Chauvin Arnoux C.A 6521, C.A 6523, C.A 6525 User guide [fr]

MEGOHMMETER
MEGAOHMMETRI
MEGAÓHMETRO
C.A 6521 C.A 6523 C.A 6525
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL
Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d’Istruzioni Manual de Instrucciones
1
Significations du symbole ATTENTION ! Consulter la notice de fonctionnement avant
d’utiliser l’appareil. Dans la présente notice de fonctionnement, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l’appareil et les installations.
Significations du symbole
Cet appareil est protégé par une isolation double ou une isolation renforcée. Il ne nécessite pas de raccordement à la borne de terre de protection pour assurer la sécurité électrique.
Significations du symbole ATTENTION ! Risque de choc électrique.
La tension, des parties repérées par ce symbole, est susceptible d'être dangereuse. Pour des raisons de sécurité, ce symbôle s'allume sur l'écran LCD dès qu'une tension est générée.
Vous venez d’acquérir un contrôleur d’isolement C.A 6521, C.A 6523 ou C.A 6525 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement ce mode d’emploi
respectez les précautions d’emploi
PRECA UTIONS D’EMPLOI
Respectez les conditions d’utilisation : température, humidité, altitude, degré de pollution et lieu d’utilisation
Cet instrument peut-être utilisé sur des installations de catégorie II, pour des tensions n'excédant pas 300 V par rapport à la terre. Les matériels de catégorie II sont des matériels consommateurs d'énergie, alimentés à partir de l'installation fixe (cf CEI 664-1, Ed. 92).
Ne pas effectuer de mesure d’isolement ou de résistance lorsque la présence d’une tension est signalée.
Utilisez des accessoires de raccordement, conformes aux normes de sécurité IEC applicables, de tension minimale et de catégorie de surtension au moins égales à celles des circuits sur lesquels vous effectuez vos mesures.
Respectez la valeur et le type du fusible sous risque de détérioration de l’appareil et d’annulation de la garantie.
Positionner le commutateur en position OFF lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Vérifier qu’aucune des bornes n’est connectée et que le commutateur est bien sur OFF avant d’ouvrir l’appareil.
2
ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL
.......................................................................................
.....................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
22 42 62 82
SOMMAIRE
1. PRESENTATION
1.1. Présentation générale ....................................................5
1.1.1. Le mégohmmètre .....................................................5
1.1.2. Ses accessoires.......................................................5
2. DESCRIPTION
2.1. Boîtier .............................................................................6
2.1.1. C.A 6521 ..................................................................6
2.1.2. C.A 6523 ..................................................................6
2.1.3. C.A 6525 ..................................................................6
2.2. Afficheur..........................................................................6
2.2.1. Symboles .................................................................6
2.2.2. Bargraph...................................................................7
2.2.3. Affichage numérique ................................................7
2.3. Clavier de commande.....................................................7
2.3.1. Touche jaune ............................................................7
2.3.2. Touche ALARM (C.A 6523 et C.A 6525) .................7
2.3.3. Touche (C.A 6523 et C.A 6525) ..........................7
2.3.4. Touche (C.A 6523 et C.A 6525) ..........................8
2.3.5. Touche (C.A 6523 et C.A 6525).........................8
2.3.6. Touche TIMER (C.A 6525 ) ......................................8
3. FONCTIONS DE MESURE
3.1. Isolement ........................................................................8
3.1.1. Vérification de la sécurité ........................................ 8
3.1.2. Mesure d’isolement ..................................................9
3.2. Continuité........................................................................9
3.3. Résistance (C.A 6523 et C.A 6525).............................10
4. FONCTIONS SPECIALES
4.1. Marche/arrêt .................................................................10
4.2. Arrêt automatique .........................................................10
4.2.1. Désactivation de l’arrêt automatique
(C.A 6523 et C.A 6525)..........................................11
4.3. Auto-test de l’alimentation............................................11
4.4. Buzzer...........................................................................11
4.4.1. Les différents signaux sonores..............................11
4.4.2. Désactivation du buzzer.........................................12
4.5. Seuils d’alarme (C.A 6523 et C.A 6525) ......................12
4.5.1. Programmation des seuils d’alarme ......................12
3
4.5.2. Activation/désactivation des seuils d’alarme.........12
4.5.3. Déclenchement d’alarme .......................................13
4.6 Compensation des cordons de mesure
(C.A 6523 et C.A 6525) ................................................13
4.7. Chronomètre (C.A 6525) ..............................................14
5. UTILISATION
5.1. Mesure d’isolement ......................................................15
5.2. Mesure de continuité ....................................................15
5.3. Mesure de résistance (C.A 6523 et C.A 6525) ............16
6. CARACTERISTIQUES
6.1. Conditions de référence ...............................................16
6.2. Caractéristiques par fonction .......................................16
6.2.1. Tension ...................................................................16
6.2.2. Isolement................................................................16
6.2.3. Continuité ...............................................................17
6.2.4. Résistance (C.A 6523 et C.A 6525).......................17
6.2.5. Chronomètre (C.A 6525)........................................18
6.3. Alimentation ..................................................................18
6.4. Conditions climatiques .................................................18
6.5. Variations dans le domaine nominal d’utilisation .........18
6.6. Conditions limites .........................................................19
6.7. Caractéristiques constructives.....................................19
6.8. Conformité aux normes internationales .......................19
6.8.1. Compatibilité Electromagnétique ...........................19
6.8.2. Protections mécaniques ........................................19
7. MAINTENANCE
7.1. Entretien .......................................................................19
7.1.1. Remplacement des piles .......................................19
7.1.2. Remplacement du fusible ......................................20
7.1.3. Nettoyage ...............................................................20
7.1.4. Stockage ................................................................20
7.1.5. Vérification métrologique .......................................20
7.2. Réparation ....................................................................21
7.2.1. Réparation sous garantie et hors garantie. ...........21
7.2.2. Réparation hors de France métropolitaine. ...........21
8. GARANTIE ............................................................ 21
9. POUR COMMANDER............................................ 21
10. ANNEXE
10.1. Faces avant (CA. 6521/C.A 6523/C.A 6525) ............ 102
10.2. Exemples d'applications ............................................ 105
10.2.1. Mesures d'isolement sur installation................... 105
10.2.2. Mesures d'isolement sur câble ........................... 106
10.2.3. Mesures d'isolement sur moteur......................... 107
10.3 Accessoires ............................................................... 108
10.3.1. Sacoche .............................................................. 108
10.3.2. Utilisation de la sacoche ..................................... 108
10.3.3. Sonde de commande déportée .......................... 109
4
1. PRESENTATION
Terminologie
On appellera "continuité" une mesure de résistance faite sous un courant de 200 mA minimum (la résistance mesurée étant inférieure à 20 ) selon la norme IEC 61557, pour bien faire la différence avec une mesure de résistance (C .A 6523 et C.A 6525) qui se fait sous un courant quelconque.
