1 MENU SET-UP
23
Description de chaque paramètre de configuration de l’appareil :
§ Display Contrast : modification du contraste de l’afficheur
Valeur par défaut Gamme
80 0…255
Attention : l'afficheur n'est plus lisible à
partir de 130
§ Alarm Settings : programmation des valeurs seuils de mesure en-dessous desquelles une alarme sonore se déclenche
Valeur par défaut Gamme 500V 1000V 2500V 5000V Adj. Voltage 1
< 5 M
Adj. Voltage 2 Adj. Voltage 3
Nota : pour revenir sur le menu SET-UP, appuyer sur la touche DISPLAY
§ Adjustable V oltage 1, 2, 3
tension ajustée : 3 valeurs diff érentes peuvent être prédéfinies
< 500 k < 1,0 M < 2,5 M
< 50 k < 100 k < 250 k
Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω
30kΩ…2T
100kΩ…4T 300kΩ…10T 300kΩ…10T
10kΩ…10T
10kΩ…10T
10kΩ…10T
Ω Ω Ω Ω
Valeur par défaut Gamme Adjustable Voltage 1 Adjustable Voltage 2 Adjustable Voltage 2
§ Timed Run (h : m) durée du test, en mode «Essai à durée programmée»
50V 100V 250V
40…5100V
(par pas de 10V de 40V à 1000V
(par pas de 100V de 1000V à 5100V)
Valeur par défaut Gamme
00 : 10 (h:m) 00…49 : 01…59 (h:m)
§ Sample Time (m : s) durée entre les échantillons rele v és en mode Timed Run pour le tracé de la courbe R(t)
Valeur par défaut Gamme
00 : 10 (m:s) 00…59 : 05…59 (m:s)
24
§ DAR (s : s) 1er et 2e temps pour le calcul de DAR
Valeur par défaut Gamme
30 : 60 (s:s)
§ PI (m : m) 1er et 2e temps pour le calcul de PI
10…90 : 15…180 (s:s)
pas de 5 secondes
Valeur par défaut Gamme
01 : 10 (m:m)
§ Set Step Function 1, 2, 3
pour chaque mode rampe prédéfini, définition des différentes tensions, de la durée de chaque step et de la durée pour le relevé d’échantillons
0,5…30
1…90 (
(pas 0,5 puis 1min)
pas de 0,5 puis 1 puis 5min)
Valeur par défaut Gamme
Tension Durée (h:m) Tension Durée (h:m)
Step Function 1
step 1 step 2 step 3 step 4 step 5
50V 100V 150V 200V 250V sample time
00 : 01 00 : 01 00 : 01 00 : 01 00 : 01
00 : 01 (m:s)
40V à 5100V
(par pas de 10V puis
de 100V)
00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59
voir nota
(00…59 : 0…59)
Step Function 2
step 1 step 2 step 3 step 4 step 5
100V 300V 500V 7000V 900V sample time
00 : 01 00 : 01 00 : 01 00 : 01 00 : 01
00 : 01 (m:s)
40V à 5100V
(par pas de 10V puis
de 100V)
00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59
voir nota
(00…59 : 0…59)
Step Function 3
step 1 step 2 step 3 step 4 step 5
1000V 2000V 3000V 4000V 5000V sample time
00 : 01 00 : 01 00 : 01 00 : 01 00 : 01
00 : 01 (m:s)
40V à 5100V
(par pas de 10V puis
de 100V)
00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59
voir nota
(00…59 : 0…59)
Nota : le temps minimu de sample time est en relation avec le temps total du test (Total Run Time). Il est égal à : Sample Time (secondes) = (h+1)*5 avec h= nombre d’heures du temps total de test.
§ Temperature Unit choix de l’unité de température
Valeur par défaut Gamme
°C °C ou °F
25
§ Default Probe T emperature
temperature estimée de la mesure
Valeur par défaut Gamme
23°C -15°C…+75°C
§ Rc Reference T emperature
temperature référence à laquelle doit être ramené le résultat de la mesure
Valeur par défaut Gamme
40°C -15°C…+75°C
§ T for R/2 T estimé pour obtenir une résistance d’isolement / 2
Valeur par défaut Gamme
10°C -15°C…+75°C
T frT fr
§ Calculate
§ Maximum Output Volta ge
om Memorom Memor
T fr
om Memor
T frT fr
om Memorom Memor
yy
y
yy
permet le calcul de T à partir de 3 mesures mémorisées, effectuées sur le même dispositif mais à des températures différentes (v oir § 4.5.3)
verrouillage de la tension d’essai
Valeur par défaut Gamme
5000V 40…5100V
§ Set Default Parameter
§ Clear Memory permet l’effacement partiel ou complet des données mémorisées
configuration par défaut : réinitialise l’appareil av ec les valeurs par défaut de tous les paramètres .
cf. § 4.5.2
§ V Disturbance / V Output = facteur dlSt (cf. § 3.2 -
«remarque importante»
)
Val eur par défaut Gamme
3% 3%, 10% ou 20%
§ Buzzer activation / désactivation du signal sonore (touches, mesures, alarmes)
Valeur par défaut Gamme
ON ON ou OFF
§ Power Down arrêt automatique au bout de 1mn l’appareil en l’absence d’action sur les touches
Valeur par défaut Gamme
OFF ON ou OFF
26
§ Baud Rate format et vitesse de communication de la RS 232 (cf. § 6.1)
Valeur par défaut Gamme
9600 / RS 232
§ Units version d’affichage
300…9600 / RS 232
ou --- / Parallel
Valeur par défaut Gamme
Europe Europe ou USA
§ Date date courante ou mise à la date
Europe jj.mm.aaaa
USA mm.dd.yyyy
§ Time h:m - Heure courante ou mise à l’heure
4.5.2 EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE
Dans le SET -UP, sélectionner
Ø
Pour effacer le contenu d’un ou plusieurs numéros OBJ : TEST particuliers
- sélectionner
- puis chaque mémoire à effacer à l’aide de 4,3,5 ou 6
- valider par un appui sur
Ø
Pour effacer toute la mémoire
- sélectionner
- La confirmation ou l’annulation de l’opération se fait en appuyant sur 4
Select Data Sets to Clear
Clear All
Clear memory
DISPLA Y
en appuyant sur 4
. La confirmation ou l’annulation de l’opération se fait en appuy ant sur 4
en appuyant sur 4
27
4.5.3 CALCUL DE T À PARTIR DE DONNÉES EN MÉMOIRE
Le coefficient T sert au calcul de la résistance d’isolement à une autre température que celle de la mesure (cf. § 4.3). Il représente la différence de température pour laquelle l’isolement considéré est divisé par 2. Ce coefficient est variable car il dépend de la nature de l’isolement. Quand il n’est pas connu, l’appareil peut le calculer à partir de 3 mesures minimum enregistrées préalablement en mémoire. Attention, ces 3 mesures doivent avoir été réalisées sur le même dispositif (isolant identique) mais à 3 températures différentes et ces températures doivent avoir été enregistrées (fonction 2
nde
+ T°) en même
temps que les mesures et sans appliquer la correction (Resistance Correction OFF).
Mode opératoire :
§ Dans le SET-UP, choisir
Memory
et appui sur 4
Calculate
∆∆
T from
∆∆
L’afficheur propose toutes les valeurs enregistrées avec une température.
§ Sélectionner au minimum 3 mesures grâce
aux touches 4,3,5 ou 6
§ ∆T est calculé et enregistré automatiquement
à partir de 3 mesures mémorisées et au fur et à mesure de la sélection des mesures.
§ Plus le nombre de mesures est important, plus
le calcul de T est «précis». Nota : ce calcul n’est possible que pour des valeurs de résistance < 200GΩ.
4.5.4 VERROUILLAGE DE LA TENSION D’ESSAI (MAXIMUM OUTPUT VOLTAGE)
§ Dans le menu SET-UP, choisir
Maximum
Output Voltage
§ Ajuster la tension de verrouillage avec la touche
4puis grâce aux touches 5 ou 6
Cette fonction interdit l’utilisation de certaines tensions d’essai pour la mesure d’isolement. Cela permet par exemple de confier l’appareil à des personnes moins averties pour des applications particulières (téléphonie, aéronautique…) où il est important de ne pas dépasser une tension d’essai maximale. Pour exemple, si l’on fixe la tension de verrouillage à 750V, la mesure se fera sous 500V pour la position commutateur 500V, et à 750V maximum sur toutes les autres positions.
28
4.6 LISTE DES ERREURS CODÉES
Lors de la mise en route de l’appareil ou de son fonctionnement, si quelque chose d’anormal est détecté, l’afficheur indique un code erreur. Le format de ce code erreur est un nombre de 1 à 2 chiffres. En fonction de ce nombre, l’anomalie est repérée et l’action à mener identifiée.
Erreurs possibles :
q de 0 à 9, il s’agit d’erreurs fatales survenant au niveau du hardware. L’appareil doit alors être retourné. q de 20 à 25, il s’agit d’erreurs semi-fatales sauf erreurs 21 et 25. L’appareil doit alors être retourné.
Erreur 20 Echec de la communication Erreur 21 Echec vérification des options Erreur 22 Echec vérification des constantes Erreur 23 Echec vérification des valeurs de calibration Erreur 24 Echec vérification du numéro d’identification de l’appareil Erreur 25 Echec vérification du fichier d’impression
Pour les erreurs 21 et 25 non fatales, il n’est pas nécessaire de retourner l’appareil : il suffit de réinitialiser les paramètres par défaut via le SET-UP (Set Default Parameter).
Autre erreur possible : q si la mise en mémoire est impossible, il faut alors effacer le contenu complet de la mémoire via le
SET-UP (Clear Memory)
5. MODE OPÉRATOIRE
5.1. DÉROULEMENT DES MESURES
§ Mettre l’appareil en marche en positionnant le commutateur sur la position correspondant à la mesure que l’on désire effectuer
L’appareil peut mesurer des isolements de 10 k à 10 T, en fonction de la tension d’essai choisie entre 40V à 5100V DC.
L’écran est le suivant :
Il indique :
- le symbole batterie et son état de charge,
- la tension d’essai choisie,
- la tension, la fréquence et le courant résiduel présents aux bornes d’entrée,
- la date et l’heure.
§ Raccorder les cordons des bornes + et - aux points de mesure.
29
q Schéma de branchement pour la mesure de faibles isolements (exemple d’un moteur)
Pour la mesure de forts isolements (> 1 G
éviter les effets de fuite et capacitifs ou pour supprimer l’influence des courants de fuite superficiels. La garde sera connectée sur une surface susceptible d’être le siège de circulation des courants superficiels au travers de poussière et d’humidité : par e x emple, surf ace isolante d’un câble ou d’un transf ormateur , entre deux points de mesure.
q Schéma de branchement pour la mesure de forts isolements
a) Exemple d’un moteur (réduction des effets capacitifs) b) Exemple d’un câble (réduction des effets de fuite superficiels)
§ Sauf si mode rampe choisi Stop +DD, Timed Run, Timed Run +DD, DAR ou PI) par appui sur la touche MODE (cf. § 4.1 )
§ Un appui sur START/STOP permet de déclencher la mesure. Si la tension présente est supérieure à la valeur limite autorisée la mesure sera interdite (voir §3.2).
La touche Ces informations sont fonction du MODE de mesure choisi (cf. § 4.2). En cas de forte instabilité des valeurs d’isolement affichées, un filtre numérique permet le lissage à l’affichage du résultat par appui sur
DISPLAY
permet de consulter toutes les informations disponibles pendant la mesure.
(«Adj. Step»),
SMOOTH
ΩΩ
Ω), il est conseillé d’utiliser la borne de garde « G « pour
ΩΩ
choisir le mode de mesure à effectuer (Manual Stop, Manual
(cf. § 4.4).
30
Le mode alarme peut être activé par appui sur se situe au dessous de la valeur définie dans le SET-UP (cf. § 4.5).
§ Un nouvel appui sur START/STOP permet d’arrêter la mesure.
Le dernier résultat reste affiché jusqu’à la prochaine mesure ou la rotation du commutateur.
Dès l’arrêt des mesures d’isolement, le circuit testé est automatiquement déchargé au travers d’une résistance interne à l’appareil.
La touche Ces informations sont fonction du MODE de mesure choisi (cf. § 4.2 ).
Si la mesure s’est effectué en mode «essai à durée programmée» (Timed Run ou Timed Run + DD), l’appui sur (cf. § 4.2 ).
L’appui sur T° permet de ramener le résultat de mesure à la température référence définie dans le SET-UP (cf. § 4.3 ).
5.2 MODE RAMPE ( ADJ. STEP)
Essai basé sur le principe qu’un isolement idéal produit une résistance identique quelle que soit la tension d’essai appliquée. Toute variation négative de cette résistance signifie donc un isolement défectueux : la résistance d’un isolant défectueux diminue au fur et à mesure que la tension d’essai augmente Ce phénomène est peu ou pas du tout observé avec de «f aibles» tensions d’essai. Il convient donc d’appliquer au minimum 2500V.
La condition d’essai habituelle est d’augmenter la tension par paliers : 5 paliers de 1 min. Appréciation du résultat :
- une déviation supérieure à 500ppm/V de la courbe résistance = f (tension d’essai) indique généralement
la présence de moisissures ou autre dégradation.
- une plus forte déviation ou diminution abrupte indique la présence d’un dommage physique localisé
(formation d’un arc, «perçage» de l’isolant…).
DISPLAY
GRAPH
permet de consulter toutes les informations disponibles après la mesure.
permet alors de visualiser la courbe de mesure de l’isolement en fonction du temps
ALARM
. Un bip sonore retentira si le résultat de la mesure
Mode opératoire :
§ Dans le menu SET-UP, choisir
Set Step
Function 1, 2 ou 3
Exemple : ici rampe n°3
§ Procéder à la définition de rampe et du nombre d’échantillons de mesure souhaité (R(t) sample).
31
§ Une fois la rampe définie, positionner le commutateur sur la position Adj. Step et sélectionner la Step Function n°3 avec la touche 4
§ Lancer la mesure par appui sur START/STOP
§ Pendant la mesure, les écrans accessibles par appui sur la touche DISPLAY sont les suivants
§ A la fin de la mesure, sont indiqués :
- la différence R de résistance d’isolement entre la résistance finale (avec tension d’essai la plus élevée) et initiale (av ec tension d’essai la plus faible)
- la différence V entre la tension d’essai finale et celle de départ
- la pente de la courbe en ppm / V
- la capacité
§ Un appui sur la touche GRAPH permet de visualiser la courbe de la résistance en fonction de la tension d’essai appliquée Grâce aux touches4,3 , on peut balayer les différents échantillons relevés et pour chaque rele vé connaître :
- la valeur de la résistance d’isolement
- la tension d’essai appliquée
- le moment du relevé.
6. MÉMOIRE / RS 232
6.1 CARACTÉRISTIQUES DE LA RS 232
q La vitesse en bauds peut être réglée sur 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, ou «Parallel» pour
l’impression sur des imprimantes parallèles via l’adaptateur série/parallèle en option. Ce réglage s’effectue dans le menu SET-UP (voir § 4.5)
32
q Format des données : 8 bits de données, 1 bit d’arrêt, sans parité, protocole Xon / Xoff q Connexion à l’imprimante série : DB9F DB9M
2 25 → 5 3 36 → 6 4 48 → 8
q Connexion à un PC ou à une imprimante parallèle : DB9F ➔ DB9F 2 35 → 5 3 26 → 4 4 68 → 7
Nota : assurez-vous qu’il n’existe aucune conne xion entre les broches 6 et 8 de la RS232 de l’appareil.
