FRANÇAIS
E N G L I S H
D E U T C H
ITAL I ANO
ESPAÑOL
MEGOHMMETRE
MEGOHMMETER
MEGOHMMETER
MEGAOHMMETRI
MEGAOHMETRO
C.A 6503
El modelo Chauvin Arnoux
C.A 6503 es el equivalente al
modelo AEMC 6503
Notice de fonctionnement
User’s manual
Bedienungsanleitung
Manuale d’uso
Manual de instrucciones
C.A65031
Français
Vous venez d’acquérir un mégohmmètre C.A 6503 et nous vous remercions de
votre confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
• lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
• respectez les précautions d’emploi
SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISES
CA – Courant alternatif
Appareil entièrement protégé par une isolation
double. Aucun raccordement à la terre de protection
n'est requis.
Tri sélectif des déchets pour le recyclage des
matériels électriques et électroniques au sein de
l'Union Européenne.
Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC : ce
matériel ne doit pas être traité comme déchet
ménager.
Risque de danger. Voir explications de cette notice
Risque de choc électrique
Définition des catégories de mesure :
La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la
•
source de l’installation basse tension.
La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans
•
l’installation du bâtiment.
La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les
•
circuits directement branchés à l’installation basse tension.
La catégorie de mesure correspond aux mesurages réalisés sur des
•
circuits non reliés directement au réseau.
2 C.A 6503
Français
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Si cet appareil est endommagé ou qu’une pièce est manquante, veuillez contacter
immédiatement le vendeur.
Cet appareil est protégé contre des tensions accidentelles n’excédant pas 600V
par rapport à la terre en catégorie de mesure II ou 300V en catégorie III.
Le non respect des instructions ou précautions d'emploi peut compromettre la
protection assurée par l’appareil.
La présente notice doit être consultée pour chaque symbole de risque de danger
rencontré.
Pour éviter une décharge électrique, une blessure ou un dommage à cet appareil,
et s’assurer que vous utilisez le mégohmmètre sans risque, suivez les conseils de
sécurité listés ci-dessous :
Cet appareil peut être utilisé à l’intérieur ou à l'extérieur (IP52) dans des
•
environnements de degré de pollution au plus égal à 2, à une altitude
inférieure à 2000m. pour des tensions de 600V CAT II ou 300V CAT III.
Ne jamais utiliser sur des réseaux de tension et de catégories de
•
surtension supérieures à celles mentionnées
Avant chaque utilisation, vérifiez l'intégrité du boîtier, de l'isolation des
•
cordons et accessoires. Remplacez les cordons endommagés. N’utilisez
pas l'appareil s’il semble endommagé.
Utilisez des cordons et accessoires conformes aux normes de sécurité
•
(IEC 61010-031) de tension et de catégories de surtension au moins
égales à celles mentionnées
L'utilisation de protections individuelles, appropriées, est vivement
•
conseillée. Évitez de travailler seul.
Toute mesure de résistance ou d'isolement ne doit être effectuée que sur
•
un circuit isolé et non alimenté.
Suite à une mesure d'isolement, maintenir quelques secondes avant
•
déconnexion afin de décharger le circuit testé.
Déconnectez obligatoirement les cordons de l'appareil avant nettoyage,
7. POUR COMMANDER..................................................................12
4 C.A 6503
Français
1. PRESENTATION :
Le CA 6503 est un appareil de mesure électrique destiné à la mesure d'isolement
(1 à 500MΩ sous 250 ou 500VDC et 10 à 5000MΩ sous 1000VDC). Un indicateur
de présence de tension permet de s'assurer de l'absence de tension alternative
sur le circuit à tester.
Cet appareil est en permanence disponible car ne nécessitant aucun entretien
d'utilisation. Une génératrice à magnéto fournit les différentes tensions de mesure
et de fonctionnement.
2. DESCRIPTION DES DIFFERENTS ELEMENTS,
ORGANES DE COMMANDE ET
FONCTIONNALITES
Garde physique servant
d'appui pour la main
gauche
lors du maniement de la
manivelle
.