1.1. Présentation générale
1.1.1. Le mégohmmètre
Ces appareils portatifs fonctionnent sur piles ou sur batteries. Ils permettent de contrôler des isolements, des continuités, des tensions et de mesurer des résistances. Ils contribuent à la sécurité des installations électriques. Ils sont gérés par microprocesseur pour l’acquisition, le traitement et l’affichage des mesures. Ils offrent de nombreux avantages tels que la détection automatique de la présence d’une tension dangereuse sur les bornes en calibres MΩ (avec blocage de toute mesure d'isolement si U > 25 V), la protection de l’appareil contre les surtensions extérieures, la sécurité de l’opérateur grâce à la décharge automatique de la haute tension du dispositif testé, l’arrêt automatique de l’appareil pour économiser la pile, l’indication de la charge de la pile, un afficheur LCD de grandes dimensions aux multiples annonciateurs qui donnent à l’utilisateur un grand confort de lecture... Et selon le modèle, le rétro-éclairage du LCD (C.A 6523 et C.A 6525), la progr ammation de seuils (C.A 6523 et C.A 6525), la possibilité de compensation des cordons en continuité (C.A 6523 et C.A 6525) et l’affichage de la durée de la mesure (C.A 6525).
1.1.2. Ses accessoires
Sacoche de transport
Une fois placé dans cette sacoche de transport, l’appareil peut être porté soit en bandoulière pour le transport, soit autour du cou pour l’utilisation. Cette dernière position permet à l’utilisateur d’avoir les mains libres pour faire les mesures. L’appareil étant perpendiculaire à la poitrine de l’utilisateur, la lecture se fera sans difficulté. Dans le fond de la sacoche, sous l’appareil, se trouve une poche pour les cordons, la pointe de touche, la pince crocodile et la sonde de commande déportée.
■■
Sonde de commande déportée
■■
Cette sonde s’utilise avec les appareils C.A 6523 et C.A 6525. Ces derniers possèdent le connecteur spécifique adapté au branchement sur l’appareil. Elle permet toutes les mesures, notamment le déclenchement des mesures d'isolement, grâce au bouton jaune dont le fonctionnement est identique à celui de l'appareil.
(livrée en standard, voir § 10)
(option, voir § 10)
5
Un poussoir, au dos de la sonde, permet d'éclairer le point de mesure (éclairement de 500 lux environ). Une f onction bien utile puisque les mesures d'isolement se font sur des installations hors tension!
2. DESCRIPTION
2.1. Boîtier
Voir le schéma des appareils au § 10. Annexe situé à la fin de cette notice de fonctionnement
2.1.1. C.A 6521
2 bornes de sécurité Ø 4 mm (repérées " + " et " - ")Commutateur 5 positions : OFF, M- 250 V, M- 500 V,
20 +, 20 Ω -
Touche jaune (pour déclencher les mesures d’isolement)Afficheur à cristaux liquidesTrappe à pile + béquille (non représentées sur le dessin)
2.1.2. C.A 6523
2 Bornes de sécurité Ø 4 mm (repérées " + " et " - "). A côté
de la borne " - ", 2 contacts supplémentaires permettent la connexion de la sonde de commande déportée (connecteur 3 points).
Commutateur 6 positions : OFF, M- 500 V, M- 1000 V,
400 k, 20 +, 20 Ω -
Touches jaune (pour déclencher les mesures d’isolement),
ALARM, , et .
Afficheur à cristaux liquides rétro-éclairéTrappe à pile + béquille (non représentées sur le dessin)
2.1.3. C.A 6525
2 Bornes de sécurité Ø 4 mm (repérées " + " et " - "). A côté
de la borne " - ", 2 contacts supplémentaires permettent la connexion de la sonde de commande déportée (connecteur 3 points).
Commutateur 7 positions : OFF, M- 250 V, M- 500 V,
M-1000 V, 400 k, 20 +, 20 Ω -
Touches jaune (pour déclencher les mesures d’isolement),
ALARM, , , et TIMER.