6.2 ENREGISTREMENT / RELECTURE DES VALEURS MÉMORISÉES
( TOUCHE MEM/
6.2.1 FONCTION PREMIÈRE MEM (MÉMORISA TION)
Cette fonction permet d’enregistrer des résultats dans la mémoire vive de l’appareil. Ces résultats sont mémorisables à des adresses repérées par un numéro d’objet (OBJ) et un numéro de test (TEST). Un objet représente une «boîte» dans laquelle on peut ranger 99 tests. Un objet peut ainsi représenter une machine ou une installation sur laquelle on va effectuer un certain nombre de mesures.
1. Quand la touche MEM est activée, l’écran suivant apparaît.
MR
)
Le curseur clignotant nous indique le premier emplacement Obj: Test libre, par exemple ici,
13 : 59
(le numéro Obj est celui de la dernière mesure mémorisée, mais le numéro Test est incrémenté de 1).
Il est toujours possible de modifier Obj: Test avec les touches et 4,3,5 ou 6. Si un nouvel Obj. est sélectionné, Test est mis sur 01.
Si l’utilisateur sélectionne une adresse de mémoire déjà occupée, l’écran ci-contre apparaît et propose de valider l’effacement du contenu de l’adresse ou de l’annuler.
La validation se fait par la touche 4.
2. En appuyant de nouveau sur la touche MEM, les résultats de mesure en cours seront enregistrés
dans l’adresse mémoire sélectionnée (qu’elle soit ou non occupée). Seront mémorisées dans un seul et unique emplacement mémoire toutes les informations relatives à une mesure : date, heure, mode et tension de test, résistance d’isolement, capacité, courant résiduel et éventuellement, DAR, PI, DD, mesure ramenée à °T référence ou même le graphe R(t).
Attention : Si une autre touche que MEM ou le commutateur est activé avant le deuxième appui sur MEM, on sort du mode enregistrement sans avoir mémorisé les résultats.
33
q Estimation de la capacité d’enregistrement des résultats
Espace mémoire total : 128 k.octets Gestion interne : 8 k.octets Espace mémoire disponible : 120 k.octets Un résultat de mesure d’isolement nécessite environ 80 octets. Il est donc possible d’enregistrer environ 1500 mesures d’isolement.
q Espace mémoire disponible
Cette fonction s’active automatiquement lors de l’enregistrement d’un résultat. Appuyer une fois sur MEM pour obtenir le n uméro OBJ. TEST libre suivant; l’indication du barg raphe est proportionnelle à la mémoire libre disponible.
- Si toute la mémoire est libre, le bargraphe est complètement vide.
- Si toute la mémoire est pleine, le bargraphe est complètement noirci. Un segment du bargraphe équivaut à environ 50 enregistrements.
6.2.2 FONCTION SECONDE
La fonction MR permet de rappeler n’importe quelle donnée de la mémoire, quelle que soit la position active du commutateur rotatif sauf les positions OFF et SET-UP. Quand la touche MR est activée, l’écran suivant apparaît.
Une fois l’Obj. Test sélectionné, l’appui sur 4donne accès aux premières informations relatives à cette mesure. Les autres seront accessibles par appuis successifs sur avant de lancer la mesure le permet.
Pour sortir de la fonction MR, appuyer de nouveau sur MR ou tourner le commutateur.
MR
Le curseur clignotant nous indique le dernier numéro Obj.Test occupé, par exemple ici,
47 : 99
Les touches4 ,3 ,5 ou 6seront utilisées pour sélectionner le numéro Obj. T est désiré.
DISPLAY
ou
GRAPH
si le mode choisi
6.3 IMPRESSION DES VALEURS MESURÉES : TOUCHE PRINT
L’appui sur la touche PRINT donne accès au menu suivant :
q Print result :
impression immédiate de la mesure
mesure ou après l’accès au mode MR .
q Print memory
impression des données mémorisées
: à la suite d’une
q Baud rate / Port
réglage de la vitesse en baud effectué dans le menu SET-UP (cf. § 4.5).
34
Après sélection du mode d’impression :
- Si la transmission de données vers l’imprimante se passe bien, le symbole COM clignotera en haut
à gauche de l’afficheur.
- Si un problème survient, le symbole COM reste affiché de façon fixe en haut à gauche de l’afficheur .
6.3.1 IMPRESSION IMMÉDIA TE DE LA MESURE : PRINT RESULT
Dès sélection de ce mode d’impression, s’imprimeront dans l’ordre :
- les informations générales relatives à la mesure,
- le résultat de la mesure,
- si la fonction °T a été activée, le résultat de la mesure r amené à la T° référence,
- en cas d’essai à durée programmée (Timed Run), la liste des échantillons relevés.
Pour arrêter l’impression, changez la position du commutateur rotatif. Suivant la mesure effectuée on obtient les modèles suivants.
q Toute mesure sauf mesure en mode rampe :
CHAUVIN ARNOUX C.A 6549 Numéro de l’instrument: 000 001
Société:...........................
Adresse:...........................
...................................
Tél.:..................
Fax:...................
Email:.................
Description:.......................
OBJET: 01 TEST: 01
TEST DE RESISTANCE D’ISOLEMENT Date 31.01.2003 Heure de début: 14h55 Durée d’exécution: 00:15:30 Température: 23°C
Humidité Relative: .... %
Tension d’essai: 1000 V Résistance d’isolement: 385 GOhm
-----------------------------------
Rc - résist. calculée 118,5 GOhm à température référence 40°C avec T pour R/2 10°C
-----------------------------------
DAR (1’/30”) 1,234 PI (10’/1’) 2,345 DD -,—­Capacité 110 nF
-----------------------------------
Tps écoulé Uessai Résistance
-----------------------------------
00:00:10 1020 V 35,94 GOhm 00:00:30 1020 V 42,0 GOhm 00:00:50 1020 V 43,5 Gohm
…etc.……………………………………
35
(imprimé uniquement en mode MR)
(après essai à durée programmée)
Date du prochain test: ../../.....
Commentaires:......................
...................................
Opérateur:. ... ...................
Signature: ........................
q Mesure en mode rampe :
CHAUVIN ARNOUX C.A 6549 Numéro de l’instrument: 000 001
Société:...........................
Adresse:...........................
...................................
Tél.:.................
Fax:...................
Email:.................
Description:.......................
OBJET: 01 TEST: 01
TEST EN MODE RAMPE Date 31.01.2003 Heure de début: 14h55 Durée d’exécution: 00:00:50 Température: 23°C
Humidité Relative: .... %
----------------------------------­Step Durée Tension Résistance N° h:mm déf. réelle
----------------------------------­ 1 0:10 1000 V 1020 V 2,627 GOhm 2 0:10 2000 V 2043 V 2,411 GOhm 3 0:10 3000 V 3060 V 2,347 GOhm 4 0:10 4000 V 3755 V 2,182 GOhm 5 0:10 5000 V 3237 V 2,023 GOhm
R 604 GOhmV 4000 VR/(R*V) (ppm/V) -57 ppm
Capacité 110 nF
----------------------------------­Tps écoulé Uessai Résistance
----------------------------------­00:00:10 1020 V 2,627 GOhm 00:00:30 1020 V 2,627 GOhm 00:00:50 1020 V 2,627 Gohm
…etc.……………………………………
Date du prochain test: ../../.....
Commentaires:......................
...................................
Opérateur:. ... ...................
Signature: ........................
(imprimé uniquement en mode MR)
36
6.3.2 IMPRESSION DES DONNÉES MÉMORISÉES : PRINT MEMOR Y
Dès sélection de ce mode d’impression, le contenu de la mémoire s’affiche. Les mesures mémorisées à imprimer seront sélectionnées à l’aide des touches 4,3,5 et 6.
Par ex emple, ici, les mesures à imprimer sont :
13 : 59 13 : 58 02 : 03 02 : 02
Une fois la sélection effectuée,
Pour lancer l’impression, appuyez de nouveau sur la touche Pour quittez sans imprimer, changer la position du commutateur rotatif. Pour arrêter l’impression, changer la position du commutateur rotatif.
L’impression de chaque groupe de données est réduite aux résultats principaux. Suivant la mesure effectuée on obtient les modèles suivants.
q Toute mesure sauf mesure en mode rampe :
CHAUVIN ARNOUX C.A 6549 Numéro de l’instrument: 000 001
Société:...........................
Adresse:...........................
...................................
Tél.:..................
Fax:...................
Email:.................
Description:.......................
PRINT
.
OBJET: 01 TEST: 01
TEST DE RESISTANCE D’ISOLEMENT Date 31.01.2003 Heure de début: 14h55 Durée d’exécution: 00:15:30 Température: 23°C
Humidité Relative: .... %
Tension d’essai: 1000 V Résistance d’isolement: 385 GOhm
-----------------------------------
Rc - résist. calculée 118,5 GOhm à température référence 40°C avec T pour R/2 10°C
-----------------------------------
DAR (1’/30”) 1,234 PI (10’/1’) 2,345 DD -,—­Capacité 110 nF
37
OBJET: 01 TEST: 02
TEST DE RESISTANCE D’ISOLEMENT Date 31.01.2003 Heure de début: 17h55 Durée d’exécution: 00:17:30 Température: 23°C
Humidité Relative: .... %
Tension d’essai: 1000 V Résistance d’isolement: 385 GOhm
----------------------------------­Rc - résist. calculée 118,5 GOhm à température référence 40°C avec T pour R/2 10°C
----------------------------------­DAR (1’/30”) 1,234 PI (10’/1’) 2,345 DD -,—­Capacité 110 nF
…etc.……………………………………
Date du prochain test: ../../.....
Commentaires:......................
...................................
Opérateur:. ... ...................
Signature: ........................
q Mesure en mode rampe :
CHAUVIN ARNOUX C.A 6549 Numéro de l’instrument: 000 001
Société:...........................
Adresse:...........................
...................................
Tél.:.................
Fax:...................
Email:.................
Description:.......................
OBJET: 01 TEST: 01
TEST EN MODE RAMPE Date 31.01.2003 Heure de début: 14h55 Durée d’exécution: 00:00:50 Température: 23°C
Humidité Relative: .... %
----------------------------------­Step Durée Tension Résistance N° h:mm déf. réelle
-----------------------------------
38
1 0:10 1000 V 1020 V 2,627 GOhm 2 0:10 2000 V 2043 V 2,411 GOhm 3 0:10 3000 V 3060 V 2,347 GOhm 4 0:10 4000 V 3755 V 2,182 GOhm 5 0:10 5000 V 3237 V 2,023 GOhm
R 604 GOhmV 4000 VR/(R*V) (ppm/V) -57 ppm
Capacité 110 nF
OBJET: 01 TEST: 03
…etc.……………………………………
Date du prochain test: ../../.....
Commentaires:......................
...................................
Opérateur:. ... ...................
Signature: ........................
6.3.3 IMPRESSION A VEC L’ADAPT A TEUR SÉRIE-PARALLÈLE
1. Branchez le câble RS232 null - modem au C.A 6549
2. Reliez ce câble à l’adaptateur, puis l’adaptateur au câble de l’imprimante
3. Mettez l’imprimante sous tension
4. Mettez le C.A 6549 sous tension
5. Pour lancer une impression, appuyez sur
pour une impression immédiate de la mesure, suivre la procédure décrite au § 6.3.1 pour une impression de données mémorisées, suivre la procédure décrite au § 6.3.2
A TTENTION : Cet adaptateur est conçu exclusivement pour être utilisé avec les C.A 6543, C.A 6547 et C.A 6549. Il ne convient à aucune autre application.
PRINT
:
7. CARACTÉRISTIQUES
7.1 CONDITIONS DE RÉFÉRENCE
Grandeurs d’influence Valeurs de référence
Température 23°C ±3 K Humidité relative 45% à 55 % Tension d’alimentation 9 à 12 V Plage de fréquences DC et 15,3...65 Hz Capacité en parall èle sur la résistance 0 µF Champ électrique 0 Champ magnétique < 40 A/m
39
7.2 CARACTÉRISTIQUES PAR FONCTION
7.2.1 Tension
q Caractéristiques
Domaine de
mesure Résolution Précision
Plage de fréquences
1,0. ..99,9 V
0,1 V
± (1% lecture + 5
points)
15 Hz...500 Hz ou DC
q Impédance d’entrée : 750 k à 3 M selon la tension mesurée
Tension
0…900 V 901…180
mesurée Impédance d'entrée
750k 1,5M 2,25M 3M
q Catégorie de mesure : 1000V CAT III ou 2500V CAT I (transitoires 2,5kV)
7.2.2 MESURE DU COURANT DE FUITE
q Avant une mesure d'isolement :
Domaine de
mesure DC Résolu tion Précision
Domaine de mesure DC Résolu tion Précision
0,000…0,
250 nA
1 pA 1 pA 10 pA 100 pA
± (15%L+
10 pts)
1,000…9, 999 µA
1 nA 10 nA 100 nA 1 µA
100...9 99 V
1 V 2 V 2 V
0 V
0,250…9 ,
999 nA
± 10% L ± 5% L
10,00…9 9,99 µA
± 5% L
1000...2 500 V
± (1% lecture + 1point)
1801…27
00 V
10,00…9 9
,99 nA
100,0…9
99,9 µA
2501...5 100 V
DC
2701…50
00 V
100,0…9 9
9,9 nA
1000…30
00 µA
q Pendant une mesure d'isolement :
Domaine de
mesure DC Résolution Précision
Domaine de mesure DC Résolution Précision
0,000…0,
250 nA
1 pA 1 pA 10 pA 100 pA
± (15%L+
10 pts)
1,000…9, 999 µA
1 nA 10 nA 100 nA 1 µA
0,250…9,
999 nA
± 10% L ± 5% L ± 3% L
10,00…9 9,99 µA
± 3% L
10,00…99
,99 nA
100,0…9
99,9 µA
100,0…99
1000…30
9,9 nA
00 µA
7.2.3 RÉSISTANCE D'ISOLEMENT
q Méthodes : mesure tension-courant (selon DIN VDE 0413 Part 1/09.80, EN61557, 500V à 1000V)
40
q Tension de sortie nominale: 500, 1000, 2500, 5000 V DC Précision ± 2% réglable de 40 V à 1000 V DC par pas de 10V
réglable de 1000 V à 5100 V DC par pas de 100V
q Courant nominal: 1 mA DC q Courant de court-circuit: < 1,6 mA ± 5% DC ( 3,1mA maximum au démarrage) q Tension AC maximale admissible: = (1,05 + dISt) *Unominal + 50V q Gammes de mesure :
500 V : 30 k... 1,999 T 1000 V : 100 k... 3,999 T 2500 V : 100 k... 9,99 T 5000 V : 300 k... 9,99 T Variable (40 V ...5100 V) : voir graphe suivant
Gamme de résistance en mode tension
q Précision et gamme de résistance en mode tension fixe
Tension d'essai Domaine de mesure spécifié Résolution Précision
Tension d'essai Domaine de mesure spécifié
Résolution Précision
500 V 500 V - 1000 V
30k
à
99k
400M
à
3,999G
1M 10M 100M 1G 10G
5% en lecture + 3 points)
± (
2500 V
100k
à
299k
500 V - 1000 V – 2500 V -5000 V
4,00G
à
39,99G
300k
à
999k
1k 10k 100k
5% en lecture + 3 points)
± (
40,0G
à
399,9G
41
500 V - 1000 V - 2500 V - 5000 V
1M
à
3,999M
400G
à
1,999T
5% en lecture + 10 points)
± (
1
4,00M
39,99M
1000 V - 2500 V
5000 V
2,000T
à
3,999T
à
Ω Ω
40,0M
à
399,9M
2500 V 5000 V
4,00T
à
10,00T
q Précision et gamme de résistance en mode tension variable / ajustable Résistance maxi. mesurée = tension d’essai / 250pA
Tension d'essai
Résistance mesurée min. Résistance mesurée maxi.
