Chauvin Arnoux C.A 6531, C.A 6533 User guide [fr]

MEGOHMMETRES
MEGOHMMETERS
MEGOHMMETER
MEGAOHMMETRI
MEGAÓHMETROS
C.A 6531 C.A 6533
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL
Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d’Istruzioni Manual de Instrucciones
1
Significations du symbole ATTENTION ! Consulter la notice de fonctionnement avant
d’utiliser l’appareil. Dans la présente notice de fonctionnement, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l’appareil et les installations.
Significations du symbole
Cet appareil est protégé par une isolation double ou une isolation renforcée. Il ne nécessite pas de raccordement à la borne de terre de protection pour assurer la sécurité électrique.
Significations du symbole ATTENTION ! Risque de choc électrique.
La tension, des parties repérées par ce symbole, est susceptible d'être dangereuse. Pour des raisons de sécurité, ce symbôle s'allume sur l'écran LCD dès qu'une tension est générée.
Vous venez d’acquérir un contrôleur d’isolement C.A 6531 ou C.A 6533 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectez les précautions d’emploi.
PRECA UTIONS D’EMPLOI
Respectez les conditions d’utilisation : température, humidité, altitude, degré de pollution et lieu d’utilisation
Cet instrument peut-être utilisé sur des installations de catégorie III, pour des tensions n'excédant pas 600 V par rapport à la terre. La catégorie III répond aux exigences de fiabilité et de disponibilité sévères correspondant aux usages permanents sur des installations fixes industrielles (cf IEC 1010-1 + A2)
Utilisez des accessoires de raccordement, conformes aux normes de sécurité CEI applicables, de tension maximale et de catégorie de surtension au moins égales à celles des circuits sur lesquels vous effectuez vos mesures.
Respectez la valeur et le type du fusible (sauf CA 6533) sous risque de détérioration de l’appareil et d’annulation de la garantie.
Positionner le commutateur en position OFF lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Ne pas effectuer de mesure d’isolement ou de résistance lorsque la présence d’une tension est signalée.
Vérifier qu’aucune des bornes n’est connectée et que le commutateur est bien sur OFF avant d’ouvrir l’appareil.
2
English
..........................................................................................
Deutsch
.........................................................................................
Italiano
..........................................................................................
.........................................................................................
Español
23 44 65 86
SOMMAIRE
1. PRESENTATION
1.1 Présentation générale ....................................................5
1.1.1 Le mégohmmètre...............................................5
1.1.2 Ses accessoires ................................................ 5
2. DESCRIPTION
2.1 Boîtier .............................................................................6
2.1.1 C.A 6531 ............................................................6
2.1.2 C.A 6533 ............................................................6
2.2 Afficheur..........................................................................6
2.2.1 Symboles ...........................................................6
2.2.2 Bargraph ............................................................ 7
2.2.3 Affichage numérique..........................................7
2.3 Clavier de commande ..................................................... 7
2.3.1 Touche jaune .....................................................7
2.3.2 Touche ALARM..................................................7
2.3.3 Touche ...........................................................7
2.3.4 Touche ...........................................................8
2.3.5 Touche .........................................................8
2.3.6 Touche DREL .....................................................8
3. FONCTIONS DE MESURE
3.1 Isolement ........................................................................8
3.1.1 Mesure de tension AC / DC...............................8
3.1.2 Mesure d’isolement ...........................................9
3.2 Résistance ......................................................................9
3.3 Capacité (C.A 6531) ..................................................... 10
3.4 Courant AC / DC (C.A 6531) ........................................ 10
3.5 Tension AC (C.A 6531) ................................................. 10
4. FONCTIONS SPECIALES
4.1 Marche/arrêt .................................................................10
4.2 Arrêt automatique ......................................................... 11
4.2.1 Désactivation de l’arrêt automatique...............11
4.3 Auto-tests......................................................................11
4.3.1 Alimentation .....................................................11
4.3.2 Fusible (C.A 6531)...........................................11
4.4 Buzzer...........................................................................11
4.4.1 Les différents signaux sonores .......................11
4.4.2 Désactivation du buzzer .................................. 12
4.5 Seuils d’alarme .............................................................12
4.5.1 Programmation des seuils d’alarme................12
4.5.2 Activation/désactivation des seuils d’alarme.........13
4.5.3 Déclenchement d’alarme.................................13
3
4.6 Mesures relatives (DREL).............................................13
4.7 Programmation de la capacité linéique (C.A 6531) .....13
5. UTILISATION
5.1 Mesure de tension AC / DC et d’isolement..................14
5.2 Mesure de résistance ...................................................15
5.3 Mesure de capacité (C.A 6531) ...................................15
5.4 Mesure de courant AC / DC (C.A 6531).......................15
5.5 Mesure de tension AC (C.A 6531) ...............................15
6. CARACTERISTIQUES
6.1 Conditions de référence ...............................................16
6.2 Caractéristiques par fonction .......................................16
6.2.1 Tension AC / DC ..............................................16
6.2.2 Isolement .........................................................16
6.2.3 Résistance .......................................................17
6.2.4 Capacité (C.A 6531) ........................................17
6.2.5 Distance (C.A 6531) ........................................ 17
6.2.6 Courant AC / DC (C.A 6531) ...........................17
6.2.7 Tension AC (C.A 6531)....................................18
6.3 Alimentation ..................................................................18
6.4. Conditions climatiques ................................................. 18
6.5. Variations dans le domaine nominal d’utilisation .........19
6.6. Conditions limites ......................................................... 19
6.7. Caractér istiques constructives ..................................... 19
6.8. Confor mité aux normes inter nationales .......................19
7. MAINTENANCE
7.1. Entretien .......................................................................20
7.1.1. Remplacement des piles.................................20
7.1.2. Remplacement du fusible (C.A 6531) .............20
7.1.3. Nettoyage.........................................................21
7.1.4. Stockage..........................................................21
7.1.5. Vérification métrologique .................................21
7.2. Réparation ....................................................................21
8. GARANTIE ........................................................ 21
9. POUR COMMANDER........................................ 22
10. ANNEXE
10.1 Faces avant ............................................................... 107
10.1.1. C.A 6531 ...................................................... 107
10.1.2. C.A 6533 ...................................................... 108
10.2. Exemples d'applications............................................ 109
10.2.1. Mesures d'isolement sur installation ............ 109
10.2.2. Mesures sur câble électrique ou télécom .... 110
10.2.3. Mesure de capacité entre fils (C.A 6531) ..... 111
10.2.4 Mesures d'isolement sur moteur .................. 112
10.3 Accessoires ............................................................... 113
10.3.1. Sacoche ........................................................ 113
10.3.2. Utilisation de la sacoche............................... 113
10.3.3. Sonde de commande déportée .................... 114
4
1. PRESENTATION
1.1 Présentation générale
1.1.1 Le mégohmmètre
Ces appareils portatifs fonctionnent sur piles ou sur batteries. Ils permettent de contrôler des isolements, des tensions, de mesurer des résistances.