Voyant lumineux rouge
allumé : multiplier la
lecture par 10 pour
obtenir le résultat (sur
échelle MΩ)
Commutateur de
calibre
à remettre en position
V∼ après usage
Bornes de mesure
Borne de garde
Noire Bleue Rouge
Voyant lumineux vert
allumé : signale la bonne
vitesse de rotation
de la magnéto, c'est à dire
la présence d'une tension
pouvant atteindre 1000V
entre les bornes.
Manivelle escamotable
Vis de réglage
du zéro mécanique
du galvanomètre
DC
C.A 6503 5
Français
Bornes d'entrée mesure
itué sur la
droite de l'appareil, de couleur verte,
témoigne de la vitesse correcte de la
magnéto. Lorsqu'il est allumé, la
tension entre les bornes de l'appareil
(sans
charge), selon la position du
Un voyant lumineux rouge
(Fig. 2) situé sur la gauche
de l'appareil signale le
changement automatique de
calibre. Lorsqu'il est allumé il
lecture par
3. MISE EN ŒUVRE ET CARACTERISTIQUES :
3.1. CONSEILS D'UTILISATION
Au repos, l'aiguille doit indiquer 0 sur l'échelle 600, sinon la régler avec
•
la vis centrale noire (voir vue ci-dessus).
Ne pas connecter l'appareil aux bornes d'un circuit dont la tension est
•
supérieure à 600VAC ou DC.
Avant toute mesure de résistance, vérifier que le circuit n'est pas sous
•
tension (commutateur sur la position 500V avant branchement).
Après chaque mesure de résistance d'isolement, laisser décharger le
•
circuit (aiguille à 0V : quelques secondes) avant de déconnecter
l'appareil.
admettent des fiches de sécurité de
diamètre 4mm.
Indicateurs particuliers :
Un voyant lumineux (Fig.1) s
: Elles
6 C.A 6503
est de 250V, 500V ou 1000V
commutateur.
faut multiplier la
10 pour obtenir le résultat
DC
Français
3.2. FONCTIONNEMENT :
3.2.1. Mesure de MΩΩΩΩ :
Mesure de MΩΩΩΩ sous 250VDC :
La mesure est réalisée sous une tension de 250VDC au dessus de 1MΩ mesurés.
Courant de court-circuit ≤ 5mADC.
Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 50MΩ (passe en
lecture X10), et changement de coefficient de lecture en valeur descendante :
11MΩ (passe en lecture X1).
Mesure de MΩΩΩΩ sous 500V
DC
:
La mesure est réalisée sous une tension de 500VDC au dessus de 1MΩ
mesurés. Courant de court-circuit ≤ 5mADC.
Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 50MΩ (passe en
lecture X10), et changement de coefficient de lecture en valeur descendante :
11MΩ (passe en lecture X1).
Mesure de MΩΩΩΩ sous 1000VDC :
La mesure est réalisée sous une tension de 1000VDC au dessus de 10MΩ
mesurés. Courant de court-circuit ≤ 5mADC.
Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 500MΩ (passe en
lecture X10), et changement de coefficient de lecture en valeur descendante :
110MΩ (passe en lecture X1).
C.A 6503 7
Français
La mesure de tension
tue de 0
en une seule
gamme (impédance
),
commutateur en position
Dans le cas d’une mesure sous 1000V, pour éviter que les courants de fuite
superficiels ne perturbent la mesure d’isolement, il convient de réaliser un circuit
de garde (fig. 3) en utilisant la borne de garde « G ».
Fig. 3
3.2.2. Mesure de Tension alternative
alternative s’effec
à 600V
d'entrée : 100kΩ
V.
8 C.A 6503
AC
Français
4. CARACTERISTIQUES GENERALES :
Dimensions : 120mm x 120mm, hauteur 130mm.
Masse : 1,05kg.
Degré de protection enveloppe :IP54 avec couvercle et IP52 sans
couvercle selon IEC 60529 (Ed. 92)
Alimentation : Cet appareil est alimenté par une génératrice à magnéto
qui fournit les différentes tensions de mesure et de
fonctionnement (vitesse de rotation : environ 140 tours / minute).
Le voltmètre est alimenté par l'entrée mesure et ne nécessite
Caractéristiques dans le domaine de référence (23° ±±±± 3°C) :
donc pas de manipulation de la manivelle.