Nota : la précision en mode variable est à interpoler depuis les tableaux de précision indiqués pour une tension d’essai fixe.
q Mesure de la tension DC pendant l’essai d’isolement
Domaine d e mesur e spé cifié
Résolution Précision
Pendant la mesure, la tension maximale présente aux bornes admissible est (AC ou DC) : U peak = U nominal * (1,05 + dlSt) avec dlSt = 3%, 10 % ou 20%
q Mesure de la tension DC après l’essai d’isolement
Domaine de m esure spécifié Résolution Précision
q Courbes d’évolution typiques des tensions d’essai en fonction de la charge Calibre 500 V
40… 160V 170… 510V 520…1500V 1600…5100V
10 k
160,0 G
à 640,0 G
30 k
640,0 G
à 2,040 T
40,0...99,9 V 100...1500 V 1501...5100 V
0,1 V 1 V 2 V
± (5% L + 3 points)
100 k
2,080 T
à 6,000 T
1% L
25...5100 V 0,2% Un
300 k
6,400 T
à 10,00 T
Calibre 1000 V
42
Calibre 2500 V
Calibre 5000 V
q Calcul des termes DAR et PI
Domaine spécifié Résolution Précision
0,02...50,00
0,01
± (5% L + 1 point)
q Calcul des termes DD
Domaine spécifié Résolution Précision
q Mesure de la capacité (suite à la décharge de l'élément testé)
Domaine de mesure spécifié Résolution Précision
0,02...50,00
0,01
± (10% L + 1 point)
0,005...9,999 µF 10, 00...49,99 µF
1 nF 10 nF
± (10% L + 1 point) ± 10% L
7.3 ALIMENTATION
q L'alimentation de l'appareil est réalisée par :
- Batteries rechargeables NiMH - 8 x 1,2V / 3,5Ah
- Recharge ext. : 85 à 256V / 50-60Hz
43
q Autonomie minimale (selon Nf EN 61557-2)
Tension d'essai Charge nominale Nbre de mesures de 5s sur
charge nominale (avec pause de 25s entre chaque m esure)
500 V 1000 V 2500 V 5000 V
500 k
6500 5500 4000 1500
1 M
2,5 M
5 M
q Autonomie moyenne
Si on suppose une mesure DAR de 1 minute, 10 f ois par jour, a vec une mesure PI de 10 minutes, 5 fois par jour , l'autonomie sera d'environ 15 jours ouvrables ou 3 semaines.
q Temps de recharge
6 heures pour recouvrer 100% de la capacité (10 heures si la batterie est complètement déchargée).
0,5 heures pour recouvrer 10 % de la capacité (autonomie : 2 jours environ) Remarque : il est possible de recharger les batteries tout en réalisant des mesuresd'isolement à condition que les valeurs mesurées soit supérieures à 20M. Dans ce cas , le temps de recharge est supérieur à 6 heures et dépend de la fréquence des mesures effectuées.
7.4 CONDITIONS D'ENVIRONNEMENT
q Domaine d'utilisation
§ Pendant la recharge des batteries
-10°C à 40°C et 10% à 80 % d'humidité relative
§ Pendant la mesure
-10°C à 35°C et 10% à 75% d'humidité relative
-10°C à 55°C et 10% à 80% d'humidité relative
q Stockage
-40°C à 70°C
10% à 90% d'humidité relative q Altitude : < 2000m
7.5 CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTIVES
q Dimensions hors tout du boîtier (L x l x h) : 270 x 250 x 180mm q Masse : 4,3kg environ
7.6 CONFORMITÉ AUX NORMES INTERNATIONALES
q Sécurité électrique selon : EN 61010-1 (Ed. 2 de 2001), EN 61557 (Ed. 97) q Double isolation : q Degré de pollution : 2 q Catégorie de mesure : III q Tension max par rapport à la terre : 1000 V (2500 V en catégorie de mesure I)
7.6.1. COMP A TIBILITÉ ELECTROMA GNÉTIQUE :
NF EN 61326-1 (Ed. 97) + A1, catégorie milieu industriel
7.6.2. PROTECTIONS MÉCANIQUES
IP 53 selon NF EN 60529 (Ed. 92) IK 04 selon NF EN 50102 (Ed. 95)
44
7.7 VARIATIONS DANS LE DOMAINE D’UTILISATION
d'influence Tension pile 9 V - 12 V
Tempér at ur e -10°C. . .+ 55° C
Humidité 10%...80% HRVM (10k à 40G) Fréquence 15...500 Hz V 0,3% L 0,5% L + 1 pt
Tension AC superposée à la tension d'essai
Plage
d'influence
0% Un...20%Un
Grandeu r
influencée
M(40G à 10 T)
(1)
V
M
V
M
M
typique max.
< 1 pt
< 1 pt 0,15% L/10°C 0,20% L/10°C
0,2% L 0,2% L
3% L
0,1% L/% Un 0,5% L/% Un + 5 pts
InfluenceGrandeu r
2 pts 3 pts
0,3% L/10°C + 1pt 1%
L/10°C + 2 pts
1% L + 2 pts 1% L + 5 pts
15% L + 5 pts
(1) Les termes D AR, PI, DD ainsi que les mesures de capacité et de courant de fuite sont inclus dans la grandeur «MΩ»
8. MAINTENANCE
Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces de rec hange qui ont été spécifiées. Le fabricant ne pourra être tenu responsable de tout accident survenu suite à une réparation effectuée en dehors de son service après-vente ou des réparateurs agréés.
8.1. ENTRETIEN
8.1.1. RECHARGE DE LA BATTERIE
Si l'appareil est en charge en position OFF : le symbole batterie est affiché et les 3 barres clignotent tout le long de la charge - "Charging battery" est également indiqué. Quand la batterie est pleine, le symbole et ses 3 barres restent fixes et "Charging Full" est indiqué.
Si l'appareil est en position de mesure : le symbole batterie clignote. Aucune indication n'est donnée si la charge est totale. Il faut re venir en position OFF pour lire l'indication "Charging Full".
Si l'appareil est mis en marche et que les batteries ont une tension > 8V , l'utilisation normale de l'appareil est autorisée.
Le changement de batterie devra être effectué par Manumesure ou un réparateur agréé par CHAUVIN-ARNOUX. Attention : le changement de batterie entraîne la perte des données en mémoire.
Procéder à un effacement complet de la mémoire dans le menu SET-UP (voir § 4.5) pour pouvoir à nouveau utiliser les fonctions MEM / MR.
8.1.2. REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Si GUARD FUSE apparaît sur l'afficheur, il f aut impérativ ement changer le fusible accessib le en f ace avant après avoir vérifié qu'aucune des bornes n'est connectée et que le commutateur est bien sur OFF. Type exact du fusible (inscrit sur l'étiquette de la face avant) : FF - 0,1A - 380V - 5 x 20mm - 10kA.
45
Remarque : Ce fusible est en série avec un fusible interne 0,5A / 3kV qui n'est actif qu"en cas de déf aut majeur sur l'appareil. Si après échange du fusible de la face a vant, l'afficheur indique toujours GU ARD FUSE, l'appareil doit être renvoy é en réparation (voir § 8.2).
8.1.3. NETTO YAGE L'appareil doit absolument être déconnecté de toute source électrique.
Utiliser un chiffon doux, légèrement imbibé d'eau savonneuse. Rincer avec un chiff on humide et sécher rapidement avec un chiffon sec ou de l'air pulsé . Ne pas utiliser d'alcool, de solvant ou d'h ydrocarbure .
8.1.4. STOCKAGE
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée (plus de deux mois), il est préférable a vant de le réutiliser, de procéder à trois cycles de charge et de décharge complets. La décharge complète de la batterie se fera :
ou
- hors de l'appareil sous 3A
- sur la position qui consomme le plus soit 5000V .
8.2 VÉRIFICATION MÉTROLOGIQUE
Comme tous les appareils de mesure ou d'essais, une vérification périodique est nécessaire. Nous conseillons au moins une vérification annuelle de cet appareil. P our les vérifications et étalonnages, adressez-vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRA C ou aux agences MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
8.2.1. RÉPARA TION HORS FRANCE MÉTROPOLIT AINE
Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, retournez l'appareil à votre distributeur .
9. GARANTIE
Notre garantie s'exerce , sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel. (e xtrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande).
46
10. POUR COMMANDER
C.A 6549....................................................................................................................................P01.1397.03
Livré avec une sacoche contenant : 2 cordons de sécurité de 3m, équipés d'une fiche HT et d'une pince crocodile HT (rouge et bleue) 1 cordon de sécurité gardé de 3m, équipé d'une fiche HT à reprise arrière et d'une pince crocodile HT (noire) 1 cordon d'alimentation secteur de 2m 1 cordon à reprise arrière bleu de 0,35m 1 notice de fonctionnement 5 langues. 1 câble DB9F-DB9F 1 adaptateur DB9M-DB9M
Accessoires :
q Logiciel PC.....................................................................................................................P01.10.20.06
q Imprimante série..........................................................................................................P01.1029.03
q Adaptateur série parallèle................................................................................................P01.1019.41
q Jeu de 2 cordons HT simplifiés (rouge + noir)...................................................................P01.2952.31
q Jeu de 2 pinces crocodile (rouge + noire)......................................................................P01.1018.48A
q Jeu de 2 pointes de touche (rouge + noire)......................................................................P01.1018.55A
q Cordon HT de garde simplifié + pince croco bleue...........................................................P01.2952.32
q Cordon HT pince crocodile bleue long. 8m.....................................................................P01.2952.14
q Cordon HT pince crocodile rouge long. 8m......................................................................P01.2952.15
q Cordon HT pince crocodile à reprise de masse long. 8m..................................................P01.2952.16
q Cordon HT pince crocodile bleue long. 15m....................................................................P01.2952.17
q Cordon HT pince crocodile rouge long. 15m...................................................................P01.2952.18
q Cordon HT pince crocodile à reprise de masse long. 15m..............................................P01.2952.19
q Thermomètre couple C.A 861.....................................................................................P01.6501.01Z
q Thermo-hygromètre C.A 846.........................................................................................P01.1563.01Z
Rechanges :
q 3 cordons HT (rouge + bleu + noir gardé)...............................................................................P01.2952.20
q Cordon à reprise arrière de 0,35m............................................................................................P01.2952.21
q Sacoche N°8 pour accessoires................................................................................................P01.2980.61
q Fusible FF 0,1A - 380V - 5x 20mm - 10kA (lot de 10).................................................................P03.2975.14
q Accumulateur 9,6V - 3,5AH - NiMH........................................................................................P01.2960.21
q Câble RS 232 PC DB 9F - DB 25F x 2......................................................................................P01.2951.72
q Câble RS 232 imprimante DB 9F - DB 9M N°01.........................................................................P01.2951.73
q Cordon alimentation secteur 2P...............................................................................................P01.2951.74
47
Meaning of symbol CAUTION ! Refer to the user manual before using the instr ument.
Failure to f ollow or carry out the instructions in this User Manual preceded by this symbol may result in personal injury or damage to the instrument and the installations.
Meaning of symbol
This instrument is protected by double or reinforced insulation. It does not need to be grounded for electrical safety.
Meaning of symbol CAUTION ! Risk of electric shock.
The voltages of the parts identified by this symbol ma y be 120VDC. F or safety reasons , this symbol lights on the display unit as soon as a voltage is generated.
Thank you for purchasing this C.A 6549 megohmmeter and for your confidence. For the best possible service from your instrument:
- read this User Manual carefully,
- comply with the precautions for use.
PRECAUTIONS FOR USE
Comply with the conditions of use : temperature, humidity, altitude, degree of pollution and place of use.
This instrument may be used directly on installations of which the operating voltage does not exceed 1000V with respect to ground (measurement category III), or on circuits by-passing the network and protected, or on circuits not by-passing the network (measurement category I). In the latter case , the operating voltage must not e xceed 2500V , with impulse v oltages limited to 2.5kV (cf. NF EN 61010 ed.2 of 2001).
Use only the accessories delivered with the instrument, compliant with safety standards (NF EN 61010-2-031).
Use a fuse having the appropriate rating and type (see § 8.1.2); failure to do so may damage the instrument and void the warranty .
Set the switch to OFF when the instrument is not in use.
Check that none of the terminals is connected and that the switch is set to OFF before opening the
instrument.
Repairs and metrological verifications must be carried out by approved, qualified personnel.
A battery charging up is indispensable before metrological tests.
48
CONTENTS
1. PRESENTATION............................................................................................................................ 50
1.1. The megohmmeter.............................................................................................................. 50
1.2. Accessories......................................................................................................................... 50
2. DESCRIPTION.................................................................................................................. ............. 51
2.1. Housing / Front panel / Keys............................................................................................... 51
2.2. Display........................................................................................................................ ......... 53
3. MEASUREMENT FUNCTION ....................................................................................................... 54
3.1. AC / DC voltage .................................................................................................................. 54
3.2. Insulation measurement ..................................................................................................... 54
3.3. Capacitance measurement ................................................................................................. 56
3.4. Residual current measurement........................................................................................... 56
4. SPECIAL FUNCTIONS ................................................................................................................. 56
4.1. MODE/PRINT key ............................................................................................................... 56
4.2. DISPLAY/GRAPH key......................................................................................................... 60
4.3. 3 / T° key............................................................................................................................ 68
4.4. 6 / SMOOTH key ............................................................................................................... 69
4.5. SET-UP function (instrument configuration) ....................................................................... 69
4.6. List of coded errors ............................................................................................................. 75
5. PROCEDURE ................................................................................................................................ 75
5.1. Course of measurements ................................................................................................... 75
5.2. Measurement in Voltage Step mode................................................................................... 77
6. MEMORY / RS 232........................................................................................................................ 78
6.1 RS 232 characteristics........................................................................................................ 78
6.2 Recableing / plyback of memory (MEM/MR)...................................................................... 79
6.3 Printing measured values (PRINT key) .............................................................................. 80
7. SPECIFICATIONS ......................................................................................................................... 85
7.1 Reference conditions .......................................................................................................... 85
7.2 Characteristics per function ................................................................................................ 86
7.3 Power supply....................................................................................................................... 89
7.4 Environmental conditions .................................................................................................... 90
7.5 Construction specifications ................................................................................................. 90
7.6 Compliance with international standards............................................................................ 90
7.7 Variations with in domain of use......................................................................................... 91
8. MAINTENANCE............................................................................................................................. 91
8.1 Servicing ............................................................................................................................. 91
8.2 Metrological verification ...................................................................................................... 92
9. GUARANTEE ................................................................................................................................. 92
10. TO ORDER ................................................................................................................... ................ 92
49
1. PRESENTA TION
1.1. C.A 6549 MEGOHMMETER
The C.A 6549 megohmmeter is a top-of-line measuring instrument, portable, in a rugged construction-
site housing with cover , with a graphic screen, operating from battery or line power. Its main functions are:
§ automatic detection and measurement of voltage / frequency / input current,
§ quantitative and qualitative insulation measurement:
- measurement at 500/ 1000/ 2500/ 5000V DC or other test voltage between 40 and 5100 V DC
(“adjustable voltage”),
- measurement in voltage step mode (the applied voltage increases in steps),
- automatic calculation of DAR/PI and DD (dielectric discharge index) quality ratios,
§ automatic capacitance measurement,
§ automatic measurement of residual current.
