Chauvin Arnoux C.A 6030 User manual [ml]

■■
Contrôleur de disjoncteurs différentiels
■■
■■
Residual current device tester
■■
■■
Fehlerstrom-schutzschal terprüfer
■■
■■
Controllore interruttori differenziali
■■
■■
Controlador de interruptores diferenciales
■■
C.A 6030
Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d’Istruzioni Manual de Instrucciones
1
English Deutsch Italiano Español
Signification du symbole ATTENTION ! Consulter la notice de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil.
Le non respect et/ou un respect incomplet des instructions précédées de ce symbole dans la présente notice de fonctionnement peut occasionner un accident corporel ou endommager l’appareil et/ou les installations.
.........................................................................................................................
.......................................................................................................................
......................................................................................................................
.....................................................................................................................
40
78 116 154
Lire les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Vous venez d’acquérir un contrôleur de disjoncteurs diférentiels C.A 6030 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectez les précautions d’emploi.
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Cet instrument peut-être utilisé sur des installations de catégorie III, pour des tensions n'excédant pas 550V par rapport à la terre. La catégorie III répond aux exigences de fiabilité et de disponibilité
correspondant aux usages sur des installations fixes industrielles (cf EN 61010-1 + A2).
N'utiliser en aucun cas le contrôleur C.A 6030 sur des installations présentant un potentiel de plus de 550V par rapport à la terre.
Vérifier qu'aucune des bornes d'entrée n'est connectée et que le commutateur est en position OFF avant d'ouvrir l'appareil.
Utiliser des accessoires de branchement dont la catégorie de surtension et la tension de service sont supérieures ou égales à celles de l'appareil de mesure (EN 61010-2-031 et EN 61010-2-032).
Ne pas immerger le contrôleur C.A 6030!
Toute procédure de dépannage ou de vérification métrologique doit-être effectuée par du personnel
compétant et agréé!
GARANTIE
La garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois (12 mois) après la date de mise à disposition du matériel. (e xtrait de nos Conditions Génér ales de V ente , communiquées sur demande).
2
SOMMAIRE
1. PRESENTATION .............................................................................................................................. 4
1.1 Conditions d'environnement .................................................................................................. .... 5
1.2 Normes respectées et sécurité ................................................................................................. 5
1.3 Alimentation ................................................................................................................................ 5
2. DESCRIPTION ................................................................................................................................. 6
3. UTILISATION GÉNÉRALE.............................................................................................................. 9
3.1 Vérifications automatiques ......................................................................................................... 9
3.2 Configuration de l'appareil (
3.3 Compensation des cordons de mesure .................................................................................. 12
3.4 Enregistrement des résultats de mesure (
3.5 Consultation des valeurs enregistrées (MR) .......................................................................... 14
3.6 Effacement des valeurs entregistrées .................................................................................... 14
3.7 Impression des résultats de mesure (
3.8 Impression des valeurs enregistrées (
4. MESURES ..................................................................................................................................... 16
4.1 Mesure de tension ................................................................................................................... 16
4.2 Test des disjoncteurs différentiels ........................................................................................... 19
4.3 Test du sens de rotation des phases ...................................................................................... 31
4.4 Mesure de courant ( ) .................................................................................................... 33
5. GLOSSAIRE ................................................................................................................................... 36
SET-UP
) ....................................................................................... 10
MEM
) ................................................................... 13
PRINT
) ....................................................................... 15
PRINT MEM
) ............................................................. 15
6. MAINTENANCE ............................................................................................................................. 37
6.1 Remplacement des piles ...................................................................................................... .... 37
6.2 Stockage de l'appareil .............................................................................................................. 37
6.3 Nettoyage ................................................................................................................................. 37
6.4 Vérification métrologique ................................................................................................... ....... 37
6.5 Garantie .................................................................................................................................... 37
6.6 Service après-vente ................................................................................................................ 37
7. LISTE DES ERREURS CODÉES .................................................................................................. 38
8. POUR COMMANDER .................................................................................................................... 39
3
1. PRESENTATION
Appareil portatif destiné au test et à la vérification de la sécurité des installations électriques neuves ou existantes (testeur de disjoncteurs différentiels).
Fonctions de mesure :
- Tension,
- Fréquence,
- Test du conducteur de protection PE,
- Test des disjoncteurs différentiels (RCD)
- Détection du sens de rotation des phases,
- Calcul des courants de court-circuit,
- Mesure de boucle (résistance de terre sous tension),
- Courant avec pince.
Mise en oeuvre :
- Commutateur central à 10 positions,
- Clavier à 7 touches.
Affichage :
- Afficheur LCD 160 segments rétro-éclairé comportant deux niveaux d'affichage numérique A1 et A2 simultanés :
- 4 digits permettant d'afficher 4000 points,
- 3 points décimaux relatifs aux différentes gammes d'affichage.
1 3 4 52 6 7 8
28
27
26
25
24
23
22
9
10
11
12
13
14
1518192021 1617
4
Où les différents indicateurs représentent, respectivement :
1 position du conducteur de phase 15 signal double alternance pour le test des RCD 2 sonde de tension détectée 16 mesure sans déclenchement des différentiels (courant faible) 3 mesure lissée à l'affichage 17 mesure avec déclenchement des différentiels (courant fort) 4 buzzer sonore activé 18 indication du courant de test des RCD en mode "impulsion" 5 communication en cours (liaison série) 19 test des disjoncteurs différentiels en mode "impulsion" 6 autonomie restante de la batterie 20 test des disjoncteurs différentiels en mode "rampe" 7 fonction de mise en veille désactivée 21 fonction seconde activée 8 niveau de remplissage de la mémoire 22 type de grandeur affichée
9 lecture / enregistrement mémoire 23 mesure sélective 10 afficheur secondaire A2 24 fonction d'alarme activée ou affichage d’un seuil d’alarme 11 numéro de "test" pour mise en mémoire 25 indicateur "ATTENTION" (s’il apparaît, se reporter à la notice) 12 numéro "d'objet" pour mise en mémoire 26 valeur de la tension de référence 13 afficheur principal A1 27 temps de disjonction du RCD 14 signal simple alternance pour le test RCD 28 compensation des cordons de mesure activée
1.1 CONDITIONS D'ENVIRONNEMENT
Température : Conditions de service : -10 à +55°C - stockage et transport (sans les piles) : -40 à +70 °C. %HR (sans cond.) : Conditions de service : 85% max - stockage et de transport (sans les piles) : 90% max Etanchéité : IP54 selon la norme NF EN 60 529.
1.2 NORMES RESPECTÉES ET SÉCURITÉ
1.2.1 CONFORMITÉ AUX NORMES
L'appareil est conforme aux normes suivantes :
- EN 610 10-1 (E d. 2001 ) - EN 605 29 (éd. 92)
- NF EN 61557 (Ed. 97 : parties 1 à 7, éd. 2001 : partie 10) - EN 501 02 (éd. 95) / UL 94
1.2.2 SÉCURITÉ
L'appareil respecte les prescriptions des normes EN 61010-1 et EN 61557, soit :
- tension de service : 550V,
- catégorie de mesure : III en double isolation,
- degré de pollution : 2.
Ne jamais utiliser sur des réseaux continus ou alternatifs supérieurs à 550V par rapport à la terre.
Cet appareil est conçu pour une utilisation à l'intérieur, à une altitude < 2000m.
Ne jamais ouvrir le boîtier de cet appareil avant de l'avoir déconnecté de toute source électrique.
Avant toute mesure, s'assurer du positionnement correct des cordons et du commutateur.
Ne jamais raccorder au circuit à mesurer si le boîtier de l'appareil n'est pas fermé.
La protection assurée par l'appareil peut être compromise s'il est utilisé d'une façon qui n'est pas
spécifiée.
1.2.3 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Appareil CE, conforme à la norme produit EN 61236-1 (éd. 97) + A1 (éd. 98) :
- Emission : Prescriptions pour matériel de la classe B.
- Immunité : Prescriptions pour matériel utilisé sur sites industriels en fonctionnement discontinu.
1.3 ALIMENT ATION
- Alimentation : 6 piles alcalines 1,5V type LR6, pouvant être remplacées par des
- Autonomie : 30 heures, soit environ
accumulateurs rechargeables d'une capacité d'au moins 1800mAh.
- 10000 mesures de boucle
- 30000 mesures de tension ou de courant pendant 5 secondes.
5
2. DESCRIPTION
Remarques préliminaires : plusieurs types d’actions sont possibles pour chaque touche du clavier, selon que l’utilisateur appuie brièvement sur la touche (appui bref, < 2sec, validé par un bip) ou qu’il appuie de manière prolongée sur la touche (appui d’une durée > 2sec, validé par un bip de tonalité différente du bip émis lors d’un appui bref). Dans tout ce qui suit, ces différentes actions seront symbolisées de la manière suivante :
pour un appui bref sur la touche considérée. pour un appui d'une durée > 2sec sur la touche
considérée.
3
2
4
1
5
5
5
5
6
6
1 commutateur 10 positions servant à sélectionner la fonction de mesure désirée :
A
- OFF : Position d'arrêt de l'appareil.
- RCD 10mA 30mA 100mA 300mA 500mA : T est des disjoncteurs diff érentiels respectivement de calibres 10mA, 30mA, 100mA, 300mA et 500mA.
- RCD var : Test des disjoncteurs différentiels de calibres 6mA à 650mA (choix du calibre en mode SET-UP, voir §3.2)
- : Détection du sens de rotation des phases
- : Mesure de courant
- SET-UP : Configuration de l'appareil.
ATTENTION : Mettre le commutateur en position OFF lorsque l'appareil n'est pas utilisé. 2 Clavier 7 touches :
ATTENTION : Sont exposées ici les fonctionnalités des différentes touches pour toutes les positions du commutateur SAUF la position SET-UP (voir § 3.2)
Touche 2nd (touche jaune)
nd
+ appui sur une autre touche => accès à la fonction seconde de la touche concernée
2
nd
2
(inscrite en italiques jaunes sous la touche).
=> visualisation de l'heure et de la date courantes tant que
l'appui est maintenu.
Touche TEST (SMOOTH)
TEST
=> démarrage et/ou arrêt d'une mesure (sauf mesure de
tension et de courant, qui s'effectuent directement).
=> sortie du mode d'erreur.
TEST
nd
TEST+
2
SMOOTH
Touche MORE (ALARM)
MORE
nd
+
MORE
2
LARM
Touche
=> compensation des cordons de mesure.
=> lissage de mesure (mode SMOOTH).
=> visualisation des mesures et/ou calculs complémentaires
d'une fonction, en association éventuelle avec la touche .
=> activation ou désactivation de la fonction "alarme".
=> visualisation des mesures et/ou calculs complémentaires
d'une fonction, en association éventuelle avec la touche
MORE
.
7
MEM
+
M
+
+
+
M
+
+++
+
M
ou
nd
2
ou
nd
2
PRINT MEM
nd
+
2
Touche
MEM
ou
nd
2
R
PRINT
R
MEM
MEM
=> sélection du bloc (OBJ) ou de la ligne (TEST) mémoire
pour mémorisation, rappel à l'écran, ou impression.
=> allumage et/ou extinction du rétro-éclairage de l'afficheur.
=> Pour les positions RCD du commutateur : => sélection du type de mesure (impulsion ou rampe) pour le
test des RCD.
=> incrémentation de la valeur du bloc (OBJ) ou de la ligne
(TEST) mémoire.
ou
nd
2
PRINT MEM
PRINT
nd
2
=> décrcémentation de la valeur du bloc (OBJ) ou de la ligne
(TEST) mémoire.
=> Pour les positions RCD du commutateur : => sélection du mode de test des disjoncteurs (avec ou sans
ou déclenchement), de la forme et de la polarité de départ du
nd
2
signal de test (défilement "avant" ou "arrière" des paramètres en "rouleau", voir §4.2.2.2).
Touche MEM (MR)
MEM MEM+
=> mémorisation d'une mesure et de toutes les informations
qui y sont liées.
nd
+
MEM
2
R
=> affichage des mesures mémorisées.
8
Touche PRINT (PRINT MEM)
PRINT
2
nd
PRINT MEM
+
PRINT
=> impression de la dernière mesure effectuée => impression de la partie de mémoire sélectionnée (partielle
ou totale)
3 Afficheur LCD rétro-éclairé. 4 Interface optique de communication série.
5 Bornes d'entrée de sécurité de 4mm de diamètre, L (L1), N (L2), PE (L3), et (P) (borne utilisée pour
la mesure de terre sous tension).
ATTENTION : Tension maximale par rapport à la terre = 550V
6 Prise repérée pour le raccordement d'une pince de courant.
3. UTILISATION GÉNÉRALE
Les mesures sont soit effectuées directement (mesure de tension, de fréquence et de courant si une pince est raccordée) ou soit par appui sur la touche .
TEST
Les mesures de tension et/ou de fréquence sont accessibles sur toutes les positions "actives" du commutateur.
3.1 VÉRIFICA TIONS A UTOMA TIQUE S
3.1.1 Vérification de la position de la phase de la prise secteur
Lors du branchement, l'appareil mesure les tensions entre les conducteurs "L" et "N" (ULN), entre les conducteurs "L" et "PE" (U tension - si un piquet est effectivement connecté sur la borne de piquet auxiliaire (repère : ) - et le
), entre les conducteurs "N" et "PE" (U
LPE
), ainsi qu'entre la sonde de
NPE
conducteur "PE". Le conducteur présentant le potentiel le plus élevé est désigné comme phase, désigné par la lettre "L", et repéré par l'un ou l'autre des affichages suivants :
ou bien
Le cordon tripode fourni avec l'appareil est marqué d'un repère blanc permettant de déterminer la position de la phase sur la prise secteur. L'appareil détermine également la fréquence pour 15,3Hz < f < 450Hz ainsi que le contenu.
3.1.2 Vérification du conducteur de protection (PE)
En test de RCD, lorsque l'on appuie sur la touche potentiel UC entre la terre locale (potentiel de l'utilisateur via la touche TEST) et la borne "PE".
TEST
, l'appareil mesure d'abord la différence de
9
Si UC > UL, où UL est la tension limite de contact (UL = 25 ou 50V, paramétr able en mode "SET-UP" : voir
§3.2), l'appareil signale une impossibilité de mesure. Si une mesure est déclenchée, l'appareil surveille alors la tension U 20V, l'appareil arrête la mesure et signale une erreur.
Un nouvel appui sur la touche
TEST
permet de revenir en mesure de tension.
: si celle-ci augmente de plus de
NPE
3.1.3 Vérification des conditions de mesure
En plus des deux vérifications précédentes (détermination de la position de la phase et du potentiel du conducteur PE), il faut, pour qu’une mesure soit autorisée, que les conditions suivantes soient remplies:
- installation monophasée ou triphasée équilibrée,
-ULN, U
- tension : f < 450 Hz ; courant : 20 Hz < f < 450 Hz ,
LPE
et U
< 550 V,
NPE
- mesures sous tension (mesures de boucle ou de terre sous tension, mesure du sens de rotation des phases) : f = 16.67, 50, ou 60 Hz,
- raccordement correct des câbles de mesure (bornes connectées et non permutées).
Toute interdiction de mesure est accompagnée d’un message d’erreur (cf § 7) et/ou d’un bip d’erreur et/ou de l’affichage clignotant du symbole .
3.2 CONFIGURA TION DE L'APP AREIL (SET-UP)
=> Placer le commutateur rotatif en position SET-UP. La validation du paramètre ou de la valeur configurés s'effectue lorsque l'on revient sur l'écran "PUSH btn". Attention : si l'on tourne le commutateur avant, les modifications ne sont pas
prises en compte.
Le tableau ci-après présente les différents paramètres configurables et leur séquence de programmation.
Remarque : d'une manière générale, le passage de "ON" à "OFF" et/ou les changement de valeur des
paramètres se font grâce à la touche .
