Chauvin arnoux C.A 6501 User Manual

FRANÇAIS E N G L I S H D E U T C H ITAL I ANO ESPAÑOL
MEGOHMMETRE
MEGOHMMETER
MEGOHMMETER
MEGAOHMMETRI
C.A 6501
El modelo Chauvin Arnoux C.A 6501 es el equivalente al modelo AEMC 6501
Notice de fonctionnement User’s manual Bedienungsanleitung Manuale d’uso Manual de instrucciones
Français Vous venez d’acquérir un mégohmmètre CA 6501 et nous vous remercions de
votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectez les précautions d’emploi
SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISES
CA – Courant alternatif Appareil entièrement protégé par une isolation
double. Aucun raccordement à la terre de protection n'est requis.
Tri sélectif des déchets pour le recyclage des matériels électriques et électroniques au sein de l'Union Européenne. Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC : ce matériel ne doit pas être traité comme déchet ménager.
Risque de danger. Voir explications de cette notice
Risque de choc électrique
Définition des catégories de mesure :
La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la
source de l’installation basse tension. La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans
l’installation du bâtiment. La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les
circuits directement branchés à l’installation basse tension. La catégorie de mesure I correspond aux mesurages réalisés sur des
circuits non reliés directement au réseau.
2 C.A 6501
Français
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Si cet appareil est endommagé ou qu’une pièce est manquante, veuillez contacter immédiatement le vendeur.
Cet appareil est protégé contre des tensions accidentelles n’excédant pas 600V par rapport à la terre en catégorie de mesure II ou 300V en catégorie III.
Le non respect des instructions ou précautions d'emploi peut compromettre la protection assurée par l’appareil.
La présente notice doit être consultée pour chaque symbole de risque de danger rencontré.
Pour éviter une décharge électrique, une blessure ou un dommage à cet appareil, et s’assurer que vous utilisez le mégohmmètre sans risque, suivez les conseils de sécurité ci-dessous :
Cet appareil peut être utilisé à l’intérieur ou à l'extérieur (IP52) dans des
environnements de degré de pollution au plus égal à 2, à une altitude inférieure à 2000m. pour des tensions de 600V CAT II ou 300V CAT III. Ne jamais utiliser sur des réseaux de tension et de catégories de
surtension supérieures à celles mentionnées Avant chaque utilisation, vérifiez l'intégrité du boîtier, de l'isolation des
cordons et accessoires. Remplacez les cordons endommagés. N’utilisez pas l'appareil s’il semble endommagé. Utilisez des cordons et accessoires conformes aux normes de sécurité
(IEC 61010-031) de tension et de catégories de surtension au moins égales à celles mentionnées L'utilisation de protections individuelles, appropriées, est vivement
conseillée. Évitez de travailler seul. Toute mesure de résistance ou d'isolement ne doit être effectuée que sur
un circuit isolé et non alimenté. Suite à une mesure d'isolement, maintenir quelques secondes avant
déconnexion afin de décharger le circuit testé. Déconnectez obligatoirement les cordons de l'appareil avant nettoyage,
remplacement du fusible ou ouverture du boîtier.
C.A 6501 3
Français
SOMMAIRE
1 PRESENTATION.............................................................................5
2 DESCRIPTION DES DIFFERENTS ELEMENTS, ORGANES DE
COMMANDE ET FONCTIONNALITES..................................................5
3 MISE EN ŒUVRE - CARACTERISTIQUES :..................................6
3.1 CONSEILS D'UTILISATION.....................................................6
3.2 FONCTIONNEMENT :..............................................................7
3.2.1 Mesure de M sous 500VDC (± 5% à vide) :....................7
3.2.2 Mesure de k sous 1mADC :............................................7
3.2.3 Mesure de sous 5mADC :..............................................8
3.2.4 Mesure de tension alternative ...........................................8
4 CARACTERISTIQUES GENERALES :...........................................9
5 GARANTIE......................................................................................11
6 MAINTENANCE ..............................................................................11
6.1 REMPLACEMENT DU FUSIBLE :............................................11
6.2 STOCKAGE :............................................................................12
6.3 NETTOYAGE :..........................................................................12
6.4 VERIFICATION METROLOGIQUE...........................................12
6.5 REPARATION : ........................................................................12
7 POUR COMMANDER......................................................................13
4 C.A 6501
(sur échelle M
, kΩ, Ω)
1 PRESENTATION
Français
Le CA 6501 est un appareil de mesure électrique destiné à la mesure de faibles résistances ( 0 à 100 sous 5mADC), des résistances (0 à 500k sous 1mADC) et à la mesure d'isolement (0.5 à 200M sous 500VDC). La fonction ohmmètre est protégée contre la présence accidentelle de tension par un fusible à haut pouvoir de coupure. Un indicateur de présence de tension permet de s'assurer de l'absence de tension alternative sur le circuit à tester.
Cet appareil est en permanence disponible car ne nécessitant aucun entretien d'utilisation. Une génératrice à magnéto fournit les différentes tensions de mesure et de fonctionnement.
2 DESCRIPTION DES DIFFERENTS ELEMENTS,
ORGANES DE COMMANDE ET
FONCTIONNALITES
Garde physique servant d'appui pour la main gauche lors du maniement de la manivelle.
Bornes de mesure
Fusible
Noire Rouge
Voyant lumineux orangé allumé : signale la bonne vitesse de rotation de la magnéto, c'est à dire la présence d'une tension pouvant atteindre 500V (calibre M) ou celle d'un courant de 1mADC(calibre k) ou celle d'un courant de 5mADC (calibre ).
Voyant lumineux rouge allumé : multiplier la lecture par 10 pour obtenir le résultat
Manivelle escamotable
Commutateur de calibre à remettre en position M/V après usage
Vis de réglage du zéro mécanique du galvanomètre
C.A 6501 5
DC
Français
situé sur
la gauche de l'appareil signale le
.
il faut multiplier la
Bornes d'entrée mesure
situé sur la
,
témoigne de la vitesse correcte de la
sion
entre les bornes de l'appareil est de 500V,
(sans charge), selon la
3 MISE EN ŒUVRE - CARACTERISTIQUES :
3.1 CONSEILS D'UTILISATION
Au repos, l'aiguille doit indiquer 0 sur la position voltmètre, sinon la régler
avec la vis centrale noire (voir vue ci-dessus). Ne pas connecter l'appareil aux bornes d'un circuit dont la tension est
supérieure à 600VAC ou DC. Avant toute mesure de résistance, vérifier que le circuit n'est pas sous
tension (commutateur sur la position voltmètre avant branchement). Après chaque mesure de résistance d'isolement, laisser décharger le
circuit (aiguille à 0V : quelques secondes) avant de déconnecter l'appareil.
Elles admettent des fiches de sécurité de diamètre 4mm. Indicateurs particuliers :
Un voyant lumineux (Fig.1) droite de l'appareil, de couleur orange
magnéto. Lorsqu'il est allumé, la ten 650V ou 10VDC
position du commutateur.
Un voyant lumineux rouge (Fig. 2) changement automatique de calibre
Lorsqu'il est allumé, lecture par 10 pour obtenir le résultat.
:
6 C.A 6501
3.2 FONCTIONNEMENT :
hangement de coefficient de
lecture en valeur descendante
hangement de coefficient de
lecture en valeur descendante
X1).
3.2.1 Mesure de MΩΩΩ sous 500VDC (±±±± 5% à vide) :
La mesure est réalisée sous un tension de 500V dessus de 0,5M mesurés. Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 20M (passe en lecture X10), et c
: 5,5M (passe en lecture
Français
au
DC,
3.2.2 Mesure de kΩΩΩ sous 1mADC :
La mesure est réalisée sous un courant de 1mA 500k mesurés (650VDC max. à vide). Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 50k (passe en lecture X10), et c
: 45k (passe en lecture X1).
C.A 6501 7
DC,
de 0 à
Français
max. à
(passe
hangement de coefficient de
lecture en valeur descendante
3.2.3 Mesure de ΩΩΩ sous 5mADC :
La mesure est réalisée sous un courant de 5mA 100 mesurés (10V
de 0 à
DC,
DC
vide). Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 10 en lecture X10), et c
: 9 (passe en lecture X1).
3.2.4 Mesure de tension alternative
La mesure de tension alternative s’effectue de 0 à 600VAC en une seule gamme (impédance d'entrée : 100k), commutateur en position V.
