Chauvin Arnoux C.A 6511, C.A 6513 User’s manual [ml]

■■
MEGOHMMÈTRE
■■
■■
MEGOHMMETER
■■
■■
MEGOHMMETER
■■
C.A 6511
■■
MEGAOHMMETRI
■■
■■
MEGAOHMETRO
■■
C.A 6513
MEGOHMMETER
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL
Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d’Istruzioni Manual de Instrucciones
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
PLEASE READ THE INSTRUCTION MANUAL
BEFORE USING THE PRODUCT.
VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES UNBEDINGT DIE
BETRIEBSANLEITUNG LESEN.
LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
LEGGERE LE ISTRUZZIONI PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
- Avant toute mesure vérifier l’absence de tension sur le circuit à contrôler. Utiliser les cordons appropriés livrés avec l’appareil.
- Au repos, l’aiguille doit indiquer 0 sur l’échelle voltmètre. Dans le cas contraire procéder au réglage au moyen de la vis centrale (6) de remise à zéro.
- Lorsque la mesure d’isolement est terminée, laisser l’appareil branché quelques secondes pour permettre la décharge automatique de la haute tension du dispositif testé.
- Lors d’une mesure de continuité ou de résistance, il convient d’effectuer au préalable une mesure de tension. La présence d’une tension peut activer la protection et nécessité le changement des fusibles.
Sur les calibres -10 + 10 et 1000 , l'appareil est protégé par un fusible HPC. Sur les autres calibres, l'appareil est protégé statiquement contre une tension de 600 V eff appliquée en permanence entre les bornes et contre une tension de 1000 V eff accidentellement appliquée pendant moins de 15 secondes entre les bornes.
- Positionner le commutateur en position OFF lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
ENGLISH .................................................................................................................. 12
DEUTSCH ................................................................................................................ 24
ITALIANO ................................................................................................................. 35
ESPANOL ................................................................................................................ 45
SOMMAIRE
DESCRIPTION ................................................................................................................................................................................... 4
UTILISATION ...................................................................................................................................................................................... 4
Test pile ....................................................................................................................................................................................... 4
Mesure d’isolement / Tension .............................................................................................................................. 4
Mesure de continuité ....................................................................................................................................................... 5
Mesure de résistances (C.A 6513 uniquement) ................................................................................ 5
ENTRETIEN .......................................................................................................................................................................................... 6
Changement des piles/Fusible ........................................................................................................................... 6
Montage de la gaine antichoc ............................................................................................................................... 6
Nettoyage .................................................................................................................................................................................... 6
Vérification métrologique .......................................................................................................................................... 6
Réparations - Maintenance ...................................................................................................................................... 6
CARACTERISTIQUES ................................................................................................................................................................ 7
Caractéristiques fonctionnelles .......................................................................................................................... 7
Isolement .................................................................................................................................................................................... 7
Continuité .................................................................................................................................................................................... 7
Résistance (C.A 6513 uniquement) ............................................................................................................... 7
Tension ......................................................................................................................................................................................... 8
Conditions de références .......................................................................................................................................... 8
Conditions climatiques ................................................................................................................................................ 8
Variations dans le domaine nominal d’utilisation ........................................................................... 9
Caractéristiques électriques .................................................................................................................................. 9
Alimentation ............................................................................................................................................................................. 9
Sécurité électrique ............................................................................................................................................................ 10
Caractéristiques électromagnétiques ...................................................................................................................... 10
Caractéristiques mécaniques .............................................................................................................................. 10
POUR COMMANDER ................................................................................................................................................................. 11
GARANTIE ............................................................................................................................................................................................. 11
3
DESCRIPTION
Voir pages 51 et 52.
- Bornes de mesures repérées en couleur- Echelle logarithmique sur fond jaune 0,1 à 1000 M : Mesure d’isolement- Echelle linéaire 0 à 10 : Mesure de continuité
Mesure de résistance (C.A 6513 seulement)
- Echelle linéaire 0 à 600 V ~ : Mesure de tension- Echelle rouge/verte : test pile- Vis de réglage mécanique du zéro aiguille- Commutateur rotatif : 4 positions (C.A 6511)
6 positions (C.A 6513)
- Bouton poussoir
UTILISATION
TEST PILE
Avant de commencer une campagne de mesures, s'assurer que les piles alimentant l'appareil sont bonnes. Placer le commutateur sur la position OFF, appuyer sur le bouton poussoir jaune, et visualiser l'état des piles sur l'échelle du galvanomètre :
- si l'aiguille est dans la zone verte, les piles sont bonnes.
- si l'aiguille est dans la zone rouge, il faut changer les quatre piles.
