Chauvin arnoux C.A 6501 User Manual

FRANÇAIS E N G L I S H D E U T C H ITAL I ANO ESPAÑOL
MEGOHMMETRE
MEGOHMMETER
MEGOHMMETER
MEGAOHMMETRI
C.A 6501
El modelo Chauvin Arnoux C.A 6501 es el equivalente al modelo AEMC 6501
Notice de fonctionnement User’s manual Bedienungsanleitung Manuale d’uso Manual de instrucciones
Français Vous venez d’acquérir un mégohmmètre CA 6501 et nous vous remercions de
votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectez les précautions d’emploi
SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISES
CA – Courant alternatif Appareil entièrement protégé par une isolation
double. Aucun raccordement à la terre de protection n'est requis.
Tri sélectif des déchets pour le recyclage des matériels électriques et électroniques au sein de l'Union Européenne. Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC : ce matériel ne doit pas être traité comme déchet ménager.
Risque de danger. Voir explications de cette notice
Risque de choc électrique
Définition des catégories de mesure :
La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la
source de l’installation basse tension. La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans
l’installation du bâtiment. La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les
circuits directement branchés à l’installation basse tension. La catégorie de mesure I correspond aux mesurages réalisés sur des
circuits non reliés directement au réseau.
2 C.A 6501
Français
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Si cet appareil est endommagé ou qu’une pièce est manquante, veuillez contacter immédiatement le vendeur.
Cet appareil est protégé contre des tensions accidentelles n’excédant pas 600V par rapport à la terre en catégorie de mesure II ou 300V en catégorie III.
Le non respect des instructions ou précautions d'emploi peut compromettre la protection assurée par l’appareil.
La présente notice doit être consultée pour chaque symbole de risque de danger rencontré.
Pour éviter une décharge électrique, une blessure ou un dommage à cet appareil, et s’assurer que vous utilisez le mégohmmètre sans risque, suivez les conseils de sécurité ci-dessous :
Cet appareil peut être utilisé à l’intérieur ou à l'extérieur (IP52) dans des
environnements de degré de pollution au plus égal à 2, à une altitude inférieure à 2000m. pour des tensions de 600V CAT II ou 300V CAT III. Ne jamais utiliser sur des réseaux de tension et de catégories de
surtension supérieures à celles mentionnées Avant chaque utilisation, vérifiez l'intégrité du boîtier, de l'isolation des
cordons et accessoires. Remplacez les cordons endommagés. N’utilisez pas l'appareil s’il semble endommagé. Utilisez des cordons et accessoires conformes aux normes de sécurité
(IEC 61010-031) de tension et de catégories de surtension au moins égales à celles mentionnées L'utilisation de protections individuelles, appropriées, est vivement
conseillée. Évitez de travailler seul. Toute mesure de résistance ou d'isolement ne doit être effectuée que sur
un circuit isolé et non alimenté. Suite à une mesure d'isolement, maintenir quelques secondes avant
déconnexion afin de décharger le circuit testé. Déconnectez obligatoirement les cordons de l'appareil avant nettoyage,
remplacement du fusible ou ouverture du boîtier.
