Vous venez d’acquérir un contrôleur d’installation C.A 6116 et nous vous remercions de votre confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement, respectez les précautions d’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de
danger est rencontré.
Polarité du connecteur d’alimentation en tension continue.
Pince ampèremétrique.
Prise USB.
Piquet auxiliaire.
La tension sur les bornes ne doit pas dépasser 550 V.
Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes DBT et CEM.
La poubelle barrée signifie que, dans l’Union Européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2002/96/EC.
Définition des catégories de mesure :
La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de l’installation basse tension.
Exemple : arrivée d’énergie, compteurs et dispositifs de protection.
La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l’installation du bâtiment.
Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs, machines ou appareils industriels fixes.
La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits directement branchés à l’installation basse
tension.
Exemple : alimentation d’appareils électrodomestiques et d’outillage portable.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Cet appareil est protégé contre des tensions n’excédant pas 600 V par rapport à la terre en catégorie de mesure III ou 300 V par
rapport à la terre en catégorie de mesure IV (sous abri). La protection assurée par l’appareil peut-être compromise si celui-ci est
utilisé de façon non spécifiée par le constructeur.
Respectez la tension et l’intensité maximales assignées ainsi que la catégorie de mesure. Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications. Respectez les conditions d’utilisation, à savoir la température, l’humidité, l’altitude, le degré de pollution et le lieu d’utilisation. N’utilisez pas l’appareil ou ses accessoires s’ils paraissent endommagés. N’utilisez pas l’appareil si la trappe à pile est absente ou mal remontée. Pour la recharge de la batterie, utilisez uniquement le bloc adaptateur secteur fourni avec l’appareil. Pour remplacer la batterie, déconnectez tout branchement de l’appareil et mettez le commutateur sur OFF. N’utilisez pas une batterie dont l’enveloppe serait abîmée. Utilisez des accessoires de branchement dont la catégorie de surtension et la tension de service sont supérieures ou égales
à celles de l’appareil de mesure (600 V Cat. III ou 300 V Cat. IV).
Toute procédure de dépannage ou de vérification métrologique doit être effectuée par du personnel compétent et agréé. Utilisez les moyens de protection adaptés.
2
SOMMAIRE
1. PREMIÈRE MISE EN SERVICE ............................................................................................................................................... 4
1.3. Port de l’appareil ........................................................................................................................................................... 5
1.4. Contraste et luminosité de l’afficheur .......................................................................................................................... 6
1.5. Choix de la langue ......................................................................................................................................................... 6
2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL ............................................................................................................................................ 8
2.1. Fonctionnalités de l’appareil ........................................................................................................................................ 9
2.4. Prise USB ..................................................................................................................................................................... 10
3.1. Mesure de tension ....................................................................................................................................................... 11
3.2. Mesure de résistance et de continuité ....................................................................................................................... 12
3.3. Mesure de résistance d’isolement .............................................................................................................................. 16
3.4. Mesure de résistance de terre 3P ............................................................................................................................... 19
3.5. Mesure de l’impédance de boucle (Z
3.6. Mesure de l’impédance de ligne (Z
3.7. Mesure de terre sous tension (Z
3.8. Mesure de terre sélective sous tension ...................................................................................................................... 34
3.9. Test de différentiel ....................................................................................................................................................... 37
3.10. Mesure de courant et de courant de fuite ................................................................................................................ 44
3.11. Sens de rotation de phase ........................................................................................................................................ 46
3.12. Mesure de puissance ................................................................................................................................................ 48
4.1. Absence de branchement ........................................................................................................................................... 58
4.2. Sortie du domaine de mesure ..................................................................................................................................... 58
4.3. Présence de tension dangereuse ............................................................................................................................... 58
4.4. Mesure non valide ....................................................................................................................................................... 58
4.6. Vérification des dispositifs de protection internes .................................................................................................... 59
6. FONCTION MÉMOIRE ........................................................................................................................................................... 63
6.1. Organisation de la mémoire et navigation ................................................................................................................. 63
6.2. Entrée dans la mémorisation ...................................................................................................................................... 63
6.3. Créer une arborescence .............................................................................................................................................. 64
6.4. Enregistrer la mesure .................................................................................................................................................. 65
6.5. Relire les enregistrements ........................................................................................................................................... 66
7. LOGICIEL D’EXPORTATION DES DONNÉES.......................................................................................................................69
8.3. Variations dans le domaine d’utilisation ..................................................................................................................... 82
8.4. Incertitude intrinsèque et incertitude de fonctionnement ......................................................................................... 85
10.2. Remplacement de la batterie .................................................................................................................................... 90
10.3. Reset de l’appareil ..................................................................................................................................................... 91
10.6. Mise à jour du logiciel embarqué .............................................................................................................................. 92
12. POUR COMMANDER .......................................................................................................................................................... 94
Vous venez d’acquérir un contrôleur d’installation C.A 6116 et nous vous remercions de votre
confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectez les précautions d’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER !
L’opérateur s’engage à consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de
danger est rencontré.
Appareil protégé par une isolation double.
Polarité du connecteur d’alimentation en tension continue.
Le marquage CE atteste la conformité aux directives européennes.
e que, dans l’Union Européenne, le produit doit faire l’objet
La poubelle barrée signifi
d’un tri sélectif des déchets pour le recyclage des matériels électriques et électroniques
conformément à la directive WEEE 2002/96/EC.
Définition des catégories de mesure :
La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de l’installation basse
tension.
La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l’installation du bâtiment.
La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits directement branchés
à l’installation basse tension.
La catégorie de mesure I correspond aux mesurages réalisés sur des circuits non reliés directement
au réseau.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Cet appareil est protégé contre des tensions accidentelles n’excédant pas 600 V par rapport à la terre en
catégorie de mesure III ou 300 V par rapport à la terre en catégorie de mesure IV. La protection assurée
par l’appareil peut-être compromise si celui-ci est utilisé de façon non spécifiée par le constructeur.
Respectez la tension et l’intensité maximales assignées ainsi que la catégorie de mesure.
Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications.
Respectez les conditions d’utilisation, à savoir la température, l’humidité, l’altitude, le degré de pollution
et le lieu d’utilisation.
N’utilisez pas l’appareil ou ses accessoires s’ils paraissent endommagés.
Pour le recharge de la batterie, utilis ez uniquement le bloc adaptateur secteur fou rni ave c
l’appareil.