8 C.A 6501
Français
4 CARACTERISTIQUES GENERALES :
Dimensions : 120mm x 120mm, hauteur 130mm. Masse : 1,06kg. Degré de protection enveloppe :
IP54 avec couvercle et IP52 sans couvercle selon IEC
60529 (Ed. 92) Alimentation : Cet appareil est alimenté par une génératrice à magnéto qui fournit les différentes tensions de mesure et de fonctionnement (vitesse de rotation : environ 140 tours / minute). Le voltmètre est alimenté par l'entrée mesure et ne nécessite donc pas de manipulation de la manivelle.
Caractéristiques dans le domaine de référence (23°C ±±±± 3°C) :
Calibres Caractéristiques dans la plage de référence
M ± 2.5% de la longueur d'échelle
k ± 2.5% de la longueur d'échelle
± 2.5% de la longueur d'échelle
Volts ~
M
M Courant de court-circuit 5mA
k
C.A 6501 9
± 3% de la longueur d'échelle de 45 à 450Hz Tension de mesure : 500V
Courant régulé à 1mA
Courant régulé à 5mA
Français
Variations dans le domaine d’utilisation : grandeurs d’influence.
Calibres Erreurs dans la plage d'utilisation (-10 à + 45°C) jusqu'à
50%HR et à +35°C jusqu'à 75%HR)
M
k
+1.25% / 10°C
+1.25% / 10°C
+1.25% / 10°C
Volts ~ +1.5% / 10°C de 45Hz à 450Hz
M ± 5%
Surcharges - protections : Calibre ΩΩΩ : 600VAC/DC maxi. : protection par fusible rapide F 0,2A -
600V - HPC (6,3x32mm) à partir de 100V, en dessous de
100V surcharge limitée à 10 secondes.
Calibre kΩΩΩ : 600VAC/DC maxi.
10 C.A 6501
Conformité aux normes internationales :
Sécurité électrique selon IEC 61010-1 (Ed. 2 de 2001). Sécurité électrique selon IEC 61010-2-031 (Ed. 2 de 2002). Mesure selon IEC 61557 (Ed. 2 de 2007) parties 1 et 4 Tension maximale assignée : 600V Caractéristiques assignées : catégorie de mesure III, 300V ou catégorie de
mesure II, 600V par rapport à la terre , degré de pollution 2.
Compatibilité électromagnétique :
L’appareil est conforme aux exigences relatives à la CEM selon NF EN 61326-1 (Ed. 97) + A1(Ed. 98) + A2 (Ed. 2001).
5 GARANTIE
Notre garantie s'exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois, après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos conditions générales de vente, communiquées sur demande).
Français
6 MAINTENANCE
6.1 REMPLACEMENT DU FUSIBLE :
Pour votre sécurité, encliqueter la manivelle dans le logement prévu à cet effet et déconnecter obligatoirement les cordons de toute installation électrique ainsi que de l'appareil. A l'aide d'un tournevis plat, appuyez et tournez d'un quart de tour anti­horaire pour libérer le fusible. Ne remplacer que par un fusible de caractéristiques identiques. Fusible : F 0,2A / 600V / HPC Réf : P01297095
C.A 6501 11
Français
6.2 STOCKAGE :
Encliqueter la manivelle dans le logement prévu à cet effet, mettre en place le couvercle de protection.
Aucun élément ne nécessite son retrait pour un stockage prolongé.
6.3 NETTOYAGE :
Le CA6501 doit être déconnecté de toute installation électrique. Pour nettoyer le boîtier, utiliser un chiffon légèrement imbibé d'eau
savonneuse. Essuyer avec un chiffon humide non ruisselant. Ensuite, sécher rapidement avec un chiffon sec ou de l'air pulsé.
6.4 VERIFICATION METROLOGIQUE
Comme pour tous les appareils de mesure ou d'essai, une vérification périodique est nécessaire.
Pour les vérifications et étalonnages de vos appareils, adressez-vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRAC ou aux Centres Techniques MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. :02 31 64 51 43 Fax. : 02 31 64 51 09
6.5 REPARATION :
Réparation : Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable de tout accident survenu suite à une réparation effectuée en dehors de son service après-vente ou des réparateurs agréés.
Réparation sous garantie et hors garantie. Adressez vos appareils à l'un des Centres Techniques régionaux
MANUMESURE, agréés CHAUVIN ARNOUX Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. :02 31 64 51 43 Fax. : 02 31 64 51 09
12 C.A 6501
Français Réparation hors de France métropolitaine : Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, retournez l'appareil à votre distributeur.
7 POUR COMMANDER
C.A 6501 Mégohmmètre ................................................................P01132503
Livré avec :
1 cordon coudé / droit 1,5m noir.
1 cordon coudé / droit 1,5m rouge.
1 Pince crocodile noire.
1 Pince crocodile rouge.
1 Pointe de touche noire.
1 notice de fonctionnement 5 langues
1 sacoche de transport
RECHANGES :
Fusible 0,2A – 600V – HPC – 6,3 x 32mm........................ P01297095
Sacoche de transport..........................................................P01298006
C.A 6501 13
English
You have just purchased a CA 6501 megohmmeter; thank you for your confidence. For best results from your device:
read this user manual attentively,
observe the precautions for its use.
MEANINGS OF THE SYMBOLS USED
AC – Alternating current Instrument fully protected by double insulation. No
connection to the protective earth is necessary. Selective sorting of wastes for the recycling of
electrical and electronic equipment within the European Union. In conformity with directive WEEE 2002/96/EC: this equipment must not be treated as household waste.
Danger. See explanations in this manual
Risk of electric shock
Definitions of the measurement categories:
Measurement category IV corresponds to measurements made at the
source of the low-voltage installation. Measurement category III corresponds to measurements made in the
installation of the building. Measurement category II corresponds to measurements made on
circuits directly connected to the low-voltage installation. Measurement category I corresponds to measurements made on circuits
not directly connected to the network.
14 C.A 6501
English
PRECAUTIONS FOR USE
If this instrument is damaged or a part is missing, please contact the seller immediately.
This instrument is protected against accidental voltages up to 600V with respect to earth in measurement category II, 300V in category III.
Failure to observe the instructions or the precautions for use may compromise the protection provided by the instrument.
Please refer to this manual for each danger symbol encountered.
To avoid an electric discharge, injury, or damage to this instrument, and make sure that you are using the megohmmeter in a risk-free manner, follow the safety recommendations below:
This instrument can be used indoors or out (IP52) in environments where
the degree of pollution does not exceed 2, at an altitude of less than 2000m, with voltages up to 600V (CAT II) or 300V (CAT III). Never use on a network of which the voltage or overvoltage category
exceeds the stated values Before each use, check the integrity of the housing and of the insulation
of the leads and accessories. Replace any damaged cords. Do not use the instrument if it seems damaged. Use leads and accessories satisfying safety standards (IEC 61010-031)
for voltages and overvoltage categories at least equal to those mentioned. The use of suitable personal protective equipment is strongly
recommended. Avoid working alone. Resistance and insulation measurements must be made only on circuits
that are isolated and not live. Following an insulation measurement, leave the measurement leads
connected for a few seconds before disconnecting in order to discharge the circuit tested. Disconnect the cords from the instrument before cleaning, changing the
fuse, or opening the housing.
C.A 6501 15
English
CONTENTS
1 PRESENTATION.............................................................................17
2 DESCRIPTION OF THE VARIOUS PARTS, CONTROLS, AND FUNCTIONS 17
3 USE - CHARACTERISTICS:...........................................................18
3.1 RECOMMENDATIONS.............................................................18
3.2 OPERATION:............................................................................19
3.2.1 M measurement at 500VDC: ..........................................19
3.2.2 k measurement at 1mADC: ............................................19
3.2.3 Ω measurement at 5mADC:..............................................20
3.2.4 AC voltage measurement..................................................20
4 GENERAL CHARACTERISTICS:...................................................21
5 WARRANTY....................................................................................23
6 MAINTENANCE ..............................................................................23
6.1 REPLACING THE FUSE:.........................................................23
6.2 STORAGE:...............................................................................24
6.3 CLEANING: ..............................................................................24
6.4 METROLOGICAL CHECK........................................................24
6.5 REPAIR:...................................................................................24
7 TO ORDER......................................................................................25
16 C.A 6501
English
when operating the
1 PRESENTATION
The CA 6501 is an electrical measuring instrument intended for the measurement of low resistance values (0 to 100 at 5mADC), of resistances (0 to 500k at 1mADC), and for insulation measurements (0.5 to 200M at 500VDC). The ohmmeter function is protected against the accidental presence of a voltage by a high-breaking-capacity fuse. A voltage-present indicator serves to make sure that there is no AC voltage in the circuit to be tested.
This instrument is ready for use at all times because it requires no operating maintenance. A magneto generator provides the various measurement and operating voltages.