C.A 6501 3
Français
SOMMAIRE
1 PRESENTATION.............................................................................5
2 DESCRIPTION DES DIFFERENTS ELEMENTS, ORGANES DE
COMMANDE ET FONCTIONNALITES..................................................5
3 MISE EN ŒUVRE - CARACTERISTIQUES :..................................6
3.1 CONSEILS D'UTILISATION.....................................................6
3.2 FONCTIONNEMENT :..............................................................7
3.2.1 Mesure de M sous 500VDC (± 5% à vide) :....................7
3.2.2 Mesure de k sous 1mADC :............................................7
3.2.3 Mesure de sous 5mADC :..............................................8
3.2.4 Mesure de tension alternative ...........................................8
4 CARACTERISTIQUES GENERALES :...........................................9
5 GARANTIE......................................................................................11
6 MAINTENANCE ..............................................................................11
6.1 REMPLACEMENT DU FUSIBLE :............................................11
6.2 STOCKAGE :............................................................................12
6.3 NETTOYAGE :..........................................................................12
6.4 VERIFICATION METROLOGIQUE...........................................12
6.5 REPARATION : ........................................................................12
7 POUR COMMANDER......................................................................13
4 C.A 6501
(sur échelle M
, kΩ, Ω)
1 PRESENTATION
Français
Le CA 6501 est un appareil de mesure électrique destiné à la mesure de faibles résistances ( 0 à 100 sous 5mADC), des résistances (0 à 500k sous 1mADC) et à la mesure d'isolement (0.5 à 200M sous 500VDC). La fonction ohmmètre est protégée contre la présence accidentelle de tension par un fusible à haut pouvoir de coupure. Un indicateur de présence de tension permet de s'assurer de l'absence de tension alternative sur le circuit à tester.
Cet appareil est en permanence disponible car ne nécessitant aucun entretien d'utilisation. Une génératrice à magnéto fournit les différentes tensions de mesure et de fonctionnement.
2 DESCRIPTION DES DIFFERENTS ELEMENTS,
ORGANES DE COMMANDE ET
FONCTIONNALITES
Garde physique servant d'appui pour la main gauche lors du maniement de la manivelle.
Bornes de mesure
Fusible
Noire Rouge
Voyant lumineux orangé allumé : signale la bonne vitesse de rotation de la magnéto, c'est à dire la présence d'une tension pouvant atteindre 500V (calibre M) ou celle d'un courant de 1mADC(calibre k) ou celle d'un courant de 5mADC (calibre ).
Voyant lumineux rouge allumé : multiplier la lecture par 10 pour obtenir le résultat
Manivelle escamotable
Commutateur de calibre à remettre en position M/V après usage
Vis de réglage du zéro mécanique du galvanomètre
C.A 6501 5
DC
Français
situé sur
la gauche de l'appareil signale le
.
il faut multiplier la
Bornes d'entrée mesure
situé sur la
,
témoigne de la vitesse correcte de la
sion
entre les bornes de l'appareil est de 500V,
(sans charge), selon la
3 MISE EN ŒUVRE - CARACTERISTIQUES :
3.1 CONSEILS D'UTILISATION
Au repos, l'aiguille doit indiquer 0 sur la position voltmètre, sinon la régler
avec la vis centrale noire (voir vue ci-dessus). Ne pas connecter l'appareil aux bornes d'un circuit dont la tension est
supérieure à 600VAC ou DC. Avant toute mesure de résistance, vérifier que le circuit n'est pas sous
tension (commutateur sur la position voltmètre avant branchement). Après chaque mesure de résistance d'isolement, laisser décharger le
circuit (aiguille à 0V : quelques secondes) avant de déconnecter l'appareil.
Elles admettent des fiches de sécurité de diamètre 4mm. Indicateurs particuliers :
Un voyant lumineux (Fig.1) droite de l'appareil, de couleur orange
magnéto. Lorsqu'il est allumé, la ten 650V ou 10VDC
position du commutateur.
Un voyant lumineux rouge (Fig. 2) changement automatique de calibre
Lorsqu'il est allumé, lecture par 10 pour obtenir le résultat.
:
6 C.A 6501
3.2 FONCTIONNEMENT :
hangement de coefficient de
lecture en valeur descendante
hangement de coefficient de
lecture en valeur descendante
X1).
3.2.1 Mesure de MΩΩΩ sous 500VDC (±±±± 5% à vide) :
La mesure est réalisée sous un tension de 500V dessus de 0,5M mesurés. Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 20M (passe en lecture X10), et c
: 5,5M (passe en lecture
Français
au
DC,
3.2.2 Mesure de kΩΩΩ sous 1mADC :
La mesure est réalisée sous un courant de 1mA 500k mesurés (650VDC max. à vide). Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 50k (passe en lecture X10), et c
: 45k (passe en lecture X1).