MESURE D’ISOLEMENT / TENSION
Une fois assuré que l'alimentation est bonne (voir "Test pile"), on peut procéder à des mesures d'isolement. Brancher l’appareil sur l’installation à contrôler à l’aide des accessoires fournis (cordons et pince crocodile). Remarque, il est préférable que ce soit la borne "+" qui soit relié à la terre. Sélectionner à l'aide du commutateur, une position de mesure d'isolement (500 V pour le C.A 6511, 500 ou 1000V pour le C.A 6513)
A ce stade, l'appareil est donc automatiquement positionné en voltmètre alternatif. L'appareil effectue une mesure de tension entre les bornes + et - (échelle des tensions jusqu'à 600 V~).
- Si l'appareil n'indique aucune présence de tension, la mesure d'isolement peut être effectuée.
- Si l'appareil indique la présence de tension sur le circuit à mesurer, on ne doit pas faire de mesure d'isolement. Rechercher l'origine de cette tension et la supprimer. Les mesures d'isolement ne pourront être faites qu'à cette condition.
Procéder à la mesure d'isolement, en appuyant sur le bouton poussoir jaune. L'appareil génère une haute tension entre les bornes + et -. La lecture se fait directement sur l'échelle jaune logarithmique 0,1 à 1000 M. Dès que le poussoir est relâché, l'appareil repasse en mesure de tension. La haute tension présente sur le dispositif testé se décharge via les cordons dans l'appareil. Il faut donc laisser l'appareil branché quelques secondes une fois la mesure terminée (retour de l'aiguille à 0 V).
4
MESURE DE CONTINUITÉ
Après avoir relié l’appareil sur l’installation à contrôler, il convient de faire une vérification d’absence de tension (voir “Mesure d’isolement / Tension”). Puis, mettre le commutateur sur la position “+10 ”. La mesure se fait automatiquement sans avoir à appuyer sur le bouton jaune. Lire la valeur sur l'échelle blanche 0 à 10 . Puis, mettre le commutateur sur la position “-10 ” et s’assurer que l’aiguille de l’appareil indique bien la même valeur de continuité. Dans le cas où cette deuxième valeur est différente de la précédente il convient d’effectuer le calcul suivant:
Rde continuité = R+10 + R-10
2
Pour avoir une meilleure précision de mesure sur les calibres +10 et -10 , mesurer la résistance des cordons en les court-circuitant. Soustraire ensuite cette valeur aux résistances mesurées.
Remarques : - Afin d'économiser les piles, il est préférable de débrancher les cordons
une fois la mesure de continuité terminée.
- Si l’appareil, en mesure de continuité, n’est pas relié, ou mal relié, l’aiguille se positionne alors en butée à droite.
MESURE DE RÉSISTANCES (C.A 6513 uniquement)
Après avoir relié l’appareil sur l’installation à contrôler, il convient de faire une vérification d’absence de tension (voir "Mesure d’isolement / Tension"). Mettre le commutateur sur la position “1000 ”. La mesure se fait automatiquement sans avoir à appuyer sur le bouton jaune. Lire la valeur sur l'échelle blanche 0 à 10 , en appliquant un coefficient x100.
Remarques : - Si l’appareil, en mesure de résistance, n’est pas relié, ou mal relié,
l’aiguille se positionne alors en butée à droite.
- Afin d'économiser les piles, il est préférable de débrancher les cordons unefois la mesure de résistance terminée.
5
ENTRETIEN
+
-
+
-
+
-
+
-
CHANGEMENT DES PILES/FUSIBLE
Vérifier qu'aucune des bornes n'est connectée et que le commutateur est bien sur OFF avant d'ouvrir l'appareil. Par sécurité, l'appareil ne peut s'ouvrir que si les cordons sont déconnectés des bornes. L’accès au fusibles et aux piles s’effectue en ouvrant l’arrière du boîtier. Retirer, la gaine antichoc, puis dévisser les vis imperdables à l’aide d’un tournevis et ôter le fond du boîtier. Attention à ne jamais appuyer sur le bouton jaune lorsque le boîtier est ouvert.
Vis
Fusible 1,6 A
imperdables
4 piles 1,5 V LR6
Béquille escamotable
MONTAGE DE LA GAINE ANTICHOC
Pour ne pas endommager la vitre protégeant l’afficheur, il est préférable d’engager d’abord la partie supérieure de l’appareil dans la gaine, puis de rentrer avec force la partie inférieure.
NETTOYAGE
Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d'eau savonneuse. Rincez avec un chiffon humide et sécher rapidement avec un chiffon sec ou de l'air pulsé. N'utilisez pas d'alcool, de solvant ou d'hydrocarbure.