Le C.A 6531 effectue également :
la mesure de capacité d'une ligne téléphonique
la mesure de courant
la mesure de la composante alternative pure d'une tension
continue.
Ces mégohmètres contribuent à la sécurité des installations électriques et téléphoniques. Leur gestion est assurée par microprocesseur pour l’acquisition, le traitement et l’affichage des mesures.
Ils offrent de nombreux avantages tels que :
la détection automatique de la présence d’une tension
dangereuse sur les bornes en calibres MW (avec blocage de toute mesure d'isolement si U > 25 V),
la protection de l’appareil contre les sur tensions extérieures,
la sécurité de l’opérateur grâce à la décharge automatique de
la haute tension du dispositif testé,
l'affichage de la différence par rapport à une valeur de mesure
en mémoire
la mesure de longueur d'une ligne téléphonique en fonction
de sa capacité linéique au km (C.A 6531),
l’arrêt automatique de l’appareil pour économiser la pile et
l’indication de la charge de la pile,
le test du fusible, par contrôle périodique au cours de la mesure
de courant (C.A 6531),
un afficheur LCD rétro-éclairé, de grandes dimensions aux
multiples annonciateurs qui donnent à l’utilisateur un grand confort de lecture.
1.1.2 Ses accessoires
Sacoche de transport
Une fois placé dans cette sacoche de transport, l’appareil peut être porté soit en bandoulière pour le transport, soit autour du cou pour l’utilisation. Cette dernière position permet à l’utilisateur d’avoir les mains libres pour faire les mesures. L’appareil étant perpendiculaire à la poitrine de l’utilisateur, la lecture se fera sans difficulté. Dans le fond de la sacoche, sous l’appareil, se trouve une poche pour les cordons, la pointe de touche, la pince crocodile et la sonde de commande déportée.
■■
Sonde de commande déportée
■■
Cette sonde se branche sur un connecteur spécifique. Elle permet toutes les mesures, notamment le déclenchement
(livrée en standard, voir § 10)
(option, voir § 10)
5
des mesures d'isolement, grâce au bouton jaune dont le fonctionnement est identique à celui de l'appareil. Un poussoir, au dos de la sonde, permet d'éclairer le point de mesure (éclairement de 500 lux environ). Une f onction bien utile puisque les mesures d'isolement se font sur des installations hors tension!
2. DESCRIPTION
2.1 Boîtier
Voir le schéma des appareils au § 10. Annexe, situé à la fin de cette notice de fonctionnement
2.1.1 C.A 6531
3 Bornes de sécurité Ø 4 mm (repérées " mA ", " + " et " - ")
A côté de la borne " - ", 2 contacts supplémentaires permettent la connexion de la sonde de commande déportée (connecteur 3 points).
Commutateur 7 positions :
OFF , MW - 50 V , MW - 100 V, 40 kW, 4000 nF , 400 mA, 400 V~
Touches : jaune (pour déclencher les mesures d’isolement),
ALARM, , , et DREL
Afficheur à cristaux liquides rétro-éclairéTrappe à pile + béquille (non représentées sur le dessin)
2.1.2 C.A 6533
2 Bornes de sécurité Ø 4 mm (repérées " + " et " G "), une
prise 3 points pour le cordon gardé ou la sonde déportée (repérée " - ")
Commutateur 6 positions :
OFF, MW - 50 V, MW - 100 V, MW - 250 V, MW - 500 V, 400 kW
Touches : jaune (pour déclencher les mesures d’isolement),
ALARM, , , et DREL
Afficheur à cristaux liquides rétro-éclairéTrappe à pile + béquille (non représentées sur le dessin)
2.2 Afficheur
2.2.1 Symboles
ALARM Seuil actif ou programmation de seuil en cours > Seuil haut < Seuil bas
Tension générée dangereuse (ne s'allume pas si essai sous 50 V)
Se reporter à la notice de fonctionnement
6
> 25 V Tension > 25 V présente aux bornes de l'appareil
DD
DREL Différence entre mesure réelle et mesure en mémoire
DD
(ne fonctionne pas en tension sur les positions MW) Buzzer actif
Fonctionnement permanent (pas d'arrêt automatique)
P
Piles déchargées
2.2.2 Bargraph
Isolement > 2 GW Isolement < 50 kW
2.2.3 Affichage numérique BAT Piles usées à changer d’urgence OL Dépassement de gamme
- - - Isolement < 10 kW sous 50 V, < 20 kW sous 100 V,
< 50 kW sous 250 V, < 100 kW sous 500 V
2.3 Clavier de commande
2.3.1 Touche jaune
La pression sur cette touche jaune génère la haute tension en contrôle d’isolement. Toutefois, si une tension supérieure à 25 V a été détectée au préalable, toute mesure d'isolement est interdite et la touche est inactive. L'appareil reste en mesure de tension.