Utilisez des accessoires de branchement dont la catégorie de surtension et la tension de service
sont supérieures ou égales à celles de l’appareil de mesure (600 V CAT III).
Toute procédure de dépannage ou de vérification métrologique doit être effectuée par du personnel
compétent et agréé.
Utilisez les moyens de protection adaptés.
04 - 2009
Code 691923A01 - Ed. 1
13
➄
1. PREMIÈRE MISE EN SERVICE
12
➉
11
➂
➃
➈
➀
➁
Un bloc secteur pour la recharge de la batterie.
1
Un logiciel d’exportation des données et un cordon USB.
2
Un cordon tripode - secteur.
3
Un cordon tripode - 3 cordons de sécurité.
4
Trois pointes de touche (rouge, bleu et verte).
5
Trois pinces crocodiles (rouge, bleu et verte).
6
Deux cordons de sécurité coudés-droits (rouge et noir).
7
Une sangle 4 points main libre.
8
Une sangle à main.
9
Une sonde de télécommande.
10
Une sacoche de transport.
11
Notices de fonctionnement (1 par langue) sur CD-ROM.
12
➆
➅
➇
Fiches de sécurité (1 par langue).
13
4
1.2. CHARGE BATTERIE
Avant la première utilisation, commencez par charger complètement la batterie. La charge doit s’effectuer entre 10 et 35°C.
> 90 Vac
< 264 Vac
50 / 60 Hz
Le voyant de l’appareil s’allume.
Connecteur de charge batterie de l’appareil.
Durée de la charge :
environ 6h
Suite à un stockage de longue durée, il se peut que la batterie soit complètement déchargée. Dans ce cas, la première charge
peut durer plus longtemps et le voyant de l’appareil clignote dans les premières minutes.
Placez le commutateur sur la position OFF, mais la charge peut s’effectuer lorsque l’appareil n’est pas éteint,
Le voyant s’éteint.
1.3. PORT DE L’APPAREIL
Pour utiliser l’appareil tout en gardant les mains libres, vous pouvez
utiliser la sangle 4 points main libre. Encliquetez les quatre attaches
de la sangle sur les quatre pions de l’appareil.
Passez la sangle autour du cou.
Réglez la longueur de la sangle,
puis l’inclinaison de l’appareil.
5
Pour retirer la sangle, glissez un tournevis plat sous la languette de l’attache pour la soulever, puis faites glisser l’attache vers le bas.
1.4. CONTRASTE ET LUMINOSITÉ DE L’AFFICHEUR
Pour régler le contraste et la luminosité de l’afficheur, appuyez simultanément sur la touche et sur les flèches du pavé directionnel.
Contraste de l’afficheur
appui
maintenu
Luminosité de l’afficheur
appui
maintenu
1.5. CHOIX DE LA LANGUE
Avant d’utiliser l’appareil, commencez par choisir la langue dans laquelle vous voulez que l’appareil affiche ses messages.
Placez le commutateur sur la
position SET-UP.
+
+
Utilisez le pavé directionnel pour sélectionner l’icône des langues :
ou
ou
SET UP
OFF
OK
6
OK
Appuyez sur la touche OK pour
valider votre choix.
Sélectionnez votre langue, parmi celles proposées, à l’aide des touches
Sur l’espace support de notre site, vous trouverez d’autres langues à télécharger (voir § 10.6).
et validez par un nouvel appui sur la touche OK.
7
2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL
TEST
Commutateur pour
le choix de la fonc-
tion de mesure ou du
SET-UP.
Prise USB pour
le transfert des
données sur PC.
Voyant lumineux.
Pavé directionnel :
quatre touches de
navigation et une
touche de valida-
tion.
Bornes de
branchement.
SET UP
OFF
OK
Touche d’allumage du rétroé-
clairage et de réglage de l’écran
(contraste et luminosité).
Touche d’aide.
Bouton TEST pour
démarrer les mesures.
Pion pour fixer la
sangle 4 points
main libre.
Quatre touches
de fonction.
8
Prise pour la charge
batterie.
2.1. FONCTIONNALITÉS DE L’APPAREIL
Le contrôleur d’installation C.A 6116 est un appareil de mesure portatif, à affichage graphique monochrome. Il est alimenté par
une batterie rechargeable avec chargeur intégré et bloc d’alimentation externe.
Cet appareil est destiné à vérifier la sécurité des installations électriques. Il permet de tester une installation neuve avant de la
mettre sous tension, de vérifier une installation existante, en fonctionnement ou non, ou encore de diagnostiquer un dysfonctionnement dans une installation.
Fonctions de mesure
tension continuité et résistance résistance d’isolement résistance de terre (avec 3 piquets) impédance de boucle (Zs) résistance de terre sous tension (avec une sonde auxiliaire) résistance de terre sélective (avec une sonde auxiliaire et une pince ampèremétrique en option) impédance de ligne (Zi) test des différentiels en mode rampe test des différentiels en mode impulsion courant (avec une pince ampèremétrique en option) détection du sens de rotation des phases puissance (monophasé ou triphasé équilibré) avec visualisation des courbes tension et/ou courant harmoniques en tension et en courant (avec une pince en option)
Commandesun commutateur treize positions, un navigateur cinq touches, un clavier de quatre touches de fonction,
une touche d’aide contextuelle, une touche de rétroéclairage et un bouton TEST.
Affichageafficheur LCD graphique monochrome 5,7’’ (115 x 86 mm), 1/4 de VGA (320 x 240 points), rétro-éclairable.
2.2. CLAVIER
L’action des 4 touches de fonction est indiquée sur l’afficheur par des icônes adjacentes. Elle dépend du contexte.
La touche d’aide peut être utilisée dans toutes les fonctions. Cette aide est contextuelle : elle dépend de la fonction.
La touche de rétroéclairage
permet aussi de régler le contraste et la luminosité de l’affichage.
Le pavé directionnel est constitué de quatre touches de navigation et d’une touche de validation.
9
2.3. AFFICHEUR
➀
➅
➈
➁
09/02/2009 10:47
6 mA
L-PE 230.3V
L-N
N-PE
6 %
BOUCLE ZS
➂
50 . 0 Ω 50 . 1 Hz
230.4V
0.8V
➃
➄
➆
➇
➉
Bandeau supérieur
1
Date et heure
2
Seuil d’alarme
3
Fréquence mesurée
4
État de la batterie
5
Icônes représentant la fonction des touches
6
7
8
9
10
11
11
Position de la phase sur la prise
Affichage des résultats de mesure
Bandeau inférieur
Nom de la fonction
Informations relatives à la mesure en cours
2.4. PRISE USB
La prise USB de l’appareil permet de transférer les données mémorisées vers un PC (voir § 7). Cette opération nécessite préalablement l’installation d’un pilote de périphérique spécifique ainsi que d’un logiciel.