Afficheur à cristaux liquides rétro-éclairéTrappe à pile + béquille (non représentées sur le dessin)
2.2. Afficheur
2.2.1. Symboles
Chronomètre actif (en mode TIMER)
ALARM Seuil actif ou programmation de seuil en cours
6
> Seuil haut < Seuil bas
Tension générée dangereuse
!
Se reporter à la notice de fonctionnement
> 25 V Tension > 25 V présente aux bornes de l'appareil
W
Cordons compensés
0
Buzzer actif Fonctionnement permanent (pas d'arrêt automatique)
P
Piles déchargées
W
fixe et clignotants : compensation des cordons incorrecte
0
2.2.2. Bargraph
Isolement > 2 G Isolement < 50 k
2.2.3. Affichage numérique BAT Piles usées à changer d’urgence OL Dépassement de gamme
- - - Isolement < 50 k sous 250 V, < 100 ksous 500 V
ou < 200 kΩ sous 1000 V
2.3. Clavier de commande
2.3.1. Touche jaune
La pression sur cette touche jaune génère la haute tension en contrôle d’isolement. Toutefois, si une tension supérieure à 25 V a été détectée au préalable, toute mesure d'isolement est interdite et la touche est inactive. Dans tous les cas, il s’agit d’une touche fugitive, sauf en mode TIMER spécifique au C.A 6525 (premier appui = démarrage, deuxième appui = arrêt).
2.3.2. Touche ALARM (C.A 6523 et C.A 6525)
La touche ALARM sert à activer/désactiver des seuils d’alarme en mesure d’isolement, de résistance et de continuité.
Associée aux touches et , elle per met de programmer la valeur de ces seuils.
2.3.3. Touche (C.A 6523 et C.A 6525)
Pendant la programmation des seuils d’alarme, la touche permet de faire clignoter successivement :
le digit des unités de mesure (s’il y a lieu),
le digit des milliers,
le digit des centaines,
le digit des dizaines,
le digit des unités,
les virgules,
le type du seuil (haut ou bas),
puis on reboucle aux unités de mesure.
7
2.3.4. Touche (C.A 6523 et C.A 6525)
Pendant la programmation des seuils d’alarme, la touche permet de faire défiler en boucle toutes les valeurs possibles de ce qui clignote :
M ou G en isolement, k ou en résistance, pour les unités de mesure,
1, 2, 3 ou _ pour le digit des milliers,
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9 pour les digits des centaines, des
dizaines et des unités,
"-.- - -" ou "- -.- -" ou "- - -.-" ou "- - - -" pour la virgule,
> ou < pour le seuil haut ou bas.
2.3.5. Touche (C.A 6523 et C.A 6525)
Un appui sur cette touche provoque l’allumage du rétro-éclairage de l’afficheur. Celui-ci s’éteindra automatiquement une minute plus tard. Pendant l'allumage, un deuxième appui provoque l'extinction du rétro-éclairage.
2.3.6. Touche TIMER (C.A 6525)
Cette touche permet d’activer/désactiver la mesure d’isolement chronométrée.
3. FONCTIONS DE MESURE
3.1. Isolement
Les mesures d’isolement correspondent aux positions MΩ du commutateur.
3.1.1. Vérification de la sécurité
La mesure d'isolement doit se faire hors tension, néanmoins
l'appareil détecte et indique automatiquement la présence d'une tension sur ses bornes.
Si la tension présente est inférieure à 25 V, la mesure d'isolement est possible, mais elle peut être entachée d’une erreur d’autant plus importante que la tension d’essai (250 V, 500 V ou 1000 V) est faible.
Si la tension est supérieure à 25 V, " > 25 V " s'affiche. Un appui sur la touche jaune ne déclenche pas de mesure d’isolement mais provoque l’émission d’un signal sonore discontinu
(bip, bip, bip, ...) et le clignotement du symbôle tant que la touche jaune est maintenu appuyée. Ces avertissements ne cessent que si la tension devient inférieure à 25 V (déconnecter l'appareil et supprimer la tension présente sur le réseau à mesurer), ou si l’on relâche la touche jaune, ou bien sûr, lorsque l’on éteint l’appareil en ramenant le commutateur sur la position OFF.
Si la tension est supérieure à 600 V, l'afficheur numérique indique "OL".
8
3.1.2. Mesure d’isolement
S’il n’y a pas de tension dangereuse (voir § 3.1.1), l’utilisateur peut alors faire une mesure d’isolement en appuyant sur la touche jaune. La haute tension est alors générée entre les bornes (repérées + et -). La v aleur de la mesure est visualisée sur l’échelle logarithmique du bargraph et sur l’afficheur numérique, avec le symbole MΩ ou GΩ correspondant. Dès que la touche jaune est relâchée, l’appareil repasse en mesure de tension.
Si la tension générée est susceptible d’être dangereuse, le symbole s’affiche.
L’appareil signale si la valeur mesurée sort de sa plage de mesure. Si la résistance d’isolement est supérieure à 2 G, le
symbole OL s’affiche sur l’afficheur numérique de mesure. Dès que la mesure est supérieure à 2 G, le symbole s’allume à l’extrémité droite du bargraph. De même, si la résistance d’isolement est inférieure à 50 k sous 250 V, 100 kΩ sous 500 V ou 200 kΩ sous 1000 V, l’afficheur numérique de mesure indique " - - - " . Dès que la mesure est inférieure à 50 k, seul le symbole s’allume à l’extrémité gauche du bargraph.
Remarque spécifique aux C.A 6523 et C.A 6525 :
Un seuil d’alarme programmé peut s'activer (voir § 4.5).
