Chauvin arnoux C.A 6503 User Manual

FRANÇAIS E N G L I S H D E U T C H ITAL I ANO ESPAÑOL
MEGOHMMETRE
MEGOHMMETER
MEGOHMMETER
MEGAOHMMETRI
MEGAOHMETRO
C.A 6503
El modelo Chauvin Arnoux C.A 6503 es el equivalente al modelo AEMC 6503
C.A 6503 1
Français
Vous venez d’acquérir un mégohmmètre C.A 6503 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectez les précautions d’emploi
SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISES
CA – Courant alternatif Appareil entièrement protégé par une isolation
double. Aucun raccordement à la terre de protection n'est requis.
Tri sélectif des déchets pour le recyclage des matériels électriques et électroniques au sein de l'Union Européenne. Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC : ce matériel ne doit pas être traité comme déchet ménager.
Risque de danger. Voir explications de cette notice
Risque de choc électrique
Définition des catégories de mesure :
La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la
source de l’installation basse tension. La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans
l’installation du bâtiment. La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les
circuits directement branchés à l’installation basse tension. La catégorie de mesure correspond aux mesurages réalisés sur des
circuits non reliés directement au réseau.
2 C.A 6503
Français
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Si cet appareil est endommagé ou qu’une pièce est manquante, veuillez contacter immédiatement le vendeur.
Cet appareil est protégé contre des tensions accidentelles n’excédant pas 600V par rapport à la terre en catégorie de mesure II ou 300V en catégorie III.
Le non respect des instructions ou précautions d'emploi peut compromettre la protection assurée par l’appareil.
La présente notice doit être consultée pour chaque symbole de risque de danger rencontré.
Pour éviter une décharge électrique, une blessure ou un dommage à cet appareil, et s’assurer que vous utilisez le mégohmmètre sans risque, suivez les conseils de sécurité listés ci-dessous :
Cet appareil peut être utilisé à l’intérieur ou à l'extérieur (IP52) dans des
environnements de degré de pollution au plus égal à 2, à une altitude inférieure à 2000m. pour des tensions de 600V CAT II ou 300V CAT III. Ne jamais utiliser sur des réseaux de tension et de catégories de
surtension supérieures à celles mentionnées Avant chaque utilisation, vérifiez l'intégrité du boîtier, de l'isolation des
cordons et accessoires. Remplacez les cordons endommagés. N’utilisez pas l'appareil s’il semble endommagé. Utilisez des cordons et accessoires conformes aux normes de sécurité
(IEC 61010-031) de tension et de catégories de surtension au moins égales à celles mentionnées L'utilisation de protections individuelles, appropriées, est vivement
conseillée. Évitez de travailler seul. Toute mesure de résistance ou d'isolement ne doit être effectuée que sur
un circuit isolé et non alimenté. Suite à une mesure d'isolement, maintenir quelques secondes avant
déconnexion afin de décharger le circuit testé. Déconnectez obligatoirement les cordons de l'appareil avant nettoyage,
remplacement du fusible ou ouverture du boîtier.
C.A 6503 3
Français
SOMMAIRE
1. PRESENTATION :.......................................................................5
2.
DESCRIPTION DES DIFFERENTS ELEMENTS, ORGANES DE
COMMANDE ET FONCTIONNALITES..................................................5
3. MISE EN ŒUVRE ET CARACTERISTIQUES :...........................6
3.1. CONSEILS D'UTILISATION.....................................................6
3.2. FONCTIONNEMENT :..............................................................7
3.2.1. Mesure de MΩ :................................................................7
3.2.2. Mesure de Tension alternative ..........................................8
4. CARACTERISTIQUES GENERALES :.......................................9
5. GARANTIE : ................................................................................10
6. MAINTENANCE :.........................................................................10
6.1. STOCKAGE :............................................................................10
6.2. NETTOYAGE :..........................................................................11
6.3. VÉRIFICATION MÉTROLOGIQUE...........................................11
6.4. RÉPARATION : ........................................................................11
7. POUR COMMANDER..................................................................12
4 C.A 6503
Français
1. PRESENTATION :
Le CA 6503 est un appareil de mesure électrique destiné à la mesure d'isolement (1 à 500M sous 250 ou 500VDC et 10 à 5000M sous 1000VDC). Un indicateur de présence de tension permet de s'assurer de l'absence de tension alternative sur le circuit à tester. Cet appareil est en permanence disponible car ne nécessitant aucun entretien d'utilisation. Une génératrice à magnéto fournit les différentes tensions de mesure et de fonctionnement.