Calibres Caractéristiques dans la plage de référence
MΩ± 2,5% de la longueur d'échelle
Volts ~
MΩ
± 3% de la longueur d'échelle
Tensions de mesure : 250V, 500V et 1000V
MΩCourant de court-circuit ≤ 5mA
Variations dans le domaine d’utilisation : grandeurs.
Calibres Erreurs dans la plage d'utilisation (-10 à +45°C)
MΩ
Volts ~
+1% / 10°C
+1.5% / 10°C
MΩ± 5%
C.A 6503 9
Français
Surcharges - protections :
Calibres MΩ : 600VAC/DC maxi.
Conformité aux normes internationales :
Sécurité électrique selon IEC 61010-1 (Ed. 2 de 2001).
Sécurité électrique selon IEC 61010-2-031 (Ed. 2 de 2002).
Mesure selon IEC 61557 (Ed. 2 de 2007) parties 1 et 4
Tension maximale assignée : 600V
Caractéristiques assignées : catégorie de mesure III, 300V ou catégorie
de mesure II, 600V par rapport à la terre,
degré de pollution 2.
Compatibilité électromagnétique :
L’appareil est conforme aux exigences relatives à la CEM selon NF
EN 61326-1 : 2006.
5. GARANTIE :
Notre garantie s'exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois, après la
date de mise à disposition du matériel (extrait de nos conditions générales de
vente, communiquées sur demande).
6. MAINTENANCE :
6.1. STOCKAGE :
Encliqueter la manivelle dans le logement prévu à cet effet, mettre en place
le couvercle de protection.
Aucun élément ne nécessite son retrait pour un stockage prolongé.
10 C.A 6503
6.2. NETTOYAGE :
Le CA6503 doit être déconnecté de toute installation électrique.
Pour nettoyer le boîtier, utiliser un chiffon légèrement imbibé d'eau
savonneuse. Essuyer avec un chiffon humide non ruisselant. Ensuite,
sécher rapidement avec un chiffon sec ou de l'air pulsé.
6.3. VERIFICATION METROLOGIQUE
Comme pour tous les appareils de mesure ou d'essai, une vérification
périodique est nécessaire.
Nous vous conseillons une vérification annuelle de cet appareil. Pour les
vérifications et étalonnages, adressez-vous à nos laboratoires de métrologie
accrédités COFRAC ou aux centres techniques MANUMESURE.
Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence
commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique
régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous
communiquera la procédure à suivre.
Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-arnoux.com/ ou
par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (centre technique
Manumesure) , 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).
Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors
garantie, retournez l’appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à
votre distributeur.
Sacoche de transport........................................................................P01298006
12 C.A 6503
You have just purchased a CA 6503 megohmmeter, thank you for your
confidence.
For best results from your device:
• read this user manual attentively,
• observe the precautions for its use.
Meanings of the symbols used
AC – Alternating current
Instrument fully protected by double insulation. No
connection to the protective earth is necessary.
Selective sorting of wastes for the recycling of
electrical and electronic equipment within the
European Union.
In conformity with directive WEEE 2002/96/EC: this
equipment must not be treated as household waste.
English
Danger. See explanations in this manual
Risk of electric shock
Definitions of the measurement categories:
Measurement category IV corresponds to measurements made at the
•
source of the low-voltage installation.
Measurement category III corresponds to measurements made in the
•
installation of the building.
Measurement category II corresponds to measurements made on
•
circuits directly connected to the low-voltage installation.
Measurement category I corresponds to measurements made on circuits
•
not directly connected to the network.
C.A 6503 13
English
PRECAUTIONS FOR USE
If this instrument is damaged or a part is missing, please contact the seller
immediately.
This instrument is protected against accidental voltages up to 600V with respect
to earth in measurement category II, 300V in category III.
Failure to observe the instructions or the precautions for use may compromise the
protection provided by the instrument.
Please refer to this manual for each danger symbol encountered.
