Chauvin arnoux C.A 6503 User Manual

FRANÇAIS E N G L I S H D E U T C H ITAL I ANO ESPAÑOL
MEGOHMMETRE
MEGOHMMETER
MEGOHMMETER
MEGAOHMMETRI
MEGAOHMETRO
C.A 6503
El modelo Chauvin Arnoux C.A 6503 es el equivalente al modelo AEMC 6503
C.A 6503 1
Français
Vous venez d’acquérir un mégohmmètre C.A 6503 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectez les précautions d’emploi
SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISES
CA – Courant alternatif Appareil entièrement protégé par une isolation
double. Aucun raccordement à la terre de protection n'est requis.
Tri sélectif des déchets pour le recyclage des matériels électriques et électroniques au sein de l'Union Européenne. Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC : ce matériel ne doit pas être traité comme déchet ménager.
Risque de danger. Voir explications de cette notice
Risque de choc électrique
Définition des catégories de mesure :
La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la
source de l’installation basse tension. La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans
l’installation du bâtiment. La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les
circuits directement branchés à l’installation basse tension. La catégorie de mesure correspond aux mesurages réalisés sur des
circuits non reliés directement au réseau.
2 C.A 6503
Français
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Si cet appareil est endommagé ou qu’une pièce est manquante, veuillez contacter immédiatement le vendeur.
Cet appareil est protégé contre des tensions accidentelles n’excédant pas 600V par rapport à la terre en catégorie de mesure II ou 300V en catégorie III.
Le non respect des instructions ou précautions d'emploi peut compromettre la protection assurée par l’appareil.
La présente notice doit être consultée pour chaque symbole de risque de danger rencontré.
Pour éviter une décharge électrique, une blessure ou un dommage à cet appareil, et s’assurer que vous utilisez le mégohmmètre sans risque, suivez les conseils de sécurité listés ci-dessous :
Cet appareil peut être utilisé à l’intérieur ou à l'extérieur (IP52) dans des
environnements de degré de pollution au plus égal à 2, à une altitude inférieure à 2000m. pour des tensions de 600V CAT II ou 300V CAT III. Ne jamais utiliser sur des réseaux de tension et de catégories de
surtension supérieures à celles mentionnées Avant chaque utilisation, vérifiez l'intégrité du boîtier, de l'isolation des
cordons et accessoires. Remplacez les cordons endommagés. N’utilisez pas l'appareil s’il semble endommagé. Utilisez des cordons et accessoires conformes aux normes de sécurité
(IEC 61010-031) de tension et de catégories de surtension au moins égales à celles mentionnées L'utilisation de protections individuelles, appropriées, est vivement
conseillée. Évitez de travailler seul. Toute mesure de résistance ou d'isolement ne doit être effectuée que sur
un circuit isolé et non alimenté. Suite à une mesure d'isolement, maintenir quelques secondes avant
déconnexion afin de décharger le circuit testé. Déconnectez obligatoirement les cordons de l'appareil avant nettoyage,
remplacement du fusible ou ouverture du boîtier.
C.A 6503 3
Français
SOMMAIRE
1. PRESENTATION :.......................................................................5
2.
DESCRIPTION DES DIFFERENTS ELEMENTS, ORGANES DE
COMMANDE ET FONCTIONNALITES..................................................5
3. MISE EN ŒUVRE ET CARACTERISTIQUES :...........................6
3.1. CONSEILS D'UTILISATION.....................................................6
3.2. FONCTIONNEMENT :..............................................................7
3.2.1. Mesure de MΩ :................................................................7
3.2.2. Mesure de Tension alternative ..........................................8
4. CARACTERISTIQUES GENERALES :.......................................9
5. GARANTIE : ................................................................................10
6. MAINTENANCE :.........................................................................10
6.1. STOCKAGE :............................................................................10
6.2. NETTOYAGE :..........................................................................11
6.3. VÉRIFICATION MÉTROLOGIQUE...........................................11
6.4. RÉPARATION : ........................................................................11
7. POUR COMMANDER..................................................................12
4 C.A 6503
Français
1. PRESENTATION :
Le CA 6503 est un appareil de mesure électrique destiné à la mesure d'isolement (1 à 500M sous 250 ou 500VDC et 10 à 5000M sous 1000VDC). Un indicateur de présence de tension permet de s'assurer de l'absence de tension alternative sur le circuit à tester. Cet appareil est en permanence disponible car ne nécessitant aucun entretien d'utilisation. Une génératrice à magnéto fournit les différentes tensions de mesure et de fonctionnement.
2. DESCRIPTION DES DIFFERENTS ELEMENTS, ORGANES DE COMMANDE ET
FONCTIONNALITES
Garde physique servant d'appui pour la main gauche lors du maniement de la manivelle
.
Voyant lumineux rouge allumé : multiplier la lecture par 10 pour obtenir le résultat (sur échelle M)
Commutateur de calibre à remettre en position V après usage
Bornes de mesure
Borne de garde
Noire Bleue Rouge
Voyant lumineux vert allumé : signale la bonne vitesse de rotation de la magnéto, c'est à dire la présence d'une tension pouvant atteindre 1000V entre les bornes.
Manivelle escamotable
Vis de réglage du zéro mécanique du galvanomètre
DC
C.A 6503 5
Français
Bornes d'entrée mesure
itué sur la
droite de l'appareil, de couleur verte,
témoigne de la vitesse correcte de la
magnéto. Lorsqu'il est allumé, la
tension entre les bornes de l'appareil
(sans
charge), selon la position du
Un voyant lumineux rouge
(Fig. 2) situé sur la gauche
de l'appareil signale le
changement automatique de
calibre. Lorsqu'il est allumé il
lecture par
3. MISE EN ŒUVRE ET CARACTERISTIQUES :
3.1. CONSEILS D'UTILISATION
Au repos, l'aiguille doit indiquer 0 sur l'échelle 600, sinon la régler avec
la vis centrale noire (voir vue ci-dessus). Ne pas connecter l'appareil aux bornes d'un circuit dont la tension est
supérieure à 600VAC ou DC. Avant toute mesure de résistance, vérifier que le circuit n'est pas sous
tension (commutateur sur la position 500V avant branchement). Après chaque mesure de résistance d'isolement, laisser décharger le
circuit (aiguille à 0V : quelques secondes) avant de déconnecter l'appareil.
admettent des fiches de sécurité de diamètre 4mm. Indicateurs particuliers : Un voyant lumineux (Fig.1) s
: Elles
6 C.A 6503
est de 250V, 500V ou 1000V commutateur.
faut multiplier la 10 pour obtenir le résultat
DC
Français
3.2. FONCTIONNEMENT :
3.2.1. Mesure de MΩΩΩ :
Mesure de MΩΩΩ sous 250VDC :
La mesure est réalisée sous une tension de 250VDC au dessus de 1M mesurés. Courant de court-circuit 5mADC. Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 50M (passe en lecture X10), et changement de coefficient de lecture en valeur descendante : 11M (passe en lecture X1).
Mesure de MΩΩΩ sous 500V
DC
:
La mesure est réalisée sous une tension de 500VDC au dessus de 1M mesurés. Courant de court-circuit 5mADC. Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 50M (passe en lecture X10), et changement de coefficient de lecture en valeur descendante : 11M (passe en lecture X1).
Mesure de MΩΩΩ sous 1000VDC :
La mesure est réalisée sous une tension de 1000VDC au dessus de 10M mesurés. Courant de court-circuit 5mADC. Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 500M (passe en lecture X10), et changement de coefficient de lecture en valeur descendante : 110M (passe en lecture X1).
