Chauvin Arnoux C.A 6460, C.A 6462 User guide

■■
Ohmmètre de terre et de résistivitéOhmmètre de terre et de résistivité
Ohmmètre de terre et de résistivité
■■
Ohmmètre de terre et de résistivitéOhmmètre de terre et de résistivité
■■
EarEar
th & Resistivity th & Resistivity
Ear
th & Resistivity
■■
EarEar
th & Resistivity th & Resistivity
■■
ErEr
dungs- und Bodenwiderdungs- und Bodenwider
Er
dungs- und Bodenwider
■■
ErEr
dungs- und Bodenwiderdungs- und Bodenwider
■■
OhmmetrOhmmetr
Ohmmetr
■■
OhmmetrOhmmetr
■■
ÓhmetrÓhmetr
■■
o de tierra y de resistividado de tierra y de resistividad
Óhmetr
o de tierra y de resistividad
ÓhmetrÓhmetr
o de tierra y de resistividado de tierra y de resistividad
o di terra e di resistivitào di terra e di resistività
o di terra e di resistività
o di terra e di resistivitào di terra e di resistività
OhmmeterOhmmeter
Ohmmeter
OhmmeterOhmmeter
standsmesserstandsmesser
standsmesser
standsmesserstandsmesser
C.A 6460C.A 6460
C.A 6460
C.A 6460C.A 6460 C.A 6462C.A 6462
C.A 6462
C.A 6462C.A 6462
ENGLISH
User's manual
1
English
Meaning of symbol Caution! Please consult the User Manual before using the device.
In this User Manual, failure to follow or carry out instructions preceded by this symbol may result in personal injury or damage to the device and the installations.
Meaning of symbol This appliance is protected by double insulation or reinforced insulation. It does not have to be connected to an earth protection terminal for electrical safety .
Thank you for purchasing this C.A. 6460 or C.A. 6462 ohmmeter for earth and resistivity measurement.
To obtain the best possible service from your instrument:
n read this operation manual carefully n comply with the precautions for use.
PRECAUTIONS FOR USE
n Comply with the conditions for use: temperature, humidity,
pollution level.
n This instrument can be used on category III installations:
Category III meets severe reliability and availability requirements, corresponding to permanent use on fixed industrial installations (see IEC 664-1 Ed. 92).
n Only use the instruments on installations that are not live. n T o prev ent the using mistakenly touching the terminal linked
to the mains electricity supply, you are advised to check the voltage on the sockets bef ore connecting the instrument.
n Do not perform any measurements when the leads are
connected and the instrument’s buzzer is sounding.
n Check that all the terminals are disconnected before
replacing the fuse or the batteries (C.A 6460).
n Recharge the battery in accordance with the mains voltage
(C.A 6462).
n Make sure that you replace the battery pack (C.A 6462)
with an appropriate battery pack.
n Respect the value and type of the fuse to avoid damaging
the instrument and cancelling the warranty.
19
CONTENTS
1. PRESENTATION .................................................................... 21
2. DESCRIPTION ....................................................................... 21
3. USE ........................................................................................ 23
3.1 Implementation ................................................................ 23
3.2 Earth resistance measurement ........................................ 23
3.3 Measurement of earth resistivity ...................................... 24
3.4 Measurement of coupling................................................. 25
3.5 Fault signalling ................................................................. 26
4. FUNCTIONAL CHARACTERISTICS...................................... 27
4.1 Reference conditions ....................................................... 27
4.2 Metrological properties .................................................... 27
4.2.1 Voltage detection ................................................... 27
4.2.2 Resistance............................................................. 27
4.3 Power supply ................................................................... 28
4.4 Environmental parameters ............................................... 28
4.4.1 Climatic.................................................................. 28
4.5 Construction specifications .............................................. 29
4.6 Compliance with international standards ......................... 29
4.6.1. Electromagnetic compatibility ................................ 29
4.6.2 Mechanical protection ............................................ 29
4.6.3 Variations in operating range ................................. 30
4.6.4 Typical measurements........................................... 31
4.6.5 Limits ..................................................................... 31
5. MAINTENANCE ..................................................................... 32
5.1 Servicing .......................................................................... 32
5.1.1 Replacing the batteries
or rechargeable cells (C.A 6460 only )................... 32
5.1.2 Recharging all replacing the battery (C.A. 6462) ... 32
5.1.3 Replacing the fuse ................................................. 33
5.2 Cleaning .......................................................................... 33
5.3 Storage ............................................................................ 33
5.4 Metrological verification ................................................... 34
6. WARRANTY ........................................................................... 34
7. TO ORDER ............................................................................. 35
20
1. PRESENTATION
The C.A 6460 and C.A 6462 are ohmmeters equipped with digital displays for earth and resistivity measurements in the field. They are particularly well-adapted to use in difficult conditions, in the presence of interference voltages, high earth currents or highly resistive auxiliary connections, in accordance with standards NF EN 61010-1 + A2, NF EN 61557 parts 1 and 5, NF EN 61326-1 + A1.