10
Paramètre T ouches Valeurs possibles Valeurs par
+
+
+
+
nd
2
Heure / Date
T ype d'alimentation
Activation / désactivation de l'extinction automatique OFF
Temps d'extinction Activation / désactivation
du buzzer OFF
Visualisation des paramètres internes de l'appareil date réglage
Nombre de mesures en mode "SMOOTH"
Impression de la configuration
Configuration de l'imprimante (vitesse de communication)
Configuration par défaut Effacement de la mémoire
(total ou partiel) T ype de compensation USEr
des cordons pour le test des disjoncteurs différentiels nOnE
T ension de réf érence pour le calcul de I
T ension de seuil U
Choix du calibre du RCD à tester pour la position RCD "var." du commutateur
Valeur du courant faible "I.ntP" Alarmes : Inhibées Seuil de la résistance ou
de l'impédance de boucle Seuil de courant mesuré
k
L
+ MEM
nd
+2
nd
2
+ 2
nd
2
+ 3
nd
2
successifs version logicielle
successifs US (MM/JJ)
2nd+TEST
PRINT
2nd+PRINT
TEST TEST
MEM
MORE
MORE
x 2
MORE
x 3
MORE
x 4
MORE
x 5
nd
2
2
MORE
nd
MORE
x 2
Euro (JJ/MM) AAAA
HH:mm bAtt bAtt
niMH on on
01 à 59mn 5m n on on
n° de série
écran LCD 2 à 5 3
300 à 9600 bauds 9600
voir § 3.2.1 voir § 3.6
Std Std
voir § 4.2.1.2 tension
25 ou 50V 50V
6 à 650mA 6
0.1 à 0.5 x I
DN
voir § 4.2.1.2
voir § 4.4.2
défaut
mesurée
0.4
11
3.2.1 Paramétrage de la configuration par défaut
Permet de revenir à la configuration de livraison. En position SET-UP :
PUSH
_btn
TEST
dFLt
TEST
PUSH
_btn
pour validation et programmation de la configuration par défaut
3.3 COMPENSA TION DES CORDONS DE MESURE
3.3.1 Sélection du type de compensation
Il existe 3 types de compensation des cordons de mesure : "nOnE" (valeur de compensation nulle), "Std" (compensation standard des cordons livrés avec l’appareil : seul le cordon tripode équipé de
fiches de sécurité est pris en compte), "USEr" (compensation définie par l’utilisateur). Par défaut, la compensation est celle du cordon tripode livré avec l’appareil (compensation standard). Le choix du type de compensation des cordons de mesure pour le test des disjoncteurs différentiels en mode «non disjonction» s’effectue en mode "SET-UP" :
PUSH
_btn
MORE
∆∆
R
O
∆∆
∆∆
E 8.88
∆∆
Std
PUSH
_btn
ΩΩ
ΩΩ
Choix du type de compensation. Affichage de la compensation de chacun des cordons par appuis
successifs sur la touche
R
3.3.1 Compensation "USER"
Si le type de compensation "USER" est défini par l'utilisateur, il est possib le d'effectuer une compensation de la résistance de chacun des 3 cordons de mesure. Les cordons sont branchés sur les 3 bornes L, N et PE de l'appareil, et court-circuités à l'autre extrémité.
=> Mettre le commutateur sur une des positions RCD.
12
=> Effectuer un appui long
TEST
. Au relâché, la mesure de compensation se déclenche (durée :
30s environ).
=> Effectuer un nouvel appui long sur
TEST
pour revenir en mesure de tension.
Messages d'erreur possibles :
Affichage - Indication Commentaire - Cause possible
L'appareil détecte une tension supérieure à 2V entre
Hz
Uxy > 2V
deux des bornes L, N et/ou PE : la compensation n'est pas prise en compte.
Un appui long sur la touche
TEST
mesure de tension. La mesure est > 5 : la compensation n'est pas prise en
> 5
ΩΩ
ΩΩ
compte. Un appui long sur la touche
TEST
mesure de tension.
permet de revenir en
permet de revenir en
3.4 ENREGISTREMENT DES RÉSUL T ATS DE MESURE (
MEM
)
IMPORTANT : Chaque mesure mémorisée est rangée dans l’appareil suivant deux indices : un
numéro d’objet (OBJ) et un numéro de test (TEST). Un même objet contient, en général, plusieurs tests (analogie avec la notion de répertoires et de fichiers, en informatique). Par exemple : un numéro OBJ permettra de localiser une installation, et les n° TEST les différentes mesures effectuées dans cette installation. L’utilisateur peut, à tout moment, mémor iser le résultat d’une mesure, ainsi que tous les paramètres associés à cette mesure : date, heure, type de mesure, paramètres de mesure … L’emplacement proposé par défaut sera le premier emplacement mémoire libre.
mesure à
mémoriser
MEM
03 06
OBJ TEST
(1)
FREE
MEM
mesure
mémorisée
(1)
"FREE" : la case mémoire choisie est libre / "OCC" : la case mémoire choisie est occupée.
(2)
que la case choisie soit occupée ou non (remplacement des valeurs précédemment enregistrées)
choix de l'adresse de mémorisation par les touches :
et
mémorisation à l'adresse choisie
(2)
Nota : 100 mesures sont mémorisables au maximum (par exemple : 20 objets de 5 tests chacun ou tout autre combinaison de nombre d'objets et de tests).
13
3.5 CONSULTATION DES VALEURS ENREGISTRÉES (MR)
M
nd
MEM+
2
R
Le choix du groupe de mesures (OBJ) ou de la mesure (TEST) à rappeler sur l'afficheur se fait grâce aux touches et .
3.6 EFFACEMENT DES VALEURS ENREGISTRÉES
L'effacement total ou partiel de la mémoire de l'appareil s'effectue en mode "SET-UP" : le tableau ci­après récapitule les différentes procédures d'éffacement :
Effacement total de la Effacement d'un bloc mémoire Effacement d'une ligne mémoire (OBJ) mémoire (TEST)
PUSH
btn
CLr
ALL
MEM
FREE
ALL
MEM
PUSH
btn
MEM
MEM
PUSH
btn
MEM MEM
CLr
ALL
MEM
02 07
OBJ TEST
OCC
MEM
Choisir le
bloc OBJ à
effacer
MEM
02 07
OBJ TEST
FREE
MEM
PUSH
btn
PUSH
btn
CLr
ALL
MEM
02 07
OBJ TEST
OCC MEM
MEM
02 07
OBJ TEST
FREE
MEM
PUSH
btn
x 2
Choisir la
ligne TEST
à effacer
14
3.7 IMPRESSION DES RÉSULTA TS DE MESURE (
: impression de la mesure effectuée et de tous les paramètres qui y sont rattachés.
Exemples de tickets d'impression :
PRINT
)
Remarque : en position SET-UP, l'appui sur la touche l'appareil.
3.8 IMPRESSION DES V ALEURS ENREGISTRÉES (
L'impression des valeurs enregistrées est possible depuis n'importe quelle position du commutateur, horsmis les positions SET-UP et OFF.
: impression de la configuration de
PRINT MEM
)
PRINT MEM
nd
PRINT
2
+
01 01 : 1 06 05 : dernière case mémoire utilisée
ère
case mémoire utilisée
PRINT
impression de toutes les mesures
entre la 1
case mémoire sélectionnées
ère
et la dernière
pour choisir les valeurs à imprimer
15
4. MESURES
4.1 MESURE DE TENSION
4.1.1 Description de la fonction
La mesure de tension est accessible sur toutes les positions RCD du commutateur et la position .
4.1.2 Préparation de la mesure (Branchement)
=> Mettre l'appareil en marche => Brancher l'appareil sur l'installation par le
cordon tripode terminé par une prise secteur, ou => Utiliser les cordons séparés pour faire
le branchement.
4.1.3 Déroulement de la mesure
Une fois le branchement réalisé, l'appareil indique la(les) tension(s) éventuellement présente(s) à ses bornes.
Ne pas utiliser l'appareil sur une installation électrique à plus de 550V par rapport à la terre.
4.1.4 Résultats de mesure
Les valeurs mesurées et les résultats complémentaires sont directement consultables par les touches
MORE
et
pour les différentes positions du commutateur.
Paramètres accessibles en positions RCD :
Affichage initial
MORE
(1erappui)
Affichage initial
(1erappui)
ème
(2
appui)
ème
(3
appui)
z
U
LN
H
Z
U
LPE
H
Z
U
NPE
H
Z
U
P
---­I
N
---­I
N
---­I
N
---­I
N
H
Tout appui supplémentaire sur les touches et
(3
MORE
ème
R
L ALARM
Z
L ALARM
R
L ALARM
Z
L ALARM
R
L ALARM
Z
L ALARM
R
L ALARM
Z
L ALARM
appui)
MORE
ème
(2
appui)
U
REF
----
U
REF
----
U
REF
----
U
REF
----
MORE
permet de revenir à l'affichage initial.
16
(4
MORE
ème
R
R
R
appui)
L
U
L
PE
U
L
N
U
L
R
P
U
L
Paramètres accessibles en position de rotation de phase : Voir § 4.3.4.
Paramètres accessibles en position de mesure de courant :
Affichage initial
H
Affichage initial
(1erappui)
ème
(2
appui)
z
I
H
Z
I
H
Z
I
Tout appui supplémentaire sur les touches et
MORE
(1erappui)
H
z
U
LN
H
Z
U
LPE
H
Z
U
NPE
MORE
permet de revenir à l'affichage initial.
(2
MORE
ème
----
I
ALARM
----
I
ALARM
----
I
ALARM
appui)
4.1.5 Caractéristiques
4.1.5.1 Gammes de mesure et précision
Fréquence : la valeur affichée n'est garantie que pour une tension 10V eff. (toutes positions du
commutateur sauf ) ou, en position , pour courant 100mA eff..
Mesures de tension Mesures de potentiel de la sonde de tension
Mesure de tension de contact
Mesure de fréquence
Gamme d'affichage
Domaine de mesure spécifié
Précision Impédance
d'entrée Fréquence
d'utilisation Domaine de
mesure spécifié Précision Impédance
d'entrée Fréquence
d'utilisation Gamme
d'affichage Domaine de
mesure spécifié Résolution Précision
2,0 – 79,9 V 80,0 – 399,9 V 400 – 550V (DC ou RM S ) ± 4% ± 5 pt ± 2% ± 1 pt ± 2% ± 1 pt
400 V 4000 V
440 k
DC et 15,3 à 450 Hz
2,0 – 100,0 V
± 15% ± 2 pt
(45Hz < freq. < 65Hz)
4,5 MΩ en série avec 4,7 nF
15,3 à 65 Hz
400 Hz 4000 Hz
15,3 – 399,9 Hz 400 – 450 Hz
0,1 Hz 1 Hz
± 0 ,1% ± 1pt
17
4.1.5.1 Grandeurs d'influence
Grandeurs d'influence
Limites du domaine
d'utilisation
Température -10 à + 55 °C
Variation de la mesure
Typique Maximale
1 %/10 °C ± 1p t
2 %/10 °C + 2pt
Humidité relative 10 à 85 % HR pour 45°C 2 % 3 % + 2 pt
Tension d'alimentation 6,8 à 10 V 1 % / V + 1pt 2%/ V + 2pt
Fréquence 15,3 à 450Hz 0,5% 1%
Réjection de mode série en
AC
Réjection de mode série
50/60Hz en DC
0 à 500 V DC 50dB 40dB
Réjection de mode commun
en AC 50/60Hz
4.1.6 Avertissements ou indications d'erreur
Remarque préliminaire : La liste complète des erreurs codées se trouve au § 7.
Affichage - Indication Commentaire - Cause(s) possible(s)
H
Z
> 550V
<15.3Hz (ou) >65Hz
ou 450Hz
U
(ou) U
LN
NPE
(ou) U
LPE
L'une des tensions mesurées (ULN, ULPE ou UNPE) est supérieure à 550V.
Fréquence hors du domaine de mesure (dépend du type de mesure
Permutation entre N et PE N non connecté N non connecté et L inversé avec PE
Permutation entre L et PE Permutation N-PE-L au lieu de L-N-PE
L non connecté L non conecté et permutation entre N et PE
U
> UL (tension de seuil)
NPE
U
> 25 (ou) 50V
NPE
Er03
U
> 25 (ou) 50V
NPE
H
Z
U
LN
H
Z
L
H
Z
Dans tous les cas, la sortie du mode d'erreur se fait par appui sur la touche
18
TEST
.
4.2 TEST DES DISJONCTEURS DIFFÉRENTIELS
Cette fonction permet de tester le bon dimensionnement des disjoncteurs différentiels et leur bon fonctionnement. Deux modes de test sont possibles :
test sans déclenchement (voir §4.2.1) :
=> L'appareil effectue uniquement une mesure de boucle (ou de terre sous tension si la sonde
de tension est branchée)
test avec déclenchement (voir § 4.2.2) :
=> Dans ce cas, l'appareil effectue successivement :
- un test sans déclenchement,
- un test de non-disjonction,
- un test de disjonction, avec mesure du temps de disjonction si le mode "impulsion" est sélectionné ou avec mesure du temps de disjonction et du courant effectif de disjonction si le mode "rampe" est sélectionné.
4.2.1 Test sans déclenchement boucle / terre sous tension
4.2.1.1 Description de la fonction
Mesure de boucle : La mesure de l’impédance de boucle LPE est une façon rapide et pratique de contrôler une résistance de terre sans planter de piquet auxiliaire. La mesure inclut dans ce cas la résistance de mise à la
terre du transformateur d’alimentation de l’installation et la résistance des câbles de distribution. C’est donc une mesure de terre par excès, qui va dans le sens de la sécurité. Dans les réseaux TT et TN, cette fonction permet également de vérifier et dimensionner les systèmes de protection en place par une mesure rapide et facile des impédances de boucle entre L et PE, L et N, N et PE. Cette fonction permet en outre le calcul des courants de court-circuit correspondants (dimensionnement des fusibles et disjoncteurs).
Dès l'appui sur la touche
- vérifie que les tensions présentes (ULN) sont correctes en amplitude et en fréquence,
- génère un courant (déterminé par l'utilisateur : voir § 4.2.1.2) entre les bornes L et PE,
- mesure la tension entre la touche
- mesure l'impédance de boucle Z
- calcule la tension de défaut en cas de court-circuit UF.
TEST
, l'appareil :
TEST
et la borne PE,
(boucle) ou RE (terre sous tension),
LPE
Mesure de terre sous-tension : La mesure de terre sélective n'est pas disponible sur cet appareil.
Dès l'appui sur la touche
TEST
, l'appareil :
- vérifie que les tensions présentes (ULN) sont correctes en amplitude et en fréquence,
- détecte le branchement de la sonde de tension,
- vérifie la résistance de celle-ci,
- mesure la tension entre la touche
TEST
et la borne PE.
Si ces grandeurs sont correctes, l'appareil génère, selon le choix de l'utilisateur, un courant "I.ntP" compris entre 0.1 x I∆N ( 3mA) et 0.5 x I∆N (I∆N correspondant au calibre nominal du RCD, choisi par la position du commutateur) et mesure la chute de tension entre les bornes P et PE.
4.2.1.2 Préparation de la mesure (Branchement) L'appareil doit être raccordé au réseau sous-tension et la prise de terre à mesurer ne doit pas être déconnectée.
=> Si nécessaire, régler en mode SET-UP :
la tension de seuil UL (voir § 3.2),
19
le courant de mesure "I.ntP" en fonction du courant nominal I
+
Nota : le choix de IntP (0.4I∆N par défaut) peut dépendre de la technologie du RCD et permet également
du disjoncteur (voir § 3.2),
N
d'effectuer le test sans déconnecter la charge en aval du RCD. On mesure alors tout d'abord le courant de fuite If et l'on choisit IntP de telle sorte que If + IntP 0.5I∆N.
le type de compensation des cordons de mesure (voir § 3.3)
le seuil d'alarme R
suivant le schéma ci-après :
L ALARM
PUSH
btn
nd
MORE
2
>
88.88
88.88
88.88
sens de l'alarme (> ou<)
emplacement du séparateur décimal
réglage de la valeur de chacun des 4 digits sélectionnés successivement par appuis
sur la touche
PUSH
btn
le nombre de mesures à prendre en compte pour le filtrage de la mesure (voir § 3.2).
la valeur de U
qui sera utilisée pour le calcul des courants de court-circuit :
REF
PUSH
btn
MORE
x 2
U
MEAS
REF
I
K
MORE
x 4
Choix de la tension de référence : MEAS/230/400/127 ou MEAS/220/380/110
PUSH
btn
20
=> Placer le commutateur sur l'une des positions RCD en fonction du calibre nominal du disjoncteur
à tester.