Remarque spécifique au C.A 6525 :
La mesure peut être chronométrée (voir § 4.7).
3.2. Continuité
Les mesures de continuité correspondent aux positions " 20 Ω + " ou " 20 Ω - " du commutateur. L’appareil effectue une mesure sous I ≥ 200 mA et le symbole "" s’affiche. Si le seuil est activé (f onction ALARM) et le buzzer actif, le signal sonore intervient rapidement (quelques dizaines de ms), avant même l’affichage de la mesure.
Entre la position " 20 du courant est inversé.
moyenne (à calculer par l’utilisateur) de la valeur affichée en position " 20 Ω + "
Les mesures de continuité doivent être faites sur des circuits hors tension.
Le fusible de protection contre les tensions externes est vérifié à la mise en route de l'appareil et à la fin de chaque mesure de continuité.
L’appareil signale si la valeur mesurée sort de sa plage de mesure. Si la résistance est supérieure à 20 , le symbole OL
s’affiche sur l’afficheur numérique de mesure.
Remarques spécifiques aux C.A 6523 et C.A 6525 :
La résistance des cordons de mesure peut être compensée (voir § 4.6). Un seuil programmé peut déclencher une alarme (voir § 4.5).
ΩΩ
+ " et la position " 20
ΩΩ
Le résultat de la mesure est la
et de la valeur affichée en position " 20 Ω - ".
9
ΩΩ
- " le sens
ΩΩ
Remarque spécifique au C.A 6521 :
En continuité, un seuil bas de 2 Ω est actif en permanence. Le buzzer peut par contre être désactivé en appuyant sur la touche jaune.
3.3. Résistance (C.A 6523 et C.A 6525)
La mesure de résistance correspond à la position 400 kΩ du commutateur du C.A 6523 ou du C.A 6525. Le symbole Ω est affiché avec le symbole k si nécessaire. La mesure est indiquée sur l’afficheur numérique de mesure.
L’appareil signale si la valeur mesurée sort de sa plage de mesure. Si la résistance est supérieure à 400 k, le symbole
OL s’affiche sur l’afficheur numérique de mesure.
Les mesures de résistance doivent être faites sur des circuits hors tension.
Un seuil programmé peut déclencher une alarme (voir § 4.5).
4. FONCTIONS SPECIALES
4.1. Marche/arrêt
La manoeuvre du commutateur, de la position OFF vers une des positions actives, applique la tension pile au circuit. L’appareil démarre et tous les segments de l’afficheur s’allument en même temps pendant 1 seconde. Puis tous les segments s’éteignent
sauf, pendant 2 secondes, les symboles , et qui délimitent la taille du bargraph. Le bargraph indique l’autonomie de la pile, et l’affichage numérique de mesure indique l'autonomie disponible (de 0 à 100%) pour une tension pile variant de 6,7 à 10 V. A tout moment, l’arrêt peut être obtenu en ramenant le commutateur en position OFF, ce qui coupe l’alimentation pile de tout l’appareil .
4.2. Arrêt automatique
Au bout de 5 minutes de fonctionnement sans manifestation de la présence de l’utilisateur (appui sur une touche du clavier, ou sur la touche jaune de la sonde de commande déportée, ou manœuvre du commutateur rotatif), l’appareil s’éteint automatiquement. Il est alors en veille. A ce moment, pour remettre l’appareil sous tension, il faut soit appuyer sur l’une des touches, soit manoeuvrer le commutateur, soit appuy er sur la touche jaune de la sonde de commande déportée du C.A 6523 ou du C.A 6525.
L’arrêt automatique est inhibé, en mesure de continuité,
tant que l'on effectue des mesures qui varient entre une valeur (comprise entre 0 Ω et 20 Ω) et OL (ce qui signifie que des mesures sont en cours).
10
Sur le C.A 6525, en mode TIMER (voir § 4.7), les cinq min utes avant arrêt automatique ne débutent qu’au terme des 15 minutes maxi de mesure.
4.2.1. Désactivation de l’arrêt automatique (C.A 6523 et C.A 6525)
Appuyer sur la touche lors de la mise en route de l’appareil par rotation du commutateur. Le symbole P s’affiche indiquant que l’appareil fonctionne en permanence. Pour réactiver l’arrêt automatique, éteindre l'appareil (en ramenant le commutateur sur la position Off), puis le rallumer.
4.3. Auto-test de l’alimentation
La tension d’alimentation est automatiquement mesurée toutes les secondes. La plage de tension assurant un fonctionnement correct se situe entre 7 V et 10 V. Selon le résultat de cet auto­test, quatre cas sont possibles :
La tension est correcte :
Le symbole n’apparaît pas sur l’afficheur.
L'autonomie restante est f aible (U < 7,1 V) : le symbole
clignote.
La précision des mesures n'est plus garantie, changer les
piles (U ≤ 6,9 V) : le symbole reste allumé en fixe.
La tension est à la limite d’interrompre le f onctionnement de
l’horloge (U < 6,7 V) : l’afficheur numérique affiche BAT puis, après 5 secondes, le signal sonore d’arrêt est émis et la commande d’arrêt automatique de l’appareil est actionnée. L’appareil s’éteint.
4.4. Buzzer
4.4.1. Les différents signaux sonores
Quand le symbole est affiché, le buzzer est actif. Il émet des signaux sonores différents en fonction des situations.