To avoid an electric discharge, injury, or damage to this instrument, and make
sure that you are using the megohmmeter in a risk-free manner, follow the safety
recommendations listed below:
This instrument can be used indoors or out (IP52) in environments where
•
the degree of pollution does not exceed 2, at an altitude of less than
2000m, with voltages up to 600V (CAT II) or 300V (CAT III).
Never use on a network of which the voltage or overvoltage category
•
exceeds the stated values
Before each use, check the integrity of the housing and of the insulation
•
of the leads and accessories. Replace any damaged cords. Do not use
the instrument if it seems damaged.
Use leads and accessories satisfying safety standards (IEC 61010-031)
•
for voltages and overvoltage categories at least equal to those
mentioned.
The use of suitable personal protective equipment is strongly
•
recommended. Avoid working alone.
Resistance and insulation measurements must be made only on circuits
•
that are isolated and not live.
Following an insulation measurement, leave the measurement leads
•
connected for a few seconds before disconnecting in order to discharge
the circuit tested.
Disconnect the cords from the instrument before cleaning, changing the
7 TO ORDER......................................................................................23
C.A 6503 15
English
h; set back
Green indicator lit: indicates
the mechanical zero of the
1. PRESENTATION
The CA 6503 is an electrical measuring instrument intended for insulation
measurements (1 to 500MΩ at 250 or 500VDC and 10 to 5000MΩ at 1000VDC).
A voltage-present indicator serves to make sure that there is no AC voltage in the
circuit to be tested.
This instrument is ready for use at all times because it requires no operating
maintenance. A magneto generator provides the various measurement and
operating voltages.
2. DESCRIPTION OF THE VARIOUS PARTS,
CONTROLS, AND FUNCTIONS
Physical guard used to
support the left hand when
operating the crank.
Red indicator lit:
multiply the reading by
10 to obtain the result
(on MΩ scale)
Range switc
to V∼ after using
16 C.A 6503
Measurement terminals
Guard terminal
Black Blue Red
that magneto speed of
rotation is OK, i.e. that
there is a voltage of up to
1000VDC between the
terminals.
Retractable crank
Screw for adjustment of
galvanometer
Measurement input terminals:
A green indicator (Fig. 1) on the right side
of the instrument indicates that the speed
of the magneto is correct. When it is lit, the
n the terminals of the
instrument is 250V, 500V, or 1000VDC
load), depending on the setting of the
3. USE AND CHARACTERISTICS:
3.1. RECOMMENDATIONS
The needle must indicate 0 on the 600-scale when at rest; if not, adjust it
using the black screw in the centre (see picture above).
Do not connect the instrument to the terminals of a circuit of which the
voltage exceeds 600VAC or DC.
Before any resistance measurement, check that the circuit is not live (switch
set to 500V before connection).
After each insulation resistance measurement, let the circuit discharge
(needle on 0V; this takes a few seconds) before disconnecting the
instrument.
accept safety plugs 4mm in diameter.
Other indicators:
voltage betwee
(no-
switch.
A red indicator (Fig. 2) on the left side of
the instrument indicates the automatic
change of range. When it is lit, multiply the
reading by 10 to obtain the result.
English
These
C.A 6503 17
English
3.2. OPERATION:
3.2.3. MΩΩΩΩ measurement:
MΩΩΩΩ measurement at 250VDC:
The measurement is made at a voltage of 250VDC above 1MΩ measured. Short-
circuit current ≤ 5mADC.
There is a change of reading coefficient for rising values: 50MΩ (changes to X10
reading), and a change of reading coefficient for falling values: 11MΩ (changes to
X1 reading).
MΩΩΩΩ measurement at 500V
DC
:
The measurement is made at a voltage of 500VDC above 1MΩ measured. Short-
circuit current ≤ 5mADC.
There is a change of reading coefficient for rising values: 50MΩ (changes to X10
reading), and a change of reading coefficient for falling values: 11MΩ (changes to
X1 reading).
MΩΩΩΩ measurement at 1000VDC:
The measurement is made at a voltage of 1000VDC above 10MΩ measured.
Short-circuit current ≤ 5mADC.
There is a change of reading coefficient for rising values: 500MΩ (changes to X10
reading), and a change of reading coefficient for falling values: 110MΩ (changes
to X1 reading).
18 C.A 6503
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.