2. DESCRIPTION DES DIFFERENTS ELEMENTS, ORGANES DE COMMANDE ET
FONCTIONNALITES
Garde physique servant d'appui pour la main gauche lors du maniement de la manivelle
.
Voyant lumineux rouge allumé : multiplier la lecture par 10 pour obtenir le résultat (sur échelle M)
Commutateur de calibre à remettre en position V après usage
Bornes de mesure
Borne de garde
Noire Bleue Rouge
Voyant lumineux vert allumé : signale la bonne vitesse de rotation de la magnéto, c'est à dire la présence d'une tension pouvant atteindre 1000V entre les bornes.
Manivelle escamotable
Vis de réglage du zéro mécanique du galvanomètre
DC
C.A 6503 5
Français
Bornes d'entrée mesure
itué sur la
droite de l'appareil, de couleur verte,
témoigne de la vitesse correcte de la
magnéto. Lorsqu'il est allumé, la
tension entre les bornes de l'appareil
(sans
charge), selon la position du
Un voyant lumineux rouge
(Fig. 2) situé sur la gauche
de l'appareil signale le
changement automatique de
calibre. Lorsqu'il est allumé il
lecture par
3. MISE EN ŒUVRE ET CARACTERISTIQUES :
3.1. CONSEILS D'UTILISATION
Au repos, l'aiguille doit indiquer 0 sur l'échelle 600, sinon la régler avec
la vis centrale noire (voir vue ci-dessus). Ne pas connecter l'appareil aux bornes d'un circuit dont la tension est
supérieure à 600VAC ou DC. Avant toute mesure de résistance, vérifier que le circuit n'est pas sous
tension (commutateur sur la position 500V avant branchement). Après chaque mesure de résistance d'isolement, laisser décharger le
circuit (aiguille à 0V : quelques secondes) avant de déconnecter l'appareil.
admettent des fiches de sécurité de diamètre 4mm. Indicateurs particuliers : Un voyant lumineux (Fig.1) s
: Elles
6 C.A 6503
est de 250V, 500V ou 1000V commutateur.
faut multiplier la 10 pour obtenir le résultat
DC
Français
3.2. FONCTIONNEMENT :
3.2.1. Mesure de MΩΩΩ :
Mesure de MΩΩΩ sous 250VDC :
La mesure est réalisée sous une tension de 250VDC au dessus de 1M mesurés. Courant de court-circuit 5mADC. Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 50M (passe en lecture X10), et changement de coefficient de lecture en valeur descendante : 11M (passe en lecture X1).
Mesure de MΩΩΩ sous 500V
DC
:
La mesure est réalisée sous une tension de 500VDC au dessus de 1M mesurés. Courant de court-circuit 5mADC. Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 50M (passe en lecture X10), et changement de coefficient de lecture en valeur descendante : 11M (passe en lecture X1).
Mesure de MΩΩΩ sous 1000VDC :
La mesure est réalisée sous une tension de 1000VDC au dessus de 10M mesurés. Courant de court-circuit 5mADC. Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 500M (passe en lecture X10), et changement de coefficient de lecture en valeur descendante : 110M (passe en lecture X1).
C.A 6503 7
Français
La mesure de tension
tue de 0
en une seule
gamme (impédance
),
commutateur en position
Dans le cas d’une mesure sous 1000V, pour éviter que les courants de fuite superficiels ne perturbent la mesure d’isolement, il convient de réaliser un circuit de garde (fig. 3) en utilisant la borne de garde « G ».
Fig. 3
3.2.2. Mesure de Tension alternative
alternative s’effec à 600V
d'entrée : 100k V.
8 C.A 6503
AC
Français
4. CARACTERISTIQUES GENERALES :
Dimensions : 120mm x 120mm, hauteur 130mm. Masse : 1,05kg. Degré de protection enveloppe : IP54 avec couvercle et IP52 sans
couvercle selon IEC 60529 (Ed. 92)
Alimentation : Cet appareil est alimenté par une génératrice à magnéto
qui fournit les différentes tensions de mesure et de fonctionnement (vitesse de rotation : environ 140 tours / minute).
Le voltmètre est alimenté par l'entrée mesure et ne nécessite
Caractéristiques dans le domaine de référence (23° ±±±± 3°C) :
donc pas de manipulation de la manivelle.