C.A 6503 7
Français
La mesure de tension
tue de 0
en une seule
gamme (impédance
),
commutateur en position
Dans le cas d’une mesure sous 1000V, pour éviter que les courants de fuite superficiels ne perturbent la mesure d’isolement, il convient de réaliser un circuit de garde (fig. 3) en utilisant la borne de garde « G ».
Fig. 3
3.2.2. Mesure de Tension alternative
alternative s’effec à 600V
d'entrée : 100k V.
8 C.A 6503
AC
Français
4. CARACTERISTIQUES GENERALES :
Dimensions : 120mm x 120mm, hauteur 130mm. Masse : 1,05kg. Degré de protection enveloppe : IP54 avec couvercle et IP52 sans
couvercle selon IEC 60529 (Ed. 92)
Alimentation : Cet appareil est alimenté par une génératrice à magnéto
qui fournit les différentes tensions de mesure et de fonctionnement (vitesse de rotation : environ 140 tours / minute).
Le voltmètre est alimenté par l'entrée mesure et ne nécessite
Caractéristiques dans le domaine de référence (23° ±±±± 3°C) :
donc pas de manipulation de la manivelle.
Calibres Caractéristiques dans la plage de référence
M ± 2,5% de la longueur d'échelle
Volts ~
M
± 3% de la longueur d'échelle
Tensions de mesure : 250V, 500V et 1000V
M Courant de court-circuit 5mA
Variations dans le domaine d’utilisation : grandeurs.
Calibres Erreurs dans la plage d'utilisation (-10 à +45°C)
M
Volts ~
+1% / 10°C
+1.5% / 10°C
M ± 5%
C.A 6503 9
Français
Surcharges - protections :
Calibres M : 600VAC/DC maxi.
Conformité aux normes internationales :
Sécurité électrique selon IEC 61010-1 (Ed. 2 de 2001). Sécurité électrique selon IEC 61010-2-031 (Ed. 2 de 2002). Mesure selon IEC 61557 (Ed. 2 de 2007) parties 1 et 4 Tension maximale assignée : 600V Caractéristiques assignées : catégorie de mesure III, 300V ou catégorie de mesure II, 600V par rapport à la terre, degré de pollution 2.
Compatibilité électromagnétique :
L’appareil est conforme aux exigences relatives à la CEM selon NF EN 61326-1 : 2006.
5. GARANTIE :
Notre garantie s'exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois, après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos conditions générales de vente, communiquées sur demande).
6. MAINTENANCE :
6.1. STOCKAGE :
Encliqueter la manivelle dans le logement prévu à cet effet, mettre en place le couvercle de protection.
Aucun élément ne nécessite son retrait pour un stockage prolongé.
10 C.A 6503
6.2. NETTOYAGE :
Le CA6503 doit être déconnecté de toute installation électrique. Pour nettoyer le boîtier, utiliser un chiffon légèrement imbibé d'eau
savonneuse. Essuyer avec un chiffon humide non ruisselant. Ensuite, sécher rapidement avec un chiffon sec ou de l'air pulsé.
6.3. VERIFICATION METROLOGIQUE
Comme pour tous les appareils de mesure ou d'essai, une vérification périodique est nécessaire.
Nous vous conseillons une vérification annuelle de cet appareil. Pour les vérifications et étalonnages, adressez-vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRAC ou aux centres techniques MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 55 - Fax : 02 31 64 51 72
Français
6.4. REPARATION :
Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre.
Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-arnoux.com/ ou par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (centre technique Manumesure) , 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).
Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l’appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à votre distributeur.
C.A 6503 11
Français
7. POUR COMMANDER
C.A 6503 Mégohmmètre ................................................................P01132504
Livré avec :
1 cordon coudé / droit 1,5m noir.
1 cordon coudé / droit 1,5m rouge.
1 cordon coudé / droit 1,5m bleu
1 Pince crocodile noire.
1 Pince crocodile rouge.
1 Pince crocodile bleue.
1 Pointe de touche noire.
1 notice de fonctionnement 5 langues
1 Sacoche de transport
RECHANGES
Sacoche de transport........................................................................P01298006
12 C.A 6503
You have just purchased a CA 6503 megohmmeter, thank you for your confidence. For best results from your device:
read this user manual attentively,
observe the precautions for its use.
Meanings of the symbols used
AC – Alternating current Instrument fully protected by double insulation. No
connection to the protective earth is necessary. Selective sorting of wastes for the recycling of
electrical and electronic equipment within the European Union. In conformity with directive WEEE 2002/96/EC: this equipment must not be treated as household waste.
English
Danger. See explanations in this manual
Risk of electric shock
Definitions of the measurement categories:
Measurement category IV corresponds to measurements made at the
source of the low-voltage installation. Measurement category III corresponds to measurements made in the
installation of the building. Measurement category II corresponds to measurements made on
circuits directly connected to the low-voltage installation. Measurement category I corresponds to measurements made on circuits
not directly connected to the network.
C.A 6503 13
English
PRECAUTIONS FOR USE
If this instrument is damaged or a part is missing, please contact the seller immediately.
This instrument is protected against accidental voltages up to 600V with respect to earth in measurement category II, 300V in category III.
Failure to observe the instructions or the precautions for use may compromise the protection provided by the instrument.
Please refer to this manual for each danger symbol encountered.
To avoid an electric discharge, injury, or damage to this instrument, and make sure that you are using the megohmmeter in a risk-free manner, follow the safety recommendations listed below:
This instrument can be used indoors or out (IP52) in environments where
the degree of pollution does not exceed 2, at an altitude of less than 2000m, with voltages up to 600V (CAT II) or 300V (CAT III). Never use on a network of which the voltage or overvoltage category
exceeds the stated values Before each use, check the integrity of the housing and of the insulation
of the leads and accessories. Replace any damaged cords. Do not use the instrument if it seems damaged. Use leads and accessories satisfying safety standards (IEC 61010-031)
for voltages and overvoltage categories at least equal to those mentioned. The use of suitable personal protective equipment is strongly
recommended. Avoid working alone. Resistance and insulation measurements must be made only on circuits
that are isolated and not live. Following an insulation measurement, leave the measurement leads
connected for a few seconds before disconnecting in order to discharge the circuit tested. Disconnect the cords from the instrument before cleaning, changing the
fuse, or opening the housing.
14 C.A 6503
English
CONTENTS
1 PRESENTATION.............................................................................16
2 DESCRIPTION OF THE VARIOUS PARTS, CONTROLS, AND FUNCTIONS 16
3 USE AND CHARACTERISTICS:.....................................................17
3.1 RECOMMENDATIONS.............................................................17
3.2 OPERATION:............................................................................18
3.2.1 M measurement:.............................................................18
3.2.2 AC voltage measurement..................................................19
4 GENERAL CHARACTERISTICS:...................................................20
5 WARRANTY....................................................................................21
6 MAINTENANCE ..............................................................................21
6.1 STORAGE:...............................................................................21
6.2 CLEANING: ..............................................................................22
6.3 METROLOGICAL CHECK........................................................22
6.4 REPAIR:...................................................................................22
7 TO ORDER......................................................................................23
C.A 6503 15
English
h; set back
Green indicator lit: indicates
the mechanical zero of the
1. PRESENTATION
The CA 6503 is an electrical measuring instrument intended for insulation measurements (1 to 500M at 250 or 500VDC and 10 to 5000M at 1000VDC). A voltage-present indicator serves to make sure that there is no AC voltage in the circuit to be tested. This instrument is ready for use at all times because it requires no operating maintenance. A magneto generator provides the various measurement and operating voltages.