2.3.2 Touche ALARM
La touche ALARM sert à activer/désactiver des seuils d’alarme en mesure d’isolement et de résistance.
Associée aux touches et , elle permet de programmer la valeur de ces seuils.
2.3.3 Touche
Cette touche permet de programmer :
Les seuils d'alarme (avec la touche ALARM) Un appui sur la touche permet de faire clignoter successivement :
- le digit des unités de mesure (s’il y a lieu),
- le digit des milliers,
- le digit des centaines,
- le digit des dizaines,
- le digit des unités,
- les virgules,
- le type du seuil (haut ou bas),
- puis on reboucle aux unités de mesure.
La capacité linéique en nF/km (avec la touche sur le CA 6531). Un appui sur la touche permet de faire clignoter
successivement :
- le digit des dizaines,
- le digit des unités,
- puis on reboucle aux dizaines.
7
2.3.4 Touche
Pendant la programmation des seuils d’alarme, la touche permet de faire défiler en boucle toutes les valeurs possibles de ce qui clignote :
MW ou GW en isolement, kW ou W en résistance, pour les unités de mesure,
1, 2, 3 ou _ pour le digit des milliers,
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9 pour les digits des centaines, des
dizaines et des unités,
"-.- - -" ou "- -.- -" ou "- - -.-" ou "- - - -" pour la virgule,
> ou < pour le seuil haut ou bas.
Pendant la programmation de la capacité linéique en nF/km, la touche permet de changer la valeur des chiffres qui clignotent
parmi 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.
2.3.5 Touche
■■
C.A 6531 et C.A 6533
■■
Un appui sur cette touche provoque l’allumage du rétro-éclairage de l’afficheur. Celui-ci s’éteindra automatiquement une minute plus tard. Pendant l'allumage, un deuxième appui provoque l'extinction du rétro-éclairage.
■■
C.A 6531
■■
Le commutateur étant sur 4000 nF, un appui long sur cette touche permet de programmer la valeur linéique (voir 4.7).
2.3.6 Touche
Un appui sur cette touche permet de mémoriser une valeur. Les mesures suivantes seront l'écart positif ou négatif par rapport à la valeur mémorisée (ne fonctionne pas en tension sur les positions MW).
DD
DREL
DD
3. FONCTIONS DE MESURE
3.1 Isolement
Les mesures d’isolement correspondent aux positions MW du commutateur.
3.1.1 Mesure de tension AC / DC
Dès que le commutateur est placé sur une des positions MW, l’appareil effectue une mesure de tension entre ses bornes + et -. La valeur de cette tension est affichée (0 à 600 V A C / DC max).
Si la tension présente est inférieure à 25 V, la mesure d'isolement est possible, mais elle peut être entachée d’une erreur d’autant plus importante que la tension d’essai est faible.
Si la tension est supérieure à 25 V, " > 25 V " s'affiche. Un appui sur la touche jaune ne déclenche pas de mesure d’isolement mais provoque l’émission d’un signal sonore
discontinu (bip, bip, bip , ...) et le clignotement du symbôle tant que la touche jaune est maintenu appuyée.
8
Ces avertissements ne cessent que si la tension devient inférieure à 25 V (débranchement des cordons ou suppression de la tension), ou si l’on relâche la touche jaune, ou bien sûr, lorsque l’on éteint l’appareil en ramenant le commutateur sur la position OFF.
L’appareil signale si la valeur mesurée sort de sa plage de mesure. Au-delà de 600 V, l’afficheur numérique de mesure
indique OL.
3.1.2 Mesure d’isolement
S’il n’y a pas de tension dangereuse (voir § 3.1.1), l’utilisateur peut alors faire une mesure d’isolement en appuyant sur la touche jaune. La haute tension est alors générée entre les bornes (repérées + et -). La v aleur de la mesure est visualisée sur l’échelle logarithmique du bargraph et sur l’afficheur numérique, avec le symbole MW ou GW correspondant. Dès que la touche jaune est relâchée, l’appareil repasse en mesure de tension.
Si la tension générée est susceptible d’être dangereuse, le symbole s’affiche.
L’appareil signale si la valeur mesurée sort de sa plage de mesure. Si la résistance d’isolement est supérieure à 400 MW
(C.A 6531), 2 ou 20 GW (C.A 6533), le symbole OL s’affiche sur l’afficheur numérique de mesure. Dès que la mesure est supérieure à 2 GW (même sur le C.A 6531), le symbole s’allume à l’extrémité droite du bargraph.
De même, l’afficheur numérique de mesure indique " - - - ", si la résistance d’isolement est inférieure à :
■■
C.A 6531
■■
10 kW sous 50 V ou 20 kW sous 100 V
■■
C.A 6533
■■
10 kW sous 50 V, ou 20 kW sous 100 V, ou 50 kW sous 250 V, ou 100 kW sous 500 V
Dès que la mesure est inférieure à 50 k
s’allume à l’extrémité gauche du bargraph. Pour mesurer de forts isolements, il est conseillé d'utiliser la borne de garde " G " pour supprimer l'influence des courants de fuite superficiels et les "effets de mains" (voir § 10.2.2).