This megohmmeter helps ensure the safety of electrical installations and equipment. Its operation is controlled by microprocessor for the acquisition, processing, and display of measurements and the storage and printing of results. It has many advantages, among them:
- digital filtering of insulation measurements,
- automatic voltage measurement,
- automatic detection of external AC or DC voltages on the terminals, before or during insulation
measurements, disabling or stopping the measurements when measurement accuracy is no longer guaranteed,
- threshold programming to trigger audible alarms,
- timer for measurement time checks,
- protection of the instrument by fuse, with detection of defective fuses,
- operator safety by automatic discharge of residual high voltage on the equipment tested,
- automatic shutdown of the instrument to save battery power
- battery charge indication,
- large backlit graphic display unit that is very easy for the user to read,
- Memory (128 KB), real time clock, and serial interface
- PC control of the instrument (using the optional DataViewer Pro software)
- Printing in RS 232 or Centronics mode.
- automatic calculation of measurement result referred to a reference temperature.
1.2. ACCESSORIES
§ Measuring cables
The megohmmeter is delivered with 4 measuring cables as standard:
- 2 3m safety cables (red & b lack with rear pick up), with an HV plug f or connection to the instrument and
an HV alligator clip for connection to the item tested
- 2 blue cables (3m and 0.3m with rear pick up) to measure high insulation v alues (cf. § 5.1).
Optionally, you can order the same cables in lengths of 8m and 15m, and also simplified cables (the crocodile clip is replaced by a 4mm banana jack in which standard crocodile clips or contact pins can be connected).
50
§ DataViewer Pro PC software
This is used to:
- recover stored data (results, graphs, etc.)
- print personalized test protocols in accordance with user needs,
- create text files to be ab le to use spreadsheets (ExcelTM, etc.),
- configure and completely control the instrument via the RS 232 port. The minimum recommended configuration is a PC with a 486DX100 processor .
§ Serial printer (optional)
This compact printer can be used to print measurement results, whether stored or not, directly in the field.
§ Serial-parallel adapter (optional)
The optional RS232/Centronics adapter converts the serial interface (RS232) into a parallel printer interf ace (Centronics), making it possible to print all measurements directly on A4-format office printers, without using a personal computer .
2. DESCRIPTION
2.1. HOUSING
View of the front panel of the instrument
2.1.1. F RONT P ANEL OF THE C;A 6549
51
- 3 4mm-dia. safety terminals identified as «+», «G», and «-»
- Access to the fuse that protects terminal “G”
- 8-way rotary switch:
§ Off: switches instrument power off
§ 500 V-2 T: insulation measurement at 500V up to 2 T
§ 1000 V-4 T: insulation measurement at 1000V up to 4 T
§ 2500 V-10 T: insulation measurement at 2500V up to 10 T
§ 5000 V-10 T: insulation measurement at 5000V up to 10 T
§ Adjust. 50...5000 V: insulation measurement with adjustable test voltage (from 40V to 5100V: 10V
steps from 40 to 1000V and 100V steps from 1000 to 5100V)
§ Adjust. Step: insulation measurement with voltage step function (the test voltage varies in steps)
§ SET-UP: adjustment of instrument configuration
- 1 yellow START / STOP key: beginning / end of measurement
- 8 elastomer keys each having a main function and a secondary function.
- 1 backlit graphic screen
- 1 socket for connection to line power (direct operation on line power and/or battery charging)
- 1 RS 232 serial INTERFACE male connector (9 pins) for connection to a PC or printer.
Note: The battery compartment is inside the housing.
2.1.2. KEYS
8 keys each having a main function and a secondary function :
2nd
MODE Primary function : bef ore insulation measurements, select the desired type of measurement.
PRINT
DISPLA Y Primary function : browse throught the various screens accessible bef ore, during and
GRAPH
4 Primary function : select a parameter to be modified, to the right. At the end of the line, the Secondary function : activate / deactiv ate display backlighting.
3 Primary function : select a parameter tobe modified, to the left
5 Primary function : in the various menus, select a function; otherwise, gener ally , increment
ALARM
6 Primary function : in the various menus, select a function; otherwise , generally , decrement
SMOOTH
select the secondary function written in yellow italics below each ke y .
Secondary function : immediate printing of measurement result(s) on a serial or parallel printer.
after the measurement. Secondary function : after a "timed run" measurement, display insulation resistance v ersus measurement time.
cursor jumps to the beginning of the line (all the way to the left).
Secondary function : activ ate the calculation to refer the measurement value to the reference temperature programmed in SET-UP .
the flashing parameter on which the cursor is positioned. Pressing and holding the key increases the rate of change of the parameter. Secondary function : activate / deactivate the alarms programmed in the SET-UP menu.
the flashing parameter on which the cursor is positioned. Pressing and holding the key increases the rate of change of the parameter. Secondary function : enable / disable display smoothing in insulation measurement.
52
MEM Fonction première : store measured values. MR Fonction seconde : retrieve stored data (this function is dependent of the switch position),
except in the OFF and SET-UP positions.
2.2. DISPLAY
2.2.1 GRAPHIC DISPLAY UNIT
The display unit is a graphic display unit with a resolution of 320 x 240 pixels. It has built-in backlighting that can be activated or deactivated using the key. The various screens that are accessible are presented and explained throughout this manual. We explain below , howe ver , the various symbols that ma y appear on the screen.
2.2.2 SYMBOLS REMOTE Indicates that the instrument is controlled remotely via the interface.
In this mode, all of the keys and the rotary switch are inactive, e xcept f or shutdown of the instrument (OFF position).
COM Flashes when data are transmitted to the serial interface.
2nd Indicates that the secondary function of a key will be used.
Lit steadily if there is a problem in transmission.
¿ Indicates that the "programmed time test" mode was selected before the measurement
was started.
DAR Indicates that the "automatic calculation of Dielectric Absorption Ratio" mode wa s
PI Indicates that the "automatic calculation of Polarization Index" mode was selected before
DD Indicates that the "automatic calculation of Dielectric Discharge Index" mode was
SMOOTH Smoothing of insulation measurement display . ALARM Indicates that the alarm is activated. An audible alarm will be emitted if the value
selected before the measurement was started.
the measurement was started
selected before the measurement was started.
measured is above the limit value defined in the SET-UP menu.
Indicates the battery charge condition (cf. § 8.1.1.)
Voltage generated dangerous , U > 120VDC.
External voltage present, symbol activated following press on ST AR T key , if U > 25VRMS
53
3. MEASUREMENT FUNCTIONS
3.1. AC / DC VOLTAGE
Turning the switch to an insulation position (position other than OFF or SET-UP) sets the instrument to automatic AC / DC voltage measurement. The voltage between the input terminals is measured at all times and indicated on the display unit: Input Voltage . Also, as soon as the switch is turned, the frequency and the residual DC current between the terminals of the instrument are measured. The residual current is measured in order to evaluate its impact on the insulation measurement to come.
The insulation measurements cannot be started if there is an excessively high external voltage on the terminals. Also, if an excessiv ely high spurious voltage is detected during the measurement, the measurement is
automatically stopped : the symbol is displayed next to the measured external voltage (see § 3.2). Switching between the AC and DC modes is automatics; in AC , RMS values are measured.
3.2. INSULATION MEASUREMENT
§ When the switch is turned to an insulation position, one of the follo wing displays appears :
54
Case 1
Y ou select an insulation measurement with a fix ed / standard test voltage, in manual mode.
Positions :
500V - 2T 1000V - 4T 2500V - 10T 5000V - 10T
Case 2
You select an insulation measurement with a test voltage other than those proposed as standard.
Position :
Adjust. 50V ...5000V
You can choose from the 3 "adjusted" voltages predefined in SET-UP using the 5 and 6 keys, or define another voltage by selecting it with the 4 key and adjusting it with the 5 and 6keys.
Case 3
You select an insulation measurement with a test voltage that varies in steps : this is the "step function" mode.
Position :
Adjust. Step
ΩΩ
ΩΩ
ΩΩ
ΩΩ
ΩΩ
ΩΩ ΩΩ
ΩΩ
You can choose among the three step functions (5 and 6ke ys) you defined earlier in SET-UP.
§ Pressing the ST ART/STOP ke y immediately triggers the measurement.
An audible beep is emitted every 10 seconds to indicate that a measurement is in progress . A number of special functions can be used during the measurement (cf. § 4.).
Important remark:
These insulation measurements cannot be started if there is an excessively high external voltage on the terminals.
§ If, when the START key is pressed, the external voltage on the ter minals of the instrument is greater than the value U peak defined below, the insulation measurement is not triggered and an audible alarm is emitted; the instrument then returns to automatic voltage measurement.
55
where - Upeak : external voltage, peak or DC, on the terminals of the instrument.
- dlSt : coefficient that can be adjusted in SET -UP - 3% (def aut value), 10% or 20%.
- Un : test voltage selected for the insulation measurement.
§ Similarly, if during the insulation measurements, an external voltage greater than the value U peak defined below is detected, the measurement is stopped and the symbol appears ne xt to the value of
the external voltage measured. where - Upeak : external voltage, peak or DC , on the terminals of the instrument.
- dlSt : coefficient that can be adjusted in SET -UP - 3% (def aut value), 10% or 20%.
- Un : test voltage selected for the insulation measurement.
Note :
The dISt factor is adjusted to optimize the measurement build-up time. If there is no spurious voltage, dISt can be adjusted to its minimum value to obtain the shortest possible measurement build-up time. If there is a large spurious voltage, dISt can be increased so that the measurement will not be interrupted as soon as a negative alternation occurs during the generation of the test voltage; this amounts to optimizing the measurement build-up time in the presence of a spurious voltage.
§ Pressing the ST ART/STOP key a gain stops the measurement
If the “programmed time test” mode (Timed Run or Timed Run + DD) was selected as measurement mode, the measurement is stopped (without action on the START/STOP button) at the end of this time. Similarly , if the D AR and PI modes are selected as measurement modes , the measurement is stopped only after the time needed to calculate them (time defined in SET -UP).
A number of special functions can be used during the measurement (cf. § 4.).
U peak dlSt x Un
U peak (dlSt + 1,05) x Un,
3.3. CAPACITANCE MEASUREMENT
The capacitance measurement is performed automatically during the insulation measurement, and is displayed after the measurement stops and the circuit has been discharged.
3.4. RESIDUAL CURRENT MEASUREMENT
The residual current circulating in the installation is measured automatically upon connection to the installation, then during and after the insulation measurement.
4. SPECIAL FUNCTIONS
4.1.
MODE / PRINT
The primary function of the MODE key is very important : it is used before the measurement to define the course of the measurement.
This key is inactive in the "Adjust. Step" and SET-UP positions. Pressing the MODE key gives access to the list of possible measurement modes. Select the mode
using the 5, 6, 4 and 3arrows.
KEY
56
To validate the mode selected, press the MODE key again.
The various measurement modes are as follows :
§ MANUAL ST OP :
This is the conventional quantitative insulation measurement mode : The measurement is started by pressing START / STOP and stopped by pressing START / STOP again.
The user determines the duration, which is indicated by the measurement duration chronometer .
§ MANUAL STOP + DD :
The measurement is started by pressing START/ STOP and stopped by pressing START/STOP again.
1 minute after the end of the measurement, the instrument calculates and display the DD term. The time remaining during this minute is displayed.
§ TIMED RUN
(TIMED RUN TEST)
This mode is used to perform a measurement for a duration defined in advance , with a predetermined number of measurement samples : the measurement is started by pressing ST ART / ST OP and stops automatically after the time programmed by the user. This duration (Duration) and the time interval between samples (Sample) must be specified when the Timed Run mode is selected.
When the measurement is started, the chronometer counts down the time remaining. When this time (Remaining Time) is zero, the measurement is stopped.
During the execution of a timed run test, the intermediate samples are automatically stored: the y are used to plot insulation resistance vs. time. This curve can be displayed after the measurement by pressing GRAPH, as long as no new measurement has been started. The samples and the curve are automatically stored with the final value of the resistance, if it is stored.
During the measurement, if the position of the rotary switch is changed, or the STOP key is pressed, the measurement is stopped.
57
§ TIMED RUN +DD : This mode is identical to the foregoing except that 1
minute after the end of the measurement the instru­ment calculates and displays the DD term. The measurement duration is therefore : duration of timed run + 1 minute.
The insulation resistance vs. time curve can be displayed after the mesurement by pressing GRAPH, as long as no new measurement has been started.
§ DAR : The measurement is started by pressing START / STOP and stops automatically when the DAR r atio has been calculated, i.e. after 1 minute, the time taken to recable the second insulation rasistance value needed for the calculation (the recableing times can be modified in SET -UP).
§ PI : The measurement is started by pressing START / STOP and stops automatically when the PI ratio has been calculated, i.e. after 10 minutes, the time taken to recable the second insulation resistance value needed for the calculation (the recableing times can be modified in SET-UP).
Remark : in this mode, the DAR ratio will also be calculated automatically if the times needed to calculate it are less than the second time needed to calculate the PI ratio .
Important remarks
§
What is the DD (Dielectric Discharge index)?
In the case of multilayer insulation, if one of the layers is defective b ut the resistance of all the others is high, neither the quantitative insulation measurement nor the calculation of the PI and DAR quality r atios will reveal the prob lem.
58
This makes it judicious to perform a dielectric discharge test, from which the DD term can be calculated. This test measures the dielectric absorption of heterogeneous or multilayer insulation and disregards parallel-surface leakage currents. It involves applying a test voltage f or long enough to electrically “charge” the insulation to be measured (typically , a voltage of 500V is applied f or 30mn). At the end of the measurement, the instrument causes a rapid discharge, during which the capacitance of the insulation is measured; 1mn later , the residual current circulating in the insulation is measured.
DD = current measured after 1 minute (mA) / [test voltage (V) x measured capacitance (F)]
The insulation quality rating as a function of the value f ound is as follows:
The DD term is then calculated as follows:
Value of DD Quality of insulation
DD > 7 Very poor 7 > DD > 4 Poor 4 > DD > 2 Doubtful
DD < 2 Good
Note: The dielectric discharge test is especially well suited to insulation measurements on rotating machines, and, in general, to insulation measurements on heterogeneous or multila yer insulations containing organic materials.
§
What are the DAR (Dielectric Absorption Ratio) and the PI (Polarization Index)?
It is useful to calculate insulation quality ratios in addition to the quantitative insulation resistance value, because they can be used to eliminate the influence of certain parameters likely to invalidate the «absolute» insulation measurement. The most important of these parameters are:
- temperature and relative humidity, with which insulation resistance varies to a quasi-exponential law.
- the spurious currents (capacitive charging current, dielectric absorption current) created by the application of the test voltage. Even though they gradually vanish, they perturb the measurement at the start, for a length of time that depends on whether the insulation is in good condition or degraded.
These ratio complete the “absolute” insulation value, and reliably reflect whether the insulations are in good or poor condition.
In addition, changes in these ratios over time can be observed and used for predictive maintenance, e.g. to monitor the aging of the insulation of a population of rotating machines.
The DAR and PI ratios are calculated as follows:
PI = R 10 min / R 1 min (2 values to be noted during a 10-mn measurement.) DAR = R 1 min / R 30 sec (2 values to be noted during a 1-mn measurement.)