For easier handling, the instrument is equipped with:
a single pushbutton for activation of measurement,
an automatic switching system f or the measurement calibre,
a large-size backlit liquid crystal display,
three LEDs indicating the presence of faults which may
invalidate the measurement result,
four coloured screw terminals to simplify connection of the
leads,
a captive connection strap.
2. DESCRIPTION
21
Four measurement terminals marked E (X), ES (Xv), S
(Y) and H (Z)
Mains socket equipped with a cover to protect it from
dust (only on C.A 6462). Battery charge LED (only on C.A 6462); when it is lit continuously , it indicates that the battery is being charged. It changes colour when charging has finished.
LCD display with backlighting which lights up whenever
the ➄ pushbutton is pressed.
The liquid crystal display includes the digital display of the measured values, the related units and symbols. The “minus” sign indicates reversal of the measurement conditions. The “1” sign alone on the left of the screen indicates that the measured resistance is greater than 1999 Ω.
indicates that the power supply is too low to make
a correct measurement.
Fuse holderFleeting control measurement pushbutton used for
starting up the equipment and tripping the measurements. As soon as the pushbutton is released, the equipment is turned off.
Three indicator lights that flash when the measurement
is not valid (see § 3.5 fault signalling).
- “FAULT” : if the current circuit resistance is too high
- “HIGH RESISTANCE” : means that the measurement
- “HIGH NOISE” : if there is too much interference in the
The equipment is also provided with a cover and a transport handle.
if the current circuit resistance is too high if the fuse is defective
is liable to be over-affected by the resistance in the S.ES voltage circuit.
S.ES voltage circuit, it means that the electronics saturated and the measurement is no longer valid.
22
■■
Buzzer
■■
The equipment features a buzzer which buzzes when the terminals of the equipment are connected to a voltage source. The sound volume is proportional to the voltage up to approximately 30 V then becomes stable.
3. USE
3.1 Implementation
Connect the cords to the equipment using the forked terminals and in compliance with the terminal colours.
Pay out the cords and set the stakes at the ends.
Connect the cords to the stakes using the alligator clips.
Return to the equipment, press the pushbutton and read
the measurement results.
3.2 Earth resistance measurement
To measure the earth resistance, it is advisable to use the “62%” method (method using two stakes). This measurement requires the use of the earth Kit components
7 to order).
rod S rod H
(see paragraph
Earth
connection
Turn off the installation power supply and disconnect it from the earth by opening the ground terminal bar.
1. Short-circuit the terminals E and ES using the
corresponding terminal bar and connect them to the earth point to be measured.
2. Push rod H as deep as possible into the ground at a
distance “a” from the earth to be measured. Note: the deeper the earth the greater this distance should be (larger area of influence). If possible , it is advisable to have a distance “a” > 25 m
3. Inser t rod S into the ground on a line between the earth
connection E and rod H, at a distance of 62% of “a”.
23
4. Connect the rods to their respective terminals on the
instrument, using the leads.
5. Press the button until the measurement is displayed.
Make sure that none of the three indicators is flashing, otherwise check the setup (see § 3.5 Fault signalling) and start measuring again.
Checking the measurement:
6. Note the measurement value previously obtained.
7. Redo a measurement a few moments later.
8. Move rod S toward H over a distance of 10% of “a”.
Measure and note the result.
9. From the initial position, move the rod S toward E over a
distance of 10% of “a”. Measure and note the result.
If the three measurements are of the same magnitude, the measurement is correct. Otherwise, increase “a” and start the entire operation again.
