Ohmmètre de terre et de résistivitéOhmmètre de terre et de résistivité
■
Ohmmètre de terre et de résistivité
■■
Ohmmètre de terre et de résistivitéOhmmètre de terre et de résistivité
■■
EarEar
th & Resistivity th & Resistivity
■
Ear
th & Resistivity
■■
EarEar
th & Resistivity th & Resistivity
■■
ErEr
dungs- und Bodenwiderdungs- und Bodenwider
■
Er
dungs- und Bodenwider
■■
ErEr
dungs- und Bodenwiderdungs- und Bodenwider
■■
OhmmetrOhmmetr
■
Ohmmetr
■■
OhmmetrOhmmetr
■■
ÓhmetrÓhmetr
■
■■
o de tierra y de resistividado de tierra y de resistividad
Óhmetr
o de tierra y de resistividad
ÓhmetrÓhmetr
o de tierra y de resistividado de tierra y de resistividad
o di terra e di resistivitào di terra e di resistività
o di terra e di resistività
o di terra e di resistivitào di terra e di resistività
OhmmeterOhmmeter
Ohmmeter
OhmmeterOhmmeter
standsmesserstandsmesser
standsmesser
standsmesserstandsmesser
C.A 6460C.A 6460
C.A 6460
C.A 6460C.A 6460
C.A 6462C.A 6462
C.A 6462
C.A 6462C.A 6462
ESPANOL
Manual de Instrucciones
1
Español
Significado del símbolo
¡Atención! Consultar el manual de empleo antes de
utilizar el aparato. En el presente manual de empleo, las
instrucciones precedidas por este símbolo, si las mismas
no se respetan o realizan correctamente, pueden ocasionar
un accidente corporal o dañar el aparato y las instalaciones.
Significado del símbolo
Este aparato está protegido por un doble aislamiento o un
aislamiento reforzado. No requiere cone xión al terminal de
tierra de protección para asegurar la seguridad eléctrica.
Acaba de adquirir un óhmetro de tierra y de resistividad C.A6460 ó C.A 6462 y le agradecemos por su confianza.
Para obtener el mejor servicio de su aparato:
n lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento en
este manual,
n respete las precauciones de uso.
PRECAUCIONES DE USO
n Respete las condiciones de uso: temperatura, humedad y
grado de contaminación.
n Este instrumento puede utilizarse en instalaciones de
categoría III.
La categoría III responde a las elevadas exigencias de
fiabilidad y disponibilidad correspondientes a un uso
permanente en instalaciones fijas industriales (véase CEI
664-1 Ed. 92).
n Utilice los aparatos solamente en instalaciones que no estén
bajo tensión.
n Para e vitar que el usuario toque por error un borne conectado
a la red eléctrica, se aconseja comprobar la tensión de las
tomas antes de conectar el aparato.
n No realice medidas cuando los cables estén conectados y el
aparato emita una señal sonora.
n Compruebe que todos los bornes estén desconectados antes
de cambiar el fusible o las pilas (C.A 6460).
n Recargue la batería respetando la tensión de la red eléctrica
(C.A 6462).
n Cerciórese de que cambia la batería (C.A 6462) por una
adecuada.
n Respete el valor y la clase del fusible para evitar cualquier
7. PARA PEDIDOS ........................................................................ 86
71
1. PRESENTA CIÓN
Los C.A 6460 y C.A 6462 son óhmetros de tierra y resistividad
de terreno con una pantalla digital.
Los mejores resultados se obtienen en condiciones difíciles,
en presencia de tensiones parásitas, de corrientes telúricas
elevadas, de tomas auxiliares altamente resistiv as, conf orme
a las normas NF EN 61010-1 + A2, NF EN 61557 parte 1 y 5,
NF EN 61326-1 + A1.
Para facilitar la manipulación, el aparato está dotado:
■ de una activación de la medida mediante un botón pulsador
único,
■ de un sistema de conmutación automático del calibre de
medida,
■ de una pantalla de cristales líquidos retroiluminada de
grandes dimensiones,
■ de tres indicadores luminosos que indican la presencia de
fallos susceptibles de invalidar el resultado de la medida,
■ de cuatro bornes de colores para facilitar la conexión de
los cables,
■ de un puente de conexión imperdible.
2. DESCRIPCIÓN
➀
➁
➂➃
➄➅
72
➀ Cuatro bor nes de medida con las referencias E (X), ES
(Xv), S (Y) y H (Z)
➁ Toma de red eléctrica dotada de una tapa para protegerlo
del polvo (solamente en el C.A 6462)
Indicador luminoso de carga de la batería (solamente en
el C.A 6462), si está encendido y fijo significa que la
batería se está cargando. La carga se ha completado
cuando el indicador cambia de color
➂ Pantalla LCD retroiluminada que se enciende cada vez
que se inicia la medida ➄
El display visualiza la medida con su unidad
correspondiente. El signo “menos” indica que se han
invertido los cables de medida
El signo “1” solo a la izquierda de la pantalla indica que
la resistencia medida es superior a 1999 Ω.
indica que la alimentación es demasiado baja para
garantizar una medida correcta.
➃ Portafusible
➄ Botón pulsador de medida con mando fugitivo que permite
poner en marcha el aparato y llevar a cabo las medidas.
Cuando se suelta este pulsador, el aparato se apaga.
➅ Tres indicadores luminosos que parpadean cuando la
medida no es válida (véase el párrafo 3.5 Señalización
de fallos):
- “FAULT”: si la resistencia en el circuito corriente es
- “HIGH RESISTENCIA”: significa que la medida corre el
- “HIGH NOISE”: si hay demasiados parásitos en el
El aparato está dotado de una tapa y una asa de transporte.
demasiado elevada
si la tensión parásita en el circuito corriente
es demasiado importante
si el fusible es defectuoso
riesgo de verse afectada por la
resistencia en el circuito de
tensión S ES.
circuito tensión S ES, la electrónica se
satura y la medida deja de ser válida.
73
■■
■ Zumbador
■■
El aparato posee un zumbador que emite una señal sonora
cuando se conectan los bornes del aparato a una fuente de
tensión. El nivel sonoro es proporcional a la tensión hasta 30
V aproximadamente, y luego se estabiliza.
3. UTILIZACION
3.1 Aplicación
■ Conecte los cables al equipo guardando la correspondencia
de colores entre bornes y cables.
■ Conecte los cables a las piquetas con ayuda de las pinzas
cocodrilo.
■ Pulse el pulsador y lea el resultado de la medida.
3.2 Medida de resistencia de una toma de tierra
Para medir la resistencia de una toma de tierra, se aconseja
utilizar el método «del 62%» (método de las 2 piquetas). Esta
medida necesita realizarse con los elementos del Kit Tierra
(véase § 7. para pedidos)
.
Piquete H
Toma
de tierra
Piquete S
Cortar la alimentación de la instalación y desconectarla
de la tierra abriendo el puente de tierra
1. Realice un cortocircuito con los bornes E y ES con ayuda
del puente correspondiente y conéctelos a la tierra por
medir.
2. Clave lo más profundamente posible la piqueta H, a una
distancia “a” de la toma de tierra a medir.
Nota: esta distancia será tanto más grande cuanto que la
toma de tierra sea profunda (zona de influencia más amplia).
Se aconseja, si ello es posible, una distancia “a” > 25 m
3. Clave la piqueta S en línea con la toma de tierra E y la
piqueta H, a una distancia aproximada del 62% de “a”.
74
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.