WW
W, seul le symbole
WW
3.2 Résistance
La mesure de résistance correspond à la position 40 kW du commutateur du C.A 6531 et 400 kW du C.A 6533. La mesure est indiquée sur l’afficheur numérique de mesure accompagnée du symbole W ou kW si nécessaire.
L’appareil signale si la valeur mesurée sort de sa plage de mesure. Si la résistance est supérieure à 40 kW ou 400 kW
suivant l'appareil, le symbole OL s’affiche sur l’afficheur numérique de mesure. Un seuil programmé peut déclencher une alarme (voir § 4.5).
9
3.3 Capacité (C.A 6531)
La mesure de capacité correspond à la position 4000 nF du commutateur.
La mesure est exprimée sur l'afficheur numérique accompagnée du symbole nF.
La longueur de la ligne téléphonique mesurée est exprimée en km sur l'afficheur numérique des seuils, en fonction de la capacité linéique programmée.
Si les cordons sont mis en court-circuit, l’appareil indique OL sur l’afficheur numérique de mesure, et la distance est de
- - - km.
Si la mesure de capacité est supérieure à 4000 nF, le symbole OL s’affiche sur l’afficheur numérique de mesure.
Si la mesure de distance est supérieure à 80 km, le symbole OL s’affiche sur l’afficheur numérique de mesure.
Si les cordons sont en l’air, l’afficheur numérique de mesure indique 0.00 et - - - km.
3.4 Courant AC / DC (C.A 6531)
La mesure de courant correspond à la position 400 mA du commutateur.
La mesure est exprimée sur l'afficheur numérique accompagnée du symbole mA. Le fusible est vérifié périodiquement.
Si la mesure de courant est supérieure à 400 mA AC / DC, le symbole OL s’affiche sur l’afficheur numérique de mesure.
Si la valeur du courant est négative, l'appareil détecte que le fusible est HS, uniquement à la fin de la mesure. Il est donc conseillé d'inverser les cordons pour avoir toujours une mesure de courant positive.
3.5 Tension AC (C.A 6531)
La mesure de tension AC correspond à la position V~ du commutateur.
La mesure est exprimée sur l'afficheur numérique accompagnée du symbole V AC . Dans cette fonction, la composante DC n'est pas mesurée.
Si la mesure de tension est supérieure à 400 V AC, le symbole OL s’affiche sur l’afficheur numérique de mesure.
4. FONCTIONS SPECIALES
4.1 Marche/arrêt
La manœuvre du commutateur, de la position OFF vers une des positions actives, met l'appareil en fonctionnement. Tous les segments de l’afficheur s’allument en même temps pendant 1 seconde. Puis tous les segments s’éteignent sauf (durant 2
secondes), les symboles , et qui délimitent la taille du bargraph.
10
Le bargraph indique l’autonomie de la pile, et l’affichage numérique de mesure indique l'autonomie disponible (de 0.00 à 1.00 = 0 à 100%). A tout moment, l’arrêt peut être obtenu en ramenant le commutateur en position OFF. .
4.2 Arrêt automatique
Au bout de 5 minutes de fonctionnement sans manifestation de la présence de l’utilisateur (appui sur une touche du clavier, ou sur la touche jaune de la sonde de commande déportée, ou manœuvre du commutateur rotatif), l’appareil s’éteint automatiquement. Il est alors en veille. A ce moment, pour remettre l’appareil sous tension, il faut soit appuyer sur l’une des touches, soit manœuvrer le commutateur, soit appuyer sur la touche jaune de la sonde de commande déportée.
4.2.1 Désactivation de l’arrêt automatique
Appuyer sur la touche lors de la mise en route de l’appareil par rotation du commutateur. Le symbole P s’affiche indiquant que l’appareil fonctionne en permanence. Pour réactiver l’arrêt automatique, éteindre l’appareil (en ramenant le commutateur sur la position OFF) puis le rallumer.
4.3 Auto-tests
4.3.1 Alimentation
La tension d’alimentation est automatiquement mesurée toutes les secondes. La plage de tension assurant un fonctionnement correct se situe entre 7 V et 10 V. Selon le résultat de cet auto­test, quatre cas sont possibles :
La tension est correcte : Le symbole n’apparaît pas sur l’afficheur.
L'autonomie restante est f aible (U < 7,1 V) : le symbole clignote.
La précision de mesure n'est plus garantie , changer les piles (U £ 6,9 V) : le symbole reste allumé en fixe.
La tension est à la limite d’interrompre le f onctionnement de l’horloge (U < 6,7 V) : l’afficheur numérique affiche BAT puis, après 5 secondes, le signal sonore d’arrêt est émis et la commande d’arrêt automatique de l’appareil est actionnée. L’appareil s’éteint.
4.3.2 Fusible (C.A 6531)
Le fusible est automatiquement contrôlé lors du démarrage de l'appareil et à la fin de chaque mesure de courant.
4.4 Buzzer
4.4.1 Les différents signaux sonores
Quand le symbole est affiché, le buzzer est actif. Il émet des signaux sonores différents en fonction des situations.
11
Emission d’un signal sonore bref (65 ms à 2 kHz) dans les cas suivants :
- appui sur une touche,
- arrêt automatique,
Emission d’un signal sonore continu (à 2 kHz) dans les cas suivants :
- lorsque la mesure est inférieure au seuil minimal,
- lorsque la mesure est supérieure au seuil maximal.