La prise USB sert également à la mise à jour le logiciel interne à l’appareil (voir § 10.6).
Le cordon USB et le logiciel associé sont livrés avec l’appareil.
10
3. MODE OPÉRATOIRE
L
L
A la sortie de l’usine, l’appareil est configuré de manière à pouvoir être utilisé sans avoir à modifier les paramètres. Pour la plupart
des mesures, il vous suffit de sélectionner la fonction de mesure en tournant le commutateur et d’appuyer sur la touche TEST.
Toutefois, vous avez la possibilité de paramétrer :
les mesures à l’aide des touches de fonctions ou l’appareil à l’aide du SET-UP.
Outre une interface intuitive, le C.A 6116 vous offre un maximum d’aide à l’utilisation et à l’expertise. Trois types d’aide vous sont
ainsi proposés :
L’aide en ligne avant la mesure est accessible par la touche
chaque fonction ainsi qui les recommandations importantes.
Les messages d’erreur apparaissent dès l’appui sur la touche TEST pour signaler les erreurs de branchement, les erreurs de
paramétrage de la mesure, les dépassements de gamme de mesure, les installations testées défectueuses, etc.
L’aide en ligne associée aux messages d’erreur. Les messages comportant l’icône
ligne quant aux solutions proposées pour supprimer l’erreur rencontrée.
L’utilisateur est considéré comme étant au potentiel de terre référence. Il ne doit donc pas être isolé de la terre : il ne doit
pas porter de chaussures isolantes, de gants isolants et ne pas utiliser d’objet en plastique pour appuyer sur la touche TEST.
3.1. MESURE DE TENSION
Quelle que soit la fonction choisie, l’appareil commence toujours par mesurer la tension présente sur ses bornes.
. Elle indique les schémas de branchement à réaliser pour
vous incitent à consulter l’aide en
3.1.1. DESCRIPTION DU PRINCIPE DE MESURE
L’appareil sépare la tension alternative de la tension continue et compare les amplitudes pour décider si le signal est alternatif (AC)
ou continu (DC). Dans le cas d’un signal AC, la fréquence est mesurée et l’appareil calcule la valeur RMS de la partie alternative
pour l’afficher. Dans le cas d’un signal DC, L’appareil ne mesure pas la fréquence et il calcule sa valeur moyenne pour l’afficher.
Pour les mesures qui se font sous tension secteur, l’appareil vérifie que le branchement est correct et affiche la position de la
phase sur la prise. Il vérifie aussi la présence d’un conducteur de protection sur la borne PE grâce au contact que réalise l’utilisateur avec son doigt en touchant la touche TEST.
3.1.2. RÉALISATION D’UNE MESURE
Connectez les cordons au dispositif à tester. Dès que l’appareil est mis sous tension, il mesure les tensions présentes à ses bornes
et les affiche, quelle que soit la position du commutateur.
La prise secteur du cordon tripode est marquée d’un point blanc de repérage.
: la phase se trouve sur la broche de droite de la fiche secteur lorsque le point blanc est
au dessus.
: la phase se trouve sur la broche de gauche de la fiche secteur lorsque le point blanc est
au dessus.
: l’appareil ne peut pas déterminer la position de la phase, probablement parce que le
PE n’est pas connecté ou que les conducteurs L et PE sont permutés.
Remarque : Le symbole L s’affiche dès que la tension est suffisamment importante (> Ul pro-
grammable dans le SET-UP).
La borne indiquée comme étant L est celle qui a la tension la plus élevée par rapport
au PE.
3.1.3. INDICATION D’ERREUR
Les seules erreurs signalées en mesure de tension sont les sorties du domaine de mesure en tension. Ces erreurs sont signalées
en langage clair à l’écran.
11
3.2. MESURE DE RÉSISTANCE ET DE CONTINUITÉ
3.2.1. DESCRIPTION DU PRINCIPE DE MESURE
Pour les mesures de continuité, l’appareil génère un courant continu de 200 ou 12 mA, au choix de l’utilisateur, entre les bornes
W et COM. Il mesure ensuite la tension présente entre ces deux bornes et en déduit la valeur de R = V / I.
Pour les mesures de résistance (courant choisi = kW), l’appareil génère une tension continue entre les bornes W et COM. Il mesure
ensuite le courant présent entre ces deux bornes et en déduit la valeur de R = V / I.
Dans le cas d’une mesure à courant fort (200 mA), au bout d’une seconde, l’appareil inverse le sens du courant et refait une
mesure pendant une seconde. Le résultat affiché est la moyenne de ces deux mesures. Il est possible d’effectuer des mesures
en bloquant la polarité du courant soit en positif, soit en négatif.
Pour les mesures à courant faible (12 mA ou kW), la polarité est uniquement positive.
3.2.2. RÉALISATION D’UNE MESURE
Pour être en conformité avec la norme IEC 61557, les mesures doivent être faites sous 200 mA. L’inversion du courant permet
de compenser d’éventuelles forces électromotrices résiduelles et surtout de vérifier que la continuité est bien bidirectionnelle.
Lorsque vous effectuez des mesures de continuité qui ne sont pas contractuelles, choisissez plutôt un courant de 12 mA. Bien
que les résultats ne puissent pas être considérés comme des résultats d’un test normatif, cela permet d’augmenter de manière
significative l’autonomie de l’appareil et d’éviter les disjonctions intempestives des installations en cas d’erreur de branchement.
Le mode permanent permet d’enchaîner les mesures sans avoir à appuyer sur le bouton TEST à chaque fois.
Si l’objet à mesurer est inductif, il vaut mieux se mettre en mode impulsion et faire une mesure en polarité positive puis une mesure
en polarité négative manuellement, afin de laisser le temps à la mesure de s’établir.
L’alarme, si elle est activée, permet d’informer l’utilisateur par un signal sonore que la mesure est inférieure au seuil, sans avoir
à regarder l’afficheur.
Placez le commutateur sur
la position W
.
SET UP
A l’aide des cordons, reliez le dispositif à tester entre les bornes W et COM de
l’appareil. L’objet à tester ne doit pas être sous tension.