Emission d’un signal sonore bref (65 ms à 2 kHz) dans les
cas suivants :
- appui sur une touche,
- arrêt automatique,
- prise en compte de la compensation des cordons,
- et au bout de 30 s, 1 min et 10 min de mesure d’isolement en mode TIMER (C.A 6525).
Emission d’un signal sonore continu (à 2 kHz) dans les cas
suivants :
- lorsque la mesure est inférieure au seuil minimal,
- lorsque la mesure est supérieure au seuil maximal.
Emission d’un signal sonore bref plus aigu (65 ms à 4 kHz)
lors d’un appui sur une touche inopérante (sauf la touche jaune).
Emission d’un signal sonore discontinu aigu (à 4 kHz) si la
tension mesurée est supérieure à 25 V et l’utilisateur appuie sur la touche jaune.
11
4.4.2. Désactivation du buzzer
C.A 6521 : placer le commutateur en mesure de continuité (20 Ω + ou 20 Ω -) puis appuyer sur la touche jaune. Le buzzer est alors désactivé et le symbole disparaît de l’affichage. Pour réactiver le buzzer, appuyer à nouveau sur la touche jaune ou bien éteindre l’appareil et le rallumer.
C.A 6523 et C.A 6525 : appuyer sur la touche ALARM lors de la mise en route de l’appareil par rotation du commutateur. Le symbole disparaît de l’affichage. Pour réactiver le buzzer, éteindre l’appareil et le rallumer.
4.5. Seuils d’alarme (C.A 6523 et C.A 6525)
A chaque position du commutateur peut correspondre une valeur de seuil d’alarme haute ou basse. En position 20 Ω + et 20 Ω -, les seuils sont identiques et se programment indifféremment sur l’une ou l’autre de ces deux positions. Les seuils peuvent être soit bas, soit hauts. Ils peuvent être actifs ou inactifs et seront conservés en mémoire même après l’extinction de l’appareil.
4.5.1. Programmation des seuils d’alarme
Un appui long sur la touche ALARM permet d’entrer dans le mode de programmation des seuils. Le symbole ALARM s’affiche et la valeur du seuil correspondant à la position du commutateur est indiquée sur l’afficheur numérique des seuils.
S’il n’y avait rien de programmé auparavant, l’afficheur indique un seuil par défaut : > 0.25 MΩ pour la position MΩ - 250 V > 0.50 MΩ pour la position MΩ - 500 V > 1.00 MΩ pour la position MΩ - 1000 V < 10.00 kΩ pour la position 400 kΩ < 2.00 Ω pour les positions 20 Ω + et 20 Ω -
A ce moment, il est possible de programmer le seuil à l’aide des touches (voir § 2.3.3) et (voir § 2.3.4). Pendant cette programmation l’appareil continue à faire les mesures. Un deuxième appui long sur la touche ALARM permet de sortir du mode de programmation et d’enregistrer le seuil.
Si le commutateur est actionné avant le deuxième appui long sur ALARM, la programmation n'est pas sauvegardée.
Si le seuil programmé est trop grand, il est corrigé lors de la
mise en mémoire : c’est la valeur maximale qui est entrée. Par exemple, en mesure de continuité, un seuil à 30,00 Ω sera mis en mémoire sous 20,00 Ω (valeur max en continuité). Si le seuil a été "mal" programmé, il est corrigé lors de la mise en mémoire. Par exemple 002 MΩ deviendra 2.00 MΩ.
4.5.2. Activation/désactivation des seuils d’alarme
Un appui court sur la touche ALARM permet d’activer le seuil correspondant à la position du commutateur.
12
Le symbole ALARM, le symbole < ou le symbole >, la valeur programmée du seuil et l’unité correspondante s’affichent alors sur l’afficheur numérique des seuils.
Un deuxième appui court permet de désactiver le seuil. Le symbole ALARM, les symboles < ou >, la valeur du seuil et l’unité correspondante s’éteignent.
4.5.3. Déclenchement d’alarme
Si, en mesure de continuité (par exemple), un seuil bas d’une valeur de 10 Ω (par exemple) est actif, l’appareil affiche "ALARM < 10.00 Ω ". Dès que la mesure descendr a en dessous de cette valeur, un bip continu sera émis pour signaler la continuité et la totalité de l’afficheur numérique des seuils clignotera. De même, si en mesure d’isolement (par exemple), un seuil haut de 100 MΩ (par e xemple) est actif, l’appareil affiche "ALARM > 100.0 MΩ". Dès que la mesure dépassera cette valeur, un bip continu ser a émis pour confirmer le bon isolement et la totalité de l’afficheur numérique des seuils clignotera. S’il n’y a pas de seuil actif, l’afficheur numérique des seuils est éteint.
4.6 Compensation des cordons de mesure (C.A 6523 et C.A 6525)
La compensation de la résistance des cordons de mesure est accessible en mesure de continuité (positions 20 Ω + ou 20 Ω -). Pour compenser , il suffit de cour t-circuiter les cordons et de maintenir un appui long sur la touche . Quand la mesure est mémorisée, elle s’accompagne d’un signal sonore. A partir de ce moment, les mesures affichées seront automatiquement diminuées de la valeur mémorisée, et le symbole affiché.
Pour annuler la compensation, laisser les cordons en l’air et effectuer un appui long sur la touche . Dès que l’appareil mesure une valeur supérieure à 5 , la compensation des
cordons est supprimée et le symbole
W
s’éteint.
0
L'extinction de l'appareil supprime également la compensation des cordons. La gamme maximum de mesure de continuité 20 Ω est dans tous les cas diminuée de la valeur de compensation mémorisée.