Emission d’un signal sonore bref plus aigu (65 ms à 4 kHz) lors d’un appui sur une touche inopérante.
Emission d’un signal sonore discontinu aigu (à 4 kHz) si la tension mesurée est supérieure à 25 V et l’utilisateur appuie sur la touche jaune.
4.4.2 Désactivation du buzzer
Appuyer sur la touche ALARM lors de la mise en route de l’appareil par rotation du commutateur. Le symbole disparaît de l’affichage. Pour réactiver le buzzer, éteindre l’appareil et le rallumer.
4.5 Seuils d’alarme
Les seuils sont programmables uniquement en mesure d'isolement et de résistance.
Les seuils peuvent être soit bas, soit hauts. Ils peuvent être actifs ou inactifs et seront conservés en mémoire même après
l’extinction de l’appareil.
4.5.1 Programmation des seuils d’alarme
Un appui long sur la touche ALARM permet d’entrer dans le mode de programmation des seuils. Le symbole ALARM s’affiche et la valeur du seuil correspondant à la position du commutateur est indiquée sur l’afficheur numérique des seuils.
S’il n’y avait rien de programmé auparavant , l’afficheur indique un seuil par défaut :
■■
sur le CA. 6531
■■
> 0.050 MW pour la position MW - 50 V > 0.100 MW pour la position MW - 100 V < 10.00 kW pour la position 40 kW
■■
sur le CA. 6533
■■
> 0.05 MW pour la position MW - 50 V > 0.10 MW pour la position MW - 100 V > 0.25 MW pour la position MW - 250 V > 0.50 MW pour la position MW - 500 V < 10.00 kW pour la position 400 kW
A ce moment, il est possible de programmer le seuil à l’aide des touches (voir § 2.3.3) et (voir § 2.3.4).
Pendant cette programmation, si l'on tourne le commutateur sur une autre position, on perd ce que l’on vient de faire.
Un deuxième appui long sur la touche ALARM permet de sortir du mode de programmation et d’enregistrer le seuil.
12
Si le seuil programmé est trop grand, il est corrigé lors de la mise en mémoire : c’est la valeur maximale qui est entrée. Par exemple, un seuil en isolement, à 2 GW sera mis en mémoire sous 399.9 MW sur le C.A 6531, ou en mesure de résistance 700 kW deviendra 399.9 kW sur le C.A 6533.
Si le seuil a été "mal" programmé, il est corrigé lors de la mise en mémoire. Par exemple 002 MW deviendra 2.00 MW.
4.5.2 Activation/désactivation des seuils d’alarme
Un appui court sur la touche ALARM permet d’activer le seuil correspondant à la position du commutateur. Le symbole ALARM, le symbole < ou le symbole >, la valeur programmée du seuil et l’unité correspondante s’affichent alors sur l’afficheur numérique des seuils.
Un deuxième appui court permet de désactiver le seuil. Le symbole ALARM, les symboles < ou >, la valeur du seuil et l’unité correspondante s’éteignent.
Si la fonction
portera sur la valeur absolue de la valeur affichée.
4.5.3 Déclenchement d’alarme
Exemples en mesure d'isolement :
■■
Si un seuil haut de 100 M
■■
"ALARM > 100.0 MW". Un bip continu et la totalité de l'afficheur numérique clignotera dès que la mesure dépassera cette valeur.
■■
Si un seuil bas de 100 M
■■
"ALARM < 100.0 MW". Un bip continu et la totalité de l'afficheur numérique clignotera dès que la mesure descendra en dessous de cette valeur.
4.6 Mesures relatives (
Une pression sur la touche DREL permet de mettre en mémoire la valeur mesurée.
Les mesures suivantes sont des différences par rapport à la valeur en mémoire. Cette différence peut être positive ou négative. Le symbole DREL est affiché.
Un nouvel appui efface la valeur en mémoire et fait revenir en mode normal.
Cette touche peut être utilisée à n’impor te quel moment sauf en tension sur les positions M
DD
DREL est présente et que l’on active un seuil, il
DD
WW
W est actif, l'afficheur indique
WW
WW
W est actif, l'afficheur indique
WW
DD
DREL)
DD
WW
W.
WW
4.7 Programmation de la capacité linéique (C.A 6531)
Quand le commutateur est positionné sur nF, un appui long sur la touche permet d’entrer dans le mode de programmation
de la capacité linéique de la ligne à mesurer. La valeur en mémoire s’affiche sur l’afficheur numérique des seuils ainsi que le symbole nF/km.
S’il n’y avait rien de programmé, l’afficheur indique par défaut 50 nF/km. A ce moment, il est possible de modifier la valeur présente (voir § 2.3.3).
13
Pendant la programmation, si l’on tourne le commutateur sur une autre position, on perd ce que l’on vient de faire.
Un deuxième appui long sur la touche permet de sortir du mode de programmation et d’enregistrer la valeur.
5. UTILISATION
Pour visualiser la version logicielle et le numéro de série de l'appareil, appuyer sur la touche jaune lors de la mise en route de l'appareil par rotation du commutateur.
Pour mettre l’appareil en marche, positionner le commutateur rotatif sur le type de mesure à effectuer, puis relier l’appareil au dispositif à mesurer. L’unité s’affiche et le calibre est choisi automatiquement de manière à obtenir la meilleure lecture.
L’arrêt manuel sera obtenu en positionnant le commutateur sur la position OFF. Sinon, un arrêt automatique interviendra après 5 minutes de fonctionnement, sans manif estation de la présence de l’utilisateur (voir § 4.2).