R
OFF
Avant de lancer la mesure, vous pouvez la configurer en modifiant les paramètres affichés :
Choix du courant de mesure : kW, 12 mA ou 200 mA.
Le courant fort (200 mA) ne permet de faire que des mesures de faibles résistances, jusqu’à 40 W. Le courant faible (12 mA) permet de faire des mesures jusqu’à 400 W. Le choix kW permet de faire des mesures de résistance jusqu’à 400 kW.
Pour compenser la résistance des cordons de mesure (cordons et pointes de touche ou pinces crocodiles) pour
les mesures sous 12 et 200 mA (voir § 3.14).
Un appui sur la touche TEST ne lance qu’une seule mesure (mode impulsion).
Un appui sur la touche TEST lance la mesure en continu (mode permanent). Pour
l’arrêter, il faut appuyer à nouveau sur la touche TEST.
12
Inversion automatique de la polarité pour une mesure sous 200 mA.
..\..
Ω
Mesure en polarité positive uniquement.
Mesure en polarité négative uniquement.
Pour activer l’alarme.
Pour désactiver l’alarme.
Ω
002.00
Pour régler le seuil d’alarme (voir § 3.15). Par défaut le seuil est
fixé à 2 W.
k
Avant la mesure : pour visualiser les mesures déjà enregistrées.
6 %
Une fois que les paramètres sont définis, vous pouvez lancer la mesure.
TEST
3.2.3. LECTURE DU RÉSULTAT
Dans le cas d’un courant de 200 mA :
10/02/2009 10:47
Pendant ou après la mesure : pour l’enregistrer.
Le sens de la flèche indique si l’on peut faire une lecture (flèche sortante) ou un enregistrement (flèche entrante).
Le pourcentage indique la quantité de mémoire déjà utilisée.
Si vous avez sélectionné le mode impulsion, appuyez sur le bouton TEST une fois et la mesure s’arrête automatiquement quand elle est terminée.
Si vous avez sélectionné le mode permanent, appuyez une première fois sur le bouton TEST pour démarrer la
mesure et une deuxième fois pour l’arrêter, ou bien, appuyez directement sur la touche enregistrement
2.00 Ω - - .- Hz
Valeur du seuil d’alarme.
Résultat de la mesure :
(R+) + (R-)
R =
2
5 %
.
1 %
1 %
CONTINUITE
0 . 8 3 Ω
I 2 0 7 . 4 m A
R + 0 . 5 9 Ω
R - 1 . 0 8 Ω
Courant de mesure.
Mesure avec un courant positif (R+).
Mesure avec un courant négatif (R-).
Cas où la mesure est inférieure au
seuil d’alarme.
Utilisez la touche pour voir la suite
de l’affichage de la mesure.
Mesure avec inversion de polarité.
La compensation de la résistance
des cordons de mesure est activée.
Mode permanent.
13
..\..
Pour voir la page d’affichage suivante.
10/02/2009 10:47
2.00 Ω - - .- Hz
UΩ 0 . 0 V
1 %
CONTINUITE
Dans le cas d’un courant de 12 mA, il n’y a pas d’inversion de courant.
../..
Tension externe présente sur les
bornes juste avant le lancement de
la mesure.
Utilisez la touche pour revenir à la
page d’affichage précédente.
10/02/2009 10:47
I 1 2 . 3 m A
1 %
CONTINUITE
2.00 Ω - - .- Hz
1 8 . 4 Ω
Valeur du seuil d’alarme.
Résultat de la mesure.
Courant de mesure.
Cas où la mesure est supérieure au
seuil d’alarme.
Utilisez la touche
de l’affichage de la mesure.
La polarité du courant est positive.
La compensation de la résistance des
cordons de mesure est activée.
pour voir la suite
Mode impulsion.
14
Dans le cas d’une mesure de résistance (kW), il n’y a pas d’inversion de courant ni de compensation des cordons de mesure.
..\..
10/02/2009 10:47
1 %
RESISTANCE
2.00 kΩ - - .- Hz
1 . 5 8 k Ω
Valeur du seuil d’alarme.
Résultat de la mesure.
Cas où la mesure est inférieure au
seuil d’alarme.
Utilisez la touche
de l’affichage de la mesure.
Mode permanent.
pour voir la suite
3.2.4. INDICATION D’ERREUR
L’erreur la plus courante dans le cas d’une mesure de continuité est la présence d’une tension sur les bornes. Un message d’erreur
s’affiche si une tension supérieure à 0,5 Veff est détectée et que vous appuyez sur le bouton TEST.
Dans ce cas, la mesure de continuité n’est pas autorisée. Supprimez la cause de la tension parasite, et recommencez la mesure.
Une autre erreur possible, est la mesure d’une charge trop inductive qui empêche le courant de mesure de se stabiliser. Dans ce
cas, recommencez la mesure en mode permanent avec une seule polarité et attendez la stabilisation de la mesure.
Pour vous aider dans les branchements ou pour toute autre information utilisez l’aide en ligne.
15
3.3. MESURE DE RÉSISTANCE D’ISOLEMENT
M Ω
Ω
3.3.1. DESCRIPTION DU PRINCIPE DE MESURE
L’appareil génère une tension d’essai continue entre les bornes COM et MW. La valeur de cette tension dépend de la résistance
à mesurer : elle est supérieure ou égale à U
mesure la tension et le courant présents entre les deux bornes et en déduit la valeur de R = V / I.
La borne COM est le point de référence de la tension. La borne MW fournit donc une tension négative.
3.3.2. RÉALISATION D’UNE MESURE
L’alarme, si elle est activée, permet d’informer l’utilisateur par un signal sonore que la mesure est inférieure au seuil, sans avoir
à regarder l’afficheur.
lorsque R est supérieure ou égale à RN = UN / 1 mA, et inférieure sinon. L’appareil
N
Placez le commutateur sur
la position MW.
SET UP
OFF
Généralement, la mesure d’isolement sur une installation se fait entre la ou les phases et le neutre reliés ensemble d’une part et
la terre d’autre part.
A l’aide des cordons, reliez le dispositif à tester entre les bornes COM et MW
de l’appareil. L’objet à tester ne doit pas être sous tension.
R
Remarque : Pour éviter les fuites lors de la mesure d’isolement et donc
fausser la mesure, n’utilisez pas la prise tripode lorsque vous
faites ce type de mesure, mais deux cordons simples.