Remark: Note that the times of 1 & 10 mn for the calculation of PI and 30 & 60 seconds f or the calculation of D AR are those currently used and programmed as def aults in the instrument. They can howe ver be modified in SET-UP to adapt to a possible change in a standard or to the needs of a specific application.
59
Interpretation of the results:
DAR PI Condition of
< 1,25
< 1
< 2 < 1,6 < 4 Good > 1,6 > 4 Excellent
n The
PRINT
secondary function is described in § 6.3 (
insulation
Poor or even
dangerous
Printing of measured values
).
4.2 DISPLAY /
n Fonction première DISPLAY
This key is used to browse through the various accessible screens containing all information available before, during or after the measurement. The screens vary depending to the mode selected before the measurement is started.
§
MANUAL ST OP mode
Before the measurement
Information accessible :
First sc ree n DC test voltage
AC / DC input voltage Frequency Residual current
GRAPH KEY
Press on
DISPLAY
AC / DC input voltage Frequency Residual current Voltage bargraph
Da te, tim e
During the measurement
60
Information accessible :
First screen Press on M easured re sistance
DC test voltage Residual current M easurement duration Insulation bargraph
After the measurement
Information accessible :
M easured re sistance DC test voltage Residual current M easurement duration DA R, PI, Capacitance
DISPLAY
First screen Measured resistance
DC test voltage Spurious input current Measurement duration DAR, PI, Capacitance
§
MANUAL ST OP + DD mode
Before the measurement
Information accessible :
First screen DC test voltage
AC / DC input voltage Frequency Spurious input current Date, time
Press on
DISPLAY
Test voltage AC / DC input voltage Frequency Spurious input current Da te , ti m e
Press on AC / DC input voltage
Frequency Spurious input current Voltage bargraph
2nd press on AC / DC input voltage
Frequency Spurious input current Voltage bargraph
DISPLAY
DISPLAY
61
During the measurement
Information accessible :
First sc ree n M e a su re d resistance
DC test voltage Spurious input current Measurem ent duration Insulation bargraph
After the measurement
Press on
M ea sure d re sistance DC test voltage Spurious input current Measurem ent duration DAR, PI, Capacitance Residual current
(for the calculation of DD)
DD
DISPLAY
Information accessible :
First screen Measured resistance
DC test voltage Spurious input current Measurement duration DAR, PI, Capacitance Residual current (for the calculation of DD) DD
Press on
DISPLAY
DC test voltage AC / DC inpu t voltage Frequency Spurious input current Date, t i me
62
2nd press on
DISPLAY
AC / DC inpu t voltage Frequency Spurious input current Voltage bargraph
1mn after the measurement
§
TIMED RUN mode
Before the measurement
Information accessible :
The first screen displays the value of DD and the current used to calculate it (DD current)
First scre en D C tes t voltag e
Programmed duration of test A C / DC input v o lta ge Frequency Residual current D a te, tim e
During the measurement
Press on
DISPLAY
A C / DC input v o lta ge Frequency Residual current Voltage bargraph
63
Information accessible :
Firs t scre en Mea s ured resistance
DC test voltage Residual current Remaining measurement time Insulation bargraph
After the measurement
Information accessible :
First sc re e n Measured resistance
DC te s t vo ltage Residual current Measurement duration DAR , PI, Capacitance
Press on
Mea s ured resistance DC test voltage Residual current Remaining measurement time DAR, PI, C a pac ita nce
Press on
DISPLAY
DISPLAY
DC te s t vo ltage Progrmmed duration of test A C / D C in p u t v o lta g e Frequency Spurious input current Date , t im e
2nd press on
DISPLAY
A C / D C in p u t v o lta g e Frequency Spurious input current Voltage bargraph
§
TIMED RUN + DD mode
Before the measurement
64
Information accessible :
First screen D C tes t v o ltage
Programmed duration of test AC / DC input voltage Frequency Residual current D a te, tim e
During the measurement
Information accessible :
First screen Measured resistance
D C test voltage Residual current Rem a ining me asu rem en t time Insulatio n bargr aph
Press on
DISPLAY
AC / DC input voltage Frequency Residual current Voltage bargraph
Press on
DISPLAY
Measured resistance D C test voltage Residual current Rem a ining me asu rem en t time D A R, PI, Cap a c ita nce Residual current (for the calculation of DD) DD
After the measurement
65
Information accessible :
Firs t s c re en Measured resistance
D C test vo lta g e Spurious input current Measurement duration DAR, PI, Capacitance Residual current (for the calculation of DD) DD
1 mn after the measurement
§
DAR mode
Before the measurement
Press on
DISPLAY
D C test vo lta g e A C / D C inp u t v o lta g e Frequency Spurious input current D ate, time
The first screen displays the value of DD and the current used to calculate it (DD current)
2nd press on
DISPLAY
A C / D C inp u t v o lta g e Frequency Spurious input current Voltage bargraph
Information accessible :
Firs t scree n DC test voltage
Programmed duration of test A C / DC input voltage Frequency Residual current D a te , t ime
Press on A C / DC input voltage
Frequency Residual current Voltage bargraph
DISPLAY
66
During the measurement
Information accessible :
Firs t scre en Measured resistance
DC test voltag e Residual current Remaining measurement time Insulation bargraph
After the measurement
Information accessible :
F irst sc re e n Measured resistance
DC te s t volta g e Residual current Measurement duration DAR, PI, Capacitance
Press on
Measured resistance DC test voltag e Residual current Remaining measurement time DAR, PI, Capacitance
Press on
DISPLAY
DISPLAY
DC te s t volta g e
Programmed duration of test
A C / D C input voltage
Frequency
Spurious input current
Da te , time
2nd press on
DISPLAY
A C / D C input voltage
Frequency
Spurious input current
Voltage bargraph
§
PI mode
Same as DAR mode e xcept:
- PI instead of DAR at the top left of the display unit
- Remaining Time = 10 mn
- After the measurement : displa y of DAR and PI .
67
§
GRAPH secondary function
After a "programmed time test" measurement (Timed Run or Timed Run + DD), pressing this k ey displays the insulation resistance versus measurement time curve. This curve is plotted from the samples noted during the measurement. The 4,3,5 and 6keys can be used to mo ve along the curve to know the e xact values of each sample.
4.3 KEYS 3/
■■
The T° secondary function is used to refer the result of the measurement to a temperature other than
■■
that of the measurement. This makes it possible to observe the insulation resistance over time and judge its evolution under comparable temperature conditions. This is because insulation resistance varies with temperature according to a quasi-exponential law. As part of a maintenance program covering of a population of motors, for example, it is important to perform periodic measurements under similar temperature conditions. Otherwise, the results obtained must be corrected to refer them to a fixed reference temperature. This function does this.
Attention :
§
can be activated only after a measurement has been made (whatever the mode used to mak e it)
and before it is stored.
§ If the result of your measurement is outside of the range (the display unit displa ys < or > to the range possible with the test voltage used), this function cannot be applied.
Procedure :
§ Y ou ha ve made a measurement and not yet stored it. Check that the result is not outside of the range.
§ Enter the T° mode by pressing 2nd + T°
§ Enter the estimated temperature («Probe Temperature»)
at which you made the measurement (by def ault, the instrument proposes the value set in SET-UP).
§ Set “Resistance Correction” to On to perf orm the calculation.
§ The calculation is performed immediately and the result is displayed: Rc.
This indicates what the measurement result would have been at the reference temperature. The Reference temperature (Rc Reference T emper ature) and the coefficient DT indicated and used for the calculation are those defined in SET -UP. T o modify them, see § 4.5.
Attention :
§ T o store this calculation, press 2nd + T° again (OK is then displayed) bef ore storing ev erything.
68
Remarks :
§ During the procedure, pressing DISPLA Y or turning the switch cancels the calculation in progress .
§ If the coefficient T used for the calculation is not kno wn, the instrument can calculate it in advance,
using at least 3 stored measurements made at different temeper atures (cf. § 4.5.3)
§ Detail concerning the calculation performed : The insulation resistance varies with the measurement temeperature. This dependence can be approximated by an e xponential function :
where Rc : insulation resistance at reference temperature (Rc Temperature Reference)
RT : insulation resistance measured at T°C (Probe Temperature) KT : coefficient at T°C defined as follows :
KT = (1/2) * ((Rc Temperature Reference-T) / ∆T) T : estimated temperature at time of measurement (Probe T emper ature) T : temperature diff erence for which the insulation is divided by 2. Rc T emperature Reference :
reference temperature to which the measurement is referred.
Rc = KT * RT
4.4 6 /
n The
affects only the displa y (which is smoothed), not the measurements. This function is useful if the insulation values displayed are very unstable. The filter is calculated as follows: RSMOOTH = RSMOOTH + (R – RSMOOTH) / N Since N is set to 20, the time constant of this filter is approximately 20 seconds.
SMOOTH KEY
SMOOTH
secondary function activates / deactivates an insulation measurement digital filter . It
4.5 SET-UP FUNCTION (INSTRUMENT CONFIGURATION)
This function, located on the rotary switch, can be used to change the configuration of the instrument by accessing directly the parameters to be modified.
Turning the rotary switch to SET-UP gives you access to the men u of all modifiable parameters. Select the parameter to be modified and its value using the 4,3,5 and 6 keys.
4.5.1 SET -UP MENU
69
Description of each instrument configuration parameter :
(
)
§ Display Contrast : modification of display unit contrast
Default value R an ge
80 0…255
Attention : the display unit is no longer
legible above 130
§ Alarm Settings : programming of measurement threshold values below which an audible alarm is triggered.
Default value Range 500V 1000V 2500V 5000V A dj. Vo lt age 1 A dj. Vo lt age 2 A dj. Vo lt age 3
Note : to return to the SET-UP menu, press the DISPLAY key
§ Adjustable Voltage 1, 2, 3 adjusted voltage : 3 different values can be predefined
< 500 k < 1,0 M < 2,5 M
< 5 M
< 50 k < 100 k < 250 k
Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω
100kΩ…4T 300kΩ… 10T 300kΩ… 10T
10kΩ… 10T
10kΩ… 10T
10kΩ… 10T
30kΩ…2T
Ω Ω Ω Ω
Default value Range Adjustable Voltage 1 Adjustable Voltage 2 Adjustable Voltage 2
§ Timed Run (h : m) duration of test in "Timed run" mode
50V 100V 250V
40…5100V
(in steps of 10V from 40V to 1000V
in steps of 100V from 1000V to 5100V
Default value Range 00 : 10 (h:m) 00… 49 : 01…59 (h:m)
§ Sample Time (m : s) time interval between samples noted in Timed Run mode for plotting R(t)
Default value Range
00 : 10 (m :s) 00… 59 : 05… 59 (m :s)
70
§ DAR (s : s) 1st and 2nd times for the DAR calculation
Default value Range
30 : 60 (s:s)
§ PI (m : m) 1st and 2nd times for the PI calculation
10… 90 : 15… 180 (s:s)
Default value Range 01 : 10 (m:m)
0,5… 30
1… 90 (
5-second steps
(0. 5 -th e n 1 - m n s te p s )
0.5, then 1-, then 5-mn steps)
§ Set Step Function 1, 2, 3 for each predefined step function mode, definition of the various voltages, of the duration of each step, and of the duration for the recab leing of samples.
Default value Range
Voltage Duration (h:m) V oltage Duration (h:m)
Step Function 1
step 1 step 2 step 3 step 4 step 5
50V 100V 150V 200V 250V sample time
00 : 01 00 : 01 00 : 01 00 : 01 00 : 01
00 : 01 (m:s)
40V à 5100V
(in 10-V, then 100-V
steps)
00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59
see note
(00…59 : 0…59)
Step Function 2
step 1 step 2 step 3 step 4 step 5
100V 300V 500V 7000V 900V sample time
00 : 01 00 : 01 00 : 01 00 : 01 00 : 01
00 : 01 (m:s)
40V à 5100V
(in 10-V, then 100-V
steps)
00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59
see note
(00…59 : 0…59)
Step Function 3
step 1 step 2 step 3 step 4 step 5
1000V 2000V 3000V 4000V 5000V sample time
00 : 01 00 : 01 00 : 01 00 : 01 00 : 01
00 : 01 (m:s)
40V à 5100V
(in 10-V, then 100-V
steps)
00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59 00…09 : 01…59
see note
(00…59 : 0…59)
Note : the minimum sample time is related to the total duration of the test (Total Run Time). It is equal to : Sample Time (seconds) = (h+1)*5 where h= total run time in hours.
§ Temperature Unit selection of temperature unit
Default value Range
°C °C or °F
71
§ Default Probe Temperature
estimated measurement temperature unit
Default value Range
23°C -15°C…+75°C
§ Rc Reference T emperature
reference temperature to which the measurement result m ust be referred
Default value Range
40°C -15°C… +75°C
§ T for R/2 estimatedT to obtain an insulation resistance / 2
Default value Range
10°C -15°C… +75°C
T frT fr
§ Calculate
§ Maximum Output Volta ge
om Memorom Memor
T fr
om Memor
T frT fr
om Memorom Memor
yy
y
yy
used to calculate T from 3 stored measurements performed on the same instrument but at different temper atures (see § 4.5.3)
imposes maximum test voltage
Default value Range
5000V 40…5100V
§ Set Default Parameter
§ Clear Memory can be used to partially or completely erase stored data cf. § 4.5.2
§ V Disturbance / V Output = dlSt factor (cf . § 3.2 -
default configuration : reinitializes the instrument with the default v alues of all parameters.
«important remark»
)
D efault value Range
3% 3%, 10% or 20%
§ Buzzer activation / desactivation of buzz er (keys, measurements, alarms)
Default value Range
ON ON or OFF
§ Power Down automatic shut-down of the instrument after 1mn if no key is activated
Default value Range
OFF ON or OFF
72
§ Baud Rate RS 232 communication format and rate (cf. § 6.1)
Default value Range
9600 / RS 232
§ Units display version
300… 9600 / RS 232
or - -- / P a ra llel
Default value Range
Euro pe Europe or U SA
§ Date current date or set date
Euro pe jj.mm .aaaa
USA mm .dd.yyyy
§ Time h:m - current time or set time
4.5.2 MEMORY ERASURE
In SET -UP, select
Ø
To erase the content of one or more specific OBJ : TEST numbers
- select
Select Data Sets to Clear
- then each memory to be erased using 4,3,5 and 6
- validate by pressing
Ø
To erase the entire memory
- select
Clear All
- The operation is confirmed or cancelled by pressing 4
Clear memory
DISPLAY
by pressing 4
by pressing 4
. The operation is confirmed or cancelled b y pressing 4
73
4.5.3 CALCULATION OF
The coefficient ∆T is used to calculate the insulation resistance at a temperature other than the measurement temperature (cf. § 4.3). It is the temperature difference at which the insulation concerned is divided by 2. This coefficient is variable: it depends on the type of insulation. When it is not known, the instrument can calculate it from three or more stored measurements. Attention, these 3 measurements must have been made on the same device (identical insulation) but at 3 different temperatures, and the temperatures must have been recorded (2nd function + T°) at the same time as the measurements, without applying the correction (Resistance Correction OFF).
Procedure :
∆∆
T FROM STORED DATA
∆∆
§ In SET-UP, select
and press 4 The display unit proposes all values recorded with
a temperature
§ Select at least 3 measurements using the
4,3,5 and 6keys.
§ ∆T is calculated and recorded automatically
once 3 stored measurements have been selected, and updated as more measurements are selected.
§ The larger the number of measurements, the
more "accurate" the calculation of ∆T.
Note : this calculation is possible only for resistance values < 200GΩ.