Remarque : lorsque l’on change de cordons, la mesure peut devenir négative si la compensation est supérieure à la résistance mesurée + celle des nouveaux cordons. S’affiche
alors 0.00 jusqu’à -0,02 Ω, puis les symboles pour indiquer que la compensation des cordons n’est plus
W
0
adaptée et qu’il faut la refaire.
W
sera
0
et clignotent
13
4.7. Chronomètre (C.A 6525)
La fonction chronomètre est disponible en mesure d’isolement (positions MΩ).
A l’appui sur la touche TIMER, le symbole apparaît devant l’afficheur numérique des seuils qui indique 0:00 (horloge). S’il y avait un seuil programmé et affiché, celui-ci s'éteint. Un premier appui fugitif sur la touche jaune fait démarrer, à la fois, le chronomètre et la mesure d’isolement. Le maintien de l’appui n’est pas nécessaire.
Un second appui arrête le chronomètre et la mesure. La dernière valeur du chronomètre reste affichée et l'appareil repasse en mesure de tension.
Pour faire une nouv elle mesure chronométrée, il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche jaune. Le chronomètre se remet alors à zéro et redémarre avec la mesure. Pour sortir du mode de fonctionnement chronomètre, il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche TIMER, ou encore d’éteindre
et de rallumer l’appareil. Le symbole aura disparu de l’affichage.
Au bout de 30 secondes, 1 minute et 10 minutes, l’appareil émet un signal sonore. Ceci, afin de permettre aux utilisateurs qui le désirent, de calculer le rapport d’absorption diélectrique (= mesure à 1 min / mesure à 30 s) et l’index de polarisation (= mesure à 10 min / mesure à 1 min). Rappel : pour un bon isolement, il faut qu’ils soient respectivement supérieurs à 1,25 et 2.
En cours de mesure, si un seuil est dépassé, le buzzer s’active et l’affichage du chronomètre est interrompu au profit du message d’alarme correspondant (voir § 4.5.3).
Si l’on oublie d’arrêter la mesure d’isolement, l’appareil repasse automatiquement en mesure de tension au bout de 15 minutes et le TIMER reste bloqué sur 15:00.
5. UTILISATION
Pour visualiser successivement la date de calibration, la v ersion logicielle et le numéro de série de l'appareil, appuyer sur la touche jaune lors de la mise en route de l'appareil par rotation du commutateur.
Pour mettre l’appareil en marche, positionner le commutateur rotatif sur le type de mesure à effectuer, puis relier l’appareil au dispositif à mesurer. L’unité s’affiche et le calibre est choisi automatiquement de manière à obtenir la meilleure lecture.
L’arrêt manuel sera obtenu en positionnant le commutateur sur la position OFF. Sinon, un arrêt automatique interviendra après 5 minutes de fonctionnement, sans manif estation de la présence de l’utilisateur (voir § 4.2).
14
5.1. Mesure d’isolement
(voir § 10.1 Exemples d'applications)
Mettre l’appareil en marche en positionnant le commutateur
sur la position MΩ qui fournira la tension désirée.
Raccorder le cordon de la borne " + " au point froid et celui
de la borne " - ", ou la sonde de commande déportée des C.A 6523 et C.A 6525, au point chaud.
L’appareil vérifie d'abord qu’il n’y a pas de tension
dangereuse entre ses bornes (voir § 3.1.1).
Sur les C.A 6523 et C.A 6525, l’utilisateur peut à loisir
commander le rétro-éclairage de l’afficheur en appuyant sur la touche .
Appuyer alors sur la touche jaune, en maintenant l’appui
pour que la mesure s’établisse. La touche jaune de la sonde de commande déportée des C.A 6523 et C.A 6525 agit comme la touche jaune de l’appareil (voir §3.1.2).
Relever la valeur affichée. Si la valeur numérique varie
beaucoup dans les fortes valeurs (> 500 M), c'est que la charge est très capacitive. Dans ce cas , lire la mesure sur le bargraph.
A la fin de la mesure, relâcher la touche jaune et attendre
quelques secondes que le dispositif testé soit déchargé (tension < 25 V) avant de débrancher les cordons.
Sur les C.A 6523 et C.A 6525, un seuil d’alarme peut être activé avec la touche ALARM (voir §4.5).
Sur le C.A 6525, la mesure peut être chronométrée avec la touche TIMER (voir § 4.7).
5.2. Mesure de continuité
Mettre l’appareil en marche en positionnant le commutateur
sur une la position 20 Ω +.
Sur les C.A 6523 et C.A 6525, la résistance des cordons de
mesure peut être compensée (voir § 4.6).
Raccorder les cordons des bornes + et - aux points de
mesure.
Sur les C.A 6523 et C.A 6525, l’utilisateur peut à loisir
commander le rétro-éclairage de l’afficheur en appuyant sur la touche
Relever la première valeur affichée (voir § 3.2).
Placer ensuite le commutateur sur la position " 20 Ω - "
Relever la seconde valeur.
Puis calculer la moyenne entre les deux valeurs pour obtenir
un résultat précis (ce mode de mesure de continuité avec un courant circulant dans deux directions différentes, 20 Ω + et 20 Ω -, est surtout intéressant en cas de présence d'éléments selfiques ou capacitifs dans le circuit à mesurer).
On limite les mesures sur les charges selfiques à 4 H, au delà, l'appareil peut-être endommagé.
Sur les C.A 6523 et C.A 6525, un seuil d’alarme peut être activé avec la touche ALARM (voir § 4.5).