Nota : la position "var." permet de s'adapter à des calibres nominaux non standards.
=> Réaliser une compensation des cordons de mesure (voir § 3.3). => Activer l'alarme par appui sur la touche
ALARM
=> Raccorder la prise secteur ou les 3 cordons séparés à l'installation à tester selon les schémas
de branchement ci-après.
Cas d'une installation avec un régime de neutre de type TT ou TN :
=> Brancher la prise secteur (ou les 3
cordons séparés) sur l'installation à tester (le branchement sur le neutre N est facultatif),
=> Planter le piquet de terre à une distance
> 25m de la prise de terre si mesure RE.
Cas d'une installation avec un régime de neutre de type IT (non isolé) :
=> Brancher la prise secteur (ou les 3
cordons séparés) sur l'installation à tester (le branchement sur le neutre N est facultatif),
=> Planter le piquet de terre à une
distance > 25m de la prise de terre si mesure RE.
4.2.1.3 Déroulement de la mesure
L'appareil vérifie d'abord la valeur de la résistance du piquet et mesure la tension entre PE et la terre, puis mesure les tensions ULN, U
Si ces valeurs sont correctes, l'appui sur la touche
LPE
et U
NPE
.
TEST
démarre la mesure : dès qu'elle est disponible,
elle est affichée.
4.2.1.4 Résultats de mesure
A l'issue de la mesure, les valeurs mesurées et les résultas complémentaires sont consultables à l'aide des touches et
MORE
.
Les grandeurs accessibles avant réalisation de la mesure sont présentées au § 4.1.4.
21
Mesure de boucle (pas de sonde de tension branchée)
Affichage initial
MORE
(1erappui)
Affichage initial
(1erappui)
ème
(2
appui)
R
LPE
Z
LPE
R
LPE
Z
LPE
R
LPE
Z
LPE
L
LPE
Z
LPE
L
LPE
Z
LPE
L
LPE
Z
LPE
Tout appui supplémentaire sur les touches et
MORE
ème
(2
appui)
U
I
KLPE
U
I
KLPE
U
I
KLPE
MORE
(3
REF
REF
REF
permet de revenir à l'affichage initial.
Mesure de terre sous tension (sonde de tension branchée)
Affichage initial
MORE
(1erappui)
Affichage initial
(1erappui)
ème
(2
appui)
R
----
R
----
R
----
E
E
E
H
Z
U
LN
H
Z
U
LPE
H
Z
U
NPE
MORE
ème
U
U
U
appui)
H
Z
LPE
H
Z
LN
H
Z
NPE
ème
(2
R
R
R
MORE
appui)
L ALARM
U
L ALARM
U
L ALARM
U
MORE
ème
(4
appui)
----
Z
L ALARM
----
Z
L ALARM
----
Z
L ALARM
F
F
F
(3
(5
MORE
ème
R
U
R
U
R
U
MORE
ème
appui)
R
PE
U
R
U
R
N
U
appui)
L
L
PE
L
N
L
L
L
L
L
(3
ème
appui)
R
E
----
Tout appui supplémentaire sur les touches et
H
Z
U
P
MORE
permet de revenir à l'affichage initial.
R
L ALARM
U
F
4.2.1.5 Caractéristiques
Conditions de référence particulières : tension nominale de l'installation = 90 à 550V,
fréquence nominale d'utilisation = 15,3 à 65Hz, résistance en série avec la sonde de prise de tension < 100 potentiel de la sonde de prise de tension par rapport à PE < 5V potentiel PE par rapport à la terre locale < 5V.
22
R
P
U
L
4.2.1.5.1 Gammes de mesure et précision
Caractéristiques des mesures de boucle en position RCD :
Calibre nominal I
Gamme
N
10 mA 30 mA 100 mA
4000 40 k 400 4000 400 4000
d'affichage Domaine de
mesure
20 - 3999 4.00 – 10.00
k
7.0 – 399.9Ω400 - 3333 0.0 – 399.9Ω400 – 1000
spécifié Résolution Précision
Calibre nomin al I Gamme d'affichage Domaine de
1 10 0.1 1 0.1 1
15%+50pt 10%+15pt 15%+1 70pt 10%+1 5pt 15%+50pt 10%+15pt
N
300 mA 500 mA
40 400 40 400
0.20 – 39.99 40.0 – 333.3 0.20 – 39.99 40.0 – 200.0
mesure spé cifié Résolution Précision
0.01 0.1 0.01 0.1
15%+170pt 10%+15pt 15%+100pt 10%+15pt
Caractéristiques du calcul de la tension de défaut (norme SEV 3569) :
UF = U
400.0 V
5.0 - 50.0 V
0.1 V
x RE / R
REF
Gamme d'affichage Domaine de mesur e spécifié Résolution
Formule de calcul
LPE
Caractéristiques du calcul du courant de court-circuit :
Gamme d’affichage
Résolution
400 A 4000 A 40 kA
0,1 A 1 A 10 A
Précision de la mesure de boucle
Précis ion
Formule de calcul
IK = U
+ précision U
/ Z
(ou ZE si la sonde de tension est branchée)
REF
LPE
23
si elle est utilisée
mes
4.2.1.5.2 Grandeurs d'influence
Grandeurs
d'influence
Limites du domaine
d'utilisation
Températur e -10 à + 55 °C
Variation de la mesure
Typique Maximale
1 %/10 °C ± 1pt
Humidité relative 10 à 85 % HR pour 45°C 2 % 3 % + 2 pt
Tension d'alimentation 6,8 à 10 V
Fréquence du réseau de
l’installation testée
Te nsion du ré seau de
l’installation testée
99 à 101% de la
fréquence nom ina le
85 à 110% de la
tension nominale
1 % / V ± 1pt
0.5% 1% + 1 pt
0.5% 1% + 1 pt
Résistan ce en série a vec la
sonde de tension (terre sous
0 à 15k
0.1%/k
ten s ion un iq u em e n t)
4.2.1.6 Avertissements ou indications d'erreur
Remarque préliminaire : la liste complète des erreurs codées se trouve au § 7.
Affichage - Indication Commentaire - Cause possible
Er11
Disjonction non prévue du RCD du fait d'un courant total trop élevé (mesure + fuite) : la mesure est interrompue.
La température de l'appareil est trop élevée : la mesure est
> 80°C
HOt
automatiquement arrêtée. L'appui sur la touche sans effet jusqu'à ce que la température de l'appareil
redescende en dessous de 60°C, où il est possible de relancer une mesure.
Er08
n PE
Permutation entre N et PE
2 %/10 °C + 2pt
2%/ V + 2pt
0.2%/kΩ + 1pt
TEST
est
Appuyer sur la touche
TEST
pour sortir des conditions d'erreur.
4.2.2 Test avec déclenchement
4.2.2.1 Description de la fonction
L'appareil effectue tout d'abord un test sans déclenchement, comme présenté au § 4.2.1. A l'issue de ce test, l'appareil calcule la tension UF (tension de dédfaut en cas de court-circuit), ainsi que UFN, tension de défaut ramené à I∆N (calibre nominal du disjoncteur à tester) : UFN = I∆N x Z
UFN = I∆N x ZE si la sonde de tension est branchée).
24
(ou bien:
LPE
=> si UFN < UL (voir § 3.2), l'appareil effectue un test de non disjonction. Dès l'appui sur la touche
TEST
,
l'appareil :
- mesure les tensions ULN, U
- vérifie la valeur de la résistance de sonde si celle-ci est branchée,
LPE
et U
, ainsi que la tension entre PE et la terre,
NPE
- applique, pendant 1000ms, un courant fonction du calibre nominal I∆N (< 0.5 I∆N dans tous les cas).
=> si, à la fin de ce test, le RCD n'a pas disjoncté, l'appareil effectue alors un test de disjonction avec
mesure du temps de disjonction en mode "impulsion" ou mesure du temps et du courant de disjonction en mode "rampe". Dès l'appui sur la touche
- mesure les tensions ULN, U
- vérifie la valeur de la résistance de sonde si celle-ci est branchée,
LPE
et U
TEST
, l'appareil :
, ainsi que la tension entre PE et la terre,
NPE
- applique au RCD à tester, pendant une durée dépendant du mode de test choisi et du calibre du disjoncteur à tester, un courant dont la valeur est fonction de la forme définie par l'utilisateur (voir
§ 4.2.2.2).
Nota : si l'appareil est correctement branché et si le RCD testé est conforme, ce dernier doit disjoncter avant disparition du courant de test. Dans le cas contraire, l'appareil inverse automatiquement les bornes N et PE et refait le test de disjonction (voir § 4.2.2.6).
4.2.2.2 Préparation de la mesure
=> si nécessaire, régler en mode SET-UP :
la tension de seuil U
le courant de mesure "I.ntP" en fonction du courant nominal I
le type de compensation des cordons de mesure (voir § 3.3),
le seuil d'alarme Z
le nombre de mesures à prendre en compte pour le filtrage de la mesure (voir § 3.2),
la valeur de U
(voir § 3.2),
L
(voir § 4.2.1.2),
L ALARM
qui sera utilisée pour le calcul des courants de court-circuit (voir § 4.2.1.2).
REF
du disjoncteur (voir § 3.2),
N
=> Placer le commutateur sur l'une des positions RCD en fonction du calibre nominal du disjoncteur à
tester. La position "var." permet de régler plus finement le courant de test ou de s'adapter à des calibres nominaux non standard.
=> Réaliser une compensation des cordons de mesure (voir § 3.3). => Activer l'alarme par appui sur la touche
ALARM
.
=> Choisir, au mo yen de la touche , le type d'alternance (simple ou double) et la polarité de départ
du courant de test :
Etat initial T est sans déclenchement
(1er appui) Test avec déclenchement - Signal double alternace, départ sur une
demi-période positive (2ème appui) Signal double alternance, départ sur une demi-période négative (3ème appui) Signal simple alternance, départ sur une demi-période positive (4ème appui) Signal simple alternance, départ sur une demi-période négative (5ème appui) Retour à l'état initial : test sans déclenchement
25
=> Choisir, au moyen de la touche , le type de test souhaité (rampe ou impulsion) :
Etat initial Test en mode "rampe"
(1er appui, long) Test en mode "impulsion" à I ( 2ème appui) Test en mode "impulsion" à 2 x I ( 3ème appui) Test en mode "impulsion" à 5 x I
N
N
N
( 4ème appui) Test en mode "impulsion" à 150mA ( 5ème appui) Test en mode "impulsion" à 250mA ( 6ème appui) Retour au test en mode "rampe"
Tout appui supplémentaire prolongé sur la touche fait sortir de la programmation du type de test.
Le tableau ci-après présente les modes de test accessibles selon le calibre I
Nature du signal : double alternance
Calibre I Rampe
N
(1)
10 mA 30 mA 100 mA 300 mA 500 mA «var.»
oui oui oui oui oui oui
Impulsion à :
(2)
I
N
(2)
2 x I
N
(3)
5 x I
N
Impulsion à 150 mA Impulsion à 250 mA
oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui NON oui oui oui NON NON
(3)
oui oui NON NON NON
(3)
oui oui NON NON NON
Nature du signal : simple alternance
Calibre I Rampe
N
(1)
10 mA 30 mA 100 mA 300 mA 500 mA «var.»
oui oui oui oui NON
Impulsion à :
(2)
I
N
(2)
2 x I
N
(3)
5 x I
N
Impulsion à 150 mA Impulsion à 250 mA
(1)
le courant de test est appliqué durant 200ms
(3)
le courant de test est appliqué durant 40ms
oui oui oui oui NON oui oui oui NON NON oui oui NON NON NON
(3)
oui oui NON NON NON
(3)
oui oui NON NON NON
(2)
le courant de test est appliqué durant 500ms
choisi.
∆∆
N
∆∆
oui si ≤ 325 mA oui si ≤ 130 mA
oui si ≤ 30 mA oui si ≤ 50 mA
oui si ≤ 320 mA
oui si ≤ 320 mA oui si ≤ 160 mA
oui si ≤ 65 mA oui si ≤ 15 mA oui si ≤ 30 mA
Remarques :
- en mode "impulsion", dans le cas d’un test en double alternance, la valeur indiquée du courant de test correspond au courant RMS, dans le cas d’un test en simple alternance, elle correspond au courant crête (le courant de test est toujours ≥ I
),
N
26
- en mode «rampe», le courant appliqué (RMS pour un test en double alternance, crête pour un test en simple alternance) est proportionnel à I
=> Brancher la prise tripode sur l'appareil et raccorder la prise secteur (ou les 3 cordons séparés) à
(voir § 4.2.2.5.1).
N
l'installation à tester : les schémas de branchement sont identiques à ceux du test sans déclenchement (voir § 4.2.1.2).
Nota : le branchement selon la méthode «amont-aval» permet de faire déclencher un disjoncteur différentiel même si un disjoncteur différentiel de calibre inférieur se trouve en amont. Cette méthode est utilisable en monophasé ou en triphasé, avec neutre (dans ce cas la tension simple nominale ne doit pas dépasser 400 V), ou sans neutre (dans ce cas la tension composée nominale ne doit pas dépasser 400 V).
4.2.2.3 Déroulement de la mesure
L'appareil vérifie d'abord la valeur de la résistance du piquet et mesure la tension entre PE et la terre, puis mesure les tensions ULN, U
Si ces valeurs sont correctes, l'appui sur la touche
LPE
et U
NPE
.
TEST
démarre la mesure : dès qu'elle est disponible,
elle est affichée.
Cas particulier des RCD sélectifs :
Dans ce cas :
- le courant de test appliqué par l'appareil est égal à 2 I∆N,
- la valeur calculée de UFN est multipliée par 2,
- l'appareil ajoute une pause de 30 sec entre le test de non disjonction et le test de disjonction, avec affichage à l'écran du décompte de ce temps de pause (appuyer sur la touche
TEST
pour
réduire cette temporisation).
4.2.2.4 Résultats de mesure
Après disjonction, les valeurs mesurées et les résultats complémentaires sont consultables à l'aide
des touches et
MORE
, suivant les indications données dans le tableau ci-après (Les grandeurs
accessibles avant réalisation de la mesure sont présentées §4.1.4) :
27
Affichage initial
Affichage
initial
T
A
(1)
I
A
MORE
(1erappui)
----
(2)
I
N
(2
MORE
ème
----
I.ntP
appui)
(3)
(3
MORE
ème
appui)
R
Z
LPE
MORE
ème
(4
appui)
(4)
E
U
I
KLPE
REF
(5
MORE
ème
----
U
appui)
(5)
F
(1erappui)
ème
(2
appui)
ème
(3
appui)
Affichage initial
(1erappui)
ème
(2
appui)
ème
(3
appui)
(6
T
I
A
T
I
A
T
I
A
A
(1)
A
(1)
A
(1)
MORE
ème
---­U
---­U
---­U
---­U
appui)
Fn
Fn
Fn
Fn
----
I
N
----
I
N
----
I
N
(2)
I.ntP
(3)
----
----
(2)
I.ntP
(3)
----
MORE
ème
L ALARM
Z
L ALARM
L ALARM
Z
L ALARM
L ALARM
Z
L ALARM
L ALARM
Z
L ALARM
I.ntP
appui)
(7)
(7)
(7)
(7)
(3)
(2)
(7
R
R
R
R
(4)
R
E
Z
LPE
(4)
R
E
Z
LPE
(4)
R
E
Z
LPE
MORE
ème
(8
appui)
L
L
U
L
PE
U
L
N
U
L U
U
REF
I
KLPE
U
REF
I
KLPE
U
REF
I
KLPE
L
L
L
P
L
(9
MORE
ème
U
U
U
----
U
----
U
----
U
appui)
H
Z
LN
H
Z
LPE
H
Z
NPE
H
Z
U
P
(5)
F
(5)
F
(5)
F
(1)
IA ne s'affiche qu'en mode "rampe"
(2)
I
ne s'affiche que pour les positions "var ." du commutateur
∆∆
N
∆∆
(3)
I.ntP ne s'affiche que pour un test sans déclenchement
(4)
RE ne s'affiche que si le piquet P est branché
(5)
UF ne s'affiche que si le piquet P est branché
(6)
Cette ligne n'existe pas si le piquet P n'est pas branché
(7)
R
T out appui supplémentaire sur les touches ou
ne s'affiche que si le piquet P est branché.