Calibres Caractéristiques dans la plage de référence
M ± 2,5% de la longueur d'échelle
Volts ~
M
± 3% de la longueur d'échelle
Tensions de mesure : 250V, 500V et 1000V
M Courant de court-circuit 5mA
Variations dans le domaine d’utilisation : grandeurs.
Calibres Erreurs dans la plage d'utilisation (-10 à +45°C)
M
Volts ~
+1% / 10°C
+1.5% / 10°C
M ± 5%
C.A 6503 9
Français
Surcharges - protections :
Calibres M : 600VAC/DC maxi.
Conformité aux normes internationales :
Sécurité électrique selon IEC 61010-1 (Ed. 2 de 2001). Sécurité électrique selon IEC 61010-2-031 (Ed. 2 de 2002). Mesure selon IEC 61557 (Ed. 2 de 2007) parties 1 et 4 Tension maximale assignée : 600V Caractéristiques assignées : catégorie de mesure III, 300V ou catégorie de mesure II, 600V par rapport à la terre, degré de pollution 2.
Compatibilité électromagnétique :
L’appareil est conforme aux exigences relatives à la CEM selon NF EN 61326-1 : 2006.
5. GARANTIE :
Notre garantie s'exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois, après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos conditions générales de vente, communiquées sur demande).
6. MAINTENANCE :
6.1. STOCKAGE :
Encliqueter la manivelle dans le logement prévu à cet effet, mettre en place le couvercle de protection.
Aucun élément ne nécessite son retrait pour un stockage prolongé.
10 C.A 6503
6.2. NETTOYAGE :
Le CA6503 doit être déconnecté de toute installation électrique. Pour nettoyer le boîtier, utiliser un chiffon légèrement imbibé d'eau
savonneuse. Essuyer avec un chiffon humide non ruisselant. Ensuite, sécher rapidement avec un chiffon sec ou de l'air pulsé.
6.3. VERIFICATION METROLOGIQUE
Comme pour tous les appareils de mesure ou d'essai, une vérification périodique est nécessaire.
Nous vous conseillons une vérification annuelle de cet appareil. Pour les vérifications et étalonnages, adressez-vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRAC ou aux centres techniques MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 55 - Fax : 02 31 64 51 72
Français
6.4. REPARATION :
Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre.
Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-arnoux.com/ ou par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (centre technique Manumesure) , 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).
Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l’appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à votre distributeur.
C.A 6503 11
Français
7. POUR COMMANDER
C.A 6503 Mégohmmètre ................................................................P01132504
Livré avec :
1 cordon coudé / droit 1,5m noir.
1 cordon coudé / droit 1,5m rouge.
1 cordon coudé / droit 1,5m bleu
1 Pince crocodile noire.
1 Pince crocodile rouge.
1 Pince crocodile bleue.
1 Pointe de touche noire.
1 notice de fonctionnement 5 langues
1 Sacoche de transport
RECHANGES
Sacoche de transport........................................................................P01298006
12 C.A 6503
You have just purchased a CA 6503 megohmmeter, thank you for your confidence. For best results from your device:
read this user manual attentively,
observe the precautions for its use.
Meanings of the symbols used
AC – Alternating current Instrument fully protected by double insulation. No
connection to the protective earth is necessary. Selective sorting of wastes for the recycling of
electrical and electronic equipment within the European Union. In conformity with directive WEEE 2002/96/EC: this equipment must not be treated as household waste.
English
Danger. See explanations in this manual
Risk of electric shock
Definitions of the measurement categories:
Measurement category IV corresponds to measurements made at the
source of the low-voltage installation. Measurement category III corresponds to measurements made in the
installation of the building. Measurement category II corresponds to measurements made on
circuits directly connected to the low-voltage installation. Measurement category I corresponds to measurements made on circuits
not directly connected to the network.
C.A 6503 13
English
PRECAUTIONS FOR USE
If this instrument is damaged or a part is missing, please contact the seller immediately.
This instrument is protected against accidental voltages up to 600V with respect to earth in measurement category II, 300V in category III.
Failure to observe the instructions or the precautions for use may compromise the protection provided by the instrument.
Please refer to this manual for each danger symbol encountered.
To avoid an electric discharge, injury, or damage to this instrument, and make sure that you are using the megohmmeter in a risk-free manner, follow the safety recommendations listed below:
This instrument can be used indoors or out (IP52) in environments where
the degree of pollution does not exceed 2, at an altitude of less than 2000m, with voltages up to 600V (CAT II) or 300V (CAT III). Never use on a network of which the voltage or overvoltage category
exceeds the stated values Before each use, check the integrity of the housing and of the insulation
of the leads and accessories. Replace any damaged cords. Do not use the instrument if it seems damaged. Use leads and accessories satisfying safety standards (IEC 61010-031)
for voltages and overvoltage categories at least equal to those mentioned. The use of suitable personal protective equipment is strongly
recommended. Avoid working alone. Resistance and insulation measurements must be made only on circuits
that are isolated and not live. Following an insulation measurement, leave the measurement leads
connected for a few seconds before disconnecting in order to discharge the circuit tested. Disconnect the cords from the instrument before cleaning, changing the
fuse, or opening the housing.
14 C.A 6503
English
CONTENTS
1 PRESENTATION.............................................................................16
2 DESCRIPTION OF THE VARIOUS PARTS, CONTROLS, AND FUNCTIONS 16
3 USE AND CHARACTERISTICS:.....................................................17
3.1 RECOMMENDATIONS.............................................................17
3.2 OPERATION:............................................................................18
3.2.1 M measurement:.............................................................18
3.2.2 AC voltage measurement..................................................19
4 GENERAL CHARACTERISTICS:...................................................20
5 WARRANTY....................................................................................21
6 MAINTENANCE ..............................................................................21
6.1 STORAGE:...............................................................................21
6.2 CLEANING: ..............................................................................22
6.3 METROLOGICAL CHECK........................................................22
6.4 REPAIR:...................................................................................22
7 TO ORDER......................................................................................23
C.A 6503 15
English
h; set back
Green indicator lit: indicates
the mechanical zero of the
1. PRESENTATION
The CA 6503 is an electrical measuring instrument intended for insulation measurements (1 to 500M at 250 or 500VDC and 10 to 5000M at 1000VDC). A voltage-present indicator serves to make sure that there is no AC voltage in the circuit to be tested. This instrument is ready for use at all times because it requires no operating maintenance. A magneto generator provides the various measurement and operating voltages.
2. DESCRIPTION OF THE VARIOUS PARTS, CONTROLS, AND FUNCTIONS
Physical guard used to support the left hand when operating the crank.
Red indicator lit: multiply the reading by 10 to obtain the result (on M scale)
Range switc to V after using
16 C.A 6503
Measurement terminals
Guard terminal
Black Blue Red
that magneto speed of rotation is OK, i.e. that there is a voltage of up to 1000VDC between the terminals.
Retractable crank
Screw for adjustment of galvanometer
Measurement input terminals:
A green indicator (Fig. 1) on the right side
of the instrument indicates that the speed
of the magneto is correct. When it is lit, the
n the terminals of the
instrument is 250V, 500V, or 1000VDC
load), depending on the setting of the
3. USE AND CHARACTERISTICS:
3.1. RECOMMENDATIONS
The needle must indicate 0 on the 600-scale when at rest; if not, adjust it
using the black screw in the centre (see picture above). Do not connect the instrument to the terminals of a circuit of which the
voltage exceeds 600VAC or DC. Before any resistance measurement, check that the circuit is not live (switch
set to 500V before connection). After each insulation resistance measurement, let the circuit discharge
(needle on 0V; this takes a few seconds) before disconnecting the instrument.
accept safety plugs 4mm in diameter. Other indicators:
voltage betwee (no-
switch.
A red indicator (Fig. 2) on the left side of the instrument indicates the automatic change of range. When it is lit, multiply the reading by 10 to obtain the result.
English
These
C.A 6503 17
English
3.2. OPERATION:
3.2.3. MΩΩΩ measurement:
MΩΩΩ measurement at 250VDC:
The measurement is made at a voltage of 250VDC above 1M measured. Short-
circuit current 5mADC.
There is a change of reading coefficient for rising values: 50M (changes to X10 reading), and a change of reading coefficient for falling values: 11M (changes to X1 reading).
MΩΩΩ measurement at 500V
DC
:
The measurement is made at a voltage of 500VDC above 1M measured. Short-
circuit current 5mADC.
There is a change of reading coefficient for rising values: 50M (changes to X10 reading), and a change of reading coefficient for falling values: 11M (changes to X1 reading).
MΩΩΩ measurement at 1000VDC:
The measurement is made at a voltage of 1000VDC above 10M measured.
Short-circuit current 5mADC.
There is a change of reading coefficient for rising values: 500M (changes to X10 reading), and a change of reading coefficient for falling values: 110M (changes to X1 reading).
18 C.A 6503
Loading...
+ 39 hidden pages