15
5.3. Mesure de résistance (C.A 6523 et C.A 6525)
Mettre l’appareil en marche en positionnant le commutateur sur la position 400 kΩ.
Raccorder les cordons des bornes + et - aux points de mesure.
L’utilisateur peut à loisir commander le rétro-éclairage de l’afficheur en appuyant sur la touche
Relever la valeur de la résistance affichée (voir § 3.3).
Sur les C.A 6523 et C.A 6525, un seuil d’alarme peut être activé avec la touche ALARM (voir §4.5).
6. CARACTERISTIQUES
L’appareil affiche une mesure toutes les 400 ms, ce qui correspond à 2,5 mesures par seconde pour le numérique. Le bargraph est rafraîchit toutes les 100 ms. La mesure numérique est lissée, alors que le bargraph indique toujours la mesure instantanée.
6.1. Conditions de référence
Grandeurs d’influence Conditions de référence Température 23 °C ± 3 K Humidité relative 45 à 55 % HR Tension d’alimentation 8 V ± 0,2 V Capacité en parallèle sur la résistance nulle Champ électrique nul Champ magnétique < 40 A/m
6.2. Caractéristiques par fonction
6.2.1. Détection de tension
Cette détection de tension est automatique avant et après les mesures d'isolement. Domaine d'indication : 0...600 V AC/DC
6.2.2. Isolement
Domaine de mesure :
C.A 6521 : sous 250 V 50 k à 2 G
C.A 6523 : sous 500 V 100 k à 2 G
C.A 6525 : sous 250 V 50 k à 2 G
sous 500 V 100 kΩ à 2 GΩ sous 1000 V 200 kΩ à 2 GΩ sous 500 V 100 kΩ à 2 GΩ
sous 1000 V 200 kΩ à 2 GΩ
16
Calibre analogique 50 k...2 G Résolution 8 segments par décade Précision 5 % L ± 1 segment
Calibres 0,05...0,19 0,20...39,99 40,0...399,9 400 M... numériques M MΩ MΩ 2 G
Résolution 10 k 10 kΩ 100 k 1 M Précision 3 % L ± 5 pt 3 % L ± 2 pt
Tension d’essai 250 V 500 V 1000 V Tension à vide < 300 V < 600 V < 1200 V
Courant d’essai Courant
de court-circuit
1 mA 1 mA 1 mA
pour R ≤ 250 kΩ pour R ≤ 500 kΩ pour R ≤ 1 MΩ
3 mA
La tension résiduelle présente sur les bornes, une fois la touche jaune relâchée, se décharge via les cordons de mesure à travers l'appareil à la vitesse de 1,5 s/µF dans une impédance de 300 kΩ.
Temps de charge moyen en fonction de la capacité
parallèle sur la résistance à mesurer
500 V 1000 V
1 M
100 M
3 s 3 s 1 µF 3 s 6 s 5 µF 6 s 6 s 1 µF
20 s 20 s 5 µF
6.2.3. Continuité
Domaine de mesure : 0 à 20
Calibre 0.00...19,99 Résolution 10 m Précision ± 3% L ± 1 pt Courant de mesure ≥ 200 mA Tension à vide 7 V ≤ U
vide 9 V
6.2.4. Résistance (C.A 6523 et C.A 6525)
Domaine de mesure : 0 à 400 k
Calibres auto.
Résolution 0.1 1 10 100 Précision ± 3% L ± 5 pt ± 3% L ± 1 pt Courant
de mesure Tension
à vide
0.0..399,9 400..3999 4.00..39.99 k40.0..399.9 k
55 ou 550 µA selon la mesure
7 V ≤ U
vide
9 V
17
6.2.5. Chronomètre (C.A 6525)
Domaine de mesure : 0 à 15 min
Calibre 0:00 à 15:00 Résolution1 seconde Précision 0,5 % L
6.3. Alimentation
L’alimentation de l’appareil est réalisée par 6 piles 1,5 V alcaline de type LR6.
Mesure
Voltmètre 25 mA 57600 mesures de 5 s Résistance 50 mA 28000 mesures de 5 s Isolement
250 V (R = 250 kΩ) Isolement
500 V (R = 500 kΩ) Isolement
1000 V (R = 1000 kΩ) Continuité 230 mA 3 300 mesures de 5 s
* Ajouter environ 45 mA lorsque le rétro-éclairage fonctionne.
Consommation Autonomie
moyenne* moyenne
160 mA 7 200 mesures de 5 s
200 mA 3 800 mesures de 5 s
350 mA 1 440 mesures de 5 s
6.4. Conditions climatiques
Stockage sans les piles
90 80 70 60 50 40 30 20 10
Humidité en % HR (hors condensation)
0
-50
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Utilisation
Température en °C
Référence
6.5. Variations dans le domaine nominal d’utilisation
Grandeurs d’influence
Température -10 à + 55°C Humidité
relative Tension
d’alimentation Capacité
en parallèle sur la résistance
Limites
du domaine
d’utilisation
Variations
de la mesure
Typiques Maximales
(1% L ±1 pt)/10°C (2% L ±2 pt )/10 °C
20 à 80% HR 2% L ± 2 pt 3% L ± 2 pt
6,9 à 10 V (1% L ± 1 pt)/V (2% L ± 2 pt)/V
0 à 5 µF au
courant nominal
Négligeable 1% L ± 1 pt
18
6.6. Conditions limites
Les trois appareils sont protégés sur tous les calibres contre une tension de 720 V AC/DC, appliquée en permanence, entre les deux bornes. Les modèles C.A 6523 et C.A 6525 sont protégés sur les calibres MΩ, pour 1200 V AC et DC pendant 10 s.