2. DESCRIPTION OF THE VARIOUS PARTS, CONTROLS, AND FUNCTIONS
Physical guard used to support the left hand when operating the crank.
Red indicator lit: multiply the reading by 10 to obtain the result (on M scale)
Range switc to V after using
16 C.A 6503
Measurement terminals
Guard terminal
Black Blue Red
that magneto speed of rotation is OK, i.e. that there is a voltage of up to 1000VDC between the terminals.
Retractable crank
Screw for adjustment of galvanometer
Measurement input terminals:
A green indicator (Fig. 1) on the right side
of the instrument indicates that the speed
of the magneto is correct. When it is lit, the
n the terminals of the
instrument is 250V, 500V, or 1000VDC
load), depending on the setting of the
3. USE AND CHARACTERISTICS:
3.1. RECOMMENDATIONS
The needle must indicate 0 on the 600-scale when at rest; if not, adjust it
using the black screw in the centre (see picture above). Do not connect the instrument to the terminals of a circuit of which the
voltage exceeds 600VAC or DC. Before any resistance measurement, check that the circuit is not live (switch
set to 500V before connection). After each insulation resistance measurement, let the circuit discharge
(needle on 0V; this takes a few seconds) before disconnecting the instrument.
accept safety plugs 4mm in diameter. Other indicators:
voltage betwee (no-
switch.
A red indicator (Fig. 2) on the left side of the instrument indicates the automatic change of range. When it is lit, multiply the reading by 10 to obtain the result.
English
These
C.A 6503 17
English
3.2. OPERATION:
3.2.3. MΩΩΩ measurement:
MΩΩΩ measurement at 250VDC:
The measurement is made at a voltage of 250VDC above 1M measured. Short-
circuit current 5mADC.
There is a change of reading coefficient for rising values: 50M (changes to X10 reading), and a change of reading coefficient for falling values: 11M (changes to X1 reading).
MΩΩΩ measurement at 500V
DC
:
The measurement is made at a voltage of 500VDC above 1M measured. Short-
circuit current 5mADC.
There is a change of reading coefficient for rising values: 50M (changes to X10 reading), and a change of reading coefficient for falling values: 11M (changes to X1 reading).
MΩΩΩ measurement at 1000VDC:
The measurement is made at a voltage of 1000VDC above 10M measured.
Short-circuit current 5mADC.
There is a change of reading coefficient for rising values: 500M (changes to X10 reading), and a change of reading coefficient for falling values: 110M (changes to X1 reading).
18 C.A 6503
English
The AC voltage measurement
in a single
To avoid interference by surface leakage currents when making an insulation measurement at 1000V, it is best to establish a guard circuit (fig. 3) using the guard terminal ("G").
3.2.4. AC voltage measurement
C.A 6503 19
Fig. 3
is from 0 to 600V
AC
range (input impedance: 100k), switch set to V.
English
4. GENERAL CHARACTERISTICS:
Dimensions: 120mm x 120mm, height 130mm. Mass: 1.05kg. Degree of protection by housing: IP54 with cover and IP52 without
cover as per IEC 60529 (Ed. 92)
Power supply: This instrument is supplied by a magneto generator
that provides the various measurement and operating voltages (speed of rotation: approximately 140rpm).
The voltmeter is supplied by the measurement input and so there is no need to operate the crank.
Characteristics in the reference domain (23°C ±±±± 3°C):
Ranges Characteristics in the reference range
M ± 2,5% of full scale
Volt ~
M
± 3% of full scale Measurement voltage: 250V, 500V and 1000V
M Short-circuit current 5mA
Variations in the domain of use: quantities.
Ranges Errors in the range of use (-10 to+ 45°C)
M
Volt ~
+1% / 10°C
+1.5% / 10°C
M ± 5%
20 C.A 6503
Overloads - protection:
M ranges: 600VAC/DC max.
Compliance with international standards:
Electrical safety in accordance with IEC 61010-1 (Ed. 2 of 2001). Electrical safety in accordance with IEC 61010-2-031 (Ed. 2 of 2002). Measurement in accordance with IEC 61557 (Ed. 2 of 2007), parts 1 and 4 Rated maximum voltage: 600V Rated characteristics: measurement category III, 300V, or measurement category II, 600V with respect to earth, degree of pollution 2.
Electromagnetic compatibility:
The instrument complies with EMC requirements as per NF EN 61326-1 : 2006.
5. WARRANTY
English
Our warranty applies, except as otherwise expressly stipulated, for twelve months counting from the date of availability of the equipment (extract from our General Terms of Sale, communicated on request).
6. MAINTENANCE
6.1. STORAGE:
Snap the crank into the recess provided for this purpose; fit the protective cover.
There is nothing that need be removed for prolonged storage.
C.A 6503 21
English
6.2. CLEANING:
The CA6503 must be disconnected from any electrical installation.
To clean the housing, use a cloth moistened with soapy water. Wipe off with a damp cloth. Then dry rapidly with a dry cloth or forced air.
6.3. METROLOGICAL CHECK
Like all measuring and testing devices, the multimeter must be checked periodically.
This instrument should be checked at least once a year. For checks and calibrations, contact one of our accredited metrology laboratories (information and contact details available on request), at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country.
6.4. REPAIR:
For all repairs before or after expiry of warranty, please return the device to your distributor.
22 C.A 6503
English
7. TO ORDER
C.A 6503 Megohmmeter .................................................................P01132504
Delivered with:
1 1.5m black angled / straight cord.
1 1.5m red angled / straight cord.
1 1.5m blue angled / straight cord.
1 Black alligator clip.
1 Red alligator clip.
1 Blue alligator clip.
1 Black probe tip.
1 user guide in 5 languages
1 carrying bag
SPARES:
Carrying bag ..................................................................................... P01298006
C.A 6503 23
Deutsch
Sie haben ein CA 6503 Megohmmeter erstanden, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Für die Erlangung eines optimalen Betriebsverhaltens Ihres Gerätes:
Lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie bitte die Anwendungshinweise.
Bedeutung der Symbole
Wechselstrom Das Gerät ist schutzisoliert bzw. durch eine verstärkte
Isolierung geschützt. Keine Schutzerde erforderlich. Weist darauf hin, dass dieses Gerät in der EU gemäß
der EC-Richtlinie für Elektro- und Elektronikschrott WEEE 2002/96/EC entsorgt und recycelt werden muss.
Gefahr! Bitte lesen Sie die Erklärungen in dieser Anleitung.
Stoßspannungsgefahr
Definition der Messkategorien:
Messkategorie IV entspricht Messungen an Niederspannungsanlagen.
Messkategorie III entspricht Messungen für elektrische Anlagen in
Gebäuden. Messkategorie II entspricht Messungen an Geräten, die direkt an
Niederspannungsanlagen angeschlossen sind. Messkategorie I entspricht Messungen an Geräten, die nicht direkt an
das Stromnetz angeschlossen sind.
24 C.A 6503
Deutsch
BEDIENUNGSHINWEISE
Materialfehler oder fehlende Teile melden Sie bitte umgehend Ihrem Händler. Das Gerät besitzt einen Überlastschutz 600V Erde (Messkategorie II) und 300V in
Messkategorie III. Dieses Gerät darf nur anleitungsgemäß verwendet werden, andernfalls könnte
der Geräteschutz beeinträchtigt werden. Lesen Sie bitte jedes Mal in dieser Anleitung nach, wenn Sie auf ein
Gefahrensymbol stoßen.