C.A 6501 7
DC,
de 0 à
Français
max. à
(passe
hangement de coefficient de
lecture en valeur descendante
3.2.3 Mesure de ΩΩΩ sous 5mADC :
La mesure est réalisée sous un courant de 5mA 100 mesurés (10V
de 0 à
DC,
DC
vide). Il y a changement de coefficient de lecture en valeur montante : 10 en lecture X10), et c
: 9 (passe en lecture X1).
3.2.4 Mesure de tension alternative
La mesure de tension alternative s’effectue de 0 à 600VAC en une seule gamme (impédance d'entrée : 100k), commutateur en position V.
8 C.A 6501
Français
4 CARACTERISTIQUES GENERALES :
Dimensions : 120mm x 120mm, hauteur 130mm. Masse : 1,06kg. Degré de protection enveloppe :
IP54 avec couvercle et IP52 sans couvercle selon IEC
60529 (Ed. 92) Alimentation : Cet appareil est alimenté par une génératrice à magnéto qui fournit les différentes tensions de mesure et de fonctionnement (vitesse de rotation : environ 140 tours / minute). Le voltmètre est alimenté par l'entrée mesure et ne nécessite donc pas de manipulation de la manivelle.
Caractéristiques dans le domaine de référence (23°C ±±±± 3°C) :
Calibres Caractéristiques dans la plage de référence
M ± 2.5% de la longueur d'échelle
k ± 2.5% de la longueur d'échelle
± 2.5% de la longueur d'échelle
Volts ~
M
M Courant de court-circuit 5mA
k
C.A 6501 9
± 3% de la longueur d'échelle de 45 à 450Hz Tension de mesure : 500V
Courant régulé à 1mA
Courant régulé à 5mA
Français
Variations dans le domaine d’utilisation : grandeurs d’influence.
Calibres Erreurs dans la plage d'utilisation (-10 à + 45°C) jusqu'à
50%HR et à +35°C jusqu'à 75%HR)
M
k
+1.25% / 10°C
+1.25% / 10°C
+1.25% / 10°C
Volts ~ +1.5% / 10°C de 45Hz à 450Hz
M ± 5%
Surcharges - protections : Calibre ΩΩΩ : 600VAC/DC maxi. : protection par fusible rapide F 0,2A -
600V - HPC (6,3x32mm) à partir de 100V, en dessous de
100V surcharge limitée à 10 secondes.
Calibre kΩΩΩ : 600VAC/DC maxi.
10 C.A 6501
Conformité aux normes internationales :
Sécurité électrique selon IEC 61010-1 (Ed. 2 de 2001). Sécurité électrique selon IEC 61010-2-031 (Ed. 2 de 2002). Mesure selon IEC 61557 (Ed. 2 de 2007) parties 1 et 4 Tension maximale assignée : 600V Caractéristiques assignées : catégorie de mesure III, 300V ou catégorie de
mesure II, 600V par rapport à la terre , degré de pollution 2.
Compatibilité électromagnétique :
L’appareil est conforme aux exigences relatives à la CEM selon NF EN 61326-1 (Ed. 97) + A1(Ed. 98) + A2 (Ed. 2001).
5 GARANTIE
Notre garantie s'exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois, après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos conditions générales de vente, communiquées sur demande).
Français
6 MAINTENANCE
6.1 REMPLACEMENT DU FUSIBLE :
Pour votre sécurité, encliqueter la manivelle dans le logement prévu à cet effet et déconnecter obligatoirement les cordons de toute installation électrique ainsi que de l'appareil. A l'aide d'un tournevis plat, appuyez et tournez d'un quart de tour anti­horaire pour libérer le fusible. Ne remplacer que par un fusible de caractéristiques identiques. Fusible : F 0,2A / 600V / HPC Réf : P01297095
C.A 6501 11
Français
6.2 STOCKAGE :
Encliqueter la manivelle dans le logement prévu à cet effet, mettre en place le couvercle de protection.