L ALARM
MORE
initial.
28
permet de revenir à l'affichage
4.2.2.5 Caractéristiques
(conditions de référence particulières : voir § 4.2.1.5)
4.2.2.5.1 Gammes de mesure
Caractéristiques en mode impulsion :
Calibres nominaux I
N
Nature du test
Courant de test
Préc isi on du courant de test
Durée max d'application
(1)
voir ci-dessus § 3.2
10 mA – 30 mA – 100 mA – 300 mA – 500 mA - «var.» (6 mA à 650 mA)
(1)
N
Test de non
disjonction
0.5 I
N
-7 à +0 % ± 2 mA
Mesu r e de boucl e
0.1I
à 0.5I
N
( 3 mA)
-7 à +0 % ± 2 mA
- 1000 ms 500 ms 500 ms 40 ms
Caractéristiques en mode rampe :
Calibres nominaux I
Nature du test Courant de test Précision du courant de
test Calibres nominaux I
Durée max d'application Précision de l'indication
de courant de
10 mA – 30 mA – 100 mA – 300 mA – 500 mA - «var.» (6 mA à 650 mA)
N
Mesu r e de b oucle Test de no n dis jonc t ion Test de dis jonctio n
0.1I
à 0.5I
N
N
( 3 mA)
(1)
-7 à +0 % ± 2 mA -7 à +0 % ± 2 mA -0 à +7% ± 2 mA
10 mA – 30 mA – 100 mA – 300 mA – 500 mA - «var.» (6 mA à 650 mA)
N
- 10 00 ms 3400 ms
--
disjonction
(2)
15 ≤ k ≤ 31, de durée 200ms.
Test de
disjonction
I
N
-0 à +7% ± 2 mA
0.5 I
N
Test de
disjonction
(sélectif)
2 I
N
-0 à +7% ± 2 mA
-0 à +7% + 3.3% I
Test de
disjonction
5 I
150 mA 250 mA
-0 à +7% ± 2 mA
0.9573 I
x k/28
N
résolution :
0.1 mA 40 0 mA 1 mA (au delà)
N
(2)
N
Caractéristiques des mesures de temps de disjonction :
Test Gamme d'affichage Domaine de mesure
spécifié Résolution Précision
400 ms 4000 ms 400 ms
5.0 – 399.9 ms 400 – 500 ms 5.0 – 200.0 ms
0.1 ms 1 ms 0.1 ms
Mode impulsion Mode rampe
2 ms 2 ms 2 ms
29
4.2.2.5.2 Grandeurs d'influence
Grandeurs d'influence
Limites du domaine
d'utilisation
Variation de la mesure
Typique Maximale
Température -10 à +55°C 1% / 10°C ± 1pt 2% / 10°C + 2pt Humidité relative 10 à 85 % HR, à 45°C 2% 3% + 2pt Tension d'alimentation 6.8 à 10 V 1% / V ± 1pt 2% / V + 2pt Fréquence du réseau
de l'installation testée Tension du réseau de
l'installati on test é e
99 à 101% de la
fréquence nominale
85 à 110% de la
te n sion nomin a l e
0.5% 1% + 1pt
0.5% 1% + 1pt
4.2.2.6 Avertissements ou indications d'erreur
Remarque préliminaire : La liste complète des erreurs codées se trouve au § 7.
Affichage - Indication Commentaire - Cause possible
> 80°C
HOt
Ta > 500ms
n PE
Er23
IA > 1,06 I
Er07
U
FN
Er11
Er12
Er08
Er19
∆∆
N
∆∆
mA
La température de l'appareil est trop élevée : la mesure est stoppée. L'appui sur la touche
TEST
est sans effet jusqu'à ce que la température de l'appareil redescende en dessous de 60°C, où il est possible de relancer une mesure.
UFN < UL (voir § 3.2). Le test est interrompu (pas de test de non disjonction)
Disjonction non prévue du RCD (courant de mesure + courant de fuite trop élevés) : la mesure est interrompue.
Le RCD n'a pas disjoncté au 2ème test : RCD défectueux en mode impulsion.
Le RCD testé a disjoncté pendant la mesure de boucle, il y a inversion des bornes N et PE.
Le choix du type de test n'est pas compatible avec le courant assigné du RCD (voir les tableaux du § 4.2.2.2)
Le RCD n'a pas disjoncté pour un courant pourtant supérieur à I∆N : RCD défectueux en mode rampe.
Appuyer sur la touche
TEST
pour sortir des conditions d'erreur.
30
4.3 TEST DU SENS DE R OTATION DES PHASES
4.3.1 Description de la fonction
Cette fonction permet de contrôler l'ordre des phases dans un réseau triphasé en utilisant 2 cordons (méthode "2 fils, mesure séquentielle) ou 3 cordons (méthode "3 fils", mesure statique). La mesure "2 fils", simple, est bien adaptée aux tests sur tableaux de distribution. La mesure "3 fils" est préférable dans le cas de tests sur moteurs, générateurs, etc...
Nota : L'indication de l'ordre des phases est effectivement après acquisition d'une période (temporelle) de référence puis d'une période (temporelle) de mesure.
Mesure "3 fils" :
Dès l'appui sur la touche
- mesure et vérifie la tension et la fréquence,
- mesure le déphasage entre les 3 phases et affiche le sens de rotation des phases : "1.2.3." si l'ordre des phases est direct, "3.2.1." si l'ordre des phases est inverse.
Mesure "2fils" :
Ce test utilise la borne d'entrée L de l'appareil comme "point chaud" et la borne d'entrée N comme "point froid" (potentiel de référence).
Dès l'appui sur la touche
- vérifie la tension V12 entre les conducteurs L1 et L2 (L2 représentant le potentiel de réf érence).
- si celle-ci est correcte en valeur et en fréquence, mémorise la phase ("phase d'origine") et indique à l'utilisateur qu'il peut déplacer la borne d'entrée sur le conducteur L3,
- vérifie alors la tension V32 entre les conducteurs L2 et L3 (valeur et fréquence par rapport à la tension V12),
- mesure le déphasage de V32 par rapport à la phase d'origine et affiche le résultat comme dans le cas d'une mesure "3 fils".
TEST
TEST
, l'appareil :
, l'appareil :
4.3.2 Préparation de la mesure (branchement)
=> Placer le commutateur sur la position correspondante : => Programmer le type de test à réaliser (mesure "3fils" ou mesure "2 fils") à l'aide de la touche .
=> Pour une mesure "3 fils" :
- brancher la prise tripode sur l'appareil et raccorder les 3 cordons aux 3 phases.
=> Pour une mesure "2fils" :
- brancher la prise tripode sur l'appareil en utilisant un cordon à fiches séparées,
- raccorder la fiche jaune sur la phase supposée L2 du réseau à tester,
- appuyer sur la touche TEST et attendre le message "to L1",
- brancher alors la fiche rouge sur la phase supposée L1 du réseau à tester,
- attendre le message "open L1",
- débrancher la fiche rouge,
- attendre le message "to L3",
- brancher la fiche rouge sur la phase supposée L3 du réseau à tester.
4.3.3 Déroulement de la mesure
L'appareil vérifie d'abord la tension et la fréquence. Si ces valeurs sont correctes, l'appui sur la touche
TEST
démarre la mesure. Dès que le résultat est disponible, il est affiché.
4.3.4 Résultats de mesure
A l'issue de la mesure, les valeurs mesurées et les résultats complémentaires sont consultables à l'aide des touches et
MORE
.
31
Mesure "3 fils" :
Affichage initial
H
Affichage initial
(1erappui)
ème
(2
appui)
sens
H
sens
H
sens
Z
Z
Z
Tout appui supplémentaire sur les touches ou
Mesure "2 fils" :
Affichage initial
H
Affichage initial
(1erappui)
sens
H
sens
Z
Z
Tout appui supplémentaire sur les touches ou
MORE
(1erappui)
MORE
permet de revenir à l'affichage initial.
MORE
(1erappui)
MORE
permet de revenir à l'affichage initial.
H
Z
U
12
H
Z
U
32
H
Z
U
31
H
Z
U
12
H
Z
U
32
4.3.5 Caractéristiques
Conditions de référence particulières : - réseau triphasé
Domaine de fréquence Domaine de tension admissible Temps d'acquisition de la période de référence après
contact Temps de rétention de l'information période de
référence Temps d'acquisition de la période de mesure après
contact et de visualisation de l'ordre des phases Temps de rétention de l'indication de l'ordre des
phases Taux de déséquilibre admissible en phase Taux de déséquilibre admissible en amplitude Taux d'harmoniques admissible en tension Réjection des trames de télécommande EDF
- fréquence stable à 0.1% durant le temps de mesure
15,7 à 17,7 Hz ou 47 à 53 Hz ou 56 à 64 Hz 90 à 550 V
500 ms
10 s
500 ms
aucun (arrêt de l'appareil – réinitialisation de la fonction)
10% 20% 10% TCC - 175 Hz – 188 Hz
32
4.3.6 Avertissements ou indications d'erreur
Remarque préliminaire : La liste complète des erreurs codées se trouve au § 7.
Affichage - Indication Commentaire - Cause possible
H
Z
< 90V
H
Z
> 550V
< 15,3 Hz (ou > 65Hz)
L'une des tensions nécessaires à la détermination de la rotation de phase est < 90V. La mesure est stoppée.
L'une des tensions nécessaires à la détermination de la rotation de phase est > 550V.
La mesure est stoppée.
L'une des fréquences F12 ou F32 est incorrecte. La mesure est stoppée.
Er15
Les tensions nécessaires à la détermination de la rotation de phase ne sont pas du même ordre de grandeur. La mesure est stoppée.
En mesure "2 fils" :
Er16 Hz
La fréquence F préalablement mesurée.
diffère notablement de la fréquence F
32
La mesure est stoppée.
Er17 tiME
En mesure "2 fils" :
Dépassement du temps maximal autorisé (10s) pour la prise de tension sur U32. La mesure est stoppée.
La sortie des conditions d'erreur se fait par appui sur la touche
TEST
12
.
4.4 mesure de courant ( )
4.4.1 Description de la fonction
Sur la position , l'appareil mesure en permanence et sans appui sur la touche alternatif.
En fonction du rapport de transformation de la pince, l'appareil déduit le courant qui circule dans le(s) câble(s) enserré(s) par la pince.
TEST
le courant
4.4.2 Préparation de la mesure (Branchement)
=> Raccorder la pince à l'appareil de mesure (prise triple spécifique, conçue pour éviter toute erreur
de branchement),
=> Placer le commutateur en position , => Enserrer le câble dont on veut mesurer le courant avec la pince,
=> Si nécessaire, en mode SET-UP, régler le seuil d'alarme I
33
ALARM
.
PUSH
+
btn
nd
MORE
2
>
88.88
88.88
88.88
sens de l'alarme (> ou<)
emplacement du séparateur décimal
réglage de la valeur de chacun des 4 digits sélectionnés successivement par appuis
sur la touche
PUSH
btn
=> Si nécessaire, activer le seuil d'alarme I
ALARM
.
4.4.3 Déroulement de la mesure
La mesure démarre automatiquement et s'effectue en permanence.
4.4.4 Résultats de mesure
Les valeurs mesurées ou calculées complémentaires sont présentées dans le tableau § 4.1.4 (position
du commutateur).
4.4.5 Caractéristiques
4.4.5.1 Gammes de mesure et précision
Conditions de référence Particulières : - facteur crête = 1,414,
Caractéristiques avec une pince MN 20 :
Gamme d’affichage
Domaine de mesure
spécifié
Précision
Nota : en mesure de I
, la précision est augmentée de 5%.
SEL
- composante DC < 0,1%,
- domaine d'utilisation en fréquence = 15,3 à 450Hz.
400mA 4A 40A
5,0-399,9mA 0,400-3,999A 4,00-20,00A
2%+10pt 1,5%+2pt 1,2%+2pt
34
Caractéristiques avec une pince C 172 :
Gamme d’affichage
Domaine de mesure
spécifié
Précision
4.4.5.2 Grandeur d'influence
Grandeurs
d'influence
Températur e -10 à + 55 °C 1 %/10 °C ± 1pt 2 %/10 °C + 2pt
Humidité relative 10 à 85 % HR pour 45°C 2 % 3 % + 2 pt
Tension d'alimentation 6,8 à 10 V
Fréquence (sans la pince) 15,3 à 450Hz 0.5% 1%
Réjection de mode commun
en AC 50/60Hz
400mA 4A 40A
50.0-399.9mA 0.400-3.999A 4.00-20.00A 2%+10pt 1,5%+2pt 1,2%+2pt
Limites du domaine
d'utilisation
0 à 500 V AC 50dB 40dB
Variation de la mesure
Typique Maximale
1 % / V ± 1pt
4.4.6 Avertissements ou indications d'erreur ( )
Remarque préliminaire : La liste complète des erreurs codées se trouve au § 7.
Affichage - Indication Commentaire - Cause possible
Er18 Prob
La pince n'est pas branchée : la mesure est impossible
2%/ V + 2pt
35
5. GLOSSAIRE
H
Z
: fréquence du signal
I:courant
I
ALARM
I
A
I
N
I
; I
; I
KLN
KLPE
KNPE
.
I
ntP
LLN ; L
; L
LPE
NPE
RCD
R
L
R
N
R
PE
R
E
R
L ALARM
RLN ; R
ZLN ; Z
; R
LPE
NPE
R
P
: durée de décle nch ement effective d u RCD (ess ai en impuls i on) .
T
A
U
F
U
Fn
U
L
U
LN
U
LPE
U
NPE
U
P
U
REF
; Z
LPE
NPE
Z
L ALARM
: seuil de courant : courant effectif de fonctionnement du RCD (essai en rampe).
calibre nominal du disjoncteur différentiel à tester
: : courant de court-circuit entre les bornes L et N, L et PE, N et PE : valeur du courant de test, lors du test de RCD sans déclenchement : partie inductive de l'impédance ZLN, Z
, Z
LPE
NPE
: Sigle désignant un disjoncteur différentiel («
compensation du cordon dans la borne L
:
compensation du cordon dans la borne N
:
compensation du cordon dans la borne PE
: : résistance globale de mise à la terre
seuil en résis tanc e de bo ucle
: : partie réelle de l'impédance ZLN, Z
, Z
LPE
NPE
: résistance de la sonde de tension en mesure de terre sous tension
: tensi on d e défau t selon la nor me NF EN 61557 :
tension de défaut ramenée à I disjonction dans le cas du test des RCD.
calculée avant d’appliquer le cour ant d e
: tensi on limite c onv entio nn elle de contact : 25 o u 50 V, réglable en mode
"SET-UP" (voir ci-dessus § 3.2) : tension entre les bor nes L et N : tension entre les bor nes L et PE : tension entre les bornes N et PE : tension entre la sonde de tension et PE : tension de référence pour le calcul du courant de court-circuit : impédance de la boucle entre L et N, entre L et PE, entre N et PE
seuil en impédance de boucle
:
Residual Curren t Device
»)
36
6. MAINTENANCE
6.1 REMPLACEMENT DES PILES
Le niveau d'autonomie restante est indiqué par l'état du symbole . Lorsque la batterie est vide (affichage du symbole clignotant), l'appareil émet un signal sonore
d'arrêt (5 bips), puis se met automatiquement en veille. En cas de batterie faible, l'affichage du message "BAtt" indique que la mesure demandée est trop consommatrice d'énergie et ne peut être effectuée.