4.5.4 MAXIMUM OUTPUT VOLTAGE
§ In the SET-UP menu, select
Calculate
∆∆
T
from Memory
∆∆
Maximum Output
Voltage
§ Adjust the maximum output voltage using
the4key, then the 5 and 6keys.
This function prohibits the use of certain test voltages for the insulation measurement. The instrument can then be used by less experienced persons for specific applications (telephony, aeronautics, etc.) where it is important not to exceed some maximum test voltage. For example, if the maximum output voltage is set to 750V, the measurement will be made at 500V in switch position 500V, and at not more than 750V in all other positions.
74
4.6 LIST OF CODED ERRORS
If an anomaly is detected when the instrument is started up or in operation, the display unit indicates an error code. The f ormat of this error code is a 1- or 2-digit number. This number identifies the anomaly and the action to be taken.
Possible errors :
q The codes from 0 to 9 identify fatal errors in the hardware. The instrument must then b returned. q The codes from 20 to 25 identify semi-fatal errors, except for codes 21 and 25. The instrument must
be returned. Error 20 Communication failed Error 21 Check of options failed Error 22 Check of contants failed Error 23 Check of calibration values failed Error 24 Check of instrument identification number failed Error 25 Check of print file failed
For non-fatal errors 21 and 25, it is not necessary to return the instrument : simply use SET-UP to restore the default parameters (Set Default Parameter).
Other possible error : q If it is impossible to store data, the entire content of memory must be erased using SET-UP (Clear
Memory)
5. PROCEDURE
5.1. COURSE OF MEASUREMENTS
§ Start up the instrument by setting the switch to the position corresponding to the measurement to be made. The instrument can measure insulation values from 10 k to 10 T, depending on the test voltage selected­from 40V to 5100V DC.
The screen is as follows :
It displays :
- the battery symbol and battery charge condition,
- the test voltage selected,
- the voltage, frequency and residual current on the input terminals,
- the date and time.
§ Connect the cables of the + and - terminals to the measurement points..
75
q Connection diagram for measurement of low insulation values (example of a motor)
To measure high insulation v alues (> 1 G
leakage and capacitive effects or eliminate the influence of superficial leakage currents . The guard terminal is connected to a surface where superficial currents may circulate through dust and humidity, e.g. the insulation surf ace of a cable or transf ormer, between two measurement points.
q Connection diagram for measurement of high insulation values
a) Example of a motor (reduction of capacitive effects) b) Example of a cable (reduction of superficial leakage effects)
§ Unless the step function mode is selected (« (Manual Stop, Manual Stop +DD, Timed Run, Timed Run +DD, DARor PI) by pressing the MODE key (cf.
§ 4.1)
§ A press on START/STOP triggers the measurement. If the voltage present is greater than the maximum allowed value, the measurement will be disabled
(see §3.2). The
DISPLAY
This information depends on the measurement mode selected (cf. § 4.2). If the insulation values display ed are very unstable, a digital filter can be activated by pressing to smooth them (cf. § 4.4). The alarm mode can be activated by pressing result is below the value defined in SET-UP (cf. § 4.5).
key can be used to consult all information available during the measurement.
ΩΩ
Ω), we recommend using guard terminal «G» to avoid
ΩΩ
Adj. Step
»), select the measurement mode to be used
SMOOTH
ALARM
. An audible beep will sound if the measurement
76
§ Pressing START/STOP again stops the measurement. The last result remains displayed until the next measurement is made or the switch is turned.
When the insulation measurements stop, the circuit tested is automaticall y discharged via a resistor in the instrument.
The
DISPLAY
This information depends on the measurement mode selected (cf. § 4.2).
key can be used to consult all information available after the measurement.
If the measurement was in Timed Run or Timed Run + DD mode, pressing measurement versus time curve (cf. § 4.2).
Pressing T° refers the measurement result to the reference temper ature defined in SET -UP (cf . § 4.3).
5.2 STEP FUNCTION MODE
T est based on the principle that an ideal insulation produces the same resistance whatev er the test voltage applied. Any negative v ariation of this resistance therefore means that the insulation is defectiv e: the resistance of a defectiv e insulation decreases as the test voltage increases. This phenomenon is barely observed with “low” test voltages. In consequence, at least 2500V must be applied.
The usual test condition is a voltage increasing in steps: 5 1-mn steps. Assessment of the result:
- a deviation of the resistance = f(test voltage) curve that exceeds 500ppm/V generally indicates the presence of mould or other deterioration.
- a larger deviation or a sudden drop indicates the presence of localized physical damage (arcing, “perforation” of the insulation, etc.).
Procedure :
§ In the SET-UP menu, select
Set Step
GRAPH
displays the insulation
Function 1, 2 or 3
Example : here, step function n°3
§ Define the step function and the desired
number of measurement samples (R(t)
sample).
77
§ Once the step function is defined, set the switch to Adl. Step and select Step Function n°3 using the 4 key.
§ Start the measurement by pressing START/ STOP
§ During the measurement, the following screens can be accessed by pressing the DISPLAY key.
§ At the end of the measurement, the following are indicated :
-the difference R in insulation resistance between
the final resistance (with the highest test voltage) and the initial resistance (with the lowest test voltage)
- the difference V between the final and initial test
voltages.
- the slope of the curve in ppm / V
- the capacitance
§ Pressing the GRAPH key displays the
resistance versus applied test voltage curve. Using the4,3, key, it is possible to scroll the various samples recorded and, for each recable, to know :
- the insulation resistance value
- the applied test voltage
- the time of recableing.
6. MEMORY / RS 232
6.1 RS 232 CARACTERISTICS
q The baud rate can be adjusted to 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, or "Parallel" for printing on parallel
printers via the optional serial / parallel adapter. This adjustment is performed in the SET-UP (see § 4.5)
q Data format : 8 data bits, 1 stop bit, no parity, Xon / Xoff protocol
78
q Connexion to the serial printer : DB9F DB9M 2 25 → 5 3 36 → 6 4 48 → 8
q Connexion to a PC or to a parallel printer : DB9F ➔ DB9F 2 35 → 5 3 26 → 4 4 68 → 7
Note : check that there is no connection between pins 6 and 8 of the RS232 port of the instrument.
6.2 RECABLEING / PLAYBACK OF STORED VALUES (MEM/
6.2.1 MEM PRIMAR Y FUNCTION (STORA GE)
This function is used to recable the results in the instrument’s RAM. The results can be stored at addresses identified by an object number (OBJ) and a test number (TEST). An object represents a “box” in which 99 tests can be stored. An object can thus represent a machine or an installation on which a number of measurements are performed.
1. When the MEM ke y is activ ated, the follo wing screen is displayed.
The flashing cursor idetifies the first free Obj : Test location, here :
13 : 59
(the Obj. number is that of the last measurement stored, but the Test number is incremented by 1).
It is always possible to modify Obj. : Test using the 4,3,5 and 6keys. If a new Obj. is selected, Test is set to 01.
If the user selects a memory address that is already occupied, this screen is displayed and prompts the user to confirm or cancel erasure of the content of the address.
T o validate, use the 4key.
MR
KEY)
2. When the MEM key is pressed again, the results of measurements in progress are recorded at the
selected memory address (whether occupied or not). All information about a measurement will be stored at a single location in memory: date, time, test mode and voltage, insulation resistance, capacitance, residual current, and, possibly, DAR, PI, DD, measurement referred to the reference temperature, or even the R(t) graph.
Note: If a key other than MEM or the switc h is activated before MEM is presses a second time, the recable mode is exited without the results being stored.
79
q Estimate of result recableing capacity
Total memory space: 128 Kbytes Internal management: 8 Kbytes Memory space available: 120 Kbytes An insulation measurement result requires approximately 80 bytes. It is therefore possible to recable appro ximately 1500 insulation measurements.
q Memory space available
This function is automatically activated when a result is recorded. Press MEM once to obtain the next free OBJ. TEST number; the bargraph indication is proportional to the free memory available.
- If the entire memory is free, the bargraph is completely empty.
- If the entire memory is full, the bargraph is all black.
One segment of the bargraph represents approximately 50 records.
6.2.2
The MR function is used to recall any data from memory, whatever the active position of the rotary switch, except for the OFF and SET-UP positions. When the MR key is activated, the f ollowing screen is display ed.
After selecting the Obj. Test, press 4to access the first item of information relative to this measurement. To access the other items, press measurement was begun allows.
To exit from the MR function, press MR again or turn the switch.
MR SECONDARY FUNCTION
DISPLAY
The flashing cursor identifies the last occupied Obj. T est number , here
47 : 99
Use the4,3,5 and 6keys to select the desired Obj. T est number .
repeatedly, or
GRAPH
, if the mode selected before the
6.3 PRINTING MEASURED VALUES : PRINT KEY
Pressing the PRINT key gives access to the menu below :
q Print result :
immediate printing of the measurement
measurement or after access to the MR mode.
q Print memory
printing of stored data
: f ollowing a
q Baud rate / Port
baud rate adjusted in the SET-UP menu (cf. § 4.5).
80
After selection of the printing mode :
- If the transmission of data to the printer goes well, the COM symbol flashes at the top left of the display unit.
- If a problem occurs, the COM symbol remains lit steadily at the top left of the display unit.
6.3.1 IMMEDIA TE PRINTING OF THE MEASUREMENT : PRINT RESULT
When this printing mode is selected, the following are printed, in order:
- general information concerning the measurement,
- the measurement result,
- if the T° function was activ ated, the measurement result referred to the reference temper ature,
- for a Timed Run test, the list of recorded samples. To stop printing, change the setting of the rotary switch.
Depending on the measurement performed, the following models are obtained.
q Any measurement except srep function measurements :
CHAUVIN ARNOUX C.A 6549 Instrument number: 000 001
Company:...........................
Address:...........................
...................................
Tel.:..................
Fax:...................
Email:.................
Description:.......................
OBJECT: 01 TEST: 01
INSULATION RESISTANCE TEST Date 31.01.2003 Starting time: 14h55 Running time: 00:15:30 Temperature: 23°C
Relative humidity: .... %
Test voltage: 1000 V Insulation resistance: 385 GOhm
----------------------------------­Rc - calculated resistance 118,5 GOhm at reference temperature 40°C with T for R/2 10°C
----------------------------------­DAR (1’/30”) 1,234 PI (10’/1’) 2,345 DD -,—­Capacitance 110 nF
----------------------------------­Elapsed time Utest Resistance
----------------------------------­00:00:10 1020 V 35,94 GOhm 00:00:30 1020 V 42,0 GOhm 00:00:50 1020 V 43,5 Gohm
...etc...........................................
81
(printed only in MR mode)
(after timed run test)
Date of next test: ../../.....
Remarks:...........................
...................................
Operator: ... .....................
Signature: ........................
q Step function measurement:
CHAUVIN ARNOUX C.A 6549 Instrument number: 000 001
Company:...........................
Address:...........................
...................................
Tel.:.................
Fax:...................
Email:.................
Description:.......................
OBJECT: 01 TEST: 01
STEP FUNCTION TEST Date 31.01.2003 Starting time: 14h55 Running time: 00:00:50 Temperature: 23°C
Relative humidity: .... %
---------------------------------
Step Duration Voltage Resistance No. h:mm def. actual
-----------------------------------
1 0:10 1000 V 1020 V 2,627 GOhm 2 0:10 2000 V 2043 V 2,411 GOhm 3 0:10 3000 V 3060 V 2,347 GOhm 4 0:10 4000 V 3755 V 2,182 GOhm 5 0:10 5000 V 3237 V 2,023 GOhm
R 604 GOhmV 4000 VR/(R*V) (ppm/V) -57 ppm
Capacitance 110 nF
-----------------------------------
Elapsed time Utest Resistance
-----------------------------------
00:00:10 1020 V 2,627 GOhm 00:00:30 1020 V 2,627 GOhm 00:00:50 1020 V 2,627 Gohm
…etc.……………………………………
Date of next test: ../../.....
Remarks:..........................
...................................
Operator:. ... ...................
Signature: ........................
-----------------------------------
((printed only in MR mode)
82
6.3.2 PRINTING OF STORED DATA : PRINT MEMORY
When this printing mode is selected, the content of the memory is displayed. Stored measurements to be printed are selected using the 4,3,5 and 6keys.
Here, the measurements to be printed are :
13 : 59 13 : 58 02 : 03 02 : 02
Once they have been selected,
To start printing, press the To exit without printing, change the setting of the rotary switch. To stop printing, change the setting of the rotary switch.
The printing of each group of data is reduced to the main results. Depending on the measurement performed, the following models are obtained. q Any measurement except step function measurements :
CHAUVIN ARNOUX C.A 6549 Instrument number: 000 001
Company:...........................
Address:...........................
...................................
Tel.:..................
Fax:...................
Email:.................
Description:.......................
PRINT
key again.
OBJECT: 01 TEST: 01
INSULATION RESISTANCE TEST Date 31.01.2003 Starting time: 14h55 Running time: 00:15:30 Temperature: 23°C
Relative humidity: .... %
Test voltage: 1000 V Insulation resistance: 385 GOhm
----------------------------------­Rc - calculated resist. 118,5 GOhm at reference temperature 40°C with T for R/2 10°C
----------------------------------­DAR (1’/30”) 1,234 PI (10’/1’) 2,345 DD -,—­Capacitance 110 nF
83
OBJECT: 01 TEST: 02
INSULATION RESISTANCE TEST Date 31.01.2003 Starting time: 17h55 Running time: 00:17:30 Temperature: 23°C
Relative humidity: .... %
Test voltage: 1000 V Insulation resistance: 385 GOhm
-----------------------------------
Rc - calculated resist. 118,5 GOhm at reference temperature 40°C with T for R/2 10°C
-----------------------------------
DAR (1’/30”) 1,234 PI (10’/1’) 2,345 DD -,—­Capacitance 110 nF
…etc.……………………………………
Date of next test: ../../.....
Remarks:......................
...................................
Operator:. ... ...................
Signature: ........................
q Step function measurement:
CHAUVIN ARNOUX C.A 6549 Instrument number: 000 001
Company:...........................
Address:...........................
...................................
Tel.:.................
Fax:...................
Email:.................
Description:.......................
OBJECT: 01 TEST: 01
STEP FUNCTION TEST Date 31.01.2003 Starting time: 14h55 Running time: 00:00:50 Temperature: 23°C
Relative humidity: .... %
-----------------------------------
Step Duration Voltage Resistance N° h:mm def. actual
-----------------------------------
84
1 0:10 1000 V 1020 V 2,627 GOhm 2 0:10 2000 V 2043 V 2,411 GOhm 3 0:10 3000 V 3060 V 2,347 GOhm 4 0:10 4000 V 3755 V 2,182 GOhm 5 0:10 5000 V 3237 V 2,023 GOhm
R 604 GOhmV 4000 VR/(R*V) (ppm/V) -57 ppm
Capacitance 110 nF
OBJECT: 01 TEST: 03
…etc.……………………………………
Date of next test: ../../.....
Remarks:...........................
...................................
Operator:. ... ....................
Signature: ........................
6.3.3 PRINTING WITH THE SERIAL-PARALLEL ADAPTER
1. Connect the RS232 null - modem cable to the C.A 6549
2. Connect this cable to the adapter, then the adapter to the printer cable
3. Power up the printer
4. Power up the C.A 6549
5. To start printing, press
to print a measurement immediately, proceed as described in § 6.3.1 to print stored data, proceed as described in § 6.3. 2
ATTENTION: This adapter is designed to be used only with the C.A 6543, C.A 6547, and C.A 6549 and is unsuitable for any other application.