2 DESCRIPTION OF THE VARIOUS PARTS,
CONTROLS, AND FUNCTIONS
Physical guard used to support the left hand
crank.
Measurement terminals
Fuse
Black Red
Orange indicator lit: indicates that magneto speed of rotation is OK, i.e. that there is a voltage of up to 500V a current of 1mADC (k range) or a current of 5mADC ( range).
Red indicator lit: multiply the reading by 10 to obtain the result (on M, k, scales)
Retractable crank
Range switch; set back to M/V after using
Screw for adjustment of the mechanical zero of the galvanometer
C.A 6501 17
(M range) or
DC
English
Measurement input terminals:
An orange indicator (Fig. 1) on the right
side of the instrument indicates that the
speed of the magneto is correct. When it is
ls of the
-
load), depending on the setting of the
3 USE - CHARACTERISTICS:
3.1 RECOMMENDATIONS
The needle must indicate 0 when at rest in the voltmeter setting; if not, adjust it using the black screw in the centre (see picture above). Do not connect the instrument to the terminals of a circuit of which the voltage exceeds 600VAC or DC. Before any resistance measurement, check that the circuit is not live (switch set to voltmeter before connection). After each insulation resistance measurement, let the circuit discharge (needle on 0V; this takes a few seconds) before disconnecting the instrument.
These accept safety plugs 4mm in diameter. Other indicators:
lit, the voltage between the termina instrument is 500V, 650V, or 10VDC (no
switch.
A red indicator (Fig. 2) on the left side of the instrument indicates the automatic change of range. When it is lit, multiply the reading by 10 to obtain the result.
18 C.A 6501
3.2 OPERATION:
with a current of 1mADC,
X1 reading).
3.2.1 MΩΩΩ measurement at 500VDC:
English
The measurement is made at a voltage of 500VDC above
0.5M measured. There is a change of reading coefficient for rising values: 20M (changes to X10 reading), and a change of reading coefficient for falling values: 5.5M (changes to
3.2.2 kΩΩΩ measurement at 1mADC:
The measurement is made from 0 to 500k measured
(650VDC max. no-load). There is a change of reading coefficient for rising values: 50k (changes to X10 reading), and a change of reading coefficient for falling values: 45k (changes to X1 reading).
C.A 6501 19
English
with a current of 5mA
The AC voltage measurement
in a single
3.2.3 ΩΩΩ measurement at 5mADC:
3.2.4 AC voltage measurement
The measurement is made
from
DC,
0 to 100 measured (10VDC max. no-load). There is a change of reading coefficient for rising values: 10 (changes to X10 reading), and a change of reading coefficient for falling values: 9 (changes to X1 reading).
20 C.A 6501
is from 0 to 600V
AC
range (input impedance: 100k), switch set to V.
English
4 GENERAL CHARACTERISTICS:
Dimensions: 120mm x 120mm, height 130mm. Mass: 1.06kg. Degree of protection by housing:
IP54 with cover and IP52 without cover as per IEC 60529 (Ed. 92)
Power supply: This instrument is supplied by a magneto generator that
provides the various measurement and operating voltages (speed of rotation: approximately 140 rpm). The voltmeter is supplied by the measurement input and so there is no need to operate the crank.
Characteristics in the reference domain (23°C ±±±±3°C):
Ranges Characteristics in the reference range
M ± 2.5% of full scale
k ± 2.5% of full scale
± 2.5% of full scale
Volt~
M
M Short-circuit current 5mA
k
C.A 6501 21
± 3% of full scale from 45 to 450Hz Measurement voltage: 500V
Current regulated to 1mA
Current regulated to 5mA
English
Variations in the domain of use: quantities of influence.
Ranges Errors in the range of use (-10 to+45°C) up to 50% RH and to
+35°C up to 75% RH)
M
k
+1.25% / 10°C
+1.25% / 10°C
+1.25% / 10°C
Volt ~ +1.5% / 10°C, from 45Hz to 450Hz
M ± 5%
Overloads - protection:
ΩΩΩΩ range: 600VAC/DC max.: protection by fast-blow fuse F 0.2A,
600V, HBC (6.3x32mm) from 100V, below 100V overload limited to 10 seconds.
kΩΩΩ range: 600VAC/DC max.
22 C.A 6501
Compliance with international standards:
Electrical safety in accordance with IEC 61010-1 (Ed. 2 of 2001). Electrical safety in accordance with IEC 61010-2-031 (Ed. 2 of 2002). Measurement in accordance with IEC 61557 (Ed. 2 of 2007), parts 1 and 4 Rated maximum voltage: 600V Rated characteristics: measurement category III, 300V, or
measurement category II, 600V with respect to earth, degree of pollution 2.
Electromagnetic compatibility:
The instrument complies with EMC requirements as per NF EN 61326-1 (Ed. 97) + A1 (Ed. 98) + A2 (Ed. 2001).
5 WARRANTY
Our warranty applies, except as otherwise expressly stipulated, for twelve months counting from the date of availability of the equipment (extract from our General Terms of Sale, communicated on request).
English
6 MAINTENANCE
6.1 REPLACING THE FUSE:
For your safety, snap the crank into the recess provided for this purpose; be sure to disconnect the leads from any electrical installation and from the instrument. Using a flat blade screwdriver, press and turn a quarter turn anti-clockwise to release the fuse. Replace only with a fuse having identical characteristics. Fuse: F 0.2A/600V/HBC P/N: P01297095
C.A 6501 23
English
6.2 STORAGE:
Snap the crank into the recess provided for this purpose; fit the protective cover.
There is nothing that need be removed for prolonged storage.
6.3 CLEANING:
The CA6501 must be disconnected from any electrical installation. To clean the housing, use a cloth moistened with soapy water. Wipe off with
a damp cloth. Then dry rapidly with a dry cloth or forced air.
6.4 METROLOGICAL CHECK
Like all measuring and testing devices, the multimeter must be checked periodically.
For checks and calibrations, get in touch with our COFRAC-accredited metrology laboratories or with MANUMESURE Technical Centres.
Information and coordinates on request: Tel.: +33 (0)2 31 64 51 43 Fax.: +33 (0)2 31 64 51 09
6.5 REPAIR:
Repair: The manufacturer cannot be held liable for any accident following a repair other than by its customer service department or an approved repairer.
Repair, under warranty or not Send your instrument to one of the CHAUVIN ARNOUX-approved
MANUMESURE Regional Technical Centres Information and coordinates on request:
Tel.: +33 (0)2 31 64 51 43 Fax.: +33 (0)2 31 64 51 09 Repair outside of mainland France: For any repair, whether under
warranty or not, send the instrument back to your dealer.
24 C.A 6501
English
7 TO ORDER
C.A 6501 Megohmmeter .................................................................P01132503
Delivered with:
1 1.5m black angled / straight cord.
1 1.5m red angled / straight cord.
1 Black alligator clip.
1 Red alligator clip.
1 Black probe tip.
1 user guide in 5 languages
1 carrying bag
SPARES:
Fuse, 0.2A, 600V, HBC, 6,3 x 32mm P01297095
Carrying bag P01298006
C.A 6501 25
Deutsch Sie haben ein CA 6501 Megohmmeter erstanden, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Für die Erlangung eines optimalen Betriebsverhaltens Ihres Gerätes:
Lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie bitte die Anwendungshinweise.
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
Wechselstrom Das Gerät ist schutzisoliert bzw. durch eine verstärkte
Isolierung geschützt. Keine Schutzerde erforderlich. Weist darauf hin, dass dieses Gerät in der EU gemäß
der EC-Richtlinie für Elektro- und Elektronikschrott WEEE 2002/96/EC entsorgt und recycelt werden muss.
Gefahr! Bitte lesen Sie die Erklärungen in dieser Anleitung.
Stoßspannungsgefahr
Definition der Messkategorien:
Messkategorie IV entspricht Messungen an Niederspannungsanlagen.
Messkategorie III entspricht Messungen für elektrische Anlagen in
Gebäuden. Messkategorie II entspricht Messungen an Geräten, die direkt an
Niederspannungsanlagen angeschlossen sind. Messkategorie I entspricht Messungen an Geräten, die nicht direkt an
das Stromnetz angeschlossen sind.
26 C.A 6501
Deutsch
BEDIENUNGSHINWEISE
Materialfehler oder fehlende Teile melden Sie bitte umgehend Ihrem Händler. Das Gerät besitzt einen Überlastschutz 600V Erde (Messkategorie II) und 300V in
Messkategorie III. Dieses Gerät darf nur anleitungsgemäß verwendet werden, andernfalls könnte
der Geräteschutz beeinträchtigt werden. Lesen Sie bitte jedes Mal in dieser Anleitung nach, wenn Sie auf ein
Gefahrensymbol stoßen.