VÉRIFICATION MÉTROLOGIQUE
Comme tous les appareils de mesure ou d'essais, une vérification périodique est nécessaire. Nous vous conseillons une vérification annuelle de cet appareil. Pour les vérifications et étalonnages, adressez-vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRAC ou aux centres techniques MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 55 - Fax : 02 31 64 51 72
REPARATIONS - MAINTENANCE
Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre.
Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-arnoux.com ou par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (centre technique Manumesure) , 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).
Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l'appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à votre distributeur.
6
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNELLES
Isolement
Domaine de mesure : 0,1 à 1000 M
Echelle 0,1 M à 1000 M Précision ± 5% de la mesure.
Calibre 500 V 1000V*
Tension à vide 600V 1200V
Courant d'essai 1 mA pour 1 mA pour
Courant de court-circuit 6 mA 6 mA
* C.A 6513 uniquement
Le temps qu'il faut à la tension présente sur les bornes pour décroître de 90% de sa valeur, une fois le poussoir M relâché (= temps de décharge), est de 1s/µF.
Continuité
Domaine de mesure : 0 à 10 avec inversion du courant de mesure
R 500 k R 1 M
Echelle 0 - 10
Précision ± 3% de la fin d'échelle.
Courant de
court-circuit
Tension à vide 4,5 V V 6,5 V
Résistance (C.A 6513 uniquement)
Domaine de mesure : 0 à 1000
Echelle 0 - 1000
Précision ± 3% de la fin d'échelle.
Courant de
court-circuit
Tension à vide 4,5 V V 6,5V
200 mA
2mA
7
Tension
Domaine de mesure : 0 à 600 V~
Echelle 0 - 600V
Précision ± 3% de la fin d'échelle
Impédance d'entrée 300 k
Conditions de références
Grandeurs d'influence Conditions de référence
Température 20 °C ± 3K
Humidité relative 45 à 55 % HR
Tension d'alimentation 5,5V ± 0,2V
Fréquence de la tension 45 Hz à 65 Hz
Champ électrique < 1 V/m
Champ magnétique < 40 A/m
Position Horizontale ±5°
Conditions climatiques
Humidité en % HR hors condensation
Température
en °C
8
Variations dans le domaine nominal d’utilisation
Variations en %
Grandeurs d'influence
Position 0 + 90 ° - -
de fonctionnement 0 - 90 ° - 5 % de la mesure
Température -10 à + 55 °C 3 % / 10 °C (1) 5 % / 10 °C (1)
Humidité 20 à 80 % HR (2) 5 % de la mesure 10 % de la mesure
Tension d'alimentation 4,5 à 6,5 V 0,1 % de la mesure 0,2 % de la mesure
Fréquence (en voltmètre) 45 à 400 Hz -
Champ électromagnétique 0 à 400 A/m (3) - 1/2 indice de classe
(1) Pour les mesures en M, il s'agit de % de la mesure.
Pour les autres mesures, il s'agit de % de la fin d'échelle.
(2) Pour des mesures d'isolement de 0,1 à 100 M, des mesures de tension de
0 à 600 V, des mesures de continuité de 0 à ± 10 et des mesures de résistance de 0 à 1000 Ω.
(3) Les champs magnétiques envisagés sont des champs d'amplitude et de direction
stables, et de fréquence comprise entre 0 et 60 Hz.
Limites du domaine
d'utilisation
de la mesure
Typique Max.
0,1 % de la mesure
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Alimentation
L'appareil est alimenté par quatre piles 1,5 V de type R6 alcalines.
La plage de tension assurant un fonctionnement correct est de 4,5 V à 6,5 V. On peut vérifier que l'on s'y trouve en faisant un test pile (voir “ Utilisation ”).
La consommation est d'environ : 300 mA pour R = 0,5 M sur le calibre M 500 V 600 mA pour R = 1 M sur le calibre M 1000 V (C.A 6513 uniquement) 200 mA en continuité sur les calibres +10 et -10 10 mA en ohmmètre sur le calibre 1 k (C.A 6513 uniquement).
L'autonomie moyenne est de : 1000 mesures d'isolement de 10s sur le calibre M 500 V pour R = 500 kΩ, 200 mesures d'isolement de 10s sur le calibre M 1000 V pour R = 1 M (C.A 6513 uniquement). 1500 mesures de continuité de 10s sur le calibre 10 Ω.
9
Sécurité électrique
Appareil à double isolation selon la norme EN61010-1 pour une tension assignée phase­terre de 600 V, une catégorie d'installation III et un degré de pollution 2.