L1
L2
L3
N
PE
Si l’isolement n’est pas suffisant, il faut alors effectuer la mesure entre chacune des paires pour localiser le défaut. C’est pourquoi
il est possible d’indexer la valeur enregistrée avec une des valeurs suivantes :
L-N/PE, L-N, L-PE, N-PE, L1-PE, L2-PE, L3-PE, L1-N, L2-N, L3-N, L1-L2, L2-L3 ou L3-L1
Pour utiliser la sonde de télécommande, reportez-vous à sa notice de fonctionnement.
Avant de lancer la mesure, vous pouvez la configurer en modifiant les paramètres affichés :
Pour choisir la tension nominale d’essai UN : 50, 100, 250, 500 ou 1000 V.
Pour activer l’alarme.
Pour désactiver l’alarme.
Pour régler le seuil d’alarme (voir § 3.15). Par défaut le seuil est fixé à
R (kW) = U
/ 1 mA.
N
6 %
k
Avant la mesure : pour visualiser les mesures déjà enregistrées.
Pendant ou après la mesure : pour l’enregistrer.
Le sens de la flèche indique si l’on peut faire une lecture (flèche sortante) ou un enregistrement (flèche entrante).
Le pourcentage indique la quantité de mémoire déjà utilisée.
0500.0
16
TEST
Une fois que les paramètres sont définis, vous pouvez lancer la mesure.
..\..
Maintenez le bouton TEST appuyé jusqu’à obtenir une mesure stable. La mesure s’arrête lorsque le bouton TEST
est relâché.
Avant de débrancher les cordons ou de relancer une autre mesure, attendez quelques secondes que le dispositif testé soit
déchargé, c’est à dire que le symbole
3.3.3. LECTURE DU RÉSULTAT
11/02/2009 10:47
3 1 . 0 6MΩ
7 s
Appuyez sur TEST jusqu'à
2 %
stabilisation de la mesure
disparaisse de l’afficheur.
Valeur du seuil d’alarme.
500 kΩ - - .- Hz
Le bargraphe permet une quantification rapide de l’isolement.
Résultat de mesure.
La tension d’essai UN est présente
et dangereuse.
Durée de la mesure.
Cas où la mesure est supérieure au
seuil d’alarme.
ISOLEMENT
Utilisez la touche pour voir la suite
de l’affichage de la mesure.
17
Pour voir la page d’affichage suivante.
11/02/2009 10:47
U M Ω 0 . 0 V
Appuyez sur TEST jusqu'à
2 %
ISOLEMENT
3.3.4. INDICATION D’ERREUR
L’erreur la plus courante dans le cas d’une mesure d’isolement est la présence d’une tension sur les bornes. Si elle est supérieure
à 50 V, la mesure d’isolement n’est pas autorisée. Supprimez la tension, et recommencez la mesure.
stabilisation de la mesure
500 kΩ - - .- Hz
../..
Tension externe présente sur les
bornes juste avant le lancement de
la mesure.
Utilisez la touche
page d’affichage précédente.
pour revenir à la
Il est possible que la mesure soit instable, probablement à cause d’une charge trop capacitive ou d’un défaut d’isolement. Dans
ce cas, lisez la mesure sur le bargraphe.
Pour vous aider dans les branchements ou pour toute autre information utilisez l’aide en ligne.
18
3.4. MESURE DE RÉSISTANCE DE TERRE 3P
k Ω
Cette fonction est la seule permettant de mesurer une résistance de terre, alors que l’installation électrique à tester est hors
tension (installation neuve, par exemple). Elle utilise deux piquets additionnels, le troisième piquet étant constitué par la prise de
terre à tester (d’où l’appellation 3P).
Elle est utilisable sur une installation électrique existante mais nécessite de couper le courant (différentiel principal). Dans tous
les cas (installation neuve ou existante), il faut ouvrir la barrette de terre de l’installation pendant la mesure.
Il est possible de faire une mesure rapide et de ne mesurer que R
lement les résistances des piquets.
3.4.1. DESCRIPTION DU PRINCIPE DE MESURE
L’appareil génère entre les bornes H et E une tension alternative carrée à la fréquence de 128 Hz et d’une amplitude de 35 V.
Il mesure le courant qui résulte, I
RE = USE / IHE.
Pour mesurer les résistances des piquets R
procède de même avec les bornes E et H.
3.4.2. RÉALISATION D’UNE MESURE
Il existe plusieurs méthodes de mesure. Nous vous recommandons d’utiliser la méthode dite des «62%».
Placez le commutateur
sur la position RE 3 P.
SET UP
OFF
, ainsi que la tension présente entre les deux bornes S et E, USE. Puis il calcule la valeur de
HE
et RH, l’appareil inverse en interne les bornes E et S et effectue une mesure. Puis il
S
Plantez les piquets H et S dans l’alignement de la prise de terre. La distance, entre le
piquet S et la prise de terre, doit être égale à environ 62% de la distance entre le piquet
H et la prise de terre.
Afin d’éviter des interférences électromagnétiques, il est conseillé de dérouler toute la
longueur des câbles en les plaçant aussi loin que possible les uns des autres et sans faire
de boucles.
H
ou bien de faire une mesure plus détaillée en mesurant éga-
E
barrette
S
62% d
d
de terre
Connectez les câbles sur les bornes H et S. Mettez l’installation hors tension et déconnectez la barrette de terre. Puis connectez
la borne E sur la prise de terre à contrôler.
L’alarme, si elle est activée, permet d’informer l’utilisateur par un signal sonore que la mesure est supérieure au seuil, sans avoir
à regarder l’afficheur.
Avant de lancer la mesure, vous pouvez la configurer en modifiant les paramètres affichés :
Choix du type de mesure : rapide pour mesurer RE uniquement (icône barrée) ou détaillée pour mesurer aussi les
résistances de piquet RS et RH. Ce dernier cas est utile si le terrain est sec, et donc la résistance des piquets élevée.
Pour compenser la résistance du cordon branché sur la borne E pour les mesures de faibles valeurs (voir § 3.14).
Pour activer l’alarme.
Pour désactiver l’alarme.
Ω
050.00
Pour régler le seuil d’alarme (voir 3.15). Par défaut le seuil est fixé à 50 W.
19
Avant la mesure : pour visualiser les mesures déjà enregistrées.
..\..
TEST
6 %
Si la mesure doit se dérouler en milieu humide, pensez à modifier la valeur de la tension limite de contact UL dans le SET-UP (voir
§ 5) et fixez-la à 25 V.