Für die gefahrlose Anwendung dieses Megohmmeters, und um elektrische Entladungen, Körperverletzungen bzw. Beschädigung des Geräts zu verhindern, befolgen Sie bitte diese Sicherheitshinweise:
Dieses Gerät kann in Innenräumen und im Freien (IP52), bis zu einem
Verschmutzungsgrad 2, auf bis zu 2000m Höhe und bei Spannungen 600V CAT II bzw. 300V CAT III verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät niemals in höherwertigen Spannungsnetzen
und Überspannungskategorien als angegeben! Prüfen Sie vor jedem Einsatz nach, ob das Gehäuse, die Isolierung der
Schnüre und das Zubehör einwandfrei sind. Tauschen Sie beschädigte Drähte aus. Beschädigte Geräte niemals verwenden! Verwenden Sie nur Drähte und Zubehör, das mindestens den
Sicherheitsnormen (IEC 61010-031) für die angegebenen Spannungen und Überspannungskategorien entspricht. Wir empfehlen dringend, geeignete Schutzkleidung zu tragen. Arbeiten
Sie möglichst nicht alleine. Widerstands- und Isolationsmessung nur in isolierten, nicht versorgten
Kreisen. Nach einer Isolationsmessung müssen Sie die Prüfdrähte vor dem
Abschalten einige Sekunden lang angeschlossen bleiben, damit sich der geprüfte Kreis entladen kann. Reinigung, Sicherungswechsel und Öffnen des Gehäuses nur bei
abgenommenen Drähten!
C.A 6501 27
Deutsch
INHALTSÜBERSICHT
1 PRÄSENTATION.............................................................................29
2 BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN, STEUERORGANE UND
FUNKTIONALITÄTEN............................................................................29
3 INBETRIEBNAHME – EIGENSCHAFTEN:.....................................30
3.1 BEDIENUNG ............................................................................30
3.2 BETRIEB: .................................................................................31
3.2.1 M-Messung 500VDC: .....................................................31
3.2.2 k-Messung 1mADC:........................................................31
3.2.3 Ω-Messung 5mADC: .........................................................32
3.2.4 Wechselspannungsmessungen........................................32
4 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN............................................33
5 GARANTIE......................................................................................35
6 WARTUNG UND PFLEGE DES GERÄTS......................................35
6.1 ERSETZEN DER SICHERUNG................................................35
6.2 LAGERUNG:.............................................................................36
6.3 REINIGUNG: ............................................................................36
6.4 EICHUNG.................................................................................36
6.5 REPARATUR:...........................................................................36
7 BESTELLANGABEN, LIEFERUMFANG........................................37
28 C.A 6501
Deutsch
Auf dieser Abschirmung
1 PRÄSENTATION
C.A 6501 ist ein Elektromessgerät zum Messen kleiner Widerstände (0 bis 100 bei 5mADC), Widerstände (0 bis 500k bei 1mADC) und Isolationsmessung (0.5 bis 200M bei 500VDC). Die Ohmmeter-Funktion ist mit einer NH-Sicherung vor unbeabsichtigen Spannungen geschützt. Über eine Spannungsanzeige wird sichergestellt, dass im Prüfkreis keine Wechselspannung vorhanden ist.
Das Gerät muss nicht gewartet werden und steht daher immer zur Verfügung. Ein Induktorgenerator generiert die verschiedenen Mess- und Betriebsspannungen.
2 BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN,
STEUERORGANE UND FUNKTIONALITÄTEN
ruht die linke Hand beim Kurbeln.
Rote Leuchtanzeige leuchtet: für das Ergebnis den Ableswert mit 10 multiplizieren (Messbereich M, k, )
Messbereichumschalter nach dem Einsatz wieder auf M/V stellen
C.A 6501 29
Messbuchsen
Sicherung
Schwarz Rot
Schraube zum mechanischen Nullstellen des Galvanometers
Orange Leuchtanzeige leuchtet: Drehgeschwindigkeit in Ordnung, d.h. bis zu 500V
Spannung
DC
(Messbereich M) bzw. Strom 1mA
(Messbereich M)
DC
oder Strom 5mADC (Messbereich ).
Klappkurbel
Deutsch
Die rote Leuchtanzeige (Abb. 2) links am
Gerät zeigt die automatische Umschaltung
des Messbereichs an. Wenn diese Anzeige
r Ablesewert mit 10
Messbuchse
Eine orange Leuchtanzeige (Abb.1) rechts
am Gerät zeigt die korrekte
Drehgeschwindigkeit des Induktors an.
e leuchtet, beträgt die
Spannung an den Gerätebuchsen 500V,
(keine Last), je nach
3 INBETRIEBNAHME – EIGENSCHAFTEN:
3.1 BEDIENUNG
In Ruhestellung muss die Nadel am Voltmeter auf 0 stehen, andernfalls
die Position mit der schwarzen Schraube (siehe Abb. oben) einstellen. Das Gerät darf nicht an einen Kreis angeschlossen werden, dessen
Spannung über 600VAC oder DC beträgt. Vor dem Messen von Widerständen muss sichergestellt werden, dass
der Kreis nicht unter Spannung steht (Schalter vor dem Anschließen auf Voltmeter). Nach einer Isolationsmessung lässt man vor dem Abschalten den
geprüften Kreis entladen (Nadel auf 0V: einige Sekunden lang).
Für 4mm Sicherheitsstecker. Spezifische Anzeigen:
Wenn die Anzeig 650V oder 10VDC
Schalterstellung.
leuchtet, muss de multipliziert werden.
:
30 C.A 6501
3.2 BETRIEB:
Bei steigenden Werten ändert
Ebenso bei
Bei steigenden Werten ändert
Ebenso bei
3.2.1 MΩΩΩ-Messung 500VDC:
Deutsch
Die Messung erfolgt ab 0,5M bei 500VDC Spannung.
sich der Ablesefaktor: 20M (Ablesewert X10). fallenden Werten: 5,5M (Ablesewert X1).
3.2.2 kΩΩΩ-Messung 1mADC:
Messung bei 1mADC Stromwert, Messungen 0 bis 500k (650VDC maxi Leerlauf).
sich der Ablesefaktor: 50k (Ablesewert X10). fallenden Werten: 45k (Ablesewert X1).
C.A 6501 31
Deutsch
n Werten ändert
Ebenso bei
3.2.3 ΩΩΩ-Messung 5mADC:
3.2.4 Wechselspannungsmessungen
Messung bei 5mADC Stromwert, Messungen 0 bis 100 (10V
maxi Leerlauf).
DC
Bei steigende sich der Ablesefaktor: 10 (Ablesewert X10). fallenden Werten: 9 (Ablesewert X1).
Wechselspannungsmessung 0 bis 600VAC in einer Reihe (Eingangsimpedanz: 100k), Schalter auf V.
32 C.A 6501
Deutsch
4 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
Abmessungen: 120mm x 120mm, Höhe 130mm. Gewicht: 1,06kg. Schutzgrad Hülle:
IP54 mit Deckel und IP52 ohne Deckel gemäß IEC 60529 (Ed. 92)
Stromversorgung: Ein Induktorgenerator generiert die verschiedenen
Mess- und Betriebsspannungen. (Drehgeschwindigkeit: ca. 140U/min). Voltmeterversorgung über den Messeingang, ein Betätigen der Kurbel ist daher nicht erforderlich.
Eigenschaften im Referenzbereich (23°C ±±±± 3°C):
Messbereiche Eigenschaften im Referenzbereich
M ± 2.5% des Vollmaßes
k ± 2.5% des Vollmaßes
± 2.5% des Vollmaßes
Volt ~
M
M Kurzschlussstrom: 5mA
k
C.A 6501 33
± 3% des Vollmaßes bei 45 bis 450Hz Messspannung: 500V
Stromwert auf 1mA
Stromwert auf 1mA
Deutsch
Schwankungen im Einsatzbereich: Einflussgrößen.
Messbereiche Fehler im Einsatzbereich (-10 bis + 45°C) bis 50% RF
und bei + 35°C bis 75% RF)
M
k
+1.25% / 10°C
+1.25% / 10°C
+1.25% / 10°C
Volt ~ +1.5% / 10°C, 45Hz bis 450Hz
M ± 5%
Überlastschutz: Messbereich ΩΩΩ: 600VAC/DC Maximum Schutz mit flinker Sicherung
F 0,2A - 600V - HPC (6,3 x 32mm) ab 100V, unter 100V Überlast bis 10 Sekunden.