Rappel des définitions
- Catégorie d'installation : classification des installations suivant des limites normalisées pour des surtensions transitoires en fonction de la tension nominale du réseau par rapport à la terre.
- Degré de pollution : classification des micro-environnements.
- Tension assignée : tension nominale par rapport à la terre.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Émission et immunité en milieu industriel selon EN61326-1. Des précautions particulières sont à prendre en cas d'environnement CEM difficile.
CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES
Dimensions : 167 x 106 x 55 mm Masse : 500 g environ / 650 g avec gaine (piles comprises).
10
POUR COMMANDER
C.A 6511 Megohmmeter ............................................................................................................................. P01140201
livré avec 1 jeu de cordon, 1 pince crocodile rouge, 1 fusible de rechange et 1 mode d’emploi
C.A 6513 Megohmmeter ............................................................................................................................. P01140301
livré avec 1 jeu de cordon, 1 pince crocodile rouge, 1 fusible de rechange et 1 mode d’emploi
Rechanges :
Gaine antichoc .................................................................................................................................................... P01298016
Fusible 6,3 x 32 1,6A HPC ........................................................................................................................ P01297022
Piles 1,5 V LR6 (Jeu de 4) ........................................................................................................................ P01296033A
GARANTIE
Sauf dérogation contraire, nos instruments sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de matière. Ils ne comportent pas la spécification dite de sécurité. Notre garantie, qui ne saurait en aucun cas excéder le montant du prix facturé, ne va pas au-delà de la remise en état de notre matériel défectueux, rendu franco à nos ateliers. Elle s’entend pour une utilisation normale de nos appareils, et ne s’applique pas aux détériorations ou destructions provoquées, notamment par erreur de montage, accident mécanique, défaut d’entretien, utilisation défectueuse, surcharge ou surtension, intervention de calibration faite par des tiers. Notre responsabilité étant strictement limitée au remplacement pur et simple des pièces défectueuses de nos appareils, l’acquéreur renonce expressément à rechercher notre responsabilité pour dommages ou pertes causés directement ou indirectement.
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel. La réparation, la modification ou le remplacement d’une
pièce pendant la période de garantie ne saurait avoir pour effet de prolonger cette garantie.
11
English
SAFETY PRECAUTIONS
- Before any measurement check that there is no voltage present on the circuit to be tested.
- Use the appropriate leads supplied with the instrument.
- At rest, the needle must indicate 0 on the voltmeter scale. If not, adjust it by means of the central (6) zero reset screw.
- When the insulation measurement is finished, leave the instrument connected for a few seconds to allow automatic discharge of the high tension of the device tested.
- During measurement of continuity or resistance, the voltage should be measured first. The presence of a voltage van activate protection and necessitate changing the fuses.
On the -10 +10and 1000ranges, the instrument is protected by an HBC fuse. On the other ranges the instrument is statically protected on all the ranges from a voltage of 600V rms applied permanently between the terminals and from a voltage of 1000V rms accidentally applied for less than 15 seconds between the terminals.
- Position the switch in the OFF position when the instrument is not used.
12
SUMMARY
Pages
DESCRIPTION ................................................................................................................................................................................. 14
USE ............................................................................................................................................................................................................ 14
Battery test .............................................................................................................................................................................. 14
Insulation/voltage measurement ................................................................................................................... 14
Continuity measurement ......................................................................................................................................... 15
Resistance measurement (C.A 6513 only) ......................................................................................... 15
MAINTENANCE ............................................................................................................................................................................... 16
Changing the batteries/fuse ................................................................................................................................. 16
Fitting the shockproof case ................................................................................................................................... 16
Cleaning ................................................................................................................................................................................... 16
Metrological check .......................................................................................................................................................... 16
Repairs - maintenance .............................................................................................................................................. 16
SPECIFICATIONS ......................................................................................................................................................................... 17
Functional specifications ......................................................................................................................................... 17
Insulation .................................................................................................................................................................................. 17
Continuity ................................................................................................................................................................................. 17
Resistance (C.A 6513 only) .................................................................................................................................. 17
Voltage ........................................................................................................................................................................................ 18
Reference conditions .................................................................................................................................................. 18
Climatic conditions ........................................................................................................................................................ 18
Variations in the nominal working range. ............................................................................................... 19
Electrical specifications ............................................................................................................................................ 19
Electrical specifications ............................................................................................................................................ 19
Electromagnetic compatibility ............................................................................................................................ 20
Mechanical specifications ...................................................................................................................................... 20
TO ORDER .......................................................................................................................................................................................... 21
WARRANTY ....................................................................................................................................................................................... 21
13
DESCRIPTION
See page 51 and page 52.