Nota : l'utilisation d'accumulateurs rechargeables doit être renseignée dans la configuration de l'appareil (mode "SET-UP"); afin d'éviter tout mauvais fonctionnement de l'appareil (risque de mesures fausses ou de mauvais fonctionnement de l'appareil).
Vérifier qu'aucune des bornes d'entrée n'est connectée et que le commutateur est en position OFF avant d'ouvrir l'appareil.
Lorsque les piles ou les accumulateurs sont retirés, un système à réserve d'énergie permet de conserver la date et l'heure pendant environ une minute. Au-delà de cette durée ou lors de la première mise en route, l'appareil invite à vérifier la date et l'heure par l'apparition d'un message clignotant : "tiME" pendant 2 secondes, avant de laisser place à l'affichage des mesures.
6.2 STOCKA GE DE L'APP AREIL
Si l'appareil doit être stocké plus de 2 mois, retirer les piles ou les accumulateurs. Dans ce cas, il faudra remettre l'appareil à l'heure lors de sa première réutilisation.
6.3 NETTOYAGE
Nettoyer régulièrement le boîtier de l'appareil. Le nettoyage peut être effectué avec un chiffon humide ou de l'eau savonneuse. Ne pas utiliser d'alcool, de solvant ou d'hydrocarbure.
6.4 VÉRIFICA TION MÉTROLOGIQUE
Comme tous les appareils de mesure ou d'essais, une vérificationpériodique est nécessaire.
Nous vous conseillons au moins une vérification annuelle de cet appareil. Pour les vérifications et étalonnages, adressez-vous à nos laboratoires de métrologie accréditées COFRAC ou aux agences MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 43 - Fax : 02 31 64 51 09
6.5 GARANTIE
Notre garantie s'exerce, sauf stipulation expresse, pendant 12 mois après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos Conditions générales de Vente, communiquées sur demnde).
6.6 SER VICE APRÈS-VENTE
N'utiliser que des pièces de rechange spécifiées pour les opérations de maintenance.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d'accident se produisant à la suite de réparations qui n'auraient pas été effectuées par son Service Après-Vente ou des réparateurs agréés.
Réparation sous garantie et hors garantie :
Adresser l'apareil à l'une des agences régionales MANUMESURE, agréées Chauvin-Arnoux. Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 43 - Fax : 02 31 64 51 09
Réparation hors de France métropolitaine :
Pour toute intervention (sous garantie ou hors garantie), retourner l'appareil au distributeur.
37
7. LISTE DES ERREURS CODÉES
y
Code
d'erreur
Er02 Er03 Er07 Er08 Er10 Er11 Er12
Er15 Er16
Er17 Er18 Er19 Er23
Signifi cation
Mauva is câblage ou erreur de branchement : Inversion entre L et PE Mauva is câblage ou erreur de branchement : absence de L Elévation trop importante du potentiel de terre (danger potenti el): ARRET de l a mesure Interruption inopinée du courant pendant la mesure Z
(dis jonction du différentiel ?)
LPE
Tension trop élevée sur la sonde de tension (danger potentiel) : ARRET de la mesure Le RCD s'est déclenché pendant le test de non-disjonction (courant de fuite trop élevé ?) RCD défectueux en mode impulsion.
Tensio ns d e p has es n' a
ant pas le même ordr e de grandeur (tension simple et composée
mélangées) ou bien les signaux L1 et L3 sont égaux. Stabilité de la fréquence insuffisante.
Dépassement du t emps maximal autorisé pour la prise de tension sur U
.
32
Pince de courant non branchée. Le choix du type de test n’est pas compatible avec le courant assigné du disjoncteur RCD défectueux en mode rampe.
38
8. POUR COMMANDER
C.A 6030 Contrôleur de disjoncteurs différentiels (Euro) ------------------------------- P01.1915.11 C.A 6030 Contrôleur de disjoncteurs différentiels (GB) --------------------------------- P01.1915.11A C.A 6030 Contrôleur de disjoncteurs différentiels (IT) ----------------------------------- P01.1915.11B C.A 6030 Contrôleur de disjoncteurs différentiels (CH) ---------------------------------- P01.1915.11C C.A 6030 Contrôleur de disjoncteurs différentiels (US) ---------------------------------- P01.1915.11D
Livré en sacoche «tour du cou» avec une sacoche d’accessoires contenant : 1 cordon avec prise secteur (prise Euro, GB, IT, CH ou US selon modèle commandé) 1 cordon 3 fils 3 pointes de touche / 3 pinces crocodile 1 notice de fonctionnement en 5 langues 1 logiciel de transfert de données 1 cordon de communication
Accessoires
Pince de courant MN20 -------------------------------------------------------------------------------------- P01.1204.40 Pince de courant C172--------------------------------------------------------------------------------------- P01.1203.10 Pince de courant C174--------------------------------------------------------------------------------------- P01.1203.30 Imprimante série ----------------------------------------------------------------------------------------------- P01.1029.03 Kit boucle (1 piquet T + 1 bobine de 30m de câble vert)--------------------------------------------P01.1020.20 Option Terre (Kit boucle + sacoche de transpor t) ---------------------------------------------------- P01.1019.99
Rechanges
Câble de liaison optique --------------------------------------------------------------------------------------P01.2952.52 Lot de 3 pinces crocodile (rouge, jaune, blanche) --------------------------------------------------- P01.1019.05 Lot de 3 pointes de touche (rouge, jaune, blanche) ------------------------------------------------- P01.1019.06 Sac de transport (pouvant contenir l’appareil + ses accessoires) ------------------------------ P01.2980.66
39
Meaning of the symbol : WARNING ! Consult the user manual before using the instrument.
Failure to follow or carry out the instructions in this user manual that are preceded by this symbol may result in personal injury or damage to the instrument and the installations.
Consult the user manual before using the instrument!
Thank you for purchasing a C.A 6030 Residual current device tester. To get the best service from this instrument :
read carefully this user's manual,
respect the safety precautions
PRECAUTIONS FOR USE
This instrument can be used on category III installations at voltages not exceeding 550V with respect to earth. Category III meets the reliability and availability requirements of uses on fixed
industrial installations (cf. EN 61010-1 + A2).
Never use the C.A 6030 tester on installations having a potential greater than 550V with respect to earth.
Check that none of the input terminals is connected and that the switch is set to OFF before opening the instrument.
Use connection accessories of which the overvoltage category and service voltage are greater than or equal to those of the measuring instrument (600V, cat. III). Use only accessories that comply with safety standards (EN 61010-2-031 and EN 61010-2-032).
Do not immerse the C.A 6030 tester!
Repairs and metrological verifications must be carried out by approved, qualified personnel.
WARRANTY
Unless otherwise stated, our warranty is valid for twelve months (12 months) following the date on which the equipment is made available (extract from our General Conditions of Sale, available on request).
40
CONTENTS
1. PRESENTATION ............................................................................................................................ 42
1.1 Environmental conditions ......................................................................................................... 43
1.2 Compliance with standards and safety ................................................................................... 43
1.3 Power supply ............................................................................................................................ 43
2. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 44
3. GENERAL USE .................................................................................................................. ............ 47
3.1 Automatic chacks .................................................................................................................... 47
3.2 Instr ument configuration (
3.3 Compensation of the measuring cables.................................................................................. 50
3.4 Recording measurement results (
3.5 Consulting recorded values (MR) ........................................................................................... 52
3.6 Erasing recorded values ..................................................................................................... ..... 52
3.7 Printing measurement results (
3.8 Printing recorded values (
4. MEASUREMENTS ......................................................................................................................... 54
4.1 Voltage measurement .............................................................................................................. 54
4.2 Test dof residual current devices ........................................................................................... .57
4.3 Test of the direction of phase rotation .....................................................................................68
4.4 Current measurement ( ) ............................................................................................ 71
5. GLOSSARY .................................................................................................................................... 74
SET-UP
) .......................................................................................... 48
MEM
) ................................................................................. 51
PRINT
PRINT MEM
) ................................................................................... 53
) ................................................................................. 53
6. MAINTENANCE ............................................................................................................................. 75
6.1 Replacing the batteries ............................................................................................................ 75
6.2 Storage of the instrument ................................................................................................... ...... 75
6.3 Cleaning ....................................................................................................................................75
6.4 Metrological verification ................................................................................................... ......... 75
6.5 Garantie .................................................................................................................................... 75
6.6 Customer service .................................................................................................................... 75
7. LIST OF CODED ERRORS .......................................................................................................... 76
8. TO ORDER ..................................................................................................................................... 77
41
1. PRESENTATION
Portable instrument for testing and checking the safety of new and existing electrical installations (residual current device tester).
Measurement :
- Voltage,
- Frequency,
- Test of protective conductor, PE,
- Test of residual current devices (RCD)
- Detection of the direction of phase rotation,
- Calculation of shot-circuit currents,
- Live ground resistance / loop measurement,
- Current, with clip.
Execution :
- 10-position switch in centre,
- Keypad with 7 keys.
Display :
- Back-lit 160-segment LCD with simultaneous digital displays, A1 and A2, on two levels :
- 4 digits that can display 4, 000 points,
- 3 decimal points for the different display ranges.
1 3 4 52 6 7 8
28
27
26
25
24
23
22
9
10
11
12
13
14
1518192021 1617
42
Where the various indicators represente, respectively :
1 position of the phase conductor 15 full-wave signal for the testing of RCDs 2 detected voltage probe 16 measurement witho ut trig gering of diff erentials (s ig nalling level) 3 measurement smoothed for display 17 measurement with triggering of differentials (power level) 4 audible buzzer activated 18 RCD test cur rent reading in "pulse" mode 5 call in progress ( serial link) 19 test of residual current devices in "pulse" mode 6 battery charge level 20 test of residual c urrent devices in "sweep" mode 7 st andby s w itching function deac tivated 21 secondary function activated 8 level of mem o ry use 22 type of quanti t y disp l a yed
9 reading/recording in me m ory 23 selective measurement 10 se condary display unit A2 24 alar m funct i on activated or display of an alarm threshold 11 "test" numb er for storage 25 "WARNING" indicator (if it appear s, refer to the manual) 12 "object" number for storage 26 reference vol tage 13 main display unit A1 27 time to tripping of the RCD 14 half-wave signal for the RCD test 28 compensation of measuring cables ac tivated
1.1 ENVIRONMENT AL CONDITIONS
Tempera tur e: Ser v ic e c onditions: -10 to +55°C - s tor age and transport (with out batteries): -40 to + 70°C. %RH
(without c ondensation):
Tightness : IP54 as per standard NF EN 60 529.
Service conditions: 85% max. - st orage and tra ns port (witho ut batteries) : 90% max.
1.2 COMPLIANCE WITH ST ANDARDS AND SAFETY
1.2.1 COMPLIANCE WITH STANDARDS
The instrument complies with the following standards :
- EN 61010-1 (Ed. 20 01) - EN 60529 (Ed. 92 )
- NF EN 61557 (Ed. 97: parts 1 to 7, ed. 2001: part 10) - EN 50102 (Ed. 95) / UL 94
1.2.2 SAFETY
The instrument complies with the requirements of standards EN 61010-1 and EN 61557, i.e.:
- service voltage: 550 V,
- measurement category: III with double insulation,
- level of pollution: 2.
- Never use on DC or AC networks exceeding 550V with respect to ground.
This instrument is designed for indoor use at an altitude < 2000m
Never open the housing of this instrument until it has been disconnected from any source of
electricity.
Before making any measurement, make sure that the positions of the cords and the setting of the switch are correct.
Never connect to the circuit to be measured if the housing of the instrument is not closed.
The protection provided by the instrument may be compromised if it is used in a manner other than
that specified
1.2.3 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
CE instrument, in conformity with product standard EN 61326-1 (ed. 97) + A1 (ed. 98):
Emissions: Requirements on class B equipment. Immunity: Requirements on equipment used in discontinuous operation on industrial sites.
1.3 PO WER SUPPL Y
- Power supply : 6 LR6 1.5V alkaline batteries; they can be replaced by rechargeable batteries
- Battery life : 30 hours or approximately
having a capacity of at least 1,800mAh.
- 10, 000 loop measurements
- 30, 000 voltage or current measurements during 5 seconds.
43
2. DESCRIPTION
Preliminary remarks: Several types of action are possible on each key of the keypad, depending on
whether the user presses the key briefly (short press, < 2s, validated by a beep) or at length (long press, > 2s, validated by a beep having a tone different from that of the beep emitted for a short press). In what follows, these different actions are symbolized as follows :
for a short press on the key in question. for a press > 2s on the key in question.
3
2
4
1
5
5
5
5
6
44
1 10-position switch used to select the desired measurement function :
A
- O FF : Instrument off.
- RCD 10mA 30mA 100mA 300mA 500mA :
Testing of residual current devices having ratings of 10mA, 30mA, 100mA, 300mA and 500mA.
- RCD var : Testing of residual current devices having ratings from 6mA to 650mA (rating
chosen in SET-UP mode, see §3.2)
- : Detection of direction of phase rotation
- : Current measurement
- SET-UP : Configuration of the instrument
WARNING : Set the switch to OFF when the instrument is not in use 2 7-key keypad :
WARNING : The functions of the various keys for all positions of the switch EXCEPT the SET­UP position are explained here (for the SET-UP position, see § 3.2)
2nd key (yellow key)
nd
+ press on another => access the secondary function of the key in question
2
nd
2
(written in yellow italics below each key)
=> display the current time and date as long as the key is kept
pressed.
TEST (SMOOTH) key
TEST => start and/or stop a measurement (except for voltage and
current measurements, which are made deirectly)
=> exit from the error mode.
TEST
2
nd
TEST+
SMOOTH
=> compensation of the measuring cables
=> smooth the measurement (SMOOTH mode).
MORE (ALARM) key
MORE => display the measurements and/or complementary
calculationsof a function, possibly in association with the key .
nd
+
MORE
2
LARM
=> activate/deactivate the "alarm" function.
key
=> display the measurements and/or complementary calculations
of a function, possibly in association with the key MORE .
45
MEM
+
M
+
+
+
M
+
M
+
+
+
+
M
or
nd
2
or
nd
2
PRINT MEM
nd
+
2
key
MEM
or
nd
2
R
PRINT
R
MEM
MEM
=> select the memory block (OBJ) or line (TEST) for storage,
retrieval on screen, or printing.
=> switch the backlighting of the display unit on/off. => For the RCD positions of the switch : => selection of the type of measurement (pulse or sweep) for
the testing of RCD.
=> Increment the vale of the memory block (OBJ) or line (TEST).
or
nd
PRINT
2
PRINT
EM
nd
2
MEM (MR) key
MEM MEM+
nd
+
MEM
2
R
nd
=> decrement the value of the memory block (OBJ) or line
(TEST).
=> For the RCD positions of the switch : => selection of the RCD test mode (with or without triggering),
of the shape and starting polarity of the test signal ("forward" or backward" scrolling of the parameters in "roller" mode, see §4.2.2.2).
=> store a measurement and all information linked to it.
=> display stored measurements.
46
PRINT (PRINT MEM) key
PRINT
2
nd
PRINT MEM
+
PRINT
=> print the last measurement made. => print the selected part of the memory (part or all).
3 Backlight LCD display unit 4 Optical serial communication interface
5 Safety input terminals, dia. 4mm, marked L (L1), N (L2), PE (L3), and (P) (terminal used for earth
measurements in a live condition).
WARNING : Maximum voltage with respect to earth = 550V
6 Marked receptacle for the connection of a current probe.
3. GENERAL USE
The measurements are made directly (voltage, frequency and current if a probe is connected) or by pressing the
Voltage and/or frequency measurements are accessible in all "active" settings of the switch.
TEST
key.