Messbereich kΩΩΩ: 600VAC/DC Maximum
34 C.A 6501
Konformität mit Internationalen Normen
Elektrische Sicherheit gem. IEC 61010-1 (Ausg. 2 Jahr 2001). Elektrische Sicherheit gem. IEC 61010-2-031 (Ausg. 2 Jahr 2002) Messung gem. IEC 61557 (Ausg. 2 Jahr 2007), 1 und 4 max. zul. Nennspannung: 600V Spezifikationen: Messkategorie III, 300V (bzw. Messkategorie
II), 600V Erde. Verschmutzungsgrad: 2
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Das Gerät erfüllt die EMV-Richtlinien, sowie die Norm NF EN 61326-1 (Ausg. 97) + A1 (Ausg. 98) + A2 (Ausg. 2001).
5 GARANTIE
Außer ausdrücklich anders lautenden Angaben beträgt die Garantiefrist für unsere Geräte zwölf Monate nach Bereitstellung des Geräts beim Kunden (Auszug aus unseren allgemeinen Verkaufsbedingungen, die wir Ihnen auf Anfrage gerne zusenden).
Deutsch
6 WARTUNG UND PFLEGE DES GERÄTS
6.1 ERSETZEN DER SICHERUNG
Zu Ihrer eigenen Sicherheit legen Sie die Kurbel in ihr Gehäuse ein und nehmen Sie unbedingt die Drähte von allen Elektroanlagen und vom Gerät ab. Mit einem flachen Schraubendreher drücken und gegen den Uhrzeigersinn die Sicherung freidrehen. Die Sicherung nur durch ein identisches Modell ersetzen. Sicherung: F 0,2A / 600V / HPC Ref: P01297095
C.A 6501 35
Deutsch
6.2 LAGERUNG:
Legen Sie die Kurbel in ihr Gehäuse ein und schließen Sie den Deckel. Auch bei längerer Lagerung brauchen keine Komponenten
herausgenommen werden.
6.3 REINIGUNG:
CA6501 darf nicht an elektrische Anlagen angeschlossen sein. Das Gerätegehäuse wird mit einem leicht mit Seifenwasser angefeuchteten
Tuch gereinigt. Mit einem ausgewundenen feuchten Lappen abwischen. Trocknen Sie das Gerät danach schnell mit einem trockenen Tuch oder einem Warmluftgebläse.
6.4 EICHUNG
Wie auch bei anderen Mess- oder Prüfgeräten ist eine regelmäßige Geräteüberprüfung erforderlich.
Für die Überprüfungen und Eichungen stehen Ihnen unsere zugelassenen Metrologie-Laboratorien von COFRAC oder die Geschäftsstellen von MANUMESSUNG gerne zur Verfügung.
Auskünfte und Adressen stehen auf Anfrage hin zur Verfügung: Tel.:+33 (0)2 31 64 51 43 Fax.: +33 (0)2 31 64 51 09
6.5 REPARATUR:
Reparatur: Der Hersteller haftet keinesfalls für Schäden, die durch Reparaturen außerhalb seines Kundendienstnetzes oder durch nicht von ihm zugelassene Reparaturdienste verursacht wurden.
Reparatur während und außerhalb der Garantiedauer. Senden Sie Ihre Geräte an eine der Geschäftsstellen von MANUMESSUNG
mit CHAUVIN ARNOUX Zulassung. Auskünfte und Adressen stehen auf Anfrage hin zur Verfügung:
Tel.:+33 (0)2 31 64 51 43 Fax.: +33 (0)2 31 64 51 09 Reparatur außerhalb von Frankreich: Für während oder außerhalb der
Garantiedauer erforderliche Eingriffe senden Sie das Gerät bitte an den Händler zurück.
36 C.A 6501
Deutsch
7 BESTELLANGABEN, LIEFERUMFANG
C.A 6501 Megohmmeter .................................................................P01132503
Lieferumfang:
1 schwarze Messleitung 1,5m (gebogen-gerade)
1 rote Messleitung 1,5m (gebogen-gerade)
1 schwarze Krokodilklemme
1 rote Krokodilklemme
1 schwarze Prüfspitze
1 Betriebsanleitung in 5 Sprachen
1 Transporttasche
ERSATZTEILE:
Sicherung 0,2A – 600V – HPC – 6,3 x 32mm P01297095
Transporttasche..................................................................P01298006
C.A 6501 37
Italiano Avete appena acquisito un megaohmmetro CA 6501 e vi ringraziamo della vostra fiducia. Per ottenere dal vostro apparecchio le migliori prestazioni:
Leggete attentamente il presente libretto di funzionamento,
Rispettate le precauzioni d’uso.
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI UTILIZZATI
CA – Corrente alternata Apparecchio interamente protetto da un doppio
isolamento. Non si richiedono raccordi a terra (protezione).
Cernita selettiva dei rifiuti per il riciclo dei materiali elettrici ed elettronici in seno all'Unione Europea. Conformemente alla direttiva WEEE 2002/96/EC: questo materiale non va trattato come rifiuto domestico.
Rischio di pericolo. Consultare le spiegazioni del presente libretto.
Rischio d’elettrocuzione
Definizione delle categorie di misura:
La categoria di misura IV corrisponde alle misurazioni effettuate alla
sorgente dell’impianto bassa tensione. La categoria di misura III corrisponde alle misurazioni effettuate
nell’impianto dell’edificio. La categoria di misura II corrisponde alle misurazioni effettuate sui
circuiti direttamente allacciati all’impianto bassa tensione. La categoria di misura I corrisponde alle misurazioni effettuate su circuiti
non direttamente collegati alla rete.
38 C.A 6501
Italiano
PRECAUZIONI D’USO
Se l’apparecchio è danneggiato o se manca un pezzo, contattare immediatamente il venditore.
L’apparecchio è protetto contro le tensioni fortuite non superiori a 600V rispetto alla terra in categoria di misura II o 300V in categoria III.
Il mancato rispetto delle istruzioni o precauzioni d'impiego può compromettere la protezione garantita dall’apparecchio.
Consultare il presente libretto per ogni simbolo di rischio di pericolo incontrato.
Per evitare una scarica elettrica, un incidente o un danno al presente apparecchio, e per accertarsi del corretto uso del megaohmmetro (senza rischi), seguite i consigli di sicurezza forniti più avanti:
E’ possibile utilizzare l’apparecchio all’interno o all'esterno (IP52) in
ambienti in cui il grado massimo d’inquinamento è 2 e l’altitudine inferiore a 2000m, per tensioni di 600V CAT II oppure 300V CAT III. Non utilizzare mai su reti di tensione e di categorie di sovratensioni
superiori a quelle menzionate. Prima di ogni utilizzo, verificate l'integrità della cassa, dell'isolamento dei
cordoni e degli accessori. Sostituite i cordoni danneggiati. Non utilizzate l'apparecchio se vi sembra danneggiato. Utilizzate cordoni e accessori conformi alle norme di sicurezza (IEC
61010-031) di tensione e di categoria di sovratensione almeno uguale a quelle menzionate. Si consiglia vivamente l'utilizzo di appropriate protezioni individuali.
Evitate di lavorare da soli. Qualsiasi misura di resistenza o d'isolamento va effettuata solo su un
circuito isolato e non alimentato. Dopo una misura d'isolamento, mantenere i cordoni di misura collegati
alcuni secondi prima di scollegarli onde scaricare il circuito testato. Disinserite obbligatoriamente i cordoni dell'apparecchio prima della
pulizia, la sostituzione del fusibile o l’apertura della cassa.
C.A 6501 39
Italiano
INDICE
1 PRESENTAZIONE ..........................................................................41
2 DESCRIZIONE DEI VARI ELEMENTI, ORGANI DI COMANDO E
FUNZIONALITÀ......................................................................................41
3 MESSA IN OPERA - CARATTERISTICHE:....................................42
3.1 CONSIGLI D'UTILIZZO ............................................................42
3.2 FUNZIONAMENTO:..................................................................43
3.2.1 Misura di M sotto 500VDC:.............................................43
3.2.2 Misura di k sotto 1mADC:...............................................43
3.2.3 Misura di sotto 5mADC:.................................................44
3.2.4 Misura di tensione alternata ..............................................44
4 CARATTERISTICHE GENERALI:...................................................45
5 GARANZIA......................................................................................47
6 MANUTENZIONE............................................................................47
6.1 SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE: .............................................47
6.2 STOCCAGGIO: ........................................................................48
6.3 PULIZIA....................................................................................48
6.4 VERIFICA METROLOGICA......................................................48
6.5 RIPARAZIONE: ........................................................................48
7 PER ORDINARE .............................................................................49
40 C.A 6501
1 PRESENTAZIONE
Italiano
CA 6501 è un apparecchio elettrico di misura destinato a misurare deboli resistenze (da 0 a 100 sotto 5mADC), resistenze da 0 a 500k sotto 1mADC e alla misura d'isolamento (0,5 a 200M sotto 500VDC). La funzione ohmmetro è protetta contro la presenza fortuita di tensione mediante un fusibile ad elevato potere d’interruzione. Un indicatore di presenza di tensione permette di verificare l'assenza di tensione alternata sul circuito da testare.