Note: To counter the resistance of the lead E (approximately
22.5 m / m for the lead supplied in the kit), it is better to
disconnect the terminal bar and connect the ES terminal to the earth to be measured.
Remember to reconnect the earth terminal strip once you have finished measuring !
3.3 Measurement of earth resistivity
This measurement is used for choosing, when possible, the best location and shape of the earth point before it is built.
This measurement is made using the WENNER method described below It requires the use of the components of the resistivity kit
(see para. 7 o order).
rod E
rod ES rod S rod H
1. Check that the terminal bar is disconnected between the terminals E and ES.
2. Set out the four rods in a straight line at a constant interval “a”,
24
3. Connect the rods to their respective terminals on the instrument, using the leads.
4.
Press the button until the measurement is displayed.
Make sure that none of the three indicators is flashing, otherwise check the setup (see § 3.5 Fault signalling) and start measuring again.
5. Make a note of the measured resistance R.
6. The ground resistivity at point O is obtained by calculation:
ρ = 2π x R x a (with ρ in Ωm, R in Ω and a in metres)
3.4 Measurement of coupling
This measurement can be made to determine the coupling resistance between two earth points. For instance, between the neutral earth point and the ground earth point (EDF distribution).
ground earth
point
Cut off the installation power supply and disconnect the earth points.
1. Open the ter minal bar between the E and ES terminals.
2. Using separate leads, connect the E and ES terminals to
the ground earth point and the H and S terminals to the neutral earth point.
3.
Press the button until the measurement is displayed.
Make sure that none of the three indicators is flashing, otherwise check the setup (see § 3.5 Fault signalling) and start measuring again.
4. Note the Rmn value displayed.
5. By also measuring Rm (ground earth resistance) and Rn
(neutral earth resistance) using the 62% method described in § 3.2, the coupling coefficient can be calculated:
Rc
k =
hence
Rc++=
Rm
25
2
neutral earth
point
RmnRnRm
This coupling coefficient k must be < 0.15 (EDF recommendation)
Remember to reconnect the earth terminal strip once you have finished measuring !
3.5 Fault signalling
■■
If the FAULT indicator light flashes:
■■
- either the fuse is defective
- or the circuit is cut off.
- or the rod resistance is too high or the spurious voltage is excessive.
To check the fuse continuity, shor t circuit the H and E terminals and make a measurement. If the indicator light continues to flash, replace the fuse from the front panel (see para. 5.1.3. Maintenance) If the indicator light no longer flashes, the fuse is serviceable. You then need to check the connections.
■■
If the HIGH RESISTANCE indicator light flashes: the
■■
resistance in the voltage circuit (between the S and ES terminals) is too high, or the voltage circuit is cut off. You then need to check the connections.
■■
If the HIGH NOISE indicator light flashes: the spurious
■■
voltage is too high in the voltage circuit In this case, move the rods because they are in an area where there is too much interference.
If there is interferences and the measurement fluctuates
(and none of the indicator lights is flashing). Measure the minimum and maximum then calculate the average to obtain the result.
To be more sure, make two consecutive measurements at intervals of a few seconds
26
4. FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
4.1 Reference conditions
Influence quantities Reference values Temperature 23°C ±3 K Relative humidity 45 to 55% HR Supply voltage 9.5 V ±0.2 V Auxiliary resistances RH, RS, RES and RE zero
Spurious voltages (Ac and DC) zero Serial inductances zero Electrical field < 1 V/m Magnetic field < 40 A/m
4.2 Metrological properties
4.2.1 Voltage detection
Measurement range: 20 to 250 VAC between the H and E terminals or between the S and E terminals. Frequency: DC at 450 Hz
4.2.2 Resistance
Measurement range: 0 to 2000
Rating () 0.00 - 19.99 20.0 - 199.9 200 - 1999 Resolution () 0.01 0.1 1 Intrinsic error ±2% ±1 pt ±2% ± 1pt ±2% ±3 pt Measuring current 10 mA 1 mA 0.1 mA No load voltage 42 Vpeak
Response time: 4 to 8 seconds When the unit is locked on the second rating, the
characteristics are as follows:
Rating () 0.0 – 199.9 Resolution 0.1 Intrinsic error ±2% ±1 pt Measuring current 1 mA No load voltage 42 Vpeak
27
4.3 Power supply
The equipment power supply is obtained from: C.A 6460 : 8 1.5 V LR 14 batteries or rechargeable cells of
the same size, NiMH or NiCd
C.A 6462 : NiMH rechargeable cell
External recharge : 120-230 V / 50-60 Hz, 20 VA Charge time 6 h for charging to 80% of the battery capacity (cf § 5.1.2)
Equipment C.A 6460 C.A 6460 C.A 6462
Battery charge life
average in continuous operation*
(8 LR14 cells) (8 x1,2 V, 2 Ah cells) (Battery pack)
4500 1180 2,000
measurements measurements measurements
15 s 15 s 15 s
or 18 h 45 or 4 h 45 or 9 h 35
* at the rating consuming most power The load limit of the power supply is indicated by the display
.