Für die gefahrlose Anwendung dieses Megohmmeters, und um elektrische Entladungen, Körperverletzungen bzw. Beschädigung des Geräts zu verhindern, befolgen Sie bitte diese Sicherheitshinweise:
Dieses Gerät kann in Innenräumen und im Freien (IP52), bis zu einem
Verschmutzungsgrad 2, auf bis zu 2000m Höhe und bei Spannungen 600V CAT II bzw. 300V CAT III verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät niemals in höherwertigen Spannungsnetzen
und Überspannungskategorien als angegeben! Prüfen Sie vor jedem Einsatz nach, ob das Gehäuse, die Isolierung der
Schnüre und das Zubehör einwandfrei sind. Tauschen Sie beschädigte Drähte aus. Beschädigte Geräte niemals verwenden! Verwenden Sie nur Drähte und Zubehör, das mindestens den
Sicherheitsnormen (IEC 61010-031) für die angegebenen Spannungen und Überspannungskategorien entspricht. Wir empfehlen dringend, geeignete Schutzkleidung zu tragen. Arbeiten
Sie möglichst nicht alleine. Widerstands- und Isolationsmessung nur in isolierten, nicht versorgten
Kreisen. Nach einer Isolationsmessung müssen Sie die Prüfdrähte vor dem
Abschalten einige Sekunden lang angeschlossen bleiben, damit sich der geprüfte Kreis entladen kann. Reinigung, Sicherungswechsel und Öffnen des Gehäuses nur bei
abgenommenen Drähten!
C.A 6503 25
Deutsch
INHALTSÜBERSICHT
1. PRÄSENTATION.........................................................................27
2. BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN, STEUERORGANE UND
FUNKTIONALITÄTEN............................................................................27
3. INBETRIEBNAHME UND EIGENSCHAFTEN:............................28
3.1. BEDIENUNG ............................................................................28
3.2. BETRIEB: .................................................................................29
3.2.5. M-Messung:....................................................................29
3.2.6. Wechselspannungsmessungen........................................30
4. ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN........................................31
5. GARANTIE...................................................................................32
6. WARTUNG UND PFLEGE DES GERÄTS ..................................32
6.1. LAGERUNG:.............................................................................32
6.2. REINIGUNG: ............................................................................33
6.3. MESSTECHNISCHE ÜBERPRÜFUNG....................................33
6.4. REPARATUR:...........................................................................33
7. BESTELLANGABEN, LIEFERUMFANG.....................................34
26 C.A 6503
Messbereichumschalter
wieder
Auf dieser Abschirmung
is den Ableswert
1. PRÄSENTATION
Deutsch
C.A 6503 ist ein Elektromessgerät zur Isolationsmessung (1 bis 500M bei 250 bzw. 500VDC und 10 bis 5000M bei 1000VDC). Über eine Spannungsanzeige wird sichergestellt, dass im Prüfkreis keine Wechselspannung vorhanden ist. Das Gerät muss nicht gewartet werden und steht daher immer zur Verfügung. Ein Induktorgenerator generiert die verschiedenen Mess- und Betriebsspannungen.
2. BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN, STEUERORGANE UND FUNKTIONALITÄTEN
ruht die linke Hand beim Kurbeln.
Rote Leuchtanzeige leuchtet: für das Ergebn mit 10 multiplizieren (Messbereich M)
nach dem Einsatz auf V stellen
C.A 6503 27
Messbuchsen Schutzbuchse
Schwarz Blau Rot
Grüne Leuchtanzeige leuchtet: Drehgeschwindigkeit in Ordnung, d.h. bis zu 1000V zwischen den Buchsen
Schraube zum mechanischen Nullstellen des Galvanometers
Spannung
DC
Klappkurbel
Deutsch
(Abb. 2) links am
Gerät zeigt die automatische Umschaltung
des Messbereichs an. Wenn diese Anzeige
leuchtet, muss der Ablesewert mit 10
Messbuchse
üne Leuchtanzeige (Abb.1) rechts
am Gerät zeigt die korrekte
Drehgeschwindigkeit des Induktors an.
Wenn die Anzeige leuchtet, beträgt die
Spannung an den Gerätebuchsen 250V,
500V oder 1000VDC (keine Last), je nach
3. INBETRIEBNAHME UND EIGENSCHAFTEN:
3.1. BEDIENUNG
In Ruhestellung muss die Nadel im Messbereich 600 auf 0 stehen,
andernfalls die Position mit der schwarzen Schraube (siehe Abb. oben) einstellen. Das Gerät darf nicht an einen Kreis angeschlossen werden, dessen
Spannung über 600VAC oder DC beträgt. Vor dem Messen von Widerständen muss sichergestellt werden, dass
der Kreis nicht unter Spannung steht (Schalter vor dem Anschließen auf 500V). Nach einer Isolationsmessung lässt man vor dem Abschalten den
geprüften Kreis entladen (Nadel auf 0V: einige Sekunden lang).
Für 4 mm Sicherheitsstecker. Spezifische Anzeigen: Eine gr
Schalterstellung.
Die rote Leuchtanzeige
multipliziert werden.
:
28 C.A 6503
Deutsch
3.2. BETRIEB:
3.2.5. MΩΩΩ-Messung:
MΩΩΩ-Messung 250VDC:
Die Messung erfolgt ab 1M bei 250VDC Spannung. Kurzschlussstrom 5mA
Bei steigenden Werten ändert sich der Ablesefaktor: 50M (Ablesewert X10). Ebenso bei fallenden Werten: 11M (Ablesewert X1).
DC.
MΩΩΩ-Messung 500VDC:
Die Messung erfolgt ab 1M bei 500VDC Spannung. Kurzschlussstrom 5mA
DC.
Bei steigenden Werten ändert sich der Ablesefaktor: 50M (Ablesewert X10). Ebenso bei fallenden Werten: 11M (Ablesewert X1)
MΩΩΩ-Messung 1000VDC:
Die Messung erfolgt ab 10M bei 1000VDC Spannung. Kurzschlussstrom 5mA
Bei steigenden Werten ändert sich der Ablesefaktor: 500M (Ablesewert X10). Ebenso bei fallenden Werten: 110M (Ablesewert X1)
C.A 6503 29
DC.
Deutsch
Bei 1000V Messungen unter sollte mit der Schutzbuchse „G“ eine Schutzschaltung (Abb. 3) gelegt werden, damit oberflächliche Fehlerströme die Isolationsmessung nicht beeinträchtigen.
Abb. 3
3.2.6. Wechselspannungsmessungen
Wechselspannungsmessung 0 bis 600V (Eingangsimpedanz: 100k), Schalter auf V.
30 C.A 6503
in einer Reihe
AC
Deutsch
4. ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
Abmessungen: 120mm x 120mm, Höhe 130mm. Gewicht: 1,05kg. Schutzgrad Hülle: IP54 mit Deckel und IP52 ohne Deckel gemäß IEC 60529 (Ed. 92)
Stromversorgung: Ein Induktorgenerator generiert die verschiedenen
Mess- und Betriebsspannungen. (Drehgeschwindigkeit: ca. 140U/min).
Voltmeterversorgung über den Messeingang, ein Betätigen der Kurbel ist daher nicht erforderlich.
Eigenschaften im Referenzbereich (23°C ±±±± 3°C):
Messbereiche Eigenschaften im Referenzbereich
M ± 2,5% des Vollmaßes
Volt ~
M
± 3% des Vollmaßes Messspannungen: 250V, 500V und 1000V
M Kurzschlussstrom: 5mA
Schwankungen im Einsatzbereich: Größen.