L’apparecchio è in permanenza disponibile perché non richiede manutenzione per il suo utilizzo. Una generatrice a magneti fornisce le varie tensioni di misura e di funzionamento.
2 DESCRIZIONE DEI VARI ELEMENTI, ORGANI
DI COMANDO E FUNZIONALITÀ
Dispositivo di sicurezza che funge d’appoggio per la mano sinistra durante la manipolazione della manovella.
Spia luminosa rossa accesa: moltiplicare la lettura per 10 per ottenere il risultato (su scala M, k, )
Morsetti di misura
Fusibile
Nero Rosso
Spia luminosa arancione accesa: segnala la corretta velocità di rotazione del magnete, ossia la presenza di una tensione capace di raggiungere 500V
DC
(calibro M) o quella di una corrente di 1mADC(calibro k) o quella di una corrente di 5mADC (calibro ).
Manovella retrattile
Commutatore di calibro da riportare in posizione M/V dopo l’uso
Vite di regolazione dello zero meccanico del galvanometro
C.A 6501 41
Italiano
Morsetti d'entrata misura
luminosa (Fig. 1) posta sulla
destra dell'apparecchio, di colore
arancione, indica la velocità corretta del
magnete. Quando è accesa, la tensione fra
i morsetti dell'apparecchio è di 500V, 650V
(senza carica), secondo la
3 MESSA IN OPERA - CARATTERISTICHE:
3.1 CONSIGLI D'UTILIZZO
In riposo, l'ago deve indicare 0 sulla posizione voltmetro, altrimenti
regolarlo con la vite centrale nera (osservare la seguente illustrazione). Non collegare l'apparecchio ai morsetti di un circuito la cui tensione è
superiore a 600VAC o DC. Prima di qualsiasi misura di resistenza, verificare che il circuito non sia
sotto tensione (commutatore sulla posizione voltmetro prima dell’allacciamento). Dopo ogni misura di resistenza d'isolamento, lasciare scaricare il circuito
(ago a 0V per alcuni secondi) prima di disinserire l'apparecchio.
Sono compatibili con spine di sicurezza di diametro 4mm. Indicatori particolari:
Una spia
o 10VDC posizione del commutatore.
Una spia luminosa rossa (Fig. 2) posta sulla sinistra dell'apparecchio segnala il cambio automatico di calibro. Quando è accesa, occorre moltiplicare la lettura per 10 per ottenere il risultato.
:
42 C.A 6501
3.2 FUNZIONAMENTO:
coefficiente di lettura in valore
coefficiente di lettura in valore
coefficiente di lettura in valore
coefficiente di lettura in valore
(passa in
3.2.1 Misura di MΩΩΩ sotto 500VDC:
Italiano
La misura viene realizzata sotto una tensione di 500V
DC,
al di sopra di 0,5M misurati. Esiste un cambio di
crescente: 20M (passa in lettura X 10), e cambio di
decrescente: 5,5M lettura X 1).
3.2.2 Misura di kΩΩΩ sotto 1mADC:
La misura viene realizzata sotto una corrente di 1mA da 0 a 500k misurati (650VDC maxi. a vuoto). Esiste un cambio di
crescente: 50k (passa in lettura X 10), e cambio di
decrescente: 45k (passa in lettura X 1).
C.A 6501 43
DC,
Italiano
coefficiente di lettura in valore
coefficiente di lettura in valore
3.2.3 Misura di ΩΩΩ sotto 5mADC:
La misura viene realizzata sotto una corrente di 5mA
DC,
da 0 a 100 misurati (10VDC maxi. a vuoto). Esiste un cambio di
crescente: 10 (passa in lettura X 10), e cambio di
decrescente: 9 (passa in lettura X 1).
3.2.4 Misura di tensione alternata
La misura di tensione alternata si effettua da 0 a 600VAC in una sola gamma (impedenza d'entrata: 100k), commutatore in posizione V.
44 C.A 6501
Italiano
4 CARATTERISTICHE GENERALI:
Dimensioni: 120mm x 120mm, altezza 130mm. Massa: 1,06kg. Grado di protezione involucro:
IP54 con coperchio e IP52 senza coperchio secondo IEC 60529 (Ed. 92)
Alimentazione: L’apparecchio viene alimentato da una generatrice a
magneti che fornisce le varie tensioni di misura e di funzionamento (velocità di rotazione: circa 140 giri / minuto).
Il voltmetro viene alimentato dall'entrata misura e non
richiede quindi la manipolazione della manovella.
Caratteristiche nel campo di riferimento (23°C ±±±±3°C):
Calibri Caratteristiche nel campo di riferimento
M ± 2,5% della lunghezza di scala
k ± 2,5% della lunghezza di scala
± 2,5% della lunghezza di scala
Volt~
M
M Corrente di cortocircuito 5mA
k
C.A 6501 45
± 3% della lunghezza di scala da 45 a 450Hz
Tensione di misura: 500V
Corrente regolata a 1mA
Corrente regolata a 5mA
Italiano
Variazioni nel campo d’utilizzo: grandezze d’influenza.
Calibri Errori nel campo d'utilizzo (-10 a + 45°C) fino al 50% UR e a +
35°C fino al 75% UR).
M
k
+1,25% / 10°C
+1,25% / 10°C
+1,25% / 10°C
Volt ~ +1,5% / 10°C, da 45Hz a 450Hz
M ± 5%
Sovraccarichi - protezioni: Calibro ΩΩΩ: 600VAC/DC maxi: protezione mediante fusibile rapido F
0,2A - 600V - HPC (6,3 x 32mm) a partire da 100, al di sotto di 100V sovraccarico limitato a 10 secondi.
Calibro kΩΩΩ: 600VAC/DC maxi.
46 C.A 6501
Conformità alle norme internazionali:
Sicurezza elettrica secondo IEC 61010-1 (Ed. 2 del 2001). Sicurezza elettrica secondo IEC 61010-2-031 (Ed. 2 del 2002) Misura secondo IEC 61557 (Ed. 2 del 2007) parti 1 e 4. Tensione massima assegnata: 600V Caratteristiche assegnate: categoria di misura III, 300V o categoria di
misura II, 600V rispetto alla terra, grado d’inquinamento 2.
Compatibilità elettromagnetica:
L’apparecchio è conforme alle esigenze relative alla CEM secondo NF EN 61326-1 (Ed. 97) + A1 (Ed. 98) + A2 (Ed. 2001).
5 GARANZIA
La nostra garanzia si esercita, salvo disposizione specifica, per dodici mesi dopo la data di messa a disposizione del materiale (estratto dalle nostre Condizioni Generali di Vendita, disponibile a richiesta).
Italiano
6 MANUTENZIONE
6.1 SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE:
Per la vostra sicurezza inserire la manovella nell’apposito alloggiamento e disinserire obbligatoriamente i cordoni da qualsiasi impianto elettrico nonché dall'apparecchio. Mediante un cacciavite piatto, premete e ruotate di un quarto di giro antiorario per liberare il fusibile. Sostituitelo solo con un fusibile di caratteristiche identiche. Fusibile: F 0,2A/600V/HPC Ref.: P01297095
C.A 6501 47
Italiano
6.2 STOCCAGGIO:
Inserire la manovella nell’apposito alloggiamento, installare il coperchio di protezione.
Nessun elemento richiede la sua rimozione prima di uno stoccaggio prolungato.
6.3 PULIZIA
Il CA 6501 va disinserito da qualsiasi impianto elettrico. Per pulire la cassa, utilizzare un panno leggermente imbevuto d'acqua
saponata. Il panno dovrà essere umido ma non inzuppato. In seguito, asciugare rapidamente con un altro panno asciutto oppure con aria compressa.
6.4 VERIFICA METROLOGICA
Come tutti gli apparecchi di misura o di prova, è necessaria una verifica periodica.
Per le verifiche e tarature, contattare i nostri laboratori di metrologia accreditati COFRAC o i Centri Tecnici MANUMESURE.
Estremi e ragguagli su richiesta: Tel.: +33 (0)2 31 64 51 43 Fax.: +33 (0)2 31 64 51 09
6.5 RIPARAZIONE:
Riparazione: il fabbricante non sarà mai responsabile di qualsiasi incidente accaduto in seguito a riparazioni non effettuate dal proprio servizio Clientela o da riparatori autorizzati.