The capacity after this display is approximately 50 measurements of which only 20 are with rechargeable cells.
4.4 Environmental parameters
4.4.1 Climatic
■■
Nominal range of use
■■
- from -10°C to +55°C
- from +20°C to +90 % HR without condensation
■■
Storage (without battery or rechargeable cell but with battery
■■
depending on model):
- 40 to +70 °C
- from +20°C to 90 % HR without condensation
■■
Climatic conditions:
■■
Reference range
Storage range Operating range
90 80 70 60 50 40 30
Relative humidity in % RH
20 10
0
-50
-40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70
Temperature in °C
28
4.5 Construction specifications
Overall dimensions of the unit (L x W x H):
273 x 247 x 127 mm 273 x 280 x 127 mm with handle extended
Weight: 2.850 kg (C.A 6460)
3.350 kg (C.A 6462)
4.6 Compliance with international standards
Electrical safety as per: EN 61010-1 + A2 (ed. 95),
EN 61557 (ed. 97)
Dual insulation:
Pollution level 2
Installation category III
maximum operating voltage: 30 V rms
4.6.1. Electromagnetic compatibility
As per NF EN 61326-1, ed. 98)
4.6.2 Mechanical protection
The C.A 6460 and 6462 have successfully undergone all the required mechanical tests (vibration/ rigidity / resistance to impact / free fall) and therefore meet all the requirements of the standards NF EN 61557 and NF EN 61010-1.
29
4.6.3 Variations in operating range
- Negligib le
(0.% ±0,3 )/10 k (1% ±0.6 )/10 k
(1)
(1)
(2)
Influence quantities Operating range limits Typical measurement variations Maximum measurement variations
T emperature -10 to +55°C (0.% ±1 pt)/10 °C (1% ±1 pt)/10°C
Relative humidity 20 to 90% RH 1% ±3 pt 2% ±5 pt
Supply voltage 7.5 to 13 V 0.5% ±1 pt/V 1% ±1 pt/V
2...30 k 0,5%/10 k ±1 pt 1%/10 k ±2 pt
S + RX + RES) 50 k -0.6%/10 k ±2 pt -1%/10 k ±4 pt
Rvoltage (R
Rcurrent (RH + RX + RE) Calibre 1...30 k
3...50 k
, the unit switches to calibre 2.
Resistance into Calibre 1...15 k
the 4k rods 2...15 k 0.%/10 k 1%/10 k
(RH = RS = RES = RE) 3...25 k 0.5%/10 k 1%/10 k
in series with Rx
Spurious voltages 0 to3 Vrms or
AC in series 0 to 32.5 Vpeak 1% ±1 pt 2% ±2 pt
DC voltage 0 to 20 V
with H (50 Hz, 60 Hz at 16,67, 50, 60
or their harmonics or 400 Hz
AC spurious voltages 0 to 9 Vrms or
in series with S (50 Hz 0 to 13 Vpeak 0.2 % ± 1 pt 0.5 % ± 2 pt
60 Hz or their harmonics at 16,67, 50, 60 or 400 Hz
Inductance in series with H and S 0 to 13 mH - Negligib le
1) Beyond 3 k
(2) Risk of flashing HIGH RESISTANCE indicator light flashing beyond 4.5 V.