3.1 AUTOMA TIC CHECKS
3.1.1 Check of the phase position of the main socket
When connected, the instrument measures the voltages between conductors «L» and «N» (ULN), between conductors «L» and «PE» (U
), between conductors «N» and «PE» (U
LPE
), and between the
NPE
voltage probe - if a rod is in fact connected to the auxiliary rod terminal (marking: ) - and conductor «PE».
The conductor that has the highest potential is taken to be the phase, designated by the letter “L” and identified by one of the following displays:
or
The measuring cable supplied with the instrument bears a white mark making it possible to determine the position of the phase on the mains socket. The instrument also determines the frequency for 15.3Hz < f < 450Hz or DC.
3.1.2 Check of the protective conductor (PE)
In an RCD test, when the UC between the local ground (user potential via the TEST key) and the «PE» terminal.
TEST
key is pressed, the instrument first measures the potential difference
47
If UC > UL, where UL is the touch voltage limit (UL = 25 or 50 V, which can be parameterized in the “SET­UP” mode: see § 3.2), the instrument indicates that measurement is impossible.
If a measurement is triggered, the instrument then monitors voltage U 20V, the instrument stops the measurement and reports an error.
Pressing the
TEST
key again causes a return to voltage measurement mode.
: if it increases by more than
NPE
3.1.3 Check of measurement conditions
In addition to the two checks above (determination of the position of the phase and of the potential of the PE conductor), the following conditions must be satisfied for a measurement to be validated:
- balanced single-phase or three-phase installation,
-ULN, U
- voltage: f < 450 Hz; current: 20 Hz < f < 450 Hz ,
LPE
and U
< 550 V,
NPE
- live measurements (loop or live ground measurements, measurement of direction of phase rotation): f = 16.67, 50, or 60 Hz,
- correct connection of the measuring cables (terminals connected and not interchanged).
When a measurement is disabled, there is an error message (see § 7) and/or an error beep and/or the flashing display of the symbol.
3.2 INSTRUMENT CONFIGURA TION (SET -UP)
=> Set the rotary switch to the SET-UP position. The parameter or value configured is validated upon return to the “PUSH btn” screen. Warning: if the
switch is turned before the return to the “PUSH btn” screen, the modified data are lost.
The table below indicates the various parameters that can be configured and their programming sequence. Remark: generally, changes from “ON” to “OFF” and/or changes of the values of the parameters are
effected using the key.
48
Parameter Presses Possible value Default
+
+
+
+
nd
Hour / Date successive US (MM/JJ)
Type of power supply bAtt bAtt
Activate / deactivate automatic shutdown OFF
Automatic shutdown time Activate / deactivate
the buzzer OFF
Display the internal parameters of the instrument date of adjustment
Number of measurements in "SMOOTH" mode
Printing of configuration
Printer configuration (data rate)
Default configuration Erase memory
(totally or partially) T ype of compensation USEr
of cords for the testing of residual current devices nOnE
Reference voltage for the calculation of I
Threshold voltage U
Choice of rating of the RCD to be tested with the switch in the RCD "var." position
Value of the weak current "I.ntP" in measurement without triggering
Alarms : disabled Loop resistance or
impedance threshold Measured current threshold
k
L
2
+ MEM
nd
+
2
nd
2
+ 2
nd
2
+ 3
nd
2
successive software version
2nd+TEST
PRINT
2nd+PRINT
TEST TEST
MEM
MORE
MORE
x 2
MORE
x 3
MORE
x 4
MORE
x 5
nd
2
2
MORE
nd
MORE
x 2
Euro (JJ/MM) AAAA
HH:mm
niMH on on
01 to 59mn 5mn on on
serial no.
LCD screen 2 to 5 3
300 to 9600 bauds 9600
see § 3.2.1 see § 3.6
Std Std
see § 4.2.1.2 voltage
25 or 50V 50V
6 to 650mA 6
0.1 to 0.5 x I
DN
see § 4.2.1.2
see § 4.4.2
values
measured
0.4
49
3.2.1 Parameterizing the default configuration
This can be used to retore the delivery configuration. In SET-UP position :
PUSH
_btn
TEST
dFLt
TEST
PUSH
_btn
for validation and programming of the default configuration
3.3 COMPENSATION OF THE MEASURING CABLES
3.3.1 Selection of type of compensation
There are 3 types of compensation of the measuring cables: “nOnE” (no compensation), “std” (standard compensation for the cables delivered with the instrument: only the measuring cable with safety plugs is counted), “uSEr” (user-defined compensation). By default, the compensation is that of the measuring cable delivered with the instrument (standard compensation). The type of measurement cable compensation for the testing of residual current devices in the “non­tripping” mode is chosen in the “SET-UP” mode:
PUSH
_btn
MORE
∆∆
R
O
∆∆
∆∆
E 8.88
∆∆
Std
ΩΩ
ΩΩ
Choice of type of compensation. Display of the compensation of each of the cables by
successive presses on the key
R
PUSH
_btn
3.3.1 "USER" compensation
If «USEr» type compensation is defined by the user, it is possible to apply compensation to the resistance of each of the 3 measurement cables. The cables are connected to the 3 terminals of the instrument (L, N, and PE) and short-circuited at the other end.
=> Set the switch to one of the RCD positions.
50
=> Perform a long press
TEST
. Upon release, the compensation measurement is triggered (duration:
approximately 30s.).
=> Perform another log press on the
TEST
key to return to voltage measurement.
Possible error messages :
Display - Indication Remark - Possible cause
The instrument detects a voltage greater than 2V between
Hz
Uxy > 2V
two of the terminals L, N, and/or PE : the compensation is not applied. A long press on the TEST key causes a return to voltage measurement mode.
The measurement is > 5 : the compensation is not taken
> 5
ΩΩ
ΩΩ
into account. A long press on the to voltage measurement.
TEST
key causes a return
3.4 RECORDING MEASUREMENT RESULTS (
MEM
)
IMPORTANT - Each measurement stored is filed in the instrument according to two indexes: an object number (OBJ) and a test number (TEST). A given object generally contains several tests (think of directories/folders and files in computing). For example: an OBJ no. can be used to locate an installation, and the TEST nos. identify the various measurements made on this installation. At any time, the user can store the result of a measurement and all of the parameters associated with the measurement: date, time, type of measurement, measurement parameters, etc. The location proposed by default is the first free memory location.
measurement
to be stored
MEM
03 06
OBJ TEST
(1)
FREE
MEM
stored
measurement
(1)
"FREE" : the selected memory location is free / "OCC" : the selected memory location is occupied.
(2)
whether the location chosen is occupied or not (previously recorded values overwritten)
selection of storage address using the following :
and
storage at the selected address
(2)
Note : up to 100 measurements can be stored (for example : 20 objects of 5 tests each, or any other combination of numbers of objects and of tests).
51
3.5 CONSULTING RECORDED V ALUES (MR)
M
nd
MEM+
2
R
The group of measurements (OBJ) and the measurement (TEST) to be retrieved on the display unit are selected using the and keys.
3.6 ERASING RECORDED V ALUES
The memory of the instrument can be erased, totally or patially, in the "SET-UP" mode : the table bellow summarizes the various erasure procedures :
Complete erasure of Erasure of a memory block Erasure of a memory line the memory (OBJ) (TEST)
PUSH
btn
CLr
ALL
MEM
FREE
ALL
MEM
PUSH
btn
MEM
MEM
PUSH
btn
MEM MEM
CLr
ALL
MEM
02 07
OBJ TEST
OCC
MEM
Choose the
OBJ block
to be erased
MEM
02 07
OBJ TEST
FREE
MEM
PUSH
btn
PUSH
btn
CLr
ALL
MEM
02 07
OBJ TEST
OCC MEM
MEM
02 07
OBJ TEST
FREE
MEM
PUSH
btn
x 2
Choose the
TEST line
to be erased
52
3.7 PRINTING MEASUREMENT RESUL TS (
: print the measurement made and all of the parameters attached to it.
Examples of printing tickets :
PRINT
)
Remark : In the SET-UP position, pressing the instrument.
3.8 PRINTING RECORDED V ALUES (
Recorded values can be printed with the switch in any position except SET-UP or OFF.
key triggers printing of the configuration of the
PRINT MEM
)
PRINT MEM
nd
PRINT
2
+
01 01 : 1st memory location used 06 05 : last memory location used
PRINT
Printing of all measurements
between the 1st and last memory
location selected
to select the values to be printed
53
4. MEASUREMENTS
4.1 V OL T AGE MEASUREMENT
4.1.1 Description of the function
The voltage measurement is accessible on all RCD positions of the switch and the position.
4.1.2 Preparation of the measurement (connection)
=> switch the instrument on, => connect the instrument to the installation
using the measuring cable terminated by
a mains socket, or => Use the separate cables to make the
connection.
4.1.3 Measurement procedure
Once connected, the instrument indicates any voltage(s) present on its terminals.
Do not use the instrument on an electrical installation exceeding 550V with respect to earth.
4.1.4 Measurement results
The measured values and complementary results can be consulted directly using the and keys, whatever the setting of the switch.
MORE
Parameters accessible in the RCD setting :
Initial display
MORE
(1stpress)
H
Initial display
(1stpress)
(2ndpress)
(3rdpress)
Pressing the or
z
U
LN
H
Z
U
LPE
H
Z
U
NPE
H
Z
U
P
MORE
key once more causes a return to the initial display.
---­I
---­I
---­I
---­I
MORE
(2ndpress)
U
REF
N
N
N
N
----
U
----
U
----
U
----
REF
REF
REF
MORE
(3rdpress)
R
L ALARM
Z
L ALARM
R
L ALARM
Z
L ALARM
R
L ALARM
Z
L ALARM
R
L ALARM
Z
L ALARM
MORE
(4thpress)
R
L
U
L
R
PE
U
L
R
N
U
L
R
P
U
L
54
Parameters accessible in the phase rotation position :
)
ge p
See § 4.3.4.
Parameters accessible in the current measurement setting:
Initial display
(1stpress)
(2ndpress)
Pressing the or
Initial display
MORE
(1stpress)
H
z
I
H
Z
I
H
Z
I
MORE
key once causes a return to the initial display.
H
U
H
U
H
U
z
LN
Z
LPE
Z
NPE
MORE
(2ndpress)
----
I
ALARM
----
I
ALARM
----
I
ALARM
4.1.5 Characteristics
4.1.5.1 Measurement ranges and accuracy
Frequency : the value displayed is guaranteed only for a voltage 10VRMS (all settings of the
switch except 11t ) or, in the position, for a current ≥ 100mARMS.
400 V 4000 V
440 k
DC and 15.3 to 450 Hz
2.0 – 100.0 V
± 15% ± 2 pt
(45Hz < freq. < 65Hz)
4.5 M in series with 4.7 nF
15.3 to 65 Hz
400 Hz 4000 Hz
15.3 – 399.9 Hz 400 – 450 Hz
0.1 Hz 1 Hz ± 0,1% ± 1pt
Voltage measurements Measurements of the potential of the volta
robe
Contact voltage measurement
Frequency measurement
Display range Specified
measurement domain
Accuracy Input impedance Operating
frequency Specified
measurement domain
Accuracy Input impedance Operating
frequency Display range Specified
measurement domain
Resolution Accuracy
2.0 – 79.9 V 80.0 – 399.9 V 400 – 550V (DC or RMS
± 4% ± 5 pt ± 2% ± 1 pt ± 2% ± 1 pt
55
4.1.5.1 Influencing quantities
Influencing quantities
Limits of the domain of
Temperature -10 to + 55 °C
use
Variation of the measurement
Typical Maximum
1%/10 °C ± 1pt
2%/10 °C + 2pt
Relative humidity 10 to 85% RH at 45°C 2% 3% + 2 pt
Power supply voltage 6.8 to 10 V 1% / V + 1pt 2%/ V + 2pt
Frequency 15.3 to 450Hz 0.5% 1%
Series mode rejection in AC
50/60Hz series mode
rejection in DC
0 to 500 V DC 50dB 40dB
Common mode rejection in
50/60Hz AC
4.1.6 Warnings or error reports
Preliminary remark : The complete list of coded errors is given in § 7.
Display - Indication Remark - Possible cause(s)
H
Z
> 550V
<15.3Hz (or) >65Hz
or 450Hz
U
LN
(or) U
NPE
(or) U
LPE
Once of the voltage measured (ULN, ULPE or UNPE) is > 550V.
Frequency outside measurement domain (depends on type of meaasurement)
N and PE reversed N not connected N not connected and L and PE reversed
L and PE reversed Permutation, N-PE-L instead of L-N-PE
L not connected L not connected and N and PE reversed
U
> UL (threshold voltage)
NPE
U
> 25 (or) 50V
NPE
Er03
U
> 25 (or) 50V
NPE
H
Z
U
LN
H
Z
L
H
Z
In all cases, the error mode is exited by pressing the
56
TEST
key.
4.2 TEST OF RESIDU AL CURRENT DEVICES
This function is used to test the correct dimensioning of the residual current devices and their correct operation.
Two test modes are possible:
test without triggering (see §4.2.1) :
=> The instrument performs only a loop measurement (or live ground measurement if the
voltage probe is connected)
test with triggering (see § 4.2.2) :
=> In this case, the instrument performs, in order:
- a test without triggering,
- a non-tripping test
- a tripping test, with measurement of the time to tripping if the “pulse” mode is selected or measurement of the time to tripping and of the effective tripping current if the “sweep” mode is selected.
4.2.1 Test without triggering - loop / live ground
4.2.1.1 Description of the function
Loop measurement:
The measurement of loop impedance LPE is a fast and practical way to check a ground resistance without placing an auxiliary rod. The measurement in this case includes the ground resistance of the power supply transformer of the installation and the resistance of the distribution cables. It therefore overestimates the ground resistance, and errs in the direction of safety. In TT and TN networks, this function is also used to check and dimension protection systems in place by a fast and easy measurement of the loop impedances between L and PE, L and N, and N and PE. This function also allows calculation of the corresponding short-circuit current (dimensioning of fuses
and circuit-breakers). When the
TEST
key is pressed, the instrument :
- checks that the amplitude and frequency of the voltages present (ULN) are correct,
- generates a current (determined by the user : see § 4.2.1.2) between the L and PE terminals,
- measures the voltage between the
TEST
key and the PE terminal,
- measures loop impedance ZLN(loop) or RE (live ground),
- calculates the fault voltage in the event of a short-circuit, UF.
Live ground measurement : The selective ground measurement is not available on this instrument.
When the
TEST
key is pressed, the instrument :
- checks that the amplitude and frequency of the voltages present (ULN) are correct,
- detects the connection of the voltage probe,
- checks its resistance,
- measures the voltage between the
TEST
key and the PE terminal.
If these quantities are correct, the instrument generates, at the user's choice, a current "I.ntP" between
0.1 x I∆N ( 3mA) and 0.5 x I∆N (I∆N corresponding to the nominal rating of the RCD , chosen by the position of the switch), and measures the voltage drop between the P and PE terminals.
4.2.1.2 Preparation of the measurement (connection) The instrument must be connected to the network in a live condition and the earth electrode to be measured must not be disconnected.
57
=> If necessary, in the SET-UP mode, adjust :
+
the threshold voltage U
the measurement current "I.ntP" according to the nominal current I
Note : The choice of IntP (0.4I∆N by default) may depend on the technology of the RCD and also allows
(see § 3.2),
L
of the RCD (see §3.2),
N
testing without disconnecting the load downstream of the RCD. In that case, leakage current If is measured first of all and IntP is chosen so that If + IntP 0.5I∆N.
compensate the measuring cables (see § 3.3)
the alarm threshold R
as per the diagram below :
L ALARM
PUSH
btn
nd
MORE
2
>
88.88
88.88
88.88
direction of alarm (> or<)
location of decimal point
setting of the values of each of the 4 digits, selected by successive presses on the
key.
PUSH
btn
the number of measurements to be countedto smooth the measurement (see § 3.2).
the value of U
that will be used for the calculation of the short-circuit current :
REF
PUSH
btn
MORE
x 2
U
MEAS
REF
I
K
MORE
x 4
choice of reference voltage : MEAS/230/400/127 or MEAS/220/380/110
PUSH
btn
58
=> Set the switch to one of the RCD positions, according to the nominal rating of the RCD to be
tested.