5.1 Mesure de tension AC / DC et d’isolement
(voir § 10.2 Exemples d'applications)
Mettre l’appareil en marche en positionnant le commutateur sur la position MW qui fournira la tension désirée.
Raccorder le cordon de la borne " + " au point froid et celui de la borne " - ", ou la sonde de commande déportée, au point chaud.
L’appareil mesure d’abord la tension A C / DC présente entre ses bornes (voir § 3.1.1). S'il n'y a pas de tension > 25 V :
Appuyer sur la touche jaune, en maintenant l’appui pour que la mesure s’établisse. La touche jaune de la sonde de commande déportée agit comme la touche jaune de l’appareil (voir § 3.1.2).
Pour la mesure de forts isolements (> 1 G
d'utiliser la borne de garde " G " pour supprimer l'influence des courants de fuite superficiels et des "effets de mains" (voir §
10.2.2). Les pinces crocodiles ou les grips-fils sont dans ce cas préférables aux pointes de touches, tenues à la main.
Relever la valeur affichée.
A la fin de la mesure, relâcher la touche jaune et attendre
que le dispositif testé soit déchargé (tension < 25 V) avant de débrancher les cordons.
Si la valeur numérique varie beaucoup dans les fortes valeurs (> 500 MW), c'est que la charge est très capacitive. Dans ce cas, lire la mesure sur le bargraph.
Nota : L'utilisateur peut à loisir commander le rétro-éclairage de l’afficheur en appuyant sur la touche . Un seuil d’alarme peut être activé avec la touche ALARM (voir § 4.5).
WW
W), il est conseillé
WW
14
5.2 Mesure de résistance
Mettre l’appareil en marche en positionnant le commutateur sur la position 40 kW (C.A 6531) ou 400 kW (C.A 6533).
Raccorder les cordons des bornes + et - aux points de mesure.
Relever la valeur de la résistance affichée (voir § 3.2).
Nota : L’utilisateur peut à loisir commander le rétro-éclairage de l’afficheur en appuyant sur la touche
Un seuil d’alarme peut être activé avec la touche ALARM (voir § 4.5).
5.3 Mesure de capacité (C.A 6531)
Mettre l’appareil en marche en positionnant le commutateur sur la position 4000 nF.
Raccorder les cordons des bornes + et - aux points de mesure.
Relever la valeur de la capacité affichée (voir § 3.3) et la longueur de la ligne après avoir programmé la capacité linéique de celle-ci (voir § 4.7).
Nota : L’utilisateur peut à loisir commander le rétro-éclairage de l’afficheur en appuyant sur la touche
5.4 Mesure de courant AC / DC (C.A 6531)
Mettre l’appareil en marche en positionnant le commutateur sur la position 400 mA.
Raccorder les cordons des bornes mA et - aux points de mesure. Le fusible est vérifié à la mise en route et à la fin de chaque mesure.
Relever la valeur du courant affiché (voir § 3.4).
Nota : L’utilisateur peut à loisir commander le rétro-éclairage de l’afficheur en appuyant sur la touche
5.5 Mesure de tension AC (C.A 6531)
Mettre l’appareil en marche en positionnant le commutateur sur la position V~.
Raccorder les cordons des bornes + et - aux points de mesure.
Relever la valeur de la tension affichée (voir § 3.5).
Nota : L’utilisateur peut à loisir commander le rétro-éclairage de l’afficheur en appuyant sur la touche
15
6. CARACTERISTIQUES
L’appareil affiche une mesure toutes les 400 ms, ce qui correspond à 2,5 mesures par seconde pour le numérique. Le bargraph est rafraîchit toutes les 100 ms. La mesure numérique est lissée, alors que le bargraph indique toujours la mesure instantanée.
6.1 Conditions de référence
Grandeurs d’influence Conditions de référence Température 23 °C ± 3 K Humidité relative 45 à 55 % HR Tension d’alimentation 8 V ± 0,2 V Fréquence de la tension mesurée DC ou 45 à 65 Hz Fréquence du courant mesuré DC ou 45 à 65 Hz Capacité en parallèle sur la résistance nulle Champélectrique nul Champ magnétique < 40 A/m
6.2 Caractéristiques par fonction
6.2.1 Tension
Domaine de mesure : 0 à 600 V AC/DC Fréquence : DC et 15...400 Hz
Calibres automatiques 0.0... 399.9 V AC/DC 400...599 V AC/DC Résolution 0,1 V 1 V Précision ± 3% L ±2 pt ± 3% L ±1 pt Impédance d’entrée 4 MW (C.A 6531) - 300 kW (C.A 6533)
6.2.2 Isolement
Domaine de mesure :
■■
C.A 6531 : sous 50 V 10 kW à 400 MW
■■
sous 100 V 20 kW à 400 MW
■■
C.A 6533 : sous 50 V 10 kW à 2 GW
■■
sous 100 V 20 kW à 2 GW sous 250 V 50 kW à 20 GW sous 500 V 100 kW à 20 GW
Calibre analogique 50 kW...2 GW Résolution 8 segments par décade Précision 5 % L ± 1 segment
Modèles C.A 6531 et C.A 6533 C.A 6533 Calibres 0,01 à 0,20 à 40,0à 400 à 4,00 à
numériques 0,19 MW 39,99 MW 399,9 MW 3999 MW 20,00 GW Résolution 10 kW 100 kW 1 MW 10 MW Précision 3% L ± 5 p t 3% L ± 2 p t 5% L ±2 pt
16
Modèles C.A 6531 et C.A 6533 C.A 6533 Tension
d’essai Tension
à vide Courant
d’essai Courant de
court-circuit
50 V 100 V 250 V 500 V
< 75 V < 150 V < 300 V < 600 V
³ 1 mA ³ 1 mA ³ 1 mA ³ 1 mA
pour pour pour pour
R £ 50 kW R £ 100 kW R £ 250 kW R £ 500 kW
£ 3 mA
La tension résiduelle présente sur les bornes, une fois la touche jaune relâchée, se décharge via les cordons de mesure à travers l'appareil en 3 à 6 s/µF selon le calibre pour le C.A 6531 et en moins de 2 s/µF pour le C.A 6533.