(
30
4.6.4 Typical measurements
The following measurements are representative on-site
Common measurement conditions
- Ambient temperature
- 10.5 V power supply voltage
Measurement of three wire ground resistance
- with 5 k in each of the rods H and S,
- with 5 VRMS sinusoidal spurious v oltage at 50 Hz in H and in S,
The error with respect to the real Rx values is less than 4% ±5 pt. (For resistance included between 0 and 20 Ω, the measurement can be displayed for calibre 2).
Four wire resistitivity measurement
- with 5 k in each of the four rods,
- with 5 Vrms sinusoidal spurious voltage at 50 Hz in H and in S,
The error with respect to the real Rx values is less than 4% ±5 pt. (For resistance included between 0 and 20 Ω, the measurement will be displayed for calibre 2).
Note: The same measurements with rod resistances of 1 k instead of 5 k would give an error of less than 1% ±2 pt.
4.6.5 Limits
According to NF EN 61557 part 5, free of damage when connected to 120 % of the network voltage to which it is assigned. The user must not be e xposed to voltage exceeding the contact voltage and the protection devices must not activate.
C.A 6460 and C.A 6462 are designed to operate with the network de-energised but if wrong manoeuvres are carried out, the equipment is designed to withstand and overload applied permanently between any two terminals for: 250 VAC or 100 VDC, with the possible blowing of the fuse.
31
5. MAINTENANCE
For maintenance, use only specified spare parts. The manufacturer will not be held responsible for any accident occuring following a repair done other than by its After Sales Service or approved repairers.
5.1 Servicing
When the symbol is displayed, replace all the
batteries of the CA 6460 or recharge the battery of the CA
6462. Check that no other terminals are connected before
opening the equipment.
5.1.1 Replacing the batteries or rechargeable cells
Detach the four captive screws under the housing
Then remove the shell + front panel assembly of the y ellow
housing
Then undo the two screws closing the battery compartment cover
Take out the 8 cells and replace them
Note: It is possible to replace the batteries by rechargeable cells
(1.2 V - 2 Ah or above, NiCd or NiMH, of same size):
Remove the plug under the batteries
Set the switch to the position: NiCd / NiMH
Replace the plug.
Insert the 8 rechargeable cells
Then in both cases:
Replace the battery cover
Undo the two screws closing the battery compartment
cover.
Replace the shell + front panel assembly in the yellow housing then tighten the four captive screws under the housing
5.1.2 Recharging all replacing the battery (C.A. 6462)
Connect the battery charge connector to the mains
The CHARGE indicator light comes on steadily in red
When the battery is charged, the CHARGE indicator light
comes on steadily in green
The charge time is approximately six hours f or charging to 80% of the battery capacity. It is possible to top up the charge.
(C.A 6460 only )
32
- disconnect the mains power cord; the green LED takes
approximately 20 s to go out.
- connect the mains lead again. The charge will resume
and at the end of the second charge, capacity will be optimum.
The charge time is approximately six hours for charging to 80% of the battery capacity. It is possible to top up the charge.
- disconnect the mains power cord; the green LED takes
approximately 20 s to go out.
- connect the mains lead again. The charge will resume
and at the end of the second charge, capacity will be optimum.
In the event of the unit not being used for some time, recharge the battery before use.
Note: ½ h charge provides self-sufficiency for one day of
measurements (approximately 135 measurements lasting 15 s).
The battery should be replaced by Manumesure or by a repairer approved by CHAUVIN ARNOUX.
Important: Replacement must be carried out using the model
recommended by CHAUVIN ARNOUX (see § 7. To order)
5.1.3 Replacing the fuse
T o check the fuse continuity, short circuit the H and E terminals and make a measurement. If the FAUL T indicator light flashes, it means that the fuse has blown.
The fuse is on the front panel.
Using a screwdriver, turn the screw through a quarter turn
Take out the suppor t containing the fuse
Replace the fuse (FF 0.1 A - 250 V – 6.3 x 32 - 30 kA)
Replace the support and screw it back.
5.2 Cleaning
The instrument must be disconnected from any source of electricity.
Clean the housing of the equipment Carry out cleaning using a damp cloth or soapy water. Do not use alcohol, solvents or hydrocarbons.
5.3 Storage
If the C.A 6460 instrument is not used for a long period (more than two months), remove the batteries and store them separately.
33
5.4 Metrological verification
It is essential that all measuring instruments are regularly calibrated.
For checking and calibration of your instrument, please contact our accredited laboratories (list on request) or the Chauvin Arnoux subsidiary or Agent in your countr y.
Maintenance
Repairs under or out of guarantee: please return the product to your distributor.
6. WARRANTY
Our guarantee is applicable for twelve months after the date on which the equipment is made available (extract from our General Conditions of Sale, available on request).
34
7. T O ORDER
■■
C.A 6460 earth and resistivity ohmmeter .... P01.1265.01
■■
Supplied with batteries, this operation manual and a technical booklet
■■
C.A 6462 earth and resistivity ohmmeter .... P01.1265.02
■■
Supplied with batteries, this operation manual and a technical booklet
Spare parts for C.A 6460 or C.A 6462 :
■■
High breaking capacity
■■
fuse 0.1 A - 250 V (set of 10)........................ P01.2970.12
■■
Battery 1.5 V alkali LR14 (set of 8) .............. P01.2960.27
■■
■■
Battery pack NiMH 9.6 V / 3.5 Ah ................. P01. 2960.21
■■
■■
Europe mains power cord ............................. P01.2951.74
■■
Measuring accessories
■■
PRESTIGE EARTHING ACCESSORIES Kit P01.1018.24
■■
semi-rigid case containing:
- two smooth t-shaped earth rods
- 100 m of red lead on reel
- 60 m of blue lead on reel
- 10 m of green lead on reel
■■
RESISTIVITY COMPLEMENT Kit ................ P01.1018.26
■■
Completes earthing kit with:
- two smooth T-shaped earth rods
- 20 m of black lead on reel
■■
EARTHING ACCESSORIES kit /
■■
PRESTIGE RESISTIVITY ............................. P01.1018.25
Semi-rigid case containing the parts of the PRESTIGE EARTHING kit and the RESISTIVITY COMPLEMENT kit
Spare parts for measurement accessories:
■■
Semi-rigid case.............................................. P01.2980.26
■■
■■
Smooth T-shaped rod .................................... P01.1018.29
■■
■■
100 m of red lead on reel .............................. P01.2950.45
■■
■■
60 m of blue lead on reel............................... P01. 2950.44
■■
■■
20 m of black lead on reel ............................. P01.2950.42
■■
■■
10 m of green lead on reel ............................ P01.2950.41
■■
35
87
12 - 2001
Code 689 327 A00 - Ed. 1
DeutschlandDeutschland
Deutschland : CA GmbH - Straßburger Str. 34 - 77694 Kehl / Rhein - Tel : (07851) 99 26-0 - Fax : (07851) 99 26-60
DeutschlandDeutschland EspañaEspaña
España : CA Iberica - C/Roger de Flor N° 293 - 08025 Barcelona - Tel : (93) 459 08 11 - Fax : (93) 459 14 43
EspañaEspaña ItaliaItalia
Italia : AMRA MTI - via Sant' Ambrogio, 23/25 - 20050 Bareggia Di Macherio (MI) - Tel : (039) 245 75 45 - Fax : (039) 481 561
ItaliaItalia ÖsterreichÖsterreich
Österreich : CA Ges.m.b.H - Slamastrasse 29 / 3 - 1230 Wien - Tel : (1) 61 61 9 61 - Fax : (1) 61 61 9 61 61
ÖsterreichÖsterreich SchweizSchweiz
Schweiz : CA AG - Einsiedlerstrasse 535 - 8810 Horgen - Tel : (01) 727 75 55 - Fax : (01) 727 75 56
SchweizSchweiz UKUK
UK : CA UK Ltd - Waldeck House - Waldeck road - Maidenhead SL6 8br - Tel : (01628) 788 888 - Fax : (01628) 628 099
UKUK USAUSA
USA : CA Inc - 99 Chauncy Street - Boston MA 02111 - Tel : (617) 451 0227 - Fax : (617) 423 2952
USAUSA USA USA
USA : CA Inc - 15 Faraday Drive - Dover NH 03820 - Tel : (603) 749 6434 - Fax : (603) 742 2346
USA USA
190, rue Championnet - 75876 PARIS Cedex 18 - FRANCE Tél. (33) 01 44 85 44 85 - Fax (33) 01 46 27 73 89
http ://www.chauvin-arnoux.com
88
Loading...