3.4.3. LECTURE DU RÉSULTAT
Dans le cas d’une mesure détaillée :
Pendant ou après la mesure : pour l’enregistrer.
Le sens de la flèche indique si l’on peut faire une lecture (flèche sortante) ou un enregistrement (flèche entrante).
Le pourcentage indique la quantité de mémoire déjà utilisée.
Appuyez sur le bouton TEST pour lancer la mesure. L’arrêt de la mesure est automatique.
L’affichage de ce symbole indique de patienter pendant que la mesure est en cours.
A la fin de la mesure, n’oubliez pas de reconnecter la barrette de terre
avant de remettre l’installation sous tension.
12/02/2009 10:47
R E3 2 . 0 8 Ω
R s 1 . 5 8 k Ω
R h 1 . 3 2 k Ω
3 %
TERRE 3P
50.0 Ω 50.1 Hz
Valeur du seuil d’alarme.
Résultat de mesure.
Valeur de la résistance du piquet S.
Valeur de la résistance du piquet H.
Cas où la mesure est inférieure au
seuil d’alarme.
La touche
sions avant le début du test.
La compensation de la résistance
des cordons de mesure est activée.
permet de voir les ten-
20
d
3.4.4. VALIDATION DE LA MESURE
Pour valider votre mesure, déplacez le piquet S vers le piquet H de 10% d, et faites à nouveau une mesure. Puis déplacez à
nouveau le piquet S de 10% d, mais vers la prise de terre.
H
S
52% d
62% d
72% d
d
Les 3 résultats de mesure doivent être les mêmes à quelques % près. Dans ce cas la mesure est valide. Sinon, cela signifie que
le piquet S se trouve dans la zone d’influence de la prise de terre.
Dans le cas d’un terrain avec une résistivité homogène, il faut augmenter la distance d et refaire les mesures. Dans le cas d’un
terrain avec une résistivité non-homogène, il faut déplacer le point de mesure soit vers le piquet H, soit vers la borne de terre,
jusqu’à ce que la mesure soit valide.
3.4.5. POSITIONNEMENT DES PIQUETS AUXILIAIRES
Pour s’assurer que vos mesures de terre ne sont pas faussées par des parasites, il est conseillé de répéter la mesure avec les
piquets auxiliaires plantés à une autre distance et orientés selon une autre direction (par exemple décalés de 90° par rapport à
la première ligne de mesure).
H
2
S
H
S
E
d1
Si vous obtenez les mêmes valeurs, votre mesure est fiable. Si les valeurs mesurées diffèrent sensiblement, il est probable que
des courants telluriques ou une veine d’eau souterraine ont influencé votre mesure. Il peut également s’avérer utile d’enfoncer
les piquets plus profondément.
Si la configuration en ligne n’est pas possible, vous pouvez planter les piquets en triangle. Pour valider la mesure, déplacez le
piquet S de part et d’autre de la ligne HE.
S
H
E
S
Évitez de faire cheminer les câbles de liaison des piquets de terre à proximité directe ou en parallèle avec d’autres câbles (de
transmission ou d’alimentation), conduites métalliques, rails ou clôtures, ceci afin d’éviter les risques de diaphonie avec le courant
de mesure.
21
3.4.6. INDICATION D’ERREUR
Les erreurs les plus courantes dans le cas d’une mesure de terre sont la présence d’une tension parasite ou les résistances des
piquets qui sont trop élevées.
Si l’appareil détecte :
une résistance de piquet supérieure à 15 kW, une tension supérieure à 25 V sur H ou sur S au moment de l’appui sur le bouton TEST.
Dans ces deux cas, la mesure de terre n’est pas autorisée. Déplacez les piquets et recommencez la mesure.
Pour diminuer la résistance des piquets R
des autres, dans la branche H (S) du circuit. Vous pouvez aussi les enfoncer plus profondément et bien tasser la terre autour, ou
les arroser d’un peu d’eau.
Pour vous aider dans les branchements ou pour toute autre information utilisez l’aide en ligne.
(RS ), vous pouvez ajouter un ou plusieurs piquets, espacés de deux mètres les uns
H
22
3.5. MESURE DE L’IMPÉDANCE DE BOUCLE (ZS)
Dans une installation de type TN ou TT, la mesure d’impédance de boucle permet de calculer le courant de court-circuit et de
dimensionner les protections de l’installation (fusibles ou différentiels), notamment en pouvoir de coupure.
Dans une installation de type TT, la mesure d’impédance de boucle permet de déterminer facilement la valeur de la résistance de
terre sans planter aucun piquet et sans avoir à couper l’alimentation de l’installation. Le résultat obtenu, ZS, est l’impédance de
boucle de l’installation entre les conducteurs L et PE. Elle est à peine supérieure à la résistance de terre.
Connaissant cette valeur et celle de la tension limite conventionnelle de contact (U
différentiel de fonctionnement assigné du différentiel : I
< UL / ZS.
DN
), il est alors possible de choisir le courant
L
Cette mesure ne peut pas se faire dans une installation de type IT en raison de la forte impédance de mise à la terre du transformateur d’alimentation, voire de son isolement total par rapport à la terre.
3.5.1. DESCRIPTION DU PRINCIPE DE MESURE
L’appareil commence par générer des impulsions d’une durée de 300 µs et d’une amplitude de 3,5 A au maximum entre les
bornes L et N. Cette première mesure permet de déterminer Z
.
L
Puis il injecte un courant faible, de 6, 9 ou 12 mA au choix de l’utilisateur, entre les bornes L et PE. Ce courant faible permet
d’éviter le déclenchement des différentiels dont le courant nominal est supérieur ou égal à 30 mA. Cette deuxième mesure permet
de déterminer Z
L’appareil calcule ensuite la résistance de boucle Z
PE
.
= Z
S
= ZL + Z
L-PE
, et le courant de court-circuit Ik = U
PE
LPE
/ ZS.
La valeur de Ik sert à vérifier le bon dimensionnement des protections de l’installation (fusibles ou différentiels).
Pour une meilleure précision, il est possible d’effectuer la mesure de ZS avec un courant fort (mode TRIP), mais cette mesure peut
déclencher le différentiel de l’installation.
3.5.2. RÉALISATION D’UNE MESURE
Placez le commutateur sur
la position Z
S (RA/SEL.).
Branchez le cordon tripode sur l’appareil puis dans la prise de l’installation à tester.
Lors du branchement, l’appareil vérifie tout d’abord que les tensions présentes à ses bornes sont correctes puis il détermine la position de la phase
SET UP
(L) et du neutre (N) par rapport au conducteur de protection (PE) et l’affiche.