6.2.3 Résistance
Domaine de mesure :0 à 40 kW pour le C.A 6531
0à 400 kW pour le C.A 6533
Modèles C.A 6531 et C.A 6533 C.A 6533 Calibres 0.0..399.9 400..3999 4.00..39.99 40.0..399.9
auto. WWkW kW Résolution 0.1 W 1 W 10 W 100 W Précision ± 3% L ± 2 pt ± 3% L ± 1 pt Courant
de mesure Tension
à vide
55 ou 550 µA selon la mesure
7 V £ U
vide
£ 9 V
6.2.4 Capacité (C.A 6531)
Domaine de mesure : 0 à 4000 nF
Calibre 0.00...399.9 nF 400...3999 nF Résolution 0.1 nF 1 nF Précision ± 2% L ± 1 pt Courant
de mesure
55 ou 550 µA selon la mesure
6.2.5 Distance (C.A 6531)
Domaine de mesure : 0 à 80 km
Calibre 0.000...3.999 km 4.00...39.99 km 40.0...80.0 km Résolution 1 m 10 m 100 m Précision ± 2% L ± 2 pt ± 2% L ± 1 pt
6.2.6 Courant AC / DC (C.A 6531)
Domaine de mesure : 0 à 399,9 mA AC / DC
Fréquence : DC et 15...400 Hz
Résolution : 0.1 mA
Précision : ± 3% ± 2 pt
Impédance interne : 1 W
17
6.2.7 Tension AC (C.A 6531)
Domaine de mesure : 0 à 399,9 V AC
Fréquence : 10 Hz à 1 MHz
Résolution : 0.1 V AC
Précision : ± 3% L ± 3 pt
Impédance interne : 4 MW
6.3 Alimentation
L’alimentation des appareils est réalisée par 6 piles 1,5 V alcaline de type LR6.
Mesure
(C.A 6531/6533)
Voltmètre Ampéremètre (C.A 6531)
Résistance Capacimètre
(C.A 6531/6533)
(C.A 6531)
Isolement (C.A 6531/6533) MW 50 V (R = 50 kW) 90 mA 15 000 mesures de 5 s MW 100 V (R = 100 kW) 120 mA 10 800 mesures de 5 s
Isolement
(C.A 6533)
MW 50 V 120 mA 10 800 mesures de 5 s MW 100 V 130 mA 9 800 mesures de 5 s MW 250 V 140 mA 8 800 mesures de 5 s MW 500 V 190 mA 5 600 mesures de 5 s
* Ajouter environ 45 mA lorsque le rétro-éclairage fonctionne.
Consommation Autonomie
moyenne* moyenne
25 mA 57 600 mesures de 5 s
50 mA 28 000 mesures de 5 s
6.4. Conditions climatiques
Stockage sans les piles
90 80 70 60 50 40 30 20 10
Humidité en % HR (hors condensation)
0
-50
-40 -30 -20 -10 0 10 2030405060708090
Utilisation
Température en °C
Référence
18
6.5. Variations dans le domaine nominal d’utilisation
Grandeurs d’influence
Température -10 à + 55°C Humidité
relative Tension
d’alimentation Fréquence DC
(en V et en mA) et 15..400 Hz Capacité
en parallèle sur la résistance
Limites
du domaine
d’utilisation
(1% L ±1 pt)/10°C (2% L ±2 pt )/ 10°C
20 à 80% HR 2% L ± 2 pt 3% L ± 2 pt
7à 10 V (1% L ±1 pt)/V (2% L ±2 pt)/V
0à 5 µF au
courant nominal
Négligeable 1% L ± 1 pt
Variations
de la mesure
Typiques Maximales
1% L ±1 pt 2% L ±2 pt
6.6. Conditions limites
L’appareil est protégé sur tous les calibres contre une tension de 600 V AC/DC pour le C.A 6531, 720 V AC/DC pour le C.A 6533 appliquée en permanence, entre deux bornes quelconques.
Le C.A 6531 est protégé pendant 10 s contre une surtension accidentelle de 720 V sur tous les calibres.
L'entrée courant du C.A 6531 accepte 0,63 A, au delà elle est protégée par le fusible.
6.7. Caractéristiques constructives
Dimensions hors tout du boîtier (L x l x h) : 211 x 108 x 60 mm
Dimensions de l’afficheur : 73 mm x 54,3 mm
Masse : 835 g environ.
Nature des matériaux :
- Boîtier en polycarbonate
- Glace en polycarbonate cristal
- Surmoulages en élastomère
- Clavier en silicone.
Béquille :
Permet d’incliner l’appareilà 30°. Elle se clipse sur le fond du boîtier lorsqu’elle n’est pas utilisée.