6.7. Caractéristiques constructives
Dimensions de l’afficheur : 73 mm x 54,3 mm
Dimensions hors tout du boîtier (L x l x h) : 211 x 108 x 60 mm
Masse : 830 g environ.
Nature des matér iaux :
- Boîtier en polycarbonate
- Glace en polycarbonate cristal
- Surmoulages en élastomère
- Clavier en silicone.
Béquille :
Permet d’incliner l’appareil à 30°. Elle se clipse sur le fond du boîtier lorsqu’elle n’est pas utilisée.
6.8. Conformité aux normes internationales
Sécur ité électr ique selon CEI 1010-1 + A2 (Ed. 95),
CEI 61557 (Fév. 97) et DIN EN 61557 (ex VDE 0413)
Double isolation :
Degré de pollution : 2
Catégor ie d’installation : II
Tension assignée : 300 V
6.8.1. Compatibilité Electromagnétique : Conformité CE
Emission : NF EN 55 081 -1 (Ed. 92)
Immunité : NF EN 55 082 -1 (Ed. 98)
6.8.2. Protections mécaniques
IP54 selon la NF EN 60529 (Ed. 92) IK04 selon la NF EN 50102 (Ed. 95)
7. MAINTENANCE
Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces de rechange qui ont été spécifiées. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable de tout accident survenu suite à une réparation effectuée en dehors de son service après-vente ou des réparateurs agréés.
7.1. Entretien
7.1.1. Remplacement des piles
Avant d’effectuer une mesure, s’assurer que le symbole n’apparaît pas sur l’afficheur après la phase de démarrage. Dans le cas contraire, il faut impérativement changer toutes les piles en prenant toutes les précautions nécessaires pour ouvrir l’appareil.
19
Vérifier qu’aucune des bornes n’est connectée et que le commutateur est bien sur OFF avant d’ouvrir la trappe à piles.
Cette trappe se situe à l’arrière du boîtier. Elle s’ouvre et se ferme à l’aide d’une pièce de monnaie ou d'un gros tournevis (vis imperdable 1/4 de tour). P our éviter toute erreur , le symbole
, dessiné sur la carte alimentation, indique le sens de montage des 2 x 3 piles LR6 1,5 V. Veiller à bien replacer et refermer la trappe après changement des piles.
7.1.2. Remplacement du fusible
Si " FUS " s’affiche sur l’afficheur numérique de mesure au démarrage ou en mesure de continuité, il faut impérativement le changer en prenant toutes les précautions nécessaires pour ouvrir l’appareil.
Vérifier qu’aucune des bornes n’est connectée et que le commutateur est bien sur OFF avant d’ouvrir la trappe à piles située à l’arrière du boîtier.
Cette trappe s’ouvre et se ferme à l’aide d’une pièce de monnaie ou d'un gros tournevis (vis imperdable 1/4 de tour). Le fusible est placé sur un porte-fusible soudé sur la carte alimentation.
Pour éviter toute erreur , le texte " F-0,63 A " est écrit à pro ximité du porte fusible. Veiller à remplacer le fusible défectueux par un nouveau de même valeur et de même nature, puis replacer et refermer la trappe :
Type exact de fusible : FF 0,63 A - 660 V - 6,3 x 32 mm - 30 kA (inscrit sur l'étiquette de la trappe à pile).
7.1.3. Nettoyage L’appareil doit absolument être déconnecté de toute source électrique.
Utiliser un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savonneuse. Rincer avec un chiffon humide et sécher rapidement avec un chiffon sec ou de l’air pulsé. Ne pas utiliser d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure.
7.1.4. Stockage
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée (plus de deux mois), enlever les piles et les stocker séparément.
7.1.5. Vérification métrologique Comme tous les appareils de mesure ou d’essais, une vérification périodique est nécessaire.
Nous vous conseillons au moins une vérification annuelle de cet appareil. Pour les vérifications et étalonnages, adressez- vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRAC ou aux agences MANUMESURE. Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
20
7.2. Réparation
7.2.1. Réparation sous garantie et hors garantie.
Adressez vos appareils à l’une des agences régionales MANUMESURE, agréées CHAUVIN ARNOUX
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
7.2.2. Réparation hors de France métropolitaine.
Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, retournez l’appareil à votre distributeur.
8. GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant 3 ans après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande).
9. POUR COMMANDER
C.A 6521............................................................... P01.1408.01
C.A 6523............................................................... P01.1408.02
C.A 6525............................................................... P01.1408.03
Chaque appareil est livré avec une sacoche de transport et d'utilisation "mains libres" pour l'appareil et ses accessoires, 2 cordons de sécurité coudé-droit (rouge + noir) de 1,5 m, 1 pince crocodile rouge, 1 pointe de touche noire, 6 piles LR6 et cette notice de fonctionnement 5 langues.
Accessoires :
Sonde de commande déportée ............................ P01.1019.35
Rechanges :
2 cordons de sécur ité
coudé-droit (rouge + noir) de 1,5 m .................. P01.2950.88
2 pinces crocodile (rouge + noir) ...................... P01.1018.48
2 pointes de touche (rouge + noir) .................... P01. 1018.55
1 sacoche de transpor t
et d'utilisation "mains libres" ............................. P01.2980.49
1 Lot de 5 fusibles 0,63 A ................................. P01.2970.78
21
Loading...