Si nécessaire, il réalise ensuite une commutation automatique des bornes
L et N afin que la mesure de boucle soit possible sans modifier le branchement de l’appareil.
Si possible, débranchez au préalable toutes les charges du réseau sur lequel vous
OFF
effectuez la mesure de boucle.
Il est possible de s’affranchir de cette opération en choisissant un courant de mesure
de 6 mA, ce qui autorise un courant de fuite jusqu’à 9 mA pour une installation protégée par un différentiel de 30 mA.
Cas d’une installation TT
RL
L
RN
N
PE
Rb
Ra
Note : en mode TRIP, la connexion de la borne N n’est pas nécessaire.
23
Rb
RL
RN
Cas d’une installation TN
L
N
RE
PE
k Ω
Pour obtenir une mesure avec une meilleure précision, vous pouvez choisir un courant fort (mode TRIP), mais le différentiel qui
k A
TEST
protège l’installation peut déclencher.
L’alarme, si elle est activée, permet d’informer l’utilisateur par un signal sonore que la mesure est supérieure au seuil, sans avoir
à regarder l’afficheur.
Le lissage du signal permet de faire une moyenne sur plusieurs mesures. Mais la mesure est alors plus longue.
Avant de lancer la mesure, vous pouvez la configurer en modifiant les paramètres affichés :
6 mA
Choix du courant de mesure en mode sans disjonction : 6, 9, 12 mA.
ou TRIP pour utiliser un courant fort qui assurera une meilleure précision de la mesure.
Pour activer ou désactiver le lissage du signal.
Pour compenser la résistance des cordons de mesure pour les mesures de faibles valeurs (voir § 3.14).
L’appareil propose de choisir la tension pour le calcul de Ik parmi les valeurs suivantes :
(la valeur de la tension mesurée),
U
(Ik)
LN
la valeur de la tension à l’ancienne norme (par exemple 220 V), la valeur de la tension à la norme actuelle (par exemple 230 V).
En fonction de la tension ULN mesurée, l’appareil propose les choix suivants :
si 170 < ULN < 270 V : ULN, 220 V ou 230 V.
si 90 < ULN < 150 V : ULN, 110 V ou 127 V.
si 300 < ULN < 500 V : ULN, 380 V ou 400 V.
Pour désactiver l’alarme.
Z-R
Pour activer l’alarme sur Z
(en mode TRIP) ou sur R
LPE
(en mode sans disjonction).
LPE
6 %
Ω
Ik
Avant la mesure : pour visualiser les mesures déjà enregistrées.
Pendant ou après la mesure : pour l’enregistrer.
Le sens de la flèche indique si l’on peut faire une lecture (flèche sortante) ou un enregistrement (flèche entrante).
Le pourcentage indique la quantité de mémoire déjà utilisée.
Appuyez sur le bouton TEST pour lancer la mesure. L’arrêt de la mesure est automatique.
A l’appui sur la touche TEST, l’appareil vérifie que la tension de contact est inférieure à UL. Sinon, il ne fait pas la
mesure de l’impédance de boucle.
L’affichage de ce symbole indique de patienter pendant que la mesure est en cours.
Pour activer l’alarme sur Ik.
050.00
010.00
A
Pour régler le seuil d’alarme (voir § 3.15). Par défaut
le seuil est fixé à 50 W.
Pour régler le seuil d’alarme (voir § 3.15). Par défaut
le seuil est fixé à 10 kA.
24
..\..
3.5.3. LECTURE DU RÉSULTAT
..\..
Dans le cas d’une mesure sans disjonction et avec lissage :
Valeur du seuil d’alarme.
16/02/2009 10:47
6 mA
I k1 5 2.0 A
Z s 1 . 5 2 Ω
R s 1 . 3 6 Ω
L s 2 . 2 m H
4 %
BOUCLE Zs
50 .0 Ω 50 . 1 Hz
Valeur du courant de court-circuit.
Valeur de l’impédance.
Valeur de la résistance.
Valeur de l’inductance.
Cas où la mesure est inférieure au
seuil d’alarme.
La touche permet d’accéder à la
page suivante pour voir les tensions
avant le début du test.
Valeur de la tension de référence
pour le calcul de Ik.
Valeur programmée de la tension
limite de contact.
La compensation de la résistance
des cordons de mesure est activée.
Dans le cas d’une mesure avec disjonction (TRIP) et sans lissage :
17/02/2009 10:47
10.0 Ω 50 . 1 Hz
I k1 1.8 A
Z s 1 9 . 3 1 Ω
R s 1 9 . 0 8 Ω
L s 9 . 6 m H
4 %
BOUCLE Zs
Valeur du courant de court-circuit.
Valeur de l’impédance.
Valeur de la résistance.
Valeur de l’inductance.
Cas où la mesure est supérieure au
seuil d’alarme.
3.5.4. INDICATION D’ERREUR
Voir § 3.8.4.
25
3.6. MESURE DE L’IMPÉDANCE DE LIGNE (Zi)
R
R
La mesure de l’impédance de la boucle Zi (L-N, L1-L2, ou L2- L3 ou L1- L3) permet de calculer le courant de court-circuit et de dimensionner les protections de l’installation (fusible ou différentiel), quel que soit le régime du neutre de l’installation.
3.6.1. DESCRIPTION DU PRINCIPE DE MESURE
L’appareil génère des impulsions d’une durée de 300 µs et d’une amplitude de 5 A au maximum entre les bornes L et N. Il mesure
ensuite les tensions U
et UN et il en déduit Zi.
L
L’appareil calcule ensuite le courant de court-circuit Ik = U
tections de l’installation.
3.6.2. RÉALISATION D’UNE MESURE
Placez le commutateur
sur la position Z
i.
Branchez le cordon tripode sur l’appareil puis dans la prise de l’installation à tester.
Lors du branchement, l’appareil vérifie tout d’abord que les tensions pré-
SET UP
sentes à ses bornes sont correctes puis il détermine la position de la phase
(L) et du neutre (N) par rapport au conducteur de protection (PE) et l’affiche.
Si nécessaire, il réalise ensuite une commutation automatique des bornes L
et N afin que la mesure de l’impédance de ligne soit possible sans modifier
le branchement des bornes de l’appareil.
Si vous utilisez le cordon tripode qui se termine par trois cordons, vous pouvez
OFF
brancher le cordon PE (vert) sur le cordon N (bleu).