- Measurement terminals colour marked- Log scale on yellow background 0.1 to 1000 M: Insulation measurement.- Linear scale 0 to 10 : Continuity measurement
Resistance measurement (C.A 6513 only)
- Linear scale 0 to 600 V AC : Voltage measurement- Red / green scale : battery test- Screw to reset needle to mechanical zero- Rotary switch : 4 positions (C.A 6511)
6 positions (C.A 6513)
- Press button
USE
BATTERY TEST
Before starting a series of measurements, check that the batteries powering the instrument are good. Place the switch in the OFF position, press the yellow button, and display the condition of the batteries on the scale of the galvanometer :
- if the needle is in the green zone, the batteries are good
- if the needle is in the red zone, change the four batteries
INSULATION/VOLTAGE MEASUREMENT
Once you are sure the power supply is good (see "Battery test"), you can proceed with insulation measurements. Connect the instrument to the installation to be tested using the accessories supplied (leads and crocodile clip). It is preferable that the "+" is connected to the earth. Select an insulation measurement position with the switch (500 V for the C.A 6511, 500 or 1000 V for the C.A 6513).
At this stage, the instrument is thus automatically set to AC voltmeter. The instrument makes a voltage measurement between the + and - terminals (scale of voltages up to 600 V AC).
- If the instrument does not indicate any voltage present, the insulation measurement can be made.
- If the instrument indicates the presence of voltage on the circuit to be measured, insulation measurement must not be made. Find the source of this voltage and suppress it. Insulation measurements can only be done on this condition. Proceed with the insulation measurement, by pressing the yellow button. The instrument generates a high voltage between the + and - terminals. The reading is done on the yellow log scale 0.1 to 1000 M. As soon as the button is released, the instrument switches to voltage measurement. The high tension present on the tested device is discharged via the leads of the instrument. You must therefore leave the instrument connected for a few seconds once the measurement is finished (needle returns to 0 V).
14
CONTINUITY MEASUREMENT
After having connected the instrument to the installation to be tested, you must check that no voltage is present (see "Insulation measurement/voltage").
Set the switch to the "10 " position. The measurement is done automatically without having to press the yellow button. Read the value on the white scale 0 to 10 . Then set the switch to the "-10 " position and check that the needle of the instrument indicates the same continuity value. If this second value is different from the preceding one you must make the following calculation :
R
= R+10 + R-10
continuity
2
To have a better measurement accuracy on the +10 and -10 ranges, measure the resistance of the leads by short-circuiting them. Then subtract this value from the measured resistances.
Remarks : - In order to save battery power, it is preferable to disconnect the leads once
the continuity measurement has been finished.
- If the instrument, on continuity measurement, is not connected, or is badly connected, the needle then positions itself to the far right.
RESISTANCE MEASUREMENT (C.A 6513 only)
After having connected the instrument to the installation to be tested, you must check that no voltage is present (see "Insulation measurement/voltage").
Set the switch to the "1000 " position. The measurement is done automatically without the need to press the yellow button. Read the value on the white scale 0 to 10 , applying a coefficient x100.
Remarks : - If the instrument, on resistance measurement, is not connected, or is badly
connected, the needle then positions itself to the far right.
- In order to save battery power, it is preferable to disconnect the leads once the resistance measurement is finished.
15
MAINTENANCE
+
-
+
-
+
-
+
-
CHANGING THE BATTERIES / FUSE
Check that no terminals are connected and that the switch is in the OFF position before opening the instrument for safety, the instrument can only be opened if the leads are disconnected from the terminals. Access to the fuses and the batteries is by opening the back of the case. Remove the shockproof case if there is one, then undo the tool release screws with a screwdriver and the back of the case is open.
Tool release screws
Fuse 1.6 A
4 batteries
Fold away
1.5 V LR6
stand
FITTING THE SHOCKPROOF CASE
In order not to damage the window protecting the display, it is preferable to first engage the upper part of the instrument in the case, then to push the lower part in.
CLEANING
Use a soft cloth, dampened with soapy water. Rinse with a damp cloth and dry rapidly with a dry cloth or forced air. Do not use alcohol, solvents, or hydrocarbons.
METROLOGICAL CHECK
Like all measuring or testing devices, the instrument must be checked regularly. This instrument should be checked at least once a year. For checks and calibrations, contact one of our accredited metrology laboratories (information and contact details available on
request), at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country.
REPAIRS-MAINTENANCE
For all repairs before or after expiry of warranty, please return the device to your distributor.
16
Loading...
+ 37 hidden pages