Messbereiche Fehler im Einsatzbereich (-10 bis + 45°C)
M
Volt ~
+1% / 10°C
+1.5% / 10°C
M ± 5%
C.A 6503 31
Deutsch
Überlastschutz:
Messbereiche M: 600VAC/DC Maximum
Konformität mit Internationalen Normen
Elektrische Sicherheit gem. IEC 61010-1 (Ausg. 2 Jahr 2001). Elektrische Sicherheit gem. IEC 61010-2-031 (Ausg. 2 Jahr 2002) Messung gem. IEC 61557 (Ausg. 2 Jahr 2007), 1 und 4 max. zul. Nennspannung: 600 V Spezifikationen: Messkategorie III, 300V (bzw. Messkategorie II), 600V Erde. Verschmutzungsgrad: 2
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Das Gerät erfüllt die EMV-Richtlinien, sowie die Norm NF EN 61326-1 : 2006.
5. GARANTIE
Außer ausdrücklich anders lautenden Angaben beträgt die Garantiefrist für unsere Geräte zwölf Monate nach Bereitstellung des Geräts beim Kunden (Auszug aus unseren allgemeinen Verkaufsbedingungen, die wir Ihnen auf Anfrage gerne zusenden).
6. WARTUNG UND PFLEGE DES GERÄTS
6.1. LAGERUNG:
Legen Sie die Kurbel in ihr Gehäuse ein und schließen Sie den Deckel. Auch bei längerer Lagerung brauchen keine Komponenten herausgenommen
werden.
32 C.A 6503
Deutsch
6.2. REINIGUNG:
CA6503 darf nicht an elektrische Anlagen angeschlossen sein. Das Gerätegehäuse wird mit einem leicht mit Seifenwasser angefeuchteten
Tuch gereinigt. Mit einem ausgewundenen feuchten Lappen abwischen. Trocknen Sie das Gerät danach schnell mit einem trockenen Tuch oder einem Warmluftgebläse.
6.3. MESSTECHNISCHE ÜBERPRÜFUNG
Wie auch bei anderen Mess- oder Prüfgeräten ist eine regelmäßige Geräteüberprüfung erforderlich.
Es wird mindestens eine einmal jährlich durchgeführte Überprüfung dieses Gerätes empfohlen. Für Überprüfung und Kalibrierung wenden Sie sich bitte an unsere zugelassenen Messlabors (Auskunft und Adressen auf Anfrage), bzw. an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder den Händler in Ihrem Land.
6.4. REPARATUR:
Senden Sie das Gerät bei Reparaturen innerhalb und außerhalb der Garantie an Ihren Händler zurück.
C.A 6503 33
Deutsch
7. BESTELLANGABEN, LIEFERUMFANG
C.A 6503 Megohmmeter .................................................................P01132504
Lieferumfang:
1 schwarze Messleitung 1,5m (gebogen-gerade)
1 rote Messleitung 1,5m (gebogen-gerade)
1 blaue Messleitung 1,5m (gebogen-gerade)
1 schwarze Krokodilklemme
1 rote Krokodilklemme
1 blaue Krokodilklemme
1 schwarze Prüfspitze
1 Betriebsanleitung in 5 Sprachen
1 Transporttasche
ERSATZTEILE:
Transporttasche................................................................................ P01298006
34 C.A 6503
Italiano
Avete appena acquisito un megaohmmetro CA 6503 e vi ringraziamo della vostra fiducia. Per ottenere dal vostro apparecchio le migliori prestazioni:
Leggete attentamente il presente libretto di funzionamento,
Rispettate le precauzioni d’uso.
Significato deI simboli utilizzati
CA – Corrente alternata Apparecchio interamente protetto da un doppio
isolamento. Non si richiedono raccordi a terra (protezione).
Cernita selettiva dei rifiuti per il riciclo dei materiali elettrici ed elettronici in seno all'Unione Europea. Conformemente alla direttiva WEEE 2002/96/EC: questo materiale non va trattato come rifiuto domestico.
Rischio di pericolo. Consultare le spiegazioni del presente libretto.
Rischio d’elettrocuzione
Definizione delle categorie di misura:
La categoria di misura IV corrisponde alle misurazioni effettuate alla
sorgente dell’impianto bassa tensione. La categoria di misura III corrisponde alle misurazioni effettuate
nell’impianto dell’edificio. La categoria di misura II corrisponde alle misurazioni effettuate sui
circuiti direttamente allacciati all’impianto bassa tensione. La categoria di misura I corrisponde alle misurazioni effettuate su circuiti
non direttamente collegati alla rete.
C.A 6503 35
Italiano
PRECAUZIONI D’USO
Se l’apparecchio è danneggiato o se manca un pezzo, contattare immediatamente il venditore.
L’apparecchio è protetto contro le tensioni fortuite non superiori a 600V rispetto alla terra in categoria di misura II o 300V in categoria III.
Il mancato rispetto delle istruzioni o precauzioni d'impiego può compromettere la protezione garantita dall’apparecchio.
Consultare il presente libretto per ogni simbolo di rischio di pericolo incontrato.
Per evitare una scarica elettrica, un incidente o un danno al presente apparecchio, e per accertarsi del corretto uso del megaohmmetro (senza rischi), seguite i consigli di sicurezza enumerati più avanti:
E’ possibile utilizzare l’apparecchio all’interno o all'esterno (IP52) in
ambienti in cui il grado massimo d’inquinamento è 2 e l’altitudine inferiore a 2000m, per tensioni di 600V CAT II oppure 300V CAT III. Non utilizzare mai su reti di tensione e di categorie di sovratensioni
superiori a quelle menzionate. Prima di ogni utilizzo, verificate l'integrità della cassa, dell'isolamento dei
cordoni e degli accessori. Sostituite i cordoni danneggiati. Non utilizzate l'apparecchio se vi sembra danneggiato. Utilizzate cordoni e accessori conformi alle norme di sicurezza (IEC
61010-031) di tensione e di categoria di sovratensione almeno uguale a quelle menzionate. Si consiglia vivamente l'utilizzo di appropriate protezioni individuali.
Evitate di lavorare da soli. Qualsiasi misura di resistenza o d'isolamento va effettuata solo su un
circuito isolato e non alimentato. Dopo una misura d'isolamento, mantenere i cordoni di misura collegati
alcuni secondi prima di scollegarli onde scaricare il circuito testato. Disinserite obbligatoriamente i cordoni dell'apparecchio prima della
pulizia, la sostituzione del fusibile o l’apertura della cassa.
36 C.A 6503
Italiano
INDICE
1 PRESENTAZIONE ..........................................................................38
2 DESCRIZIONE DEI VARI ELEMENTI, ORGANI DI COMANDO E
FUNZIONALITÀ......................................................................................38
3 MESSA IN OPERA E CARATTERISTICHE:...................................39
3.1 CONSIGLI D'UTILIZZO ............................................................39
3.2 FUNZIONAMENTO:..................................................................40
3.2.1 Misura di M:....................................................................40
3.2.2 Misura di tensione alternata ..............................................41
4 CARATTERISTICHE GENERALI:...................................................42
5 GARANZIA......................................................................................43
6 MANUTENZIONE............................................................................43
6.1 STOCCAGGIO: ........................................................................43
6.2 PULIZIA....................................................................................44
6.3 VERIFICA METROLOGICA......................................................44
6.4 RIPARAZIONE: ........................................................................44
7 PER ORDINARE .............................................................................45
C.A 6503 37
Italiano
magnete, ossia la presenza
1. PRESENTAZIONE
Il CA 6503 è un apparecchio elettrico di misura, destinato alla misura d'isolamento (1 a 500M sotto 250 oppure 500VDC e 10 a 5000M sotto 1000VDC). Un indicatore di presenza di tensione permette di verificare l'assenza di tensione alternata sul circuito da testare.