Cas d’une installation TTCas d’une installation TN
RL
L
RN
N
PE
/ Zi dont la valeur sert à vérifier le bon dimensionnement des pro-
LN
L
L
RN
N
RE
PE
Rb
Ra
Rb
Cas d’une installation IT
L
L
RN
N
PE
Z
Ra
L’alarme, si elle est activée, permet d’informer l’utilisateur par un signal sonore que la mesure est supérieure au seuil, sans avoir
à regarder l’afficheur.
Le lissage du signal permet de faire une moyenne sur plusieurs mesures. Mais la mesure est alors plus longue.
26
k Ω
Avant de lancer la mesure, vous pouvez la configurer en modifiant les paramètres affichés :
k A
Pour activer ou désactiver le lissage du signal.
Pour compenser la résistance des cordons de mesure pour les mesures de faibles valeurs (voir § 3.14).
L’appareil propose de choisir la tension pour le calcul de Ik parmi les valeurs suivantes :
(la valeur de la tension mesurée),
U
(Ik)
LN
la valeur de la tension à l’ancienne norme (par exemple 220 V), la valeur de la tension à la norme actuelle (par exemple 230 V).
En fonction de la tension ULN mesurée, l’appareil propose les choix suivants :
si 170 < ULN < 270 V : ULN, 220 V ou 230 V.
si 90 < ULN < 150 V : ULN, 110 V ou 127 V.
si 300 < ULN < 500 V : ULN, 380 V ou 400 V.
Pour désactiver l’alarme.
6 %
TEST
Z-R
Ik
Avant la mesure : pour visualiser les mesures déjà enregistrées.
Pendant ou après la mesure : pour l’enregistrer.
Le sens de la flèche indique si l’on peut faire une lecture (flèche sortante) ou un enregistrement (flèche entrante).
Le pourcentage indique la quantité de mémoire déjà utilisée.
Appuyez sur le bouton TEST pour lancer la mesure. L’arrêt de la mesure est automatique.
A l’appui sur la touche TEST, l’appareil vérifie que la tension de contact est inférieure à U
mesure de l’impédance de ligne.
L’affichage de ce symbole indique de patienter pendant que la mesure est en cours.
Pour activer l’alarme sur Zi.
Ω
Pour activer l’alarme sur Ik.
050.00
010.00
A
Pour régler le seuil d’alarme (voir § 3.15 ). Par défaut
le seuil est fixé à 50 W.
Pour régler le seuil d’alarme (voir § 3.15 ). Par défaut
le seuil est fixé à 10 kA.
. Sinon, il ne fait pas la
L
27
3.6.3. LECTURE DU RÉSULTAT
..\..
Valeur du seuil d’alarme.
18/02/2009 10:47
I k1 3 1 6 A
Z i 0 . 2 9 Ω
R i 0 . 1 5 Ω
L i 0 . 8 m H
5 %
BOUCLE Zi
50 . 0 Ω 50 . 1 Hz
Valeur du courant de court-circuit.
Valeur de l’impédance.
Valeur de la résistance.
Valeur de l’inductance.
Cas où la mesure est inférieure au
seuil d’alarme.
La touche
page suivante pour voir les tensions
avant le début du test.
Valeur de la tension de référence
pour le calcul de Ik.
Valeur programmée de la tension
limite de contact.
La compensation de la résistance
des cordons de mesure est activée.
permet d’accéder à la
3.6.4. INDICATION D’ERREUR
Voir § 3.8.4.
28
3.7. MESURE DE TERRE SOUS TENSION (ZA, RA)
R
R
Cette fonction permet de faire une mesure de la résistance de terre dans un endroit où il est impossible d’effectuer une mesure
de terre 3P ou de déconnecter la barrette de connexion à la terre, ce qui est fréquent en milieu urbain.
Cette mesure s’effectue sans déconnecter la terre avec seulement un piquet additionnel d’où un gain de temps par rapport à une
mesure de terre traditionnelle avec deux piquets auxiliaires.
Dans le cas d’une installation de type TT, cette mesure permet de mesurer très simplement la terre des masses.
Dans le cas d’une installation de type TN, pour obtenir la valeur de chacune des terres mises en parallèle, il faut effectuer une
mesure de terre sous tension sélective avec une pince ampèremétrique (voir § 3.8). Sans l’utilisation de la pince, vous obtenez
la valeur de la terre globale raccordée au réseau, ce qui est peu significatif.
Il est alors plus intéressant de mesurer l’impédance de boucle pour dimensionner les fusibles et les différentiels, et de mesurer
la tension de défaut pour vérifier la protection des personnes.
3.7.1. DESCRIPTION DU PRINCIPE DE MESURE
L’appareil commence par effectuer une mesure de boucle Z
l’utilisateur. Puis il mesure le potentiel entre le conducteur PE et le piquet auxiliaire et il en déduit R
choisi par l’utilisateur.
Pour une meilleure précision, il est possible d’effectuer la mesure avec un courant fort (mode TRIP), mais cette mesure peut
déclencher le différentiel de l’installation.
3.7.2. RÉALISATION D’UNE MESURE
(voir § 3.5) avec un courant faible ou un courant fort, au choix de
S
= U
A
/ I, I étant le courant
PI-PE
Placez le commutateur sur
la position Z
S (RA/SEL.)
SET UP
OFF
Cas d’une installation TT
L
L
RN
N
Rb
Ra
> 25 m
PE
Branchez le cordon tripode sur l’appareil puis dans la prise de l’installation à tester.
Lors du branchement, l’appareil détecte la position de la phase (L) et du neutre
(N) par rapport au conducteur de protection (PE) et l’affiche. Si nécessaire,
il réalise ensuite une commutation automatique des bornes L et N afin que
la mesure de boucle soit possible sans modifier le branchement des bornes
de l’appareil.
Si possible, débranchez au préalable toutes les charges du réseau sur lequel vous
effectuez la mesure de terre sous tension.
Il est possible de s’affranchir de cette opération en choisissant un courant de mesure
de 6 mA, ce qui autorise un courant de fuite jusqu’à 9 mA pour une installation protégée par un différentiel de 30 mA.
Plantez le piquet auxiliaire à distance de plus de 25 mètres de la prise de terre et
branchez-le sur la borne
(RA SEL) de l’appareil. Le symbole s’affiche alors.
Cas d’une installation TN
L
L
RN
N
RE
Rb
PE
Ra
> 25 m
PE
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.