6.8. Conformité aux normes internationales
Sécurité électrique selon : CEI 1010-1 + A2 (nov. 95),
CEI 61557 (fév. 97) et DIN EN 61557 (ex VDE 0413)
Double isolation :
Degré de pollution : 2
Catégorie d’installation : III
Tension assignée : 600 V
19
6.8.1. Compatibilité Electromagnétique : Conformité CE
Emission : NF EN 55 081 -1 (juin 92)
Immunité : NF EN 55 082 -1 (janvier 98)
6.8.2. Protections mécaniques
IP54 selon la NF EN 60529 (oct. 92) IK04 selon la NF EN 50102 (juin 95)
7. MAINTENANCE
Pour visualiser la version logicielle et le numéro de série de l'appareil, appuyer sur la touche jaune lors de la mise en route de l'appareil par rotation du commutateur.
Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces de rechange qui ont été spécifiées. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable de tout accident survenu suite à une réparation effectuée en dehors de son service après-vente ou des réparateurs agréés.
7.1. Entretien
7.1.1. Remplacement des piles
Avant d’effectuer une mesure, s’assurer que le symbole n’apparaît pas sur l’afficheur après la phase de démarrage. Dans le cas contraire, il faut impérativement changer toutes les piles en prenant toutes les précautions nécessaires pour ouvrir l’appareil.
Vérifier qu’aucune des bornes n’est connectée et que le commutateur est bien sur OFF avant d’ouvrir la trappe à piles.
Cette trappe se situe à l’arrière du boîtier. Elle s’ouvre et se ferme à l’aide d’une pièce de monnaie ou d'un gros tournevis (vis imperdable 1/4 de tour). P our éviter toute erreur , le symbole
, dessiné sur la carte alimentation, indique le sens de montage des 2 x 3 piles LR6 1,5 V. Veiller à bien replacer et refermer la trappe après changement des piles.
7.1.2. Remplacement du fusible (C.A 6531)
Si " FUS " s’affiche sur l’afficheur numérique de mesure au démarrage ou en mesure de continuité, il faut impérativement le changer en prenant toutes les précautions nécessaires pour ouvrir l’appareil.
Vérifier qu’aucune des bornes n’est connectée et que le commutateur est bien sur OFF avant d’ouvrir la trappe à piles située à l’arrière du boîtier.
Cette trappe s’ouvre et se ferme à l’aide d’une pièce de monnaie ou d'un gros tournevis (vis imperdable 1/4 de tour). Le fusible est placé sur un porte-fusible soudé sur la carte alimentation.
20
Pour éviter toute erreur , le texte " F-0,63 A " est écrit à pro ximité du porte fusible. Veiller à remplacer le fusible défectueux par un nouveau de même valeur et de même nature, puis replacer et refermer la trappe :
Type exact de fusible : FF 0,63 A - 660 V - 6,3 x 32 mm - 30 kA (inscrit sur l'étiquette de la trappe à pile)
7.1.3. Nettoyage L’appareil doit absolument être déconnecté de toute source électrique.
Utiliser un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savonneuse. Rincer avec un chiffon humide et sécher rapidement avec un chiffon sec ou de l’air pulsé. Ne pas utiliser d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure.
7.1.4. Stockage
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée (plus de deux mois), enlever les piles et les stock er séparément.
7.1.5. Vérification métrologique Comme tous les appareils de mesure ou d’essais, une vérification périodique est nécessaire.
Nous vous conseillons au moins une vérification annuelle de cet appareil. Pour les vérifications et étalonnages, adressez- vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRAC ou aux agences MANUMESURE. Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
7.2. Réparation
7.2.1. Réparation sous garantie et hors garantie.
Adressez vos appareils à l’une des agences régionales MANUMESURE, agréées CHAUVIN ARNOUX
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
7.2.2. Réparation hors de France métropolitaine.
Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, retournez l’appareil à votre distributeur.
8. GARANTIE
Notre garantie s’ex erce, pour les C.A 6531 et C .A 6533, pendant 3 ans après la date de mise à disposition (Conditions Générales de Vente communiquées sur demande).
21
9. POUR COMMANDER
C.A 6531............................................................... P01.1408.04
Livré avec une sacoche de transport et d'utilisation "mains libres" pour l'appareil et ses accessoires, 2 cordons de sécurité coudé-droit (rouge + noir) de 1,5 m, 1 pince crocodile rouge, 1 pointe de touche noire, 2 grip-fils (rouge et noir), 6 piles LR6 et cette notice de fonctionnement 5 langues.
C.A 6533............................................................... P01.1408.05
Livré avec une sacoche de transport et d'utilisation "mains libres" pour l'appareil et ses accessoires, 2 cordons de sécurité coudé-droit (rouge + bleu) de 1,5 m, 1 cordon de sécurité gardé, prise triple-banane (noir) de 1,5 m 1 pince crocodile rouge, 1 pince crocodile bleue, 1 pointe de touche noire, 2 grip-fils (rouge et noir), 6 piles LR6 et cette notice de fonctionnement 5 langues.
Accessoires :
Sonde de commande déportée ............................ P01.1019.35
Rechanges :
2 cordons de sécurité coudé-droit
(rouge + noir) de 1,5 m ..................................... P01.2950.88
3 cordons de sécurité droit-droit
(rouge, bleu, noir gardé), de 1,5 m ................... P01.2951.71
5 pinces crocodile
(rouge, noir, bleu, blanc, vert/jaune) ................. P01.1018.49
2 grip-fils (rouge et noir) .................................... P01.1018.53
1 sacoche de transpor t
et d'utilisation "mains libres" ............................. P01.2980.49
1 lot de 5 fusibles 0,63 A................................... P01.2970.78
22
Loading...