Riparazione con o senza garanzia. Inviate i vostri apparecchi ad uno dei Centri Tecnici regionali
MANUMESURE, autorizzati CHAUVIN ARNOUX Estremi e ragguagli su richiesta:
Tel.: +33 (0)2 31 64 51 43 Fax.: +33 (0)2 31 64 51 09
48 C.A 6501
Italiano Riparazione fuori Francia metropolitana: per qualsiasi intervento con o senza garanzia, rinviate l'apparecchio al vostro distributore.
7 PER ORDINARE
C.A 6501 Megaohmmetro...............................................................P01132503
Fornito con:
1 cordone diritto /ricurvo, 1,5m nero.
1 cordone diritto /ricurvo, 1,5m rosso.
1 Pinza a coccodrillo nera.
1 Pinza a coccodrillo rossa.
1 Punta di contatto nera.
1 libretto di funzionamento in 5 lingue
1 sacca da trasporto
RICAMBI:
Fusibile 0,2A – 600V – HPC – 6,3 x 32mm........................P01297095
Sacca da trasporto ............................................................. P01298006
C.A 6501 49
Español Usted acaba de adquirir un megaohmetro CA 6501 y le agradecemos su confianza. Para conseguir las mayores prestaciones de su aparato:
lea detenidamente este manual de instrucciones,
respete las precauciones de uso.
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOS
CA – Corriente alterna Aparato totalmente protegido por un doble
aislamiento. No se requiere ninguna conexión a tierra. Separación de los residuos para el reciclado de los
aparatos eléctricos y electrónicos dentro de la Unión Europea.
De conformidad con la directiva WEEE 2002/96/EC: este aparato no se debe tratar como un residuo doméstico.
Peligro. Remítase a las instrucciones de este manual.
Riesgo de choque eléctrico
Definición de las categorías de medida:
La categoría de medida IV corresponde a las medidas realizadas en la
fuente de la instalación de baja tensión. La categoría de medida III corresponde a las medidas realizadas en las
instalaciones de un edificio. La categoría de medida II corresponde a las medidas realizadas en los
circuitos directamente conectados a la instalación de baja tensión. La categoría de medida I corresponde a las medidas realizadas en
circuitos no conectados directamente a la red.
50 C.A 6501
Español
PRECAUCIONES DE USO
Si este aparato está dañado o le falta una pieza, contacte inmediatamente con el vendedor.
Este aparato está protegido contra tensiones accidentales que no superan los 600V con respecto a la tierra en categoría de medida II o 300V en categoría III.
La protección garantizada por el aparato se puede ver alterada debido al incumplimiento de las instrucciones o precauciones de uso.
Se debe consultar el presente manual cada vez que encuentre un símbolo de advertencia de peligro.
Para evitar una descarga eléctrica, herida, o daño en este aparato y asegurarse de que usted utiliza el megaohmetro sin riesgo, siga las instrucciones de seguridad enumeradas a continuación:
Este aparato se puede utilizar en interiores o exteriores (IP52), en
entornos con grado de contaminación como máximo igual a 2, a una altitud inferior a 2.000m para tensiones de hasta 600V CAT II o 300V CAT III. No lo utilice nunca en redes de tensión y de categorías de sobretensión
superiores a las mencionadas. Antes de cada uso, compruebe que la carcasa, el aislamiento de los
cables y accesorios estén en perfecto estado. Cambie los cables dañados. No utilice el aparato si parece estar dañado. Utilice cables y accesorios que cumplan con las normas de seguridad
(IEC 61010-031) de tensión y de categorías de sobretensión al menos iguales a las mencionadas. Se recomienda el uso de protecciones individuales y apropiadas. Evite
trabajar solo. Toda medida de resistencia o aislamiento se debe efectuar únicamente
en un circuito aislado y no alimentado. Tras una medida de aislamiento, mantenga los cables de medida
conectados durante unos segundos antes de desconectar el aparato para descargar el circuito probado. Desconecte obligatoriamente los cables del aparato antes de limpiarlo,
de cambiar el fusible o de abrir la carcasa.
C.A 6501 51
Español
ÍNDICE
1 PRESENTACIÓN ............................................................................53
2 DESCRIPCIÓN DE LOS DIFERENTES ELEMENTOS, ÓRGANOS DE
MANDO Y FUNCIONALIDADES............................................................53
3 APLICACIÓN-CARACTERÍSTICAS: ..............................................54
3.1 CONSEJOS DE UTILIZACIÓN.................................................54
3.2 FUNCIONAMIENTO:................................................................55
3.2.1 Medida de M bajo 500VDC:............................................55
3.2.2 Medida de k bajo 1mADC:..............................................55
3.2.3 Medida de bajo 5mADC:................................................56
3.2.4 Medida de tensión alterna .................................................56
4 CARACTERÍSTICAS GENERALES:...............................................57
5 GARANTÍA......................................................................................59
6 MANTENIMIENTO...........................................................................59
6.1 CAMBIO DEL FUSIBLE:...........................................................59
6.2 ALMACENAMIENTO:...............................................................60
6.3 LIMPIEZA: ................................................................................60
6.4 VERIFICACIÓN METROLÓGICA.............................................60
6.5 REPARACIÓN:.........................................................................60
7 PARA PEDIDOS..............................................................................61
52 C.A 6501
de MΩ, kΩ, Ω)
1 PRESENTACIÓN
Español
El CA 6501 es un aparato eléctrico de medida destinado a la medida de resistencias débiles (de 0 a 100 bajo 5mADC), a otras resistencias (de 0 a 500k bajo 1mADC) y a la medida de aislamiento (de 0,5 a 200M bajo 500VDC). La función ohmímetro está protegida contra la presencia accidental de tensión por un fusible de alta potencia de corte. Un indicador de presencia de tensión permite garantizar la ausencia de tensión alterna en el circuito a probar.
Este aparato queda disponible continuamente ya que no necesita ningún mantenimiento de uso. Un generador de magneto proporciona las diferentes tensiones de medida y de funcionamiento.
2 DESCRIPCIÓN DE LOS DIFERENTES
ELEMENTOS, ÓRGANOS DE MANDO Y
FUNCIONALIDADES
Dispositivo que sirve de apoyo para la mano izquierda cuando se maneja la manivela.
Indicador luminoso rojo encendido: multiplique la lectura por 10 para obtener el resultado (en una escala
Terminales de medida
Fusible
Negro Rojo
Indicador luminoso naranja encendido: indica la correcta velocidad de rotación de la magneto, o sea la presencia de una tensión que puede alcanzar 500V (calibre M) o la de una corriente de 1mA (calibre k) o de 5mADC (calibre ).
Manivela abatible
DC
Conmutador de calibre que se debe volver a poner en la posición M/V después de usar
Tornillo de ajuste del cero mecánico del galvanómetro
C.A 6501 53
DC
Español
cambio automático de calibre. Cuando está
Terminales de entrada de medida
Un indicador luminoso (fig. 1) situado en el
,
demuestra la correcta velocidad de la
magneto. Cuando está encendido, la
tensión entre los terminales del aparato es
(sin carga), según
3 APLICACIÓN - CARACTERÍSTICAS:
3.1 CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
En reposo, la aguja debe indicar 0 en posición voltímetro, si no ajústela
con el tornillo central negro (véase la foto más arriba). No conecte el aparato a los terminales de un circuito cuya tensión sea
superior a 600VAC o DC. Antes de toda medida de resistencia, compruebe que el circuito no esté
bajo tensión (conmutador en posición voltímetro antes de conectar). Después de cada medida de resistencia de aislamiento, deje que se
descargue el circuito (aguja en 0V: algunos segundos) antes de desconectar el aparato.
Admiten clavijas de seguridad de 4 mm de diámetro. Indicadores especiales:
lado derecho del aparato, de color naranja
de 500V, 650V o 10VDC la posición del conmutador.
Un indicador luminoso rojo (fig. 2) situado en el lado izquierdo del aparato indica el
encendido, se debe multiplicar la lectura por 10 para obtener el resultado.
:
54 C.A 6501
3.2 FUNCIONAMIENTO:
Se realiza la medida bajo una
máx.
ficiente
Se realiza la medida bajo una
Hay un cambio de coeficiente
3.2.1 Medida de MΩΩΩ bajo 500VDC:
Español
3.2.2 Medida de kΩΩΩ bajo 1mADC:
tensión de 500V
a más de
DC,
0,5M medidos. de lectura en el valor
ascendente: 20M (pasa en lectura X10), y un cambio de coeficiente de lectura en el valor descendente: 5,5M (pasa en lectura X1).
corriente de 1mA 500k medidos (650V
de 0 a
DC,
DC
en vacío). Hay un cambio de coe de lectura en el valor ascendente: 50k (pasa en lectura X10), y un cambio de coeficiente de lectura en el valor descendente: 45k (pasa en lectura X1).