PRINT
:
7. SPECIFICATIONS
7.1 REFERENCE CONDITIONS
Influence quantities Reference values
Tem p erature 23°C ± 3 K R e lat ive h u midity 45 % to 5 5 % Power supply voltage 9 to 12 V Frequency range DC and 15,3...65 Hz Capacitance in parallel with resistor 0 µF Elec tric field 0 Magnetic field < 40 A/m
85
7.2 CHARACTERISTICS PER FUNCTION
7.2.1 V oltage
q Characteristics
Measurement
domain Resolution Precision
1.0...99,9 V
0.1 V
± (1% reading +
5 points)
Frequency range
15 Hz...500 Hz or DC
q Input impedance : 750 k to 3 M depending on voltage measured
Measure d
0…900 V 901… 180
voltag e Input impedance
750k 1.5M 2.25M 3M
q Measurement category : 1000V CAT III or 2500V CAT I (transients 2,5kV)
7.2.2 LEAKAGE CURRENT MEASUREMENT
q Before an insulation measurement :
DC measurem en t
domain Resolu tion Precision
DC measurem en t domain Resolu tion
0.000…0. 250 nA
1 pA 1 pA 10 pA 100 pA
± (
15%L+
10 pts)
1.000…9.
999 µA
1 nA 10 nA 100 nA 1 µA
Precision
100...9 99 V
1000...2 500 V
1 V 2 V 2 V
± (1% reading + 1point)
±
1801…27
00 V
10.00…99 .99 nA
100.0…9
99.9 µA
5% L
0 V
0.250…9. 999 nA
±
10% L
10.00…9
9.99 µA
±
5% L
2501...5 100 V
DC
2701…50
00 V
100.0…99
9.9 nA
1000…30
00 µA
q During an insulation measurement :
DC measurem en t
domain Resolu tion Precision
DC measurem en t domain Resolu tion Precision
0.000…0. 250 nA
1 pA 1 pA 10 pA 100 pA
± (
15%L+
10 pts)
1.000…9.
999 µA
1 nA 10 nA 100 nA 1 µA
0.250…9. 999 nA
±
10% L
10.00…9
9.99 µA
±
3% L
10.00…99 .99 nA
±
5% L
100.0…9
99.9 µA
100.0…99
1000…30
9.9 nA
±
3% L
00 µA
7.2.3 INSULATION RESISTANCE
q Method : voltage-current measurement (as per DIN VDE 0413 Part 1/09.80, EN61557, 500V to 1000V)
86
q Nominal output voltage: 500, 1000, 2500, 5000 V DC
Test voltage
500 V
2500 V
500 V - 1000 V - 2500 V - 5000 V
Specified measurem ent domain
30k
to
99k
100k
to
299k
300k
to
999k
30k
to
99k
100k
to
299k
300k
to
999k
1k
10k
100k
Accuracy
± (
5% reading + 3 points)
Test voltage
500 V - 1000 V – 2500 V -5000 V
5000 V
2500 V 5000 V
Specified measurem ent domain
400M
to
3.999G
4,00G
to
39.99G
40,0G
to
399.9G
400G
to
1.999T
2,000T
to
3.999T
4,00T
to
10.00T
1M 10M 100M 1G 10G
Accuracy
± (
5% reading + 3 points)
± (
1
5% reading + 10 points)
Precision ± 2% adjustable from 40 V to 1000 V DC in 10V steps
q Nominal current: 1 mA DC q Short-circuit current: < 1,6 mA ± 5% DC ( 3,1mA maximum starting) q Maximum acceptable AC voltage: = (1,05 + dISt) *Unominal + 50V q Measurement ranges :
500 V : 30 k... 1,999 T 1000 V : 100 k... 3,999 T 2500 V : 100 k... 9,99 T 5000 V : 300 k... 9,99 T Variable (40 V ...5100 V) : see graph below
adjustable from 1000 V to 5100 V DC in 100V steps
Resistance range in voltage mode
Variable voltage (V)
q Precision and resistance range in fixed voltage mode
Resolution
Resolution
500 V - 1000 V
87
1000 V - 2500 V
q Precision and resistance range in variable / adjustable voltage mode Max. resistance measured = test v oltage / 250pA
Test
voltage Min. measured resistance Max. measured resistance
40…160V 170…510V 520…1500V 1600…5100
10 k 30 k 100 k 300 kΩ
160.0 G
to 640.0 G
640.0 G
to 2.040 T
2.080 T
to 6.000 T
V
6.400 T
to 10.00 T
Note : the precision in variable mode must be interpolated from the precision tables provided for fixed test voltages.
q Measurement of DC voltage during insulation test
Specified measurement domain Resolution Accuracy
40.0...99.9 V 100...1500 V 1501...5100 V
0.1 V 1 V 2 V 1% L
During the measurement, the maximum acceptable voltage on the terminals is (AC or DC): U peak = U nominal * (1.05 + dlSt) where dlSt = 3%, 10%, or 20%
q Measurement of DC voltage during insulation test
Specified measurement
25...5100 V
domain Resolution Accuracy
0,2% Un
± (5% R + 3 points)
q Typical curves, test voltage versus load Range 500 V
Range 1000 V
88
Range 2500 V
Range 5000 V
q Calculation of the DAR and PI terms
Specifie d dom a in Resolution Accuracy
q Calculation of the DD term
Specified domain Resolution Accuracy
q Capacitance measurement (after discharge of tested element)
Specified measurement domain
Resolution Accuracy
0.02...50.00
0.01
± (5% R + 1 point)
0.02...50.00
0.01
± (10% R + 1 point)
0.005...9.999 µF 10.00...49.99 µF 1 nF 10 nF
± (10% R + 1 point) ± 10% R
7.3 POWER SUPPLY
q The instrument is supplied by :
- NiMH rechargeable batteries - 8 x 1,2V / 3,5Ah
- External charging : 85 to 256V / 50-60Hz
89
q Minimum battery life (as per Nf EN 61557-2)
Test voltage Nominal load Nbr. of 5s measurements on
nominal load
(with 25s pauses between measurements)
500 V 100 0 V 2500 V 5000 V
500 k
6500 5500 4000 1500
1 M
2,5 M
5 M
q Mean battery life
Assuming a 1-minute DAR measurement 10 times a day and a 10-minute PI measurement 5 times a day, the battery life will be approximately 15 working days, or 3 weeks.
q Charging time
6 hours to recover 100% capacity (10 hours if the battery is completely run down)
0.5 hours to recover 10% capacity (battery life approximately 2 days) Remark: it is possible to charge the batteries while making insulation measurements, provided that the values measured are greater than 20 M. In that case, the charging time is longer than 6 hours, and depends on the frequency of the measurements made.
7.4 ENVIRONMENTAL CONDITIONS
q Operation
§ While batteries are charging
-10°C to 40°C and 10% to 80 % relative humidity
§ During measurement
-10°C to 35°C and 10% to 75% relative humidity
-10°C to 55°C and 10% to 80% relative humidity
q Storage
-40°C to 70°C
10% to 90% relative humidity
q Altitude : < 2000m
7.5 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS
q Overall dimensions of the instrument (L x l x h) : 270 x 250 x 180mm q Weight : approx. 4,3kg
7.6 COMPLIANCE WITH INTERNATIONAL STANDARDS
q Electrical safety as per : EN 61010-1 (Ed. 2 of 2001), EN 61557 (Ed. 97) q Double insulation: q Pollution level : 2 q Measurement category : III q Max. voltage relative to earth : 1000 V (2500 V in measurement category I)
7.6.1. ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY :
NF EN 61326-1 (Ed. 97) + A1, industrial environment category
7.6.2. MECHANICAL PROTECTION
IP 53 as per NF EN 60529 (Ed. 92) IK 04 as per NF EN 50102 (Ed. 95)
90
7.7 VARIATIONS WITHIN DOMAIN OF USE
quantity Battery voltage 9 V - 12 V
Temperature -10°C...+55°C
Humidity 10%...80% RH
Frequency 15...500 Hz V 0.3% R 0.5% R + 1 pt AC voltage superimposed on test voltage
Range
of infl uence
0% Un...20%Un M 0,1% R/% Un 0,5% R/% Un + 5 pts
Quantity
influenc ed (1)
V
M
V
M
V
M (10k to
40GΩ)
M(40G to 10
T)
typical m ax.
< 1 pt < 1 pt
0.15% R/ 10°C
0.20% R/ 10°C
0.2% R
0.2% R 3% R
(1) The DAR, PI and DD terms and the capacitance and leakage current measurements are
included in the quantity "MΩ"
InfluenceInfluence
2 pts 3 pts
0.3% R/ 10°C + 1pt 1% R/10°C + 2 pts
1% R + 2 pts 1% R + 5 pts
15% R + 5 pts
8. MAINTENANCE
For maintenance, use only the specified spare parts. The maker is not liable for any accident occurring following a repair done other than by its customer service department or an approved repairer.
8.1. SERVICING
8.1.1. BA TTER Y CHARGING
If the instrument is charging in the OFF position
throughout the charging - «Charging battery» is also indicated. When the battery is full, the symbol and its 3 bars are lit steadily and “Charging Full” is indicated.
: the battery symbol is displayed and the 3 bars flash
If the instrument is charging in a measurement position
: the battery symbol flashes. There is no full charge indication. The “Charging Full” indication is displayed only when the instrument is returned to the OFF position.
If the instrument is started up and the battery voltage > 8 V, normal use of the instrument is allowed.
The battery should be replaced by Manumesure or by a repairer approved by CHAUVIN ARNOUX. Attention: changing the battery causes a loss of stored data.
Carry out a complete erasure of the memory, in the SET-UP menu (see § 4.5), to be able to use the MEM / MR functions again.
8.1.2. REPLACING THE FUSES
If GUARD FUSE appears on the display unit, y ou must change the fuse accessible on the front panel after checking that none of the terminals is connected and that the switch is OFF. Exact type of fuse (printed on the front panel label): FF - 0.1 A - 380 V - 5 x 20 mm - 10 kA
91
Remark : This fuse is in series with a 0.5 A / 3 kV internal fuse active only if there is a major fault in the instrument. If the display unit still indicates GUARD FUSE after the fuse on the front panel is changed, the instrument must be sent in for servicing (see § 8.2).
8.1.3. CLEANING The instrument must be disconnected from any source of electricity.
Use a soft cloth moistened with soapy water. Rinse with a wet cloth and dry rapidly with a dry cloth or forced air. Do not use alcohol, solvents, or hydrocarbons.
8.1.4. STORAGE If the instrument is left unused for a long time (more than two months), it is best to carry out three
complete charging-discharging cycles before using it again. The battery can be fully discharged:
- outside the instrument, at 3 A or
- at the setting in which consumption is highest, i.e. 5000 V
8.2 METROLOGICAL VERIFICA TION
As with all measuring or testing instruments, a periodic verification is necessary.
We recommend checking this instrument at least one a year . For verifications and calibrations, contact our COFRAC-accredited metrology laboratories or the Manumesure agencies. Information and coordinates on request: Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
8.2.1. REPAIR UNDER AND OUT OF WARRANTY
Send your instruments to one of the CHAUVIN-ARNOUX-approved MANUMESURE regional agencies. Information and coordinates on request: Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
8.2.2. REPAIR OUTSIDE MAINLAND FRANCE
For any repair work, whether under or out of warranty, retur n the instr ument to your distributor.
9. GUARANTEE
Unless otherwise stated, our guarantee is valid for twelve months after the date on which the equipment is made available (e xtract from our General Conditions of Sale , availab le on request).
92
10. T O ORDER
C.A 6549..........................................................................................................................P01.1397.03
Delivered with a bag containing :
2 3-m safety cab les, with an HV plug and an HV crocodile clip (red and blue) 1 3-m guarded safety cab le, with an HV plug with rear pick up and an HV crocodile clip (b lack) 1 2-m power cable 1 0.35-m blue cable with rear pick up 1 User Manual in five languages. 1 cable DB9F-DB9F 1 adapter DB9M-DB9M
Accessories :
q PC software.................................................................................................................P01.1020.06
q Serial printer....................................................................................................................P01.1029.03
q serial-parallel adapter......................................................................................................P01.1019.41
q Set of 2 simplified HT cables (red + black).................................................................................P01.2952.31
q Set of 2 crocodile clips (red + black).........................................................................................P01.1018.48A
q Set of 2 contact pins (red + black)...........................................................................................P01.1018.55A
q Simplified HT guard cable + blue crocodile clip..........................................................................P01.2952.32
q 8-m blue HT cable with crocodile clip.........................................................................................P01.2952.14
q 8-m red HT cable with crocodile clip..........................................................................................P01.2952.15
q 8-m HT cable with crocodile clip with long grounding reminder..................................................P01.2952.16
q 15-m blue HT cable with crocodile clip.......................................................................................P01.2952.17
q 15-m red HT cable with crocodile clip.........................................................................................P01.2952.18
q 15-m HT cable with crocodile clip with long grounding reminder................................................P01.2952.19
q Thermocouple thermometer, C.A 861....................................................................................P01.6501.01Z
q Thermo-hygrometer, C.A 846................................................................................................P01.1563.01Z
Spare parts :
q 3 3-m HT cables (red + blue + guarded black)...........................................................................P01.2952.20
q 0.35-m cable with rear pick up....................................................................................................P01.2952.21
q Bag n° 8 for accessories............................................................................................................P01.2980.61
q Fuse FF 0.1A - 380V - 5x 20mm - 10kA (lot of 10)......................................................................P03.2975.14
q Battery 9.6V - 3.5AH - NiMH.....................................................................................................P01.2960.21
q Cable RS 232 PC DB 9F - DB 25F x 2.........................................................................................P01.2951.72
q Printer cable, RS 232, DB 9F - DB 9M N°01...............................................................................P01.2951.73
q Power cable, 2P........................................................................................................................P01.2951.74
93
Bedeutung des Zeichens ACHTUNG ! Beachten Sie vor Benutzung des Geräts die Hinweise in der
Bedienungsanleitung. Hinweise, die in der vorliegenden Bedienungsanleitung mit diesem Symbol versehen sind, müssen beachtet werden, da andernfalls die Gefahr von Verletzungen und/oder Schäden am Gerät und an der zu prüfenden Anlage besteht.
Bedeutung des Zeichens
Dieses Gerät ist doppelt oder verstärkt schutzisoliert. Es benötigt keinen Anschluss an einen Schutzerdekontakt, um die elektrische Sicherheit zu gewährleisten.
Bedeutung des Zeichens ACHTUNG ! Gefahr elektrischer Schläge.
An den mit diesem Symbol gekennzeichneten Stellen können Spannungen mit 120 VDC oder mehr vorliegen. Aus Sicherheitsgründen erscheint dieses Symbol in der Anzeige, sobald das Gerät eine entsprechende Spannung erzeugt.
Sie haben das Megohmmeter C.A 6549 erworben und wir bedanken uns für Ihr Vertrauen. Um mit Ihrem Gerät die besten Ergebnisse zu erzielen, bitten wir Sie:
- die Hinweise in der Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen,
- die Sicherheitshinweise genau zu beachten.
SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie Einsatzbedingungen für das Gerät: Temperatur, Luftf euchte, Meereshöhe, Verschmutzungsgrad und Einsatzort.
Das Gerät lässt sich direkt an Anlagen benutzen, deren Betriebsspannung 1000 V gegenüber Erde nicht übersteigt (Messkategorie III), sowie an Schaltkreisen, die über Schutzeinrichtungen mit dem Netz in Verbindung stehen oder nicht mit ihm verbunden sind (Messkategorie III). Im letzteren Fall darf die Betriebsspannung 2500 V nicht übersteigen und Stoßspannungen müssen auf 2,5 kV begrenzt sein (vgl. DIN EN 61010 Ausg. 2 von 2001).
V erwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gelief erte und den Sicherheitsnormen entsprechende Messzubehör (DIN EN 61010-2-031).
Benutzen Sie ausschließlich die angegebene Sicherung (siehe § 8.1.2), andernfalls kann das Gerät Schaden nehmen und die Garantie erlischt.
Stellen Sie den Drehschalter immer in Stellung OFF wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Achten Sie vor Öffnen des Geräts darauf, dass alle Anschlüsse frei sind und der
Drehschalter auf OFF steht.
Jegliche Instandsetzung oder Nachkalibrierung darf ausschließlich von dazu befugten und ausgebildeten Fachkräften vorgenommen werden.
Eine Batterieaufladung ist unentbehrlich vor metrologishen Tests.
94
INHALTSÜBERSICHT
1. GERÄTEVORSTELLUNG...................................................................................... 96
1.1 Megohmmeter C.A 6549 ............................................................................ 9 6
1.2 Zubehör ...................................................................................................... 96
2. BESCHREIBUNG .................................................................................................. 97
2.1 Gehäuse ..................................................................................................... 9 7
2.2 Anzeige ...................................................................................................... 99
3. MESSFUNKTIONEN.............................................................................................. 100
3.1 AC-/DC-Spannung...................................................................................... 100
3.2 Isolationsmessung ..................................................................................... 100
3.3 Kapazitätsmessung .................................................................................... 102
3.4 Messung des Reststroms ........................................................................... 102
4. SONDERFUNKTIONEN ........................................................................................ 102
4.1 Taste MODE /
4.2 Taste DISPLAY /
4.3 Taste 3/
4.4 Taste 6/
4.5 SET-UP Funktion (Geräte-Konfiguration)................................................... 115
4.6 Liste der Fehler-Codes............................................................................... 121
5. GERÄTEBEDIENUNG ........................................................................................... 121
5.1 Ablauf der Messungen ............................................................................... 121
5.2 Modus Spannungsrampe (Adj. Step) ......................................................... 123
6. MESSWERTSPEICHERUNG / RS 232 ................................................................. 124
6.1 Technische Daten der Kommunikationsschnittstelle RS232 ...................... 124
6.2 Einspeicher n / Abr ufen von Messergebnissen (Taste MEM/MR)............... 125
6.3 Ausdrucken von Messergebnissen - Taste
7. TECHNISCHE DATEN ........................................................................................... 131
7.1 Bezugsbedingungen .................................................................................. 131
7.2 Technische Daten pro Funktion.................................................................. 132
7.3 Stromversorgung ........................................................................................ 135
7.4 Umgebungsbedingungen ........................................................................... 136
7.5 Mechanische Eigenschaften ...................................................................... 136
7.6 Erfüllung inter nationaler Normen ............................................................... 136
7.7 Schwankungen im Betriebsbereich............................................................ 136
8. WARTUNG ............................................................................................................. 137
8.1 Wartung ...................................................................................................... 137
8.2 Messtechnische Über prüfung .................................................................... 138
9. GARANTIE ............................................................................................................. 138
10. BESTELLANGABEN ............................................................................................. 139
PRINT .................................................................................
GRAPH ...........................................................................
T° .................................................................................................
SMOOTH.....................................................................................
PRINT .....................................
102 106 114 115
126
95
1. GERÄTEVORSTELLUNG
1.1. MEGOHMMETER C.A 6549
Das Megohmmeter C.A 6549 ist ein hochwertiges, tragbares Messgerät in einem stoßgeschützten, baustellentauglichen Gehäuse mit Deckel. Es besitzt ein grafisches Flüssigkristall-Display und kann über die eingebauten Akkus oder am Netz betrieben werden. Hauptfunktionen:
§ Automatische Erkennung und Messung von Spannung, Frequenz und Strom am Eingang
§ Quantitative und qualitative Messung des Isolationswiderstands:
- Messung unter 500 / 1000 / 2500 / 5000 VDC oder unter einer anderen einstellbaren
Prüfspannung zwischen 40 V DC und 5100 VDC («adjustable voltage»).
- Messung durch Prüfspannungsrampe (die Prüfspannung steigt in Stufen).
- Automatische Berechnung der Qualitätskriterien DAR, PI und DD (dielektrisches
Absorptionsverhältnis, Polarisationsindex, dielektrische Entladung).
- Automatische Berechnung des Messergebnisses für eine bestimmte Bezugstemperatur.
§ Automatische Messung der Kapazität.
§ Automatische Messung des Reststroms.
Das Megohmmeter ist somit ein hervorragendes Hilfsmittel für die Überprüfung der Sicherheit von elektrischen Geräten und Anlagen. Die Funktion des Megohmmeters ist mikroprozessorgesteuert für die Erfassung, die Verarbeitung, die Anzeige, die Speicherung und das Ausdrucken von Messwerten. Es bietet zahlreiche Vor teile, wie etwa:
- digitale Filterung der Isolations-Messwerte
- automatische Messung der anliegenden Spannung
- automatische Erkennung einer externen AC- oder DC-Spannung an den
Prüfklemmen vor oder während der Isolationsprüfung, mit Unterbrechung der Messung, falls die Messgenauigkeit dadurch beeinträchtig wird
- Eingabe von Alarmgrenzen zur Abgabe von akustischen Warnungen
- zeitgesteuer ter Ablauf der Prüfungen
- Geräteschutz durch Sicherung, mit Anzeige einer defekten Sicherung
- hoher Schutz des Bedieners durch automatische Entladung des Prüfobjekts nach
der Messung
- automatische Abschaltung des Geräts zur Akkuschonung
- Anzeige des Akkuzustands
- große und sehr gut ablesbare beleuchtete Anzeige
- Messwertspeicher (128 KB), Echtzeituhr und serielle Schnittstelle
- Steuerung des Geräts über PC (mit der optionalen Software DataViewer Pro)
- Ausdruck der Ergebnisse über RS 232- oder Centronics-Schnittstelle.
1.2. ZUBEHÖR
§ Messleitungen
Zum Megohmmeter gehören serienmäßig vier Messleitungen :
- 2 Sicherheits-Messleitungen mit 3 m Länge, schwarz und rot, mit Hochspannungs-Stecker
und rückseitiger Buchse zum Anschluss an das Megohmmeter und mit Hochspannungs­Krokodilklemmen zum Anschluss an das Prüfobjekt
- 2 Messleitungen mit 3 m und 0,3 m Länge, mit Stecker und rückseitiger Buchse zur Messung
von hohen Isolationswiderständen (vgl. § 5.1).
Auf W unsch sind die o.g. Messleitungen auch in der Länge 8 m und 15 m erhältlich, sowie in v ereinfachter Ausführung (ohne Krokodilklemme, jedoch mit Ø 4 mm Steck er zum A ufstec k en von Krok odilklemmen oder Standard-Prüfspitzen).
96
§ PC-Software DataViewer Pro
Mit dieser Software kann der Benutzer :
- eingespeicherte Messergebnisse, Grafiken, usw… in der PC herunterladen
- individuell gestaltbare Prüfberichte ausdrucken
- die Messergebnisse als Texte in andere Programme (z.B. Excel™) übernehmen
- das Megohmmeter über den RS232-Port vollkommen vom PC aus konfigurieren und steuern.
Als Mindestausstattung wird ein PC mit einem 496 DX100-Prozessor empfohlen.
§ Serieller Drucker (option)
Mit diesem kompakten Drucker können Messergebnisse direkt vor Ort während der Messung oder nach dem Einspeichem ausgedruckt werden.
§ Seriell/Parallel-Adapter (option)
Mit dem auf Wunsch erhältlichen RS232/Centronics-Adapter können Sie den seriellen RS232-Port in eine parallele Centronics-Schnittstelle umwandeln, so dass Sie mit einem üblichen Büro-Drucker die Messergebnisse direkt im DIN A4-Format ausdrucken können, ohne Umweg über einen PC.
2. BESCHREIBUNG
2.1. GEHÄUSE
Frontansicht des Gehäuses.
97
2.1.1. FRONTPLATTE DES C.A 6549
- 3 Sicherheitsbuchsen Ø 4 mm mit Kennzeichnung : "+", "G" und "-",
- Zugang zur Sicherung der Buchse "G"
- Drehschalter mit 8 Stellungen :
§ OFF : Gerät ist abgeschaltet :
§ 500V-2T : Isolationsmessung unter 500V bis 2T
§ 1000V-4TΩ : Isolationsmessung unter 1000V bis 4T
§ 2500V-10TΩ : Isolationsmessung unter 2500V bis 10TΩ
§ 5000V-10TΩ : Isolationsmessung unter 5000V bis 10TΩ
§ Adjust. 50...5000V : Isolationsmessung mit einstellbarer Prüfspannung zwischen 40V und
§ Adjust. STEP : Isolationsmessung mit Spannungsrampe (die Prüfspannung steigt
§ SET-UP : Einstellung der Gerätekonfiguration.
- 1 gelbe Taste START / STOP zum Starten/Stoppen der Prüfung
- 8 Elastomer-Tasten zur Funktionsauswahl (mit Hauptfunktion und Zweitfunktion)
- 1 Grafik-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung
- 1 Steckdose für den Netzanschluss (Betrieb am Netz oder zum Nachladen der Akkus)
- 1 serieller Interface-Stecker RS 232 (9 Pin) zum Anschluss eines PC oder Druckers)
Hinweis: Das Akku-Fach befindet sich im Gehäuse.
2.1.2. TASTEN
8 Tasten mit jeweils einer Hauptfunktion und einer Zweitfunktion (2nd) :
2nd
MODE Hauptfunktion : Wahl der Messart vor einer Isolationsprüfung.
PRINT
DISPLAY Hauptfunktion : Umschaltung zwischen den verschiedenen Anzeigen v or, während und
GRAPH
4 Hauptfunktion : wählt den nächsten rechts angeordneten Parameter zur Änderung. Zweitfunktion : Ein-/Ausschalten der Anzeigebeleuchtung.
3 Hauptfunktion : wählt den nächsten links angeordneten Parameter zur Änderung.
5 Hauptfunktion : dient zur Auswahl einer der Menü-Optionen (nach oben) oder erhöht
ALARM
6 Hauptfunktion : dient zur A uswahl einer der Menü-Optionen (nach unten) oder v erringert
SMOOTH
MEM Hauptfunktion : Einspeichern des Messergebnisses. MR Zweitfunktion : Abruf der eingespeicherten Messergebnisse (funktioniert in jeder
Schaltet die Taste auf die Zweitfunktion um (in gelber Kursiv-Schrift darunter)
Zweitfunktion: Direkter A usdruck der Messergebnisse auf dem angeschlossenen Drucker (seriell oder parallel).
nach eine Messung. Zweitfunktion : Nach einer Messung mit progr ammierter Dauer wird hiermit ein Diagramm des Isolationswiderstands über der Zeit abgebildet.
Am Zeilenende springt der Cursor wieder ganz nach links an den Zeilenanfang.
Zweitfunktion : rechnet das aktuelle Messergebnis auf die im SET-UP eingegebene Bezugstemperatur um.
den Wert des blink end angezeigten Par ameters über dem Cursor . Bei gedr ückt gehaltener Taste ändert sich der Wert schneller. Zweitfunktion : Ein-/Ausschalten der im SET-UP eingestellten Alarme.
den Wert des blink end angezeigten Par ameters über dem Cursor . Bei gedr ückt gehaltener Taste ändert sich der Wert schneller. Zweitfunktion : Ein-/Ausschalten der Glättungsfunktion bei der Isolationsmessung.
Drehschalterstellung, außer in OFF oder SET-UP).
5100V, in Schritten zu 10V von 40V bis 1000V und in Schritten zu 100V von 1000V bis 5100V.
stufenweise).
98
2.2. ANZEIGE
2.2.1 GRAFIK-ANZEIGE
Die Anzeige ist eine Punktmatrix-Anzeige mit einer Auflösung von 320 x 240 Pixel. Die Hintergrundbeleuchtung lässt sich mit Taste ein- oder ausschalten.
Die verschiedenen Anzeigen werden im Laufe dieser Anleitung im Detail dargestellt und erläuter tet. Nachfolgend die Symbole, die zusätzlich in der Anzeige erscheinen können :
2.2.2 SYMBOLE REMOTE Zeigt an, dass das Gerät über die Schnittstelle fernbedient wird. In dieser
Betriebsart sind alle Tasten und Bedienungselemente des Geräts inaktiv, mit Ausnahme der Drehschalterstellung OFF.
COM Blinkt solange Daten über die serielle Schnittstelle übertragen werden.
2nd Zeigt an, dass die Zweitfunktion einer Taste angewählt wurde.
Leuchtet ständig, wenn Übertragungsprobleme auftreten.
¿ Zeigt an, dass der Modus «zeitgesteuerte Prüfung» vor Beginn einer Prüfung
angewählt wurde.
DAR Zeigt an, dass der Modus «Automatische Berechnung des DAR» vor Beginn einer
PI Zeigt an, dass der Modus «Automatische Berechnung des PI» vor Beginn einer
DD Zeigt an, dass der Modus «Automatische Berechnung des DD» vor Beginn einer
SMOOTH Zeigt an, dass die Glättungsfunktion für die Isolationswiderstands-Messwerte
ALARM Zeigt an, dass die Alarmfunktion aktiv ist. Ein akustischer Alarm wird abgegeben,
Prüfung angewählt wurde. (DAR = dielektrisches Absorptionsverhältnis).
Prüfung angewählt wurde. (PI = Polarisationsindex).
Prüfung angewählt wurde. (DD = dielektrische Entladung).
eingeschaltet ist.
wenn der Messwert über dem im SET-UP definierten Alarm-Grenzwert liegt.
Zeigt den Akku-Ladezustand an (vgl. § 8.1.1.)
Das Gerät erzeugt eine gefährliche Hochspannung , U > 120VDC.
An den Prüfklemmen liegt eine externe Spannung von U > 25 VRMS an als die Taste STA RT betätigt wurde.
99
3. MESSFUNKTIONEN
3.1. AC / DC-SPANNUNG
Bei jedem Verstellen des Drehschalters in eine andere Stellung als OFF oder SET-UP misst das Gerät automatisch die an den Prüfklemmen anliegende Spannung. Diese Spannung erscheint in der Anzeige unterhalb der groß angezeigten Prüfspannung in der Zeile „Input V oltage“. Darunter wird die Frequenz dieser Spann ung („Frequency“) und der e ventuell vorhandene DC-Reststrom an den Prüfklemmen („Input Current“) angezeigt. Die Anzeige dieser W erte, insbesondere des Reststroms, ermöglicht es, den Einfluss dieser Störgrößen auf die nachfolgende Isolationsmessung abzuschätzen.
Wenn die anliegende Störspannung zu groß ist, ist keine Isolationsmessung möglich. Auch wenn erst während der Messung eine zu große Störspannung auftritt , wird die Messung gestoppt
und das Symbol erscheint vor der Anzeige der externen Spannung (vgl. § 3.2). Das Gerät schaltet je nach externer Störspannung automatisch auf AC oder DC um. Bei AC wird der
RMS-Wert angezeigt.
3.2. ISOLATIONSMESSUNG
§ Sobald der Drehschalter auf eine Isolationsmessung gestellt wird, erscheint eine der folgenden
Anzeigen :
100
Loading...