L’apparecchio è in permanenza disponibile perché non richiede manutenzione per il suo utilizzo. Una generatrice a magneti fornisce le varie tensioni di misura e di funzionamento.
2. DESCRIZIONE DEI VARI ELEMENTI, ORGANI DI COMANDO E FUNZIONALITÀ
Dispositivo di sicurezza che funge d’appoggio per la mano sinistra durante la manipolazione della manovella.
Spia luminosa rossa accesa: moltiplicare la lettura per 10 per ottenere il risultato (su scala M)
Commutatore di calibro da riportare in posizione V dopo l’uso
38 C.A 6503
Morsetto di misura
Morsetto di guardia
Nero Azzurro Rosso
Spia luminosa verde accesa: segnala la corretta velocità di rotazione del
di una tensione capace di raggiungere 1000V
morsetti.
Manovella retrattile
Vite di regolazione dello zero meccanico del galvanometro
DC
fr
a i
Morsetti d'entrata misura
Una spia luminosa (Fig. 1) posta sulla
'apparecchio, di colore verde,
indica la velocità corretta del magnete.
Quando è accesa, la tensione fra i morsetti
dell'apparecchio è di 250V, 500V o
1000VDC (senza carica), secondo la
3. MESSA IN OPERA E CARATTERISTICHE:
3.1. CONSIGLI D'UTILIZZO
In riposo, l'ago deve indicare 0 sulla scala 600, altrimenti regolarlo con la
vite centrale nera (osservare la seguente illustrazione). Non collegare l'apparecchio ai morsetti di un circuito la cui tensione è
superiore a 600VAC o DC. Prima di qualsiasi misura di resistenza, verificare che il circuito non sia
sotto tensione (commutatore sulla posizione 500V prima dell’allacciamento). Dopo ogni misura di resistenza d'isolamento, lasciare scaricare il circuito
(ago a 0V per alcuni secondi) prima di disinserire l'apparecchio.
Sono compatibili con spine di sicurezza di diametro 4mm. Indicatori particolari:
destra dell
posizione del commutatore.
Una spia luminosa rossa (Fig. 2) posta sulla sinistra dell'apparecchio segnala il cambio automatico di calibro. Quando è accesa, occorre moltiplicare la lettura per 10 per ottenere il risultato.
:
Italiano
C.A 6503 39
Italiano
3.2. FUNZIONAMENTO:
3.2.7. Misura di MΩΩΩ:
Misura di MΩΩΩ sotto 250VDC:
La misura viene realizzata sotto una tensione di 250V misurati. Corrente di cortocircuito 5mADC. Esiste un cambio di coefficiente di lettura in valore crescente: 50M (passa in lettura X 10), e cambio di coefficiente di lettura in valore decrescente: 11M (passa in lettura X 1).
al di sopra di 1M
DC,
Misura di MΩΩΩ sotto 500VDC:
La misura viene realizzata sotto una tensione di 500V misurati. Corrente di cortocircuito 5mADC. Esiste un cambio di coefficiente di lettura in valore crescente: 50M (passa in lettura X 10), e cambio di coefficiente di lettura in valore decrescente: 11M (passa in lettura X 1).
al di sopra di 1M
DC,
Misura di MΩΩΩ sotto 1000VDC:
La misura viene realizzata sotto una tensione di 1000V misurati. Corrente di cortocircuito 5mADC. Esiste un cambio di coefficiente di lettura in valore crescente: 500M (passa in lettura X 10), e cambio di coefficiente di lettura in valore decrescente: 110M (passa in lettura X 1).
40 C.A 6503
al di sopra di 10M
DC,
Italiano
In caso di una misura sotto 1000V, per evitare che le correnti superficiali di dispersione perturbino la misura d’isolamento, occorre approntare un circuito di guardia (fig. 3) utilizzando il morsetto di guardia “G”.
Fig. 3
3.2.8. Misura di tensione alternata
La misura di tensione alternata si effettua da 0 a
in una sola gamma
600V
AC
(impedenza d'entrata: 100k), commutatore in posizione V.
C.A 6503 41
Italiano
4. CARATTERISTICHE GENERALI:
Dimensioni: 120mm x 120mm, altezza 130mm. Massa: 1,05kg. Grado di protezione involucro: IP54 con coperchio e IP52 senza coperchio secondo IEC 60529 (Ed. 92)
Alimentazione: L’apparecchio viene alimentato da una
generatrice a magneti che fornisce le varie tensioni di misura e di funzionamento (velocità di rotazione: circa 140 giri / minuto).
Il voltmetro viene alimentato dall'entrata misura e non richiede quindi la manipolazione della manovella.
Caratteristiche nel campo di riferimento (23°C ±±±± 3°C):
Calibri Caratteristiche nel campo di riferimento
M ± 2,5% della lunghezza di scala
Volt ~
M
± 3% della lunghezza di scala Tensione di misura: 250V, 500V e 1000V
M Corrente di cortocircuito 5mA
Variazioni nel campo d’utilizzo: grandezze.
Calibri Errori nel campo d'utilizzo (-10 a + 45°C)
M
Volt ~
+1% / 10°C
+1.5% / 10°C
M ± 5%
42 C.A 6503
Sovraccarichi - protezioni:
Calibri M: 600VAC/DC maxi.
Conformità alle norme internazionali:
Sicurezza elettrica secondo IEC 61010-1 (Ed. 2 del 2001). Sicurezza elettrica secondo IEC 61010-2-031 (Ed. 2 del 2002) Misura secondo IEC 61557 (Ed. 2 del 2007) parti 1 e 4. Tensione massima assegnata: 600V Caratteristiche assegnate: categoria di misura III, 300V o categoria di misura II, 600V rispetto alla terra, grado d’inquinamento 2.
Compatibilità elettromagnetica:
L’apparecchio è conforme alle esigenze relative alla CEM secondo NF EN 61326-1 : 2006.
5. GARANZIA
Italiano
La nostra garanzia si esercita, salvo disposizione specifica, per dodici mesi dopo la data di messa a disposizione del materiale (estratto dalle nostre Condizioni Generali di Vendita, disponibile a richiesta).
6. MANUTENZIONE
6.1. STOCCAGGIO:
Inserire la manovella nell’apposito alloggiamento, installare il coperchio di protezione. Nessun elemento richiede la sua rimozione prima di uno stoccaggio prolungato.
C.A 6503 43
Italiano
6.2. PULIZIA
Il CA 6503 va disinserito da qualsiasi impianto elettrico. Per pulire la cassa, utilizzare un panno leggermente imbevuto d'acqua saponata. Il panno dovrà essere umido ma non inzuppato. In seguito, asciugare rapidamente con un altro panno asciutto oppure con aria compressa.
6.3. VERIFICA METROLOGICA
Per tutti gli strumenti di misura e di test, è necessaria una verifica periodica. Vi consigliamo almeno una verifica annuale dello strumento. Per le verifiche e
le calibrazioni, rivolgetevi ai nostri laboratori di metrologia accreditati (informazioni e recapiti su richiesta), alla filiale Chauvin Arnoux del Vostro paese o al vostro agente.
6.4. RIPARAZIONE:
Per qualsiasi intervento da effettuare in garanzia o fuori garanzia, si prega d’inviare lo strumento al vostro distributore.