Note : the "var." position is used to adapt to non-standard nominal ratings.
=> Perform a compensation of the measurement cables (see § 3.3). => Activate the alarm by pressing the
ALARM
key.
=> Connect the line plug or the 3 separate cables to the installation to be tested in accordance with
the connection diagrams bellow :
Case of an installation with a type TT or TN neutral :
=> Connect the mains socket (or the 3
separate cables) to the installation to be tested (the connection to the neutral conductor N is optional),
=> Place the ground rod at a distance
> 25m from the ground connection.
Case of an installation with a type IT neutral (not isolated) :
=> Connect the mains socket (or the 3
separate cables) to the installation to be tested (the connection to the neutral conductor N is optional),
=> Place the ground rod at a distance
> 25m from the ground connection.
4.2.1.3 Measurement procedure
The instrument first checks the resistance of the rod and measures the voltage between PE and earth, then measures the voltages ULN, U
If these values are correct, pressing the
LPE
et U
.
NPE
TEST
key starts the measurement: as soon as it is available,
it is displayed.
4.2.1.4 Measurement results
After the measurement, the measured values and complementary results can be consulted using the and
MORE
keys.
The quantities accessible before the measurement is made are described above, in § 4.1.4.
59
Loop measurement (no voltage probe connected)
Initial display
Initial display
(1stpress)
(2ndpress)
Pressing the or
MORE
(1stpress)
R
LPE
Z
LPE
R
LPE
Z
LPE
R
LPE
Z
LPE
MORE
key once more causes a return to the initial display.
L
LPE
Z
LPE
L
LPE
Z
LPE
L
LPE
Z
LPE
MORE
(2ndpress)
U
REF
I
KLPE
U
REF
I
KLPE
U
REF
I
KLPE
Live ground measurement (voltage probe connected)
Initial display
MORE
(1stpress)
Initial display
(1stpress)
R
----
R
----
E
E
H
Z
U
LN
H
Z
U
LPE
MORE
(3rdpress)
H
Z
U
LPE
H
Z
U
LN
H
Z
U
NPE
(2ndpress)
R
R
MORE
L ALARM
U
L ALARM
U
(4thpress)
Z
Z
Z
F
F
MORE
----
L ALARM
----
L ALARM
----
L ALARM
MORE
(5thpress)
R
U
R
U
R
U
MORE
(3rdpress)
R
L
U
L
R
PE
U
L
PE
L
L
L
N
L
(2ndpress)
(3rdpress)
Pressing the or
R
E
----
R
E
----
MORE
key once more causes a return to the initial display.
H
Z
U
NPE
H
Z
U
P
R
L ALARM
R
L ALARM
U
F
U
F
4.2.1.5 Characteristics
Particular reference conditions : nominal voltage of the installation = 90 to 550V,
nominal frequency of use = 15.3 to 65Hz, resistance in series with voltage probe < 100 potential of the voltage probe with respect to PE < 5V potential of PE with respect to the local ground < 5V.
60
R
N
U
L
R
P
U
L
4.2.1.5.1 Measurement ranges and accuracy
Characteristics of loop measurements in the RCD position:
Nominal rating I
N
Display range Specified
measurement domain
Resolution Accuracy
Nominal rating I Display range
15%+50pt 10% +15pt 15%+170pt 10%+15pt 15%+50pt 10% +15pt
N
10 mA 30 mA 100 mA
4000 40 k 400 4000 400 4000
20 -
3999
4.00 – 10.00 k
7.0 – 399.9Ω400 - 3333Ω0.0 – 399.9Ω400 – 1000
1 10 0.1 1 0.1 1
300 mA 500 mA
40 400 40 400
Specified measurement
0.20 – 39.99 40.0 – 333.3 0.20 – 39.99 40.0 – 200.0
domain Resolution Accuracy
0.01 0.1 0.01 0.1
15%+170pt 10%+15pt 15%+100pt 10%+15pt
Characteristics of the fault voltage calculation (SEV 3569 standard) :
5.0 - 50.0 V
UF = U
400.0 V
0.1 V
x RE / R
REF
Display range Specified measurement domain Resolution
Calculation formula
LPE
Characteristics of the short-circuit current calculation:
Display range
Resolution
400 A 4000 A 40 kA
0,1 A 1 A 10 A
Accuracy of the loop measurement
Accuracy
Calculation formula
IK = U
+ accuracy U
/ Z
(or ZE if the voltage probe is connected)
REF
LPE
61
if it is used
mes
4.2.1.5.2 Influencing quantities
Influencing quantities
Temperature -10 to + 55 °C
Relative humidity 10 to 85% RH at 45 ° C 2% 3% + 2 pt
Power supply vo ltage 6.8 to 10 V
Network frequency of the
installation tested
Network voltage of the
installation tested
Resistance in seri es with the
voltage probe (earth in l ive
condition only)
Lim its of the doma in o f
use
99 to 101% of nominal
frequency
85 to 110% of nominal
voltage
0 to 15k
Variation of the measurement
Typical Maximum
1%/10 °C ± 1pt
1% / V ± 1pt
0.5% 1% + 1 pt
0.5% 1% + 1 pt
0.1%/k
4.2.1.6 Warnings or error report
Preliminary remark: The complete list of coded errors is given in § 7.
Display - Indication Remark - Possible cause
Er11
Unplanned tripping of the RCD because the total current is oo high {measurement + leak}: the measurement is broken off.
> 80°C
HOt
The temperature of the instrument is too high: the measurement is automatically stopped. Pressing the
TEST
key has no effect until the temperature of the
instrument is again below 60°C; another measurement can then be started.
Er08
n PE
Reversal of N and PE: the measurement is broken off.
2%/10 °C + 2pt
2%/ V + 2pt
0.2%/kΩ + 1pt
Press the
TEST
key to exit from the error conditions.
4.2.2 Test with triggering
4.2.2.1 Description of the function
The instrument first of all performs a test without triggering, as described in § 4.2.1. At the end of this test, the instrument calculates voltage UF (fault voltage in the event of a short-circuit) and UFn, fault voltage referred to I∆N (nominal rating of the RCD to be tested): UFN = I∆N x Z
UFN = I∆N x ZE if the voltage probe is connected).
62
(or else:
LPE
=> if UFN < UL (see § 3.2), the instrument performs a non-tripping test. When the
TEST
, key is pressed,
the instrument:
- measures voltages ULN, U
- checks the probe resistance if the probe is connected,
LPE
, and U
and the voltage between PE and ground,
NPE
- applies, for 1000ms, a current that depends on the nominal rating I∆N (< 0.5 I∆N in all cases).
=> if, at the end of this test, the RCD has not tripped, the instrument then performs a tripping test and
measures the time to tripping in the "pulse" mode or the time to tripping and the tripping current in the "sweep" mode. When the
- measures voltages ULN, U
- checks the probe resistance if the probe is connected,
TEST
key is pressed, the instrument:
LPE
, and U
and the voltage between PE and ground,
NPE
- applies to the RCD to be tested, for a duration that depends on the test mode chosen and the rating of the RCD to be tested, a current of which the value depends on the shape defined by the user (see § 4.2.2.2).
Note: if the instrument is correctly connected and if the RCD tested is in conformity, it must trip before the test current disappears. If not, the instrument automatically reverses the N and PE terminals and repeats the tripping test (see § 4.2.2.6).
4.2.2.2 Preparation of the measurement
=> if necessary, in the SET-UP mode, adjust :
the threshold voltage U
the measurement current "I.ntP" according to the nominal current I
the type of compensation of the measuring cables (see § 3.3)
the alarm threshold Z
the number of measurements to take into account for the smoothing of the measurement (see
(see § 3.2),
L
(see § 4.2.1.2)
L ALARM
of the RCD (see § 3.2),
N
§ 3.2).
the value of U
that will be used for the calculation of the short-circuit current (see § 4.2.1. 2)
REF
=> Set the switch to one of the RCD positions, according to the nominal rating of the RCD to be tested.
The "var." position is used for a finer adjustment of the test current or to adapt to non-standard nominal ratings.
=> Perform a compensation of the measurement cables (see § 3.3). => Activate the alarm by pressing the
ALARM
key.
=> Use the key to choose the type of wave (half or full) and the starting polarity of the test
current:
Initial state Test without triggering
(1st press) Test with triggering - Full-wave signal, start on a positive half-period (2nd press) Full-wave signal, start on a negative half-period (3rd press) Half-wave signal, start on a positive half-period (4th press) Half-wave signal, start on a negative half-period (5th press) Return to the initial state : test without triggering
63
=> Use the key to choose the desired type of test (sweep or pulse) :
Initial state Test in "sweep" mode
(1st press, long) Test in "pulse" mode at I ( 2nd press) Test in "pulse" mode at 2 x I ( 3rd press) Test in "pulse" mode at 5 x I
N
N
N
( 4th press) Test in "pulse" mode at 150mA ( 5th press) Test in "pulse" mode at 250mA ( 6th press) Return to test in "sweep" mod e
Any prolonged additional press on the key causes an exit from programming of the type of test.
The table below presents the test modes accessible according to the rating I
chosen.
∆∆
N
∆∆
Type of signal: full-wave
Rating I Sweep
N
10 mA 30 mA 100 mA 300 mA 500 mA "var.»
yes yes yes yes yes yes
Pulse at:
I
N
2 x I
5 x I
Pulse at 150 mA Pulse at 250 mA
yes yes yes
N
N
yes yes yes yes yes yes
yes yes
yes yes
NO NO NO NO NO NO
yes yes yes yes NO NO NO
yes if ≤ 325 mA yes if ≤ 130 mA
yes if ≤ 30 mA yes if ≤ 50 mA
Type of signal: half-wave
Rating I Sweep
N
10 mA 30 mA 100 mA 300 mA 500 mA «var.»
yes yes yes yes
NO
yes if ≤ 320 mA
Pulse at:
I
N
2 x I
N
5 x I
N
Pulse at 150 mA Pulse at 250 mA
yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes
NO NO NO NO NO NO NO NO NO
yes NO NO NO
yes if ≤ 320 mA yes if ≤ 160 mA
yes if ≤ 65 mA yes if ≤ 15 mA yes if ≤ 30 mA
Remarks :
- in the "pulse" mode, the indicated test current value is the RMS current in the case of a full­wave test, but the peak current in the case of a half-wave test (the test current is alway
- in the "sweep" mode, the applied current (RMS for a full-wave test, peak for a half-wave test) is proportiona
l to I∆N (see § 4.2.
2.5.1).
s ( I∆N),
=> Connect the tripod plug to the instrument and the line power plug (or the 3 separate cables) to the
installation to be tested: the connection diagrams are the same as for the test without triggering (see § 4.2.1.2).
64
Note : an "upstream-downstream" connection makes it possible to trip a residual current device even if there is a residual current device having a lower rating upstream of it. This method can be used with single-phase current or with three-phase current, either with a neutral (in this case the nominal phase-to-neutral voltage must not exceed 400V) or without a neutral (in this case the nominal phase-to-phase voltage must not exceed 400V).
4.2.2.3 Measurement procedure
The instrument first checks the resistance of the rod and measures the voltage between PE and earth, then measures voltages ULN, U
If these values are correct, pressing the
LPE
, U
NPE
.
TEST
key starts the measurement: as soon as the result is
available, it is displayed.
Special case os selective RCDs :
In this case :
- the test current applied by the instrument is equal to 2 I∆N,
- the calculated value of UFn is multiplied by 2,
- the instrument adds a 30-sec pause between the non-tripping test and the tripping test and displays the count-down of this pause time on the screen (press the
TEST
key to make this time-
out shorter).
4.2.2.4 Measurement results
After tripping, the measured values and complementary results can be looked up using the and
MORE
keys, as indicated in the table below (the quantities that can be looked up before the measurement
is made are presented in § 4.1.4) :
Initial display
(1stpress)
(2ndpress)
(3rdpress)
Initial
display
T
A
(1)
I
A
T
A
(1)
I
A
T
A
(1)
I
A
T
A
(1)
I
A
MORE
(1stpress)
----
(2)
I
N
----
(2)
I
N
----
(2)
I
N
----
(2)
I
N
MORE
(2ndpress)
----
(3)
I.ntP
----
(3)
I.ntP
----
(3)
I.ntP
----
(3)
I.ntP
65
MORE
(3rdpress)
(4)
R
E
Z
LPE
(4)
R
E
Z
LPE
(4)
R
E
Z
LPE
(4)
R
E
Z
LPE
MORE
(4thpress)
U
REF
I
KLPE
U
REF
I
KLPE
U
REF
I
KLPE
U
REF
I
KLPE
MORE
(5thpress)
----
(5)
U
F
----
(5)
U
F
----
(5)
U
F
----
(5)
U
F
MORE
(6thpress)
Initial display
(1stpress)
(2ndpress)
(3rdpress)
(1)
IA is displayed only in "sweep" mode
(2)
I
is displayed only for the "var." positions of the switch
∆∆
N
∆∆
(3)
I.ntP is displayed only for a test without triggering
(4)
RE is displayed only if the P rod is connected
(5)
UF s displayed only if the P rod is connected
(6)
This line does not exist if the P rod is not connected.
(7)
R
is displayed if the P rod is connected.
L ALARM
---­U
---­U
---­U
---­U
Fn
Fn
Fn
Fn
MORE
(7thpress)
(7)
R
L ALARM
Z
L ALARM
(7)
R
L ALARM
Z
L ALARM
(7)
R
L ALARM
Z
L ALARM
(7)
R
L ALARM
Z
L ALARM
MORE
(8thpress)
L
L
U
L
L
PE
U
L
L
N
U
L
L
P
U
L
MORE
(9thpress)
H
Z
U
LN
H
Z
U
LPE
H
Z
U
NPE
H
Z
U
P
Pressing the or
MORE
key once more causes a return to the initial display.
4.2.2.5 Characteristics
(Special reference conditions: See §4.2.1.5)
4.2.2.5.1 Measurement ranges
Characteristics in pulse mode :
Nominal ratings I
N
Ty pe of test
Test current
Accuracy of the test current
Max. duration of application
(1)
see § 3.2 above
10 mA – 30 mA – 100 mA – 300 mA – 500 mA - “var.” (6 mA to 650 mA)
Loop
measurement
0.1I
to 0.5I
N
(3 mA)
-7 to +0% ± 2 mA
(1)
N
Non- tr ipp ing
test
0.5 I
-7 to +0% ± 2 mA
- 1000 ms 500 ms 500 ms 40 ms
Tripping test
N
I
N
-0 to +7% ± 2 mA
Tripping test
(selective)
2 I
N
-0 to +7% ± 2 mA
Tripping test
5 I
N
150 mA 250 mA
-0 to +7% ± 2 mA
66
Characteristics in "sweep" mode :
Nomina l rati ngs I
N
Type of test Te st current Accuracy of the test
current Nomina l rati ngs I
N
Max. du ra t ion of application
Accuracy of the tripping current
10 mA – 30 mA – 100 mA – 300 mA – 500 mA - “var.” (6 mA to 650 mA)
Loop measurement Non-tripping test Tripping test
0.1I
to 0.5I
N
N
(1)
(3 mA)
-7 to +0% ± 2 mA -7 to +0% ± 2 mA -0 to +7% ± 2 mA
10 mA – 30 mA – 100 mA – 300 mA – 500 mA - “var.” (6 mA to 650 mA)
- 1000 ms 3400 ms
--
indication
(2)
15 ≤ k ≤ 31, duration 200ms.