Aucun élément ne nécessite son retrait pour un stockage prolongé.
6.3 NETTOYAGE :
Le CA6501 doit être déconnecté de toute installation électrique. Pour nettoyer le boîtier, utiliser un chiffon légèrement imbibé d'eau
savonneuse. Essuyer avec un chiffon humide non ruisselant. Ensuite, sécher rapidement avec un chiffon sec ou de l'air pulsé.
6.4 VERIFICATION METROLOGIQUE
Comme pour tous les appareils de mesure ou d'essai, une vérification périodique est nécessaire.
Pour les vérifications et étalonnages de vos appareils, adressez-vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRAC ou aux Centres Techniques MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. :02 31 64 51 43 Fax. : 02 31 64 51 09
6.5 REPARATION :
Réparation : Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable de tout accident survenu suite à une réparation effectuée en dehors de son service après-vente ou des réparateurs agréés.
Réparation sous garantie et hors garantie. Adressez vos appareils à l'un des Centres Techniques régionaux
MANUMESURE, agréés CHAUVIN ARNOUX Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. :02 31 64 51 43 Fax. : 02 31 64 51 09
12 C.A 6501
Français Réparation hors de France métropolitaine : Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, retournez l'appareil à votre distributeur.
7 POUR COMMANDER
C.A 6501 Mégohmmètre ................................................................P01132503
Livré avec :
1 cordon coudé / droit 1,5m noir.
1 cordon coudé / droit 1,5m rouge.
1 Pince crocodile noire.
1 Pince crocodile rouge.
1 Pointe de touche noire.
1 notice de fonctionnement 5 langues
1 sacoche de transport
RECHANGES :
Fusible 0,2A – 600V – HPC – 6,3 x 32mm........................ P01297095
Sacoche de transport..........................................................P01298006
C.A 6501 13
English
You have just purchased a CA 6501 megohmmeter; thank you for your confidence. For best results from your device:
read this user manual attentively,
observe the precautions for its use.
MEANINGS OF THE SYMBOLS USED
AC – Alternating current Instrument fully protected by double insulation. No
connection to the protective earth is necessary. Selective sorting of wastes for the recycling of
electrical and electronic equipment within the European Union. In conformity with directive WEEE 2002/96/EC: this equipment must not be treated as household waste.
Danger. See explanations in this manual
Risk of electric shock
Definitions of the measurement categories:
Measurement category IV corresponds to measurements made at the
source of the low-voltage installation. Measurement category III corresponds to measurements made in the
installation of the building. Measurement category II corresponds to measurements made on
circuits directly connected to the low-voltage installation. Measurement category I corresponds to measurements made on circuits
not directly connected to the network.
14 C.A 6501
English
PRECAUTIONS FOR USE
If this instrument is damaged or a part is missing, please contact the seller immediately.
This instrument is protected against accidental voltages up to 600V with respect to earth in measurement category II, 300V in category III.
Failure to observe the instructions or the precautions for use may compromise the protection provided by the instrument.
Please refer to this manual for each danger symbol encountered.
To avoid an electric discharge, injury, or damage to this instrument, and make sure that you are using the megohmmeter in a risk-free manner, follow the safety recommendations below:
This instrument can be used indoors or out (IP52) in environments where
the degree of pollution does not exceed 2, at an altitude of less than 2000m, with voltages up to 600V (CAT II) or 300V (CAT III). Never use on a network of which the voltage or overvoltage category
exceeds the stated values Before each use, check the integrity of the housing and of the insulation
of the leads and accessories. Replace any damaged cords. Do not use the instrument if it seems damaged. Use leads and accessories satisfying safety standards (IEC 61010-031)
for voltages and overvoltage categories at least equal to those mentioned. The use of suitable personal protective equipment is strongly
recommended. Avoid working alone. Resistance and insulation measurements must be made only on circuits
that are isolated and not live. Following an insulation measurement, leave the measurement leads
connected for a few seconds before disconnecting in order to discharge the circuit tested. Disconnect the cords from the instrument before cleaning, changing the
fuse, or opening the housing.
C.A 6501 15
English
CONTENTS
1 PRESENTATION.............................................................................17
2 DESCRIPTION OF THE VARIOUS PARTS, CONTROLS, AND FUNCTIONS 17
3 USE - CHARACTERISTICS:...........................................................18
3.1 RECOMMENDATIONS.............................................................18
3.2 OPERATION:............................................................................19
3.2.1 M measurement at 500VDC: ..........................................19
3.2.2 k measurement at 1mADC: ............................................19
3.2.3 Ω measurement at 5mADC:..............................................20
3.2.4 AC voltage measurement..................................................20
4 GENERAL CHARACTERISTICS:...................................................21
5 WARRANTY....................................................................................23
6 MAINTENANCE ..............................................................................23
6.1 REPLACING THE FUSE:.........................................................23
6.2 STORAGE:...............................................................................24
6.3 CLEANING: ..............................................................................24
6.4 METROLOGICAL CHECK........................................................24
6.5 REPAIR:...................................................................................24
7 TO ORDER......................................................................................25
16 C.A 6501
English
when operating the
1 PRESENTATION
The CA 6501 is an electrical measuring instrument intended for the measurement of low resistance values (0 to 100 at 5mADC), of resistances (0 to 500k at 1mADC), and for insulation measurements (0.5 to 200M at 500VDC). The ohmmeter function is protected against the accidental presence of a voltage by a high-breaking-capacity fuse. A voltage-present indicator serves to make sure that there is no AC voltage in the circuit to be tested.
This instrument is ready for use at all times because it requires no operating maintenance. A magneto generator provides the various measurement and operating voltages.
2 DESCRIPTION OF THE VARIOUS PARTS,
CONTROLS, AND FUNCTIONS
Physical guard used to support the left hand
crank.
Measurement terminals
Fuse
Black Red
Orange indicator lit: indicates that magneto speed of rotation is OK, i.e. that there is a voltage of up to 500V a current of 1mADC (k range) or a current of 5mADC ( range).
Red indicator lit: multiply the reading by 10 to obtain the result (on M, k, scales)
Retractable crank
Range switch; set back to M/V after using
Screw for adjustment of the mechanical zero of the galvanometer
C.A 6501 17
(M range) or
DC
English
Measurement input terminals:
An orange indicator (Fig. 1) on the right
side of the instrument indicates that the
speed of the magneto is correct. When it is
ls of the
-
load), depending on the setting of the
3 USE - CHARACTERISTICS:
3.1 RECOMMENDATIONS
The needle must indicate 0 when at rest in the voltmeter setting; if not, adjust it using the black screw in the centre (see picture above). Do not connect the instrument to the terminals of a circuit of which the voltage exceeds 600VAC or DC. Before any resistance measurement, check that the circuit is not live (switch set to voltmeter before connection). After each insulation resistance measurement, let the circuit discharge (needle on 0V; this takes a few seconds) before disconnecting the instrument.
These accept safety plugs 4mm in diameter. Other indicators:
lit, the voltage between the termina instrument is 500V, 650V, or 10VDC (no
switch.
A red indicator (Fig. 2) on the left side of the instrument indicates the automatic change of range. When it is lit, multiply the reading by 10 to obtain the result.
18 C.A 6501
3.2 OPERATION:
with a current of 1mADC,
X1 reading).
3.2.1 MΩΩΩ measurement at 500VDC:
English
The measurement is made at a voltage of 500VDC above
0.5M measured. There is a change of reading coefficient for rising values: 20M (changes to X10 reading), and a change of reading coefficient for falling values: 5.5M (changes to
3.2.2 kΩΩΩ measurement at 1mADC:
The measurement is made from 0 to 500k measured
(650VDC max. no-load). There is a change of reading coefficient for rising values: 50k (changes to X10 reading), and a change of reading coefficient for falling values: 45k (changes to X1 reading).
C.A 6501 19
Loading...
+ 43 hidden pages