44 C.A 6503
Italiano
7. PER ORDINARE
C.A 6503 Megaohmmetro...............................................................P01132504
Fornito con:
1 cordone diritto /ricurvo, 1,5m nero.
1 cordone diritto /ricurvo, 1,5m rosso.
1 cordone diritto /ricurvo, 1,5m azzurro.
1 Pinza a coccodrillo nera.
1 Pinza a coccodrillo rossa.
1 Pinza a coccodrillo azzurra.
1 Punta di contatto nera.
1 libretto di funzionamento in 5 lingue
1 sacca da trasporto
RICAMBI:
Sacca da trasporto...................................................................... P01298006
C.A 6503 45
Español
Usted acaba de adquirir un megaohmetro CA 6503 y le agradecemos su confianza. Para conseguir las mayores prestaciones de su aparato:
lea detenidamente este manual de instrucciones,
respete las precauciones de uso.
Significado de Los sÍmbolos utilizados
CA – Corriente alterna Aparato totalmente protegido por un doble
aislamiento. No se requiere ninguna conexión a tierra. Separación de los residuos para el reciclado de los
aparatos eléctricos y electrónicos dentro de la Unión Europea.
De conformidad con la directiva WEEE 2002/96/EC: este aparato no se debe tratar como un residuo doméstico.
Peligro. Remítase a las instrucciones de este manual.
Riesgo de choque eléctrico
Definición de las categorías de medida:
La categoría de medida IV corresponde a las medidas realizadas en la
fuente de la instalación de baja tensión. La categoría de medida III corresponde a las medidas realizadas en las
instalaciones de un edificio. La categoría de medida II corresponde a las medidas realizadas en los
circuitos directamente conectados a la instalación de baja tensión. La categoría de medida I corresponde a las medidas realizadas en
circuitos no conectados directamente a la red.
46 C.A 6503
Español
PRECAUCIONES DE USO
Si este aparato está dañado o le falta una pieza, contacte inmediatamente con el vendedor.
Este aparato está protegido contra tensiones accidentales que no superan los 600V con respecto a la tierra en categoría de medida II o 300V en categoría III.
La protección garantizada por el aparato se puede ver alterada debido al incumplimiento de las instrucciones o precauciones de uso.
Se debe consultar el presente manual cada vez que encuentre un símbolo de advertencia de peligro.
Para evitar una descarga eléctrica, herida, o daño en este aparato y asegurarse de que usted utiliza el megaohmetro sin riesgo, siga las instrucciones de seguridad enumeradas a continuación:
Este aparato se puede utilizar en interiores o exteriores (IP52), en
entornos con grado de contaminación como máximo igual a 2, a una altitud inferior a 2.000m para tensiones de hasta 600V CAT II o 300V CAT III. No lo utilice nunca en redes de tensión y de categorías de sobretensión
superiores a las mencionadas. Antes de cada uso, compruebe que la carcasa, el aislamiento de los
cables y accesorios estén en perfecto estado. Cambie los cables dañados. No utilice el aparato si parece estar dañado. Utilice cables y accesorios que cumplan con las normas de seguridad
(IEC 61010-031) de tensión y de categorías de sobretensión al menos iguales a las mencionadas. Se recomienda el uso de protecciones individuales y apropiadas. Evite
trabajar solo. Toda medida de resistencia o aislamiento se debe efectuar únicamente
en un circuito aislado y no alimentado. Tras una medida de aislamiento, mantenga los cables de medida
conectados durante unos segundos antes de desconectar el aparato para descargar el circuito probado. Desconecte obligatoriamente los cables del aparato antes de limpiarlo,
de cambiar el fusible o de abrir la carcasa.
C.A 6503 47
Español
ÍNDICE
1 PRESENTACIÓN ............................................................................49
2 DESCRIPCIÓN DE LOS DIFERENTES ELEMENTOS, ÓRGANOS DE
MANDO Y FUNCIONALIDADES............................................................49
3 APLICACIÓN Y CARACTERÍSTICAS:...........................................50
3.1 CONSEJOS DE UTILIZACIÓN.................................................50
3.2 FUNCIONAMIENTO:................................................................51
3.2.1 Medida de M...................................................................51
Medida de M bajo 250VDC:............................................................51
Medida de M bajo 500VDC:............................................................51
Medida de M bajo 1000VDC:..........................................................51
3.2.2 Medida de tensión alterna .................................................52
4 CARACTERÍSTICAS GENERALES:...............................................53
5 GARANTÍA......................................................................................54
6 MANTENIMIENTO...........................................................................54
6.1 ALMACENAMIENTO:...............................................................54
6.2 LIMPIEZA: ................................................................................55
6.3 VERIFICACIÓN METROLÓGICA.............................................55
6.4 REPARACIÓN:.........................................................................55
7 PARA PEDIDOS..............................................................................56
48 C.A 6503
Español
Conmutador de calibre
tensión que puede alcanzar
Manivela abatible
1. PRESENTACIÓN
El CA 6503 es un aparato eléctrico de medida destinado a la medida de aislamiento (1 a 500M bajo 250 ó 500VDC y 10 a 5.000M bajo 1.000VDC). Un indicador de presencia de tensión permite garantizar la ausencia de tensión alterna en el circuito a probar.
Este aparato queda disponible continuamente ya que no necesita ningún mantenimiento de uso. Un generador de magneto proporciona las diferentes tensiones de medida y de funcionamiento.
2. DESCRIPCIÓN DE LOS DIFERENTES ELEMENTOS, ÓRGANOS DE MANDO Y
FUNCIONALIDADES
Dispositivo que sirve de apoyo para la mano izquierda cuando se maneja la manivela.
Terminales de medida
Terminal de guarda
Negro Azul Rojo
Indicador luminoso verde encendido: indica la correcta velocidad de rotación de la magneto, o sea la presencia de una
1000V terminales.
entre los
DC
Indicador luminoso rojo encendido: multiplique la lectura por 10 para obtener el resultado (en una escala de M)
que se debe volver a poner en la posición V después de usar
Tornillo de ajuste del cero mecánico del galvanómetro
C.A 6503 49
Español
cambio automático de calibre. Cuando está
Terminales de entrada de medida
indicador luminoso (fig. 1) situado en el
lado derecho del aparato, de color verde,
demuestra la correcta velocidad de la
magneto. Cuando está encendido, la
tensión entre los terminales del aparato es
de 250V, 500V o 1000VDC (sin carga),
3. APLICACIÓN Y CARACTERÍSTICAS:
3.1. CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
En reposo, la aguja debe indicar 0 en la escala 600, si no ajústela con el
tornillo central negro (véase la foto más arriba). No conecte el aparato a los terminales de un circuito cuya tensión sea
superior a 600VAC o DC. Antes de toda medida de resistencia, compruebe que el circuito no esté
bajo tensión (conmutador en posición 500V antes de conectar). Después de cada medida de resistencia de aislamiento, deje que se
descargue el circuito (aguja en 0V: algunos segundos) antes de desconectar el aparato.
: Admiten clavijas de seguridad de 4 mm de diámetro. Indicadores especiales: Un
según la posición del conmutador.
Un indicador luminoso rojo (fig. 2) situado en el lado izquierdo del aparato indica el
encendido, se debe multiplicar la lectura por 10 para obtener el resultado.
50 C.A 6503
3.2. FUNCIONAMIENTO:
3.2.9. Medida de MΩΩΩ
Español
Medida de MΩΩΩ bajo 250VDC:
Se realiza la medida bajo una tensión de 250V
a más de 1M medidos.