Characteristics of the tripping time measurements:
Test Display range Specified
measurement domain Resolution Accuracy
400 ms 4000 ms 400 ms
5.0 – 399.9 ms 400 – 500 ms 5.0 – 200.0 ms
0.1 ms 1 ms 0.1 ms
In pulse mode In sweep mode
2 ms 2 ms 2 ms
4.2.2.5.2 Influencing quantities
0.5 I
N
0.9573 I
-0 to +7% + 3.3% I resolution:
x k/28
N
(2)
N
0.1 mA (400 mA) 1 mA (beyond)
Influencing quantities
Limits of the domain
of use
Variation of the me asurement
Typical Maximum
Temperature -10 to +55°C 1% / 10°C ± 1pt 2% / 10°C + 2pt Relative humidity 10 to 85% RH, at 45°C 2% 3% + 2pt Power supply voltage 6.8 to 10 V 1% / V ± 1pt 2% / V + 2pt Network frequency of
the installation tested Network voltage of the
installation tested
99 to 101% of nominal
frequency
85 to 110% of nominal
voltage
0.5% 1% + 1pt
0.5% 1% + 1pt
67
4.2.2.6 Warnings or error reports
Preliminary remark : The complete list of coded errors is given in § 7.
Display - Indication Remark - Possible cause
> 80°C
HOt
Ta > 500ms
n PE
Er23
IA > 1,06 I
Er07
U
FN
Er11
Er12
Er08
Er19
∆∆
N
∆∆
mA
The temperature of the instrument is too high: the measurement is stopped. Pressing the
TEST
key has no effect until the temperature of the instrument is again below 60°C; another measurement can then be started.
UFN < UL (see § 3.2). The test is broken off (no non-tripping test)
Unplanned tripping of the RCDr (measurement current + leakage current too high): the measurement is broken off.
The RCD failed to trip in the 2nd test : RCD defective in pulse mode.
The RCD tested tripped during the loop measurement ; there is a reversal of the N and PE terminals.
The type of test chosen is incompatible with the assigned current of the RCD (see the tables of § 4.2.2.2)
The RCD failed to trip although the current was greater than I
: RCD defective in sweep mode.
N
Press the
TEST
key to exit from the error conditions.
4.3 TEST OF THE DIRECTION OF PHASE RO T ATION
4.3.1 Description of the function
This function is used to check the order of the phases in a three-phase network using 2 cables ("2­wire" method, sequential measurement) or 3 cables ("3-wire" method, static measurement). The "2-wire" measurement, which is simple, is well suited to tests on distribution frames. The "3-wire" measurement is preferable in the case of tests on motors, generators, etc.
Note: The phase order is indicated after the acquisition of one reference period (time) then one measurement period (time).
68
"3-wire" measurement :
When the
TEST
key is pressed, the instrument :
- measures and checks the voltage and the frequency,
- measures the phase difference between the 3 phases and displays the direction of phase rotation: "1.2.3." if the phase order is direct, "3.2.1." if the order of the phases is reversed
"2-wire" measurement :
This test uses input terminal L of the instrument as "hot side" and input terminal N as "cold side" (reference potential).
When the
TEST
key is pressed, the instrument :
- checks voltage V12 between conductors L1 and L2 (L2 represents the reference potential).
- if it is correct in both value and frequency, stores the phase ("origin phase") and prompts the user to shift the input terminal to conductor L3,
- then checks voltage V32 between conductors L2 and L3 (value and frequency with respect to voltage V12),
- measures the phase difference of V32 with respect to the origin phase and displays the result as in the case of a "3-wire" measurement.
4.3.2 Preparation of the measurement (connection)
=> Set the switch to the corresponding position : => Program the type of test to be performed ("3-wire" measurement or "2-wire" measurement) using
the key.
=> For a "3-wire" measurement:
- connect the tripod plug to the instrument and connect the 3 cables to the 3 phases.
=> For a "2-wire" measurement:
- connect the tripod plug to the instrument using a cord with separate plugs,
- connect the yellow plug to the phase assumed to be L2 of the network to be tested,
- press the TEST key and wait for the "to L1" message,
- connect the red plug to the phase assumed to be L1 of the network to be tested,
- wait for the "open L1" message,
- disconnect the red plug,
- wait for the "to L3" message,
- connect the red plug to the phase assumed to be L3 of the network to be tested,
4.3.3 Course of the measurement
The instrument first checks the voltage and frequency. If these values are correct, pressing the
TEST
key starts the measurement. As soon as the result is available, it is displayed.
4.3.4 Measurement results
At the end of the measurement, the measured values and complementary results can be looked up using the and
MORE
keys.
69
"3-wire" measurement :
Initial display
(1stpress)
(2ndpress)
Pressing the or
MORE
"2-wire" measurement :
Initial display
(1stpress)
Pressing the or
MORE
Intitial display
H
Z
sens
H
Z
sens
H
Z
sens
key once more causes a return to the initial display.
Initial display
H
Z
sens
H
Z
sens
key once more causes a return to the initial display.
MORE
(1stpress)
H
Z
U
12
H
Z
U
32
H
Z
U
31
MORE
(1stpress)
H
Z
U
12
H
Z
U
32
4.3.5 Characteristics
Particulary reference conditions : - three-phase network
Frequency range Allowable voltage range Reference period acquisition time after
contact Reference period information retention time Measurement period acquisition time after
contact and display of phase order Phase order information retention time Allowable phase imbal ance Allowable amplitude imbalance Allowable level of harmonics in voltage Rejection of EDF remote control frames
- frequency stable to within 0.1% during the measurement time
15.7 to 17.7 Hz or 47 to 53 Hz or 56 to 64 Hz 90 to 550 V
500 ms 10 s
500 ms none (instrument stopped - function reset)
10% 20% 10% TCC - 175 Hz – 188 Hz
70
4.3.6 Warnings or error reports
Preliminary remark: The complete list of coded errors is given in § 7.
Display - Indication Remark - Possible cause
H
Z
< 90V
H
Z
> 550V
< 15,3 Hz (or > 65Hz)
One of the voltages needed for determination of the phase rotation is < 90 V. The measurement is broken off.
One of the voltages needed for determination of the phase rotation is < 550 V.
The measurement is broken off.
Frequency F12 or F32 is incorrect. The measurement is broken off.
Er15
The voltages needed for determination of the phase rotation are not of the same order of magnitude. The measurement is broken off.
In "2-wire" measurement:
Er16 Hz
Frequency F32 differs significantly from the frequency F already measured. The measurement is broken off.
Er17 tiME
In "2-wire" measurement:
The maximum time allowed (10 s) to acquire the voltage on U32 is exceeded. The measurement is broken off.
The error conditions are read out by pressing the key
TEST
12
.
4.4 Current measurement ( )
4.4.1 Description of the function
In the position, the instr ument measures the alternating current continuously, without the
TEST
key being pressed.
The instrument deduces the current flowing in the cable(s) clamped by the probe according to the transformation ratio of the probe.
4.4.2 Preparation of the measurement (connection)
=> Connect the clamp to the measurement instrument (special triple plug, designed to prevent any
connection error),
=> Set the switch to , => Place the clamp on the cable in which the current is to be measured,
=> If necessary, in the SET-UP mode, set alar m threshold I
71
ALARM
.
PUSH
+
btn
nd
MORE
2
>
88.88
88.88
88.88
direction of alarm (> or<)
location of decimal point
setting of the value of each of the 4 digits, selected by successive presses on the
key
PUSH
btn
=> If necessary, actvate alarm threshold I
ALARM
.
4.4.3 Measurement procedure
The measurement is started automatically and is continuous.
4.4.4 Meausrement
The measured values and complementary calculated results are described in the table of § 4.1.4 ( position of the switch).
4.4.5 Characteristics
4.4.5.1 Measurement ranges and accuracy
Pariculary reference conditions : - peak factor = 1,414,
Characteristics with an MN 20 current probe :
Display range
Specified measurement
Note : in measurement of I
domain
Accuracy
, the accuracy is increased by 5%.
SEL
- DC component < 0,1%,
- operating frequency domain = 15.3 to 450Hz.
400mA 4A 40A
5.0-399.9mA 0.400-3.999A 4.00-20.00A 2%+10pt 1,5%+2pt 1,2%+2pt
72
Characteristics with an C 172 current probe :
Display range
Specified measurement
domain
Accuracy
400mA 4A 40A
50.0-399.9mA 0.400-3.999A 4.00-20.00A 2%+10pt 1,5%+2pt 1,2%+2pt
4.4.5.2 Influencing quantities
Influencing quantities
Temperature -10 to + 55 °C 1%/10 °C ± 1pt 2%/10 °C + 2pt
Relative humidity 10 to 85% RH pour 45°C 2% 3% + 2 pt
Power supply voltage 6.8 to 10 V
Frequency (without the
current probe)
Common mode rejection in
50/60Hz AC
Limits of the domain of
use
15.3 to 450Hz 0.5% 1%
0 to 500 V AC 50dB 40dB
Variation of the m easurement
Typical Maxi mu m
1% / V ± 1pt
4.4.6 Warnings or error reports ( )
Preliminary remark: The complete list of coded errors is given in § 7.
Display - Indication Remark - Cause
Er18 Prob
The clip is not connected : the measuremnt is impossible.
2%/ V + 2pt
73
5. GLOSSARY
H
Z
: frequency of the signal
I:current
I
ALARM
I
A
I
N
I
; I
; I
KLN
KLPE
KNPE
.
I
ntP
LLN ; L
; L
LPE
NPE
RCD
R
L
R
N
R
PE
R
E
R
L ALARM
RLN ; R
ZLN ; Z
; R
LPE
NPE
R
P
: effective duration of triggering of the RCD (pulse test).
T
A
U
F
U
Fn
U
L
U
LN
U
LPE
U
NPE
U
P
U
REF
; Z
LPE
NPE
Z
L ALARM
: current threshold : effective operating current of the RCD (sweep test).
nominal rating of the residual current device to be tested
: : short-circuit current between terminals L and N, L and PE, and N and PE : test curre nt in the test of a n RC D with out triggering : inductive part of impedance ZLN, Z
LPE
: Acronym for a Residual Current Device
compensatio n of th e cable in termina l L
:
compensation of the cable in terminal N
:
compensation of the cable in terminal PE
: : global earthing resistance
resistance im pe da nce threshold
: : real part of impedance ZLN, Z
, Z
LPE
NPE
: resistance of the auxiliary rod in a earth measurement in a live condition
: fault voltage as per standard NF EN 61557 : fault vo ltage referred to I
calculated before applying the tripping current
in the case of the test of RCDs.
: conventional limit contact voltage: 25 or 50V, adjustable in the "SET-UP"
mode (see § 3.2) : voltage between terminals L and N : voltage between terminals L and PE : voltage between terminals N and PE : voltage between the voltage probe and PE : reference voltage for calculation of the short-circuit current
impedance of the loop between L and N, between L and PE, and
:
be twe en N an d PE
loop impedance thresh old
:
, Z
NPE
74
6. MAINTENANCE
6.1 REPLACING THE BA TTERIES
The remaining battery charge level is indicated by the symbol. When the battery is flat (the symbol flashes), the instrument emits an audible stop signal (5
beeps), then automatically switches to standby. When the battery is low, display of the "BAtt" message indicates that the measurement requested requires too much energy and cannot be made.
Note: when rechargeable batteries are used, this fact must be entered in the configuration of the instrument ("SET-UP" mode) to prevent incorrect operation of the instrument (risk of erroneous measurements or malfunction of the instrument).
Check that none of the input terminals is connected and that the switch is set to OFF before opening the instrument.
When the batteries are removed, there is enough reserve energy to preserve the date and time for one minute. If this time is exceeded, the instrument, when next started up, prompts the user to check the date and time by displaying the flashing message "tIME" for 2 seconds before displaying new measurements.
6.2 ST ORAGE OF THE INSTR UMENT
If the instrument must be stored more than 2 months, remove the batteries. Remember to reset the instrument to the correct time the next time you use it.
6.3 CLEANING
Clean the housing of the instrument regularly. This can be done with a damp cloth or soapy water. Do not use alcohol, solvents, or hydrocarbons.
6.4 METROLOGICAL VERIFICA TION
Like all measuring and testing devices, the instrument requires periodic verification.
We recommend checking the instrument at least once a year. For verifications and calibrations, contact our COFRAC-accredited metrology laboratories or the MANUMESURE agencies.
Information and coordinates on request: Tel.: 02 31 64 51 43 - Fax: 02 31 64 51 09
6.5 CUSTOMER SER VICE
Notre garantie s'exerce, sauf stipulation expresse, pendant 12 mois après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos Conditions générales de Vente, communiquées sur demnde).
6.6 SER VICE APRÈS-VENTE
For maintenance work, use only specified spare parts.
The manufacturer cannot be held liable for any accident that occurs following a repair done other than by its Customer Service Department or an approved repairer.
Repair under and out of warranty:
Send the instrument to one of the MANUMESURE regional agencies, approved by Chauvin Arnoux Information and coordinates on request: Tel.: 02 31 64 51 43 - Fax: 02 31 64 51 09
Repair outside mainland France:
For any repair (under or out of warranty), send the instrument back to the dealer.
75
7. LIST OF CODED ERRORS
Error
code
Er02 Incorrect wiring or connection error: L and PE reversed Er03 Incorrect wiring or connection error: L missing Er07 Earth potential too high (potential danger): measurement STOPPED
Untimely interruption of the current during the measurement of Z
Er08
tripped?)
Er10 Voltage too high on the voltage probe (potential danger): measurement STOPPED Er11 The RCD tripped during the non-tripping test (leakage current too high?) Er12 RCD defective in pulse mode.
Phase vol tages not of the same order of magnitud e (phase- to ground and ph ase-to-p hase
Er15
voltages m ix ed) or th e signals L1 and L3 are equ al .
Er16 Frequency not sufficiently stable. Er17 The maximum time allowed to acquire the voltage on U32 is exceeded. Er18 Current probe not connected. Er19 The type of test chosen is not compatible with the assigned current of the RCD Er23 RCD defective in sweep mode.
Meanin g
(earth fault breaker
76
8. TO ORDER
C.A 6030 Residual current device tester (Euro) ---------------------------------------------- P01.1915.11 C.A 6030 Residual current device tester (GB) ------------------------------------------------ P01.1915.11A C.A 6030 Residual current device tester (IT) -------------------------------------------------- P01.1915.11B C.A 6030 Residual current device tester (CH) ------------------------------------------------ P01.1915.11C C.A 6030 Residual current device tester (US) ------------------------------------------------ P01.1915.11D
Delivered in a “necklace” bag with an accessories pouch containing: 1 cable with line power plug (Euro, GB, IT, CH, or US plug according to model ordered) 1 3-wire cable 3 contact pins / 3 crocodile clips 1 user manual in 5 languages 1 data transfer software program 1 communication cable
Accessories
MN20 current probe ------------------------------------------------------------------------------------------ P01.1204.40 C172 current probe ------------------------------------------------------------------------------------------- P01.1203.10 C174 current probe ------------------------------------------------------------------------------------------- P01.1203.30 Serial printer -----------------------------------------------------------------------------------------------------P01.1029.03 Loop kit (1 ground rod + 1 30m coil of green cable) ------------------------------------------------- P01.1020.20 Ground option (Loop kit + carrying bag) ---------------------------------------------------------------- P01.1019.99
Spares
Optical connecting cable ------------------------------------------------------------------------------------ P01.2952.52 Set of 3 crocodile clips (red, yellow, white) -------------------------------------------------------------P01.1019.05 Set of 3 contact tips (red, yellow, white)-----------------------------------------------------------------P01.1019.06 Carrying bag (large enough for the instrument + its accessories) ------------------------------ P01.2980.66
77
Bedeutung des Symbols : ACHTUNG! Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät benutzen.
Die Nicht-Beachtung oder unvollständige Beachtung der mit diesem Symbol versehenen Hinweise in der vorliegenden Bedienungsanleitung kann zu Unfällen, V erletzungsgefahren und/oder zu Schäden am Gerät und der Elektroinstallation führen.
Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät benutzen.
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf dieses Funktionsgenerators entgegengebracht haben.
lesen diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch
beachten Sie die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät ist für die Benutzung an elektrischen Anlagen der Kategorie III mit Spannungen von maximal 550 V gegenüber Erde vorgesehen. In der Kategorie III sind Anlagen zusