Chauvin Arnoux C.A 6421 User manual

■■
CONTRÔLEUR DE TERRE
■■
■■
■■
■■
ERDUNGSPRÜFER
■■
■■
CONTROLLORE DI TERRA
■■
■■
CONTROLADOR DE TIERRA
■■
C.A 6421
ENGLISH
User's Manual
1
i
English
Meaning of the symbol :Caution! Read the instruction manual before using the
instrument. In this manual, safety instructions prefixed with this symbol will, if not observed or followed, bring hazardous conditions for the operator or for the instrument and installation.
You have just acquired an Earth Tester and we thank you for your confidence. To get the best service from your instrument:
- read carefully this user’s manual,
- respect the safety precautions in it,
- stick the label corresponding to your language on the back of the instrument.
SAFETY IN USE
Before connecting the C.A 6421, check for any hazardous voltage in the earth connection to be tested.
Before opening the battery trap-door, check that no test lead is connected to the insrument.
Before performing a resistance measurement, check the galvanometer rating (the pointer must stop at 0.5 Ω).
WARRANTY
Unless notified to the contrary, our instruments are guaranteed from any manufacturing defect or material defect. They do not bear the specification known as the safety specification. Our guarantee, which may not under any circumstances exceed the amount of the invoiced price, goes no further than the repair of our faulty equipment, carriage paid to our workshops. It is applicable for normal use of our instruments, and does not apply to damage or destruction caused, notably by error in mounting, mechanical accident, faulty maintenance, defective use, overload or excess voltage. Our responsability being strictly limited to the pure and simple replacement of the faulty parts of our equipment, the buyer expressly renounces any attempt to find us responsible for damages or losses caused directly or indirectly.
Our guarantee is applicable for twelve (12) months after the date on which the equipment is made available. The repair, modification or replacement of a part during the
guarantee period will not result in this guarantee being extended.
15
SUMMARY
Page
1. PRESENTATION .......................................................................................................................................................................... 16
2. DESCRIPTION ...................................................................................................................................................................... 17
3. OPERATING MODE ......................................................................................................................................................... 18
3.1. Earth connection resistance measurement ........................................................................... 18
3.2. Resistance measurement ...................................................................................................................... 20
3.3. Fault indications ............................................................................................................................................. 20
4. CHARACTERISTICS ........................................................................................................................................................ 21
5. MAINTENANCE ................................................................................................................................................................... 25
5.1. Routine maintenance ................................................................................................................................. 25
5.2. Calibration ........................................................................................................................................................... 26
5.3. Repair ...................................................................................................................................................................... 26
6. TO ORDER ............................................................................................................................................................................... 27
1. PRESENTATION
This self-powered and watertight tester was designed for measuring earth connection resistances in outdoor sites. It is particulary adapted to harsh environments and may be used in all weather conditions.
It is very easy to use thanks to:
a single pushbutton for triggering your measurements
a large galvanometer, directly graduated in
three lights indicating any fault liable to vitiate test results
a low-battery indicator built in the galvanometer
three color-coded screw-on terminals making test connections easier
one captive bar
16
2. DESCRIPTION
1 Test input terminal E (green)) 2 Test input terminal S (blue) 3 Test input terminal H (red) 4 Captive bar S - H for two-wire resistance measurements
5 Moving-coil galvanometer, logarithmic scale: 0,5....1000
6 Low-battery indicator 7 Galvanometer calibration screw 8 Fault indicator - current circuit (E - H)
9 Fault indicator - voltage circuit (E - S) 10 Parasitic voltage indicator - voltage circuit (E - S) 11 Pushbutton for triggering measurements
17
3. OPERATING MODE
3.1 EARTH CONNECTION RESISTANCE MEASUREMENT
Two rod-based methods let you measure earth connection resistances with the C.A 6421. The Tagg-method (said “ of the 62% ”) is indiscutably the best. It requires an unhindered stretch of land at least 100 m in length, close to the earth connection to be tested. The triangular method also provides suitable results, although test results may be vitiated in the event of overlapping vicinitiy areas.
3.1.1. Measurements using the method “ of the 62% ”
Switch off the installation and disconnect it from the ground by opening the earthing rod!
1. Connect terminal E to the earth connection to be tested.
2. Check that the bar 4 was not installed between terminals S and H.
3. Push down the rod H into the earth as deeply as possible, at a distance “a” from the earth connection (E). Note: this distance will be proportional to the depth of the earth connection (wider vicinity area).
4. Similarly, push down the rod S by lining it up with the earth connection E and the rod H, at a distance of about 62% of “a”.
5. Connect the test leads between the rods and their respectives terminals.
6. Press the pusbutton 11 till the galvanometer pin stabilizes. Make sure none of the three indicators is blinking, otherwise check the connections (see § 3.3: FAULT INDICATION) and repeat the measurement.
earth bar
E
earth point
0 % 72 % 100 %
E S H
S'' S'
S
52%62
%
Earth resistance measurement using the method of the 62%
18
H
Checking measurement readings
7. Write down the measurement reading.
8. Repeat the measurement after a while.
9. Move the rod S toward H over a distance equal to 10% of “a”. Start the measurement and
write down the reading.
10. Move the rod S from its initial location toward E, over a distance equal to 10% of “a”. Start
the measurement and write down the reading. The measurement is correct if all three readings have the same order of magnitude. Otherwise, increase “a” and repeat the above steps.
Do not forget to connect the earth connection again after the test.
3.1.1. Measurement using the “ triangular ” method
Switch off the installation and disconnect it from the ground by opening the earthing rod!
1. Connect terminal E to the earth connection to be tested.
2. Check that the bar 4 was not installed between terminals S and H.
3. Push down the rods S and H into the earth as deeply as possible, in order that they form
with the earth connection an equilateral triangle E - S - H.
4. Press the pusbutton 11 till the galvanometer pointer stabilizes. Make sure none of the three indicators is blinking, otherwise check the connections (see § 3.3: FAULT INDICATIONS) and repeat the measurement. Write down the reading.
5. Move the rod S (without moving H) in order to form a new triangle E - S’ - H.
6. Start a new measurement and compare the reading with the previous one. The measurement will be considered as correct if there is little difference between the two readings (only some %). Otherwise, this indicates that the rod S is located within a vicinity area. Make the triangle much larger and repeat the above steps.
Earth resistance measurement using the triangular method
19
Do not forget to connect the earth connection again after the test.
3.2 MEASUREMENT OF RESISTANCE
The instrument can also measure resistances under 1 kΩ.
Diconnect the resistance from any voltage source.
1. Short the S and H terminals using the bar 4 .
2. Connect the E and H terminals to the resistance to be measured.
3. Press the pushbutton 11 till you read the measurement Make sure none of the three
indicators is blinking; otherwise check the connection (see § 3.3: FAULT INDICATIONS) and repeat the measurement.
N.B: With very low earth resistances, you must consider test lead resistance (about 22.5 m per meter, for the test leads supplied as accessories).
3.3 FAULT INDICATIONS
Galvanometer pointer
If the pointer stops on the right side, this indicates that you measured more than 1000 (overranging condition) or that the circuit is open. If the pointer stops on the left side, this indicates that you measured less than .5 . This may also indicate that the H and E rods, or the S and E rods, were inverted.
Check the connections.
Indicator 6 on
Battery condition is permanently checked during the measurements. If this is the first time the battery indicator comes on, you have twenty minutes battery time left.
Change the batteries quickly. See § 5.1.2.
FAULT indicator 8 blinking
There is a fault in the current circuit (E - H). It may result from:
- current circuit resistance too high between E and H
- low measurement condition (R < 0,5 Ω)
- open fuse
Check the rods, the leads, the connections and the fuse (see § 5.1.3).
20
HIGH RESISTANCE indicator 9 blinking
There is a fault in the voltage circuit (E - S). At the start of the measurement, the instrument automatically checks the resistance between E and S. If the resistance is higher than 50 kΩ, the indicator 9 blinks, meaning your measurement may be impaired by the voltage circuit resistance. N.B: The indicator will blink during the whole measurement, even if the resistance comes under 50 kΩ.
Check the rods, the leads and their connections.
HIGH NOISE indicator 10 blinking
There are parasitic voltages in the voltage circuit (E - S), interfering with the measurement.
Move the rods.
4. CHARACTERISTICS
REFERENCE CONDITION
Temperature 23°C ±3 K
Relative humidity 45% < RH < 55% Power supply voltage 10.5 V ± 0.2 V
Auxiliary resistances RH, RS et R Parasitic AC and DC voltages none
Electric field none Magnetic field < 40 A/m
E
none
21
METROLOGY CHARACTERISTICS
Measurement range 0.5...1000 Short-circuit current 10 mA (square wave 128 Hz) Accuracy ± 5%L ± 1% of galvanometer scale length Voltage at no-load condition 24 V
eff
Response time about 4 seconds
INFLUENCE QUANTITIES
Range Max. variation Temperature -10...+55°C ± 5% per 10°C Relative humidity 20...90% HR ± 10% ± 0.1 Operating voltage 8.8...12.5 V minor Voltage circuit load (1) 50 k ± 1% per 10 k Current circuit load (2) 3000 times the reading from 1 to 10 : ± 2% per 1 k± 0.1
up to 50 k from 10 to 1000 : ± 3% per 10 k Direct voltage 0...20 V (3) minor Parasitic ~ voltages on H 7 V Parasitic ~ voltages on S 3 V
for readings < 1 ± 5%
eff
5 V
for readings 1 ± 5%
eff
eff
minor
(1) Resistance measured + resistance of rod E + resistance of rod S + lead resistance (2) Resistance measured + resistance of rod E + resistance of rod H + lead resistance (3) Possible blinking of HIGH RESISTANCE indicator beyond 5V
ELECTRICAL CARACTERISTICS
Power supply source 8 alkalin R6 1.5V batteries or 8 accumulators
Allowage voltage range 8.8...12.5 V
Average battery time 1680 measurements x 15 secondes (at 23°C 3K, with 8 alkalin
batteries), permanently checked
22
DISPLAY
Galvanometer magneto-electric (moving-coil) type, range: 100 µA,
accuracy class: 1.5 logarithmic scale: 77 mm, graduated from 0.5 to 1000
Low battery condition the indicator 6 built in the galvanometer comes on
Current circuit fault indicator blinking red LED - FAULT (E - H) Voltage circuit fault indicator
n Resistance oo blinking red LED - HIGH RESISTANCE (E - S) n Parasitic noise blinking red LED - HIGH NOISE (E - S)
MECHANICAL CHARACTERISTICS
Protection index IP 54 according to IEC 529 and NF EN 60 529
Free fall 25 cm according to EC 68-2-32 Resistance to shocks 50 gn (gn = 9,81 m/s²) according to IEC 68.2.27
Resistance to impacts IK 04 according NF EN 50 102 Resistance to vibrations ± 1 mm, from10 to 55 Hz according to IEC 68.2.6
Dimensions (L x l x h) 238 x 136 x 150 mm Lead connections through 3 color-coded terminals, for banana plugs 4 mm or for fork
sockets 6 mm
23
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Domaine nominal de référence Domaine d'utilisation Domaine de stockage
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Humidité en % HR
- 40 - 20 0 20 40 60 80
Température
en °C
Humidity in % RH
Standard reference domain Operating domain Storage domain
COMPLIANCE TO STANDARDS
Electrical safety (according to IEC 1010-1)
- Double insulation
- Installation class III
- Pollution degree 2
- Service voltage 24 V
eff
Temperature in °C
Electromagnetic compatibility
Emissions and immunity in an industrial setting compliant with IEC 61326-1.
24
5. MAINTENANCE
Only use the specified spare parts. The manufacturer will not be held as responsible for any accident resulting from a repair made outside its after-sales service or accredited repair centers.
5.1. ROUTINE MAINTENANCE
5.1.1. Cleaning
Use a damp cloth or a sponge slightly wetted with soapy water. Do not use alcohol, petrol or any other hydrocarbon-based product.
5.1.2. Replacing the batteries or accumulators
Battery condition is automatically and permanently checked. When the indicator 6 is on, battery time is nearly over and the batteries need to be changed rapidly. In order to avoid any operating failure, take a pack of 8 batteries with the instrument when you are about to perform field measurements.
Before replacing the batteries, make sure no lead is connected to the instrument. Replace all batteries at the same time. Do not mix the batteries and accumulators.
Unscrew the two captive screws located under the instrument and remove the battery trap­door. Replace all 8 batteries by 8 new batteries of the same type, and observe the polarity. Put back the battery trap-door.
5.1.3. Replacing the fuse
The FAULT indicator blinks if the current circuit fuse is burnt out. This may be checked by installing, between the S and E terminals, a resistance within the range 1 -1000 , then by shorting the E and H terminals (with the bar 4 open and the test leads disconnected). If the FAULT indicator is still blinking, replace the fuse. Remove the battery trap-door, unscrew the fuse holder, take out the fuse and replace it by a fuse of the same type (0.1 A - 250 V). Put back the battery trap-door.
5.1.4. Storage
If the instrument has not been used for a long time, remove the batteries from their compartment. Do not store the instrument in climatic conditions other than those specified (see § 4: CHARACTERISTICS).
25
5.2. CALIBRATION
Like all measuring or testing devices, the instrument must be checked regularly.
This instrument should be checked at least once a year. For checking and calibration, contact one of our accredited metrology laboratories (information and contact details available on request), at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country.
5.3 REPAIR
For all repairs before or after expiry of warranty, please return the device to your distributor.
26
6. TO ORDER
ref.
C.A 6421 EARTH TESTER .................................................................................................. P01123011
shipped with batteries, transportation belt and instruction manual.
C.A 6421 accessories:
Transportation bag ...................................................................................................................... P01298006
C.A 6421 spare parts:
Transportation belt ...................................................................................................................... P01298005
Fuse HPC 0,1 A - 250 V (pack of 10) ........................................................................... P01297012
1,5 V alkalin LR6 batteries (pack of 12) ........................................................................ P01296033A
Measurement accessories:
TERRE PRESTIGE kit .............................................................................................................. P01102022
semi-rigid pouch including:
- two T-rods
- 100 m red cord on a roller
- 100 m blue cord on a roller
- 10 m green cord on a roller
- one mallet of 1 kg
- 5 spade-lug / 4 mm banana adapters
TERRE PRESTIGE kit spare parts:
Semi-rigid pouch ........................................................................................................................ P01298026
one smooth T-rod ...................................................................................................................... P01102031
100 m red cord on a roller ..................................................................................................... P01295261
100 m blue cord on a roller ..................................................................................................... P01295264
10 m green cord on a roller .................................................................................................. P01102026
TERRE STANDARD Kit ............................................................................................................ P01102021
soft pouch including:
- two straight rods,
- two wrenches to extract the rods from the earth,
- 50 m red cord on a roller
- 50 m red cord on a roller,
- 10 m green cord,
- one mallet of 1 kg
- 5 spade-lug / 4 mm banana adapters
TERRE STANDARD kit spare parts
50 m blue cord on a roller ....................................................................................................... P01295265
50 m red cord on a roller.......................................................................................................... P01295262
10 m green cord ............................................................................................................................. P01102026
One straight rod ........................................................................................................................... P01102031
Flexible pouch n°1 ...................................................................................................................... P01298066
27
01 - 2013
Code 906129363 - Ed. 2
DEUTSCHLAND - Chauvin Arnoux GmbH
Straßburger Str. 34 - 77694 Kehl / Rhein Tel: (07851) 99 26-0 - Fax: (07851) 99 26-60
ESPAÑA - Chauvin Arnoux Ibérica SA
C/ Roger de Flor N° 293, Planta 1 08025 Barcelona Tel: 93 459 08 11 - Fax: 93 459 14 43
ITALIA - Amra SpA
Via Sant’Ambrogio, 23/25 - 20050 Bareggia di Macherio (MI) Tel: 039 245 75 45 - Fax: 039 481 561
ÖSTERREICH - Chauvin Arnoux Ges.m.b.H
Slamastrasse 29/2/4- 1230 Wien Tel: 01 61 61 961-0 - Fax: 01 61 61 961-61
SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB
Box 4501 - SE 18304 TÄBY Tel: +46 8 50 52 68 00 - Fax: +46 8 50 52 68 10
SCHWEIZ - Chauvin Arnoux AG
Einsiedlerstraße 535 - 8810 Horgen Tel: 044 727 75 55 - Fax: 044 727 75 56
UNITED KINGDOM - Chauvin Arnoux Ltd
Unit1 Nelson Court - Flagship Square- Shaw Cross Business Park DEWSBURY - West Yorkshire - WF12 7TH Tel: 01628 788 888 - Fax: 01628 628 099
MIDDLE EAST - Chauvin Arnoux Middle East
P.O. BOX 60-154 - 1241 2020 JAL EL DIB (Beirut) - LEBANON Tel: (01) 89 04 25 - Fax: (01) 89 04 24
CHINA - Shanghai Pu-Jiang - Enerdis Instruments Co. Ltd
3 F, 3 rd Building - N° 381 Xiang De Road - 200081 SHANGHAI Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07
USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments
200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035 Tel: (508) 698-2115 - Fax: (508) 698-2118
http://www.chauvin-arnoux.com
190, rue Championnet - 75876 PARIS Cedex 18 - FRANCE
Tél. : +33 1 44 85 44 85 - Fax : +33 1 46 27 73 89 - info@chauvin-arnoux.fr
Export : Tél. : +33 1 44 85 44 86 - Fax : +33 1 46 27 95 59 - export@chauvin-arnoux.fr
66
Loading...