DC,
Corriente de cortocircuito 5mA.
Hay un cambio de coeficiente de lectura en el valor ascendente: 50M (pasa en lectura X10), y un cambio de coeficiente de lectura en el valor descendente: 11M (pasa en lectura X1)
Medida de MΩΩΩ bajo 500VDC:
Se realiza la medida bajo una tensión de 500V
a más de 1M medidos.
DC,
Corriente de cortocircuito 5mA.
Hay un cambio de coeficiente de lectura en el valor ascendente: 50M (pasa en lectura X10), y un cambio de coeficiente de lectura en el valor descendente: 11 M (pasa en lectura X1)
Medida de MΩΩΩ bajo 1.000VDC:
Se realiza la medida bajo una tensión de 1.000V
a más de 10M medidos.
DC,
Corriente de cortocircuito 5mA.
Hay un cambio de coeficiente de lectura en el valor ascendente: 500M (pasa en lectura X10), y un cambio de coeficiente de lectura en el valor descendente: 110M (pasa en lectura X1)
C.A 6503 51
Español
En el caso de una medida bajo 1.000V, para evitar que las corrientes de fuga superficiales perturben la medida de aislamiento, es conveniente realizar un circuito de guarda (fig. 3) utilizando el terminal de guarda “G”.
fig. 3
3.2.10. Medida de tensión alterna
Se efectúa la medida de tensión alterna de 0 a
en una sola
600V
AC
gama (impedancia de entrada: 100k), conmutador en posición V.
52 C.A 6503
Español
4. CARACTERÍSTICAS GENERALES:
Dimensiones: 120mm x 120mm, altura 130mm. Peso: 1,05kg. Grado de protección de la envoltura: IP54 con tapa e IP52 sin tapa según IEC 60529 (Ed. 92) Alimentación: Este aparato está alimentado por un generador de
magneto que proporciona las diferentes tensiones de medida y de funcionamiento (velocidad de rotación: aproximadamente 140giros / minuto).
El voltímetro está alimentado por la entrada de medida y no se necesita entonces manejar la manivela.
Características en el rango de referencia (23°C ±±±± 3°C):
Calibres Características en el rango de referencia
M ± 2,5% de la longitud de escala
Voltios
M
~
± 3% de la longitud de escala Tensiones de medida : 250V, 500V y 1.000V
M Corriente de cortocircuito 5mA
Variaciones en el rango de utilización: magnitudes.
Calibres Errores en el rango de utilización (-10 a + 45°C)
M
Voltios
+1% / 10°C
+1.5% / 10°C
~
M ± 5%
C.A 6503 53
Español
Sobrecargas - protecciones:
Calibres M: 600VAC/DC máx.
Conformidad con las normas internacionales:
Seguridad eléctrica según IEC 61010-1 (Ed. 2 de 2001). Seguridad eléctrica según IEC 61010-2-031 (Ed. 2 de 2002). Medida según IEC 61557 (Ed. 2 de 2007) partes 1 y 4 Tensión máxima asignada: 600V Características asignadas: categoría de medida III, 300V o categoría de medida II, 600 V respecto a la tierra, grado de contaminación 2.
Compatibilidad electromagnética:
El aparato cumple con los requisitos exigidos por la CEM según la NF EN 61326-1 : 2006.
5. GARANTÍA
Nuestra garantía se ejerce, salvo estipulación expresa, durante doce meses después de la fecha de puesta a disposición del material (extracto de nuestras Condiciones Generales de Venta, comunicadas a petición).
6. MANTENIMIENTO
6.1. ALMACENAMIENTO:
Inserte la manivela en el alojamiento previsto a tal efecto y coloque la tapa de protección.
Ningún elemento necesita que se saque para un almacenamiento prolongado.
54 C.A 6503
Español
6.2. LIMPIEZA:
Se debe desconectar el CA 6503 de cualquier instalación eléctrica. Use un trapo ligeramente humedecido con agua y jabón para limpiar la
carcasa. Quite el jabón con un trapo húmedo que no chorree. Luego seque la carcasa rápidamente con un trapo seco o aire pulsado.
6.3. VERIFICACIÓN METROLÓGICA
Al igual que todos los instrumentos de medida o de prueba, es necesario realizar una verificación periódica.
Les aconsejamos por lo menos una verificación anual de este instrumento. Para las verificaciones y calibraciones, contacte con nuestros laboratorios de metrología acreditados (solicítenos información y datos), con la filial Chauvin Arnoux o con el agente de su país.
6.4. REPARACIÓN:
Para las reparaciones ya sean en garantía y fuera de garantía, devuelva el instrumento a su distribuidor.
C.A 6503 55
Español
7. PARA PEDIDOS
C.A 6503 Megaohmetro .................................................................P01132504
Suministrado con:
1 cable acodado/recto de 1,5m negro.
1 cable acodado/recto de 1,5m rojo.
1 cable acodado/recto de 1,5m azul
1 Pinza cocodrilo negra.
1 Pinza cocodrilo roja.
1 Pinza cocodrilo azul.
1 Punta de prueba negra.
1 manual de instrucciones en 5 idiomas
1 bolsa de transporte
RECAMBIOS:
Bolsa de transporte ..........................................................................P01298006
56 C.A 6503
02 - 2010
Code 692504A00 - Ed. 3
DEUTSCHLAND - Chauvin Arnoux GmbH
Straßburger Str. 34 - 77694 Kehl / Rhein Tel: (07851) 99 26-0 - Fax: (07851) 99 26-60
ESPAÑA - Chauvin Arnoux Ibérica SA
C/ Roger de Flor N° 293, Planta 1- 08025 Barcelona Tel: 93 459 08 11 - Fax: 93 459 14 43
ITALIA - Amra SpA
Via Sant’Ambrogio, 23/25 - 20050 Bareggia di Macherio (MI) Tel: 039 245 75 45 - Fax: 039 481 561
ÖSTERREICH - Chauvin Arnoux Ges.m.b.H
Slamastrasse 29/2/4 - 1230 Wien Tel: 01 61 61 961-0 - Fax: 01 61 61 961-61
SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB
Box 4501 - SE 18304 TÄBY Tel: +46 8 50 52 68 00 - Fax: +46 8 50 52 68 10
SCHWEIZ - Chauvin Arnoux AG
Einsiedlerstraße 535 - 8810 Horgen Tel: 044 727 75 55 - Fax: 044 727 75 56
UNITED KINGDOM - Chauvin Arnoux Ltd
Unit 1 Nelson Court – Flagship Square-Shaw Cross Business Park DEWSBURY – West Yorkshire – WF12 7TH Tel : 011628 788 888 – Fax : 01628 628 099
MIDDLE EAST - Chauvin Arnoux Middle East
P.O. BOX 60-154 - 1241 2020 JAL EL DIB (Beirut) - LEBANON Tel: (01) 89 04 25 - Fax: (01) 89 04 24
CHINA - Shanghai Pu-Jiang - Enerdis Instruments Co. Ltd
3 F, 3 rd Building - N° 381 Xiang De Road - 200081 SHANGHAI Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07
USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments
200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035 Tel: (508) 698-2115 - Fax: (508) 698-2118
http://www.chauvin-arnoux.com
190, rue Championnet - 75876 PARIS Cedex 18 - FRANCE
Tél. : +33 1 44 85 44 85 - Fax : +33 1 46 27 73 89 - info@chauvin-arnoux.fr
Export : Tél. : +33 1 44 85 44 86 - Fax : +33 1 46 27 95 59 - export@chauvin-arnoux.fr
Loading...