C.A 6501 55
Español
Se realiza la medida bajo una
Hay un cambio de coeficiente
3.2.3 Medida de ΩΩΩ bajo 5mADC:
3.2.4 Medida de tensión alterna
corriente de 5mA
de 0 a
DC,
100 medidos (10VDC máx. en vacío).
de lectura en el valor ascendente: 10 (pasa en lectura X10), y cambio de coeficiente de lectura en el valor descendente: 9 (pasa en lectura X1).
Se efectúa la medida de tensión alterna de 0 a 600V
AC
en una sola gama (impedancia de entrada: 100k), conmutador en posición V.
56 C.A 6501
Español
4 CARACTERÍSTICAS GENERALES:
Dimensiones: 120mm x 120mm, altura 130mm. Peso: 1,06kg. Grado de protección de la envoltura:
IP54 con tapa e IP52 sin tapa según IEC 60529 (Ed. 92)
Alimentación: Este aparato está alimentado por un generador de
magneto que proporciona las diferentes tensiones de medida y de funcionamiento (velocidad de rotación: aproximadamente 140 giros / minuto).
El voltímetro está alimentado por la entrada de medida y
no se necesita entonces manejar la manivela.
Características en el rango de referencia (23°C ±±±± 3°C):
Calibres Características en el rango de referencia
M ± 2,5% de la longitud de escala
k ± 2,5% de la longitud de escala
± 2,5% de la longitud de escala
Voltios ~
M
M Corriente de cortocircuito 5mA
k
C.A 6501 57
± 3% de la longitud de escala de 45 a 450Hz
Tensión de medida: 500V
Corriente regulada a 1mA
Corriente regulada a 5mA
Español
Variaciones en el rango de utilización: magnitudes de influencia.
Calibres Errores en el rango de utilización (-10 a + 45°C) hasta un 50%
de HR y a + 35°C hasta un 75% de HR)
M
k
+1,25% / 10°C
+1,25% / 10°C
+1,25% / 10°C
Voltios ~ +1,5% / 10°C, de 45Hz a 450Hz
M ± 5%
Sobrecargas-protecciones: Calibre ΩΩΩ: 600VAC/DC máx.: protección por fusible rápido F 0,2A -
600V - HPC (6,3 x 32mm) a partir de 100V, por debajo de 100V sobrecarga limitada a 10 segundos.
Calibre kΩΩΩ: 600VAC/DC máx.
58 C.A 6501
Conformidad con las normas internacionales:
Seguridad eléctrica según IEC 61010-1 (Ed. 2 de 2001). Seguridad eléctrica según IEC 61010-2-031 (Ed. 2 de 2002). Medida según IEC 61557 (Ed. 2 de 2007) partes 1 y 4 Tensión máxima asignada: 600V Características asignadas: categoría de medida III, 300V o categoría de
medida II, 600V respecto a la tierra, grado de contaminación 2.
Compatibilidad electromagnética:
El aparato cumple con los requisitos exigidos por la CEM según la NF EN 61326-1 (Ed. 97) + A1 (Ed. 98) + A2 (Ed. 2001).
5 GARANTÍA
Nuestra garantía se ejerce, salvo estipulación expresa, durante doce meses después de la fecha de puesta a disposición del material (extracto de nuestras Condiciones Generales de Venta, comunicadas a petición).
Español
6 MANTENIMIENTO
6.1 CAMBIO DEL FUSIBLE:
Para su seguridad, inserte la manivela en el alojamiento previsto para tal efecto y desconecte obligatoriamente los cables de cualquier instalación eléctrica así como los del aparato. Con un destornillador plano, apriete y gire un cuarto de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj para sacar el fusible. Cámbielo únicamente por un fusible de idénticas características. Fusible: F 0,2A/600V/HPC Ref.: P012970 95
C.A 6501 59
Español
6.2 ALMACENAMIENTO:
Inserte la manivela en el alojamiento previsto a tal efecto y coloque la tapa de protección.
Ningún elemento necesita que se saque para un almacenamiento prolongado.
6.3 LIMPIEZA:
Se debe desconectar el CA 6501 de cualquier instalación eléctrica. Use un trapo ligeramente humedecido con agua y jabón para limpiar la
carcasa. Quite el jabón con un trapo húmedo que no chorree. Luego seque la carcasa rápidamente con un trapo seco o aire pulsado.
6.4 VERIFICACIÓN METROLÓGICA
Al igual que con todos los aparatos de medida o ensayo, es necesario realizar una revisión periódica.
Para las verificaciones y calibraciones de sus aparatos, consulte con nuestros laboratorios de metrología autorizados COFRAC o con los Centros Técnicos MANUMESURE.
Información y datos a petición: Tel.: +33 (0)2 31 64 51 43 Fax.: +33 (0)2 31 64 51 09
6.5 REPARACIÓN:
Reparación: No se podrá considerar responsable al fabricante de cualquier accidente ocurrido tras una reparación realizada por otra entidad que no sea su servicio postventa o reparadores autorizados.
Reparación bajo y fuera de garantía. Envíe sus aparatos a uno de los Centros Técnicos regionales
MANUMESURE, autorizados por CHAUVIN ARNOUX. Información y datos a petición:
Tel.: +33 (0)2 31 64 51 43 Fax.: +33 (0)2 31 64 51 09
60 C.A 6501
Español Reparación fuera de Francia metropolitana: Para cualquier intervención con o sin garantía, devuelva el aparato a su distribuidor.
7 PARA PEDIDOS
C.A 6501 Megaohmetro .................................................................P01132503
Suministrado con:
1 cable acodado/recto de 1,5m negro.
1 cable acodado/recto de 1,5m rojo.
1 Pinza cocodrilo negra.
1 Pinza cocodrilo roja
1 Punta de prueba negra.
1 manual de instrucciones en 5 idiomas
1 bolsa de transporte
RECAMBIOS:
Fusible 0,2A – 600V – HPC – 6,3 x 32mm.........................P01297095
Bolsa de transporte ........................................................... P01298006
C.A 6501 61
02 - 2008
Code 692503A00 - Ed. 1
DEUTSCHLAND - Chauvin Arnoux GmbH
Straßburger Str. 34 - 77694 Kehl / Rhein Tel: (07851) 99 26-0 - Fax: (07851) 99 26-60
ESPAÑA - Chauvin Arnoux Ibérica S.A.
C/ Roger de Flor N° 293, Planta 1- 08025 Barcelona Tel: 902 20 22 26 - Fax: 934 59 14 43
ITALIA - Amra SpA
Via Sant’Ambrogio, 23/25 - 20050 Bareggia di Macherio (MI) Tel: 039 245 75 45 - Fax: 039 481 561
ÖSTERREICH - Chauvin Arnoux Ges.m.b.H
Slamastrasse 29/3 - 1230 Wien Tel: 01 61 61 961-0 - Fax: 01 61 61 961-61
SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB
Box 4501 - SE 18304 TÄBY Tel: +46 8 50 52 68 00 - Fax: +46 8 50 52 68 10
SCHWEIZ - Chauvin Arnoux AG
Einsiedlerstraße 535 - 8810 Horgen Tel: 044 727 75 55 - Fax: 044 727 75 56
UNITED KINGDOM - Chauvin Arnoux Ltd
Waldeck House - Waldeck Road - Maidenhead SL6 8BR Tel: 01628 788 888 - Fax: 01628 628 099
MIDDLE EAST - Chauvin Arnoux Middle East
P.O. BOX 60-154 - 1241 2020 JAL EL DIB (Beirut) - LEBANON Tel: (01) 89 04 25 - Fax: (01) 89 04 24
CHINA - Shanghai Pu-Jiang - Enerdis Instruments Co. Ltd
3 F, 3 rd Building - N° 381 Xiang De Road - 200081 SHANGHAI Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07
USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments
200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035 Tel: (508) 698-2115 - Fax: (508) 698-2118
http://www.chauvin-arnoux.com
190, rue Championnet - 75876 PARIS Cedex 18 - FRANCE
Tél. : +33 1 44 85 44 85 - Fax : +33 1 46 27 73 89 - info@chauvin-arnoux.fr
Export : Tél. : +33 1 44 85 44 86 - Fax : +33 1 46 27 95 59 - export@chauvin-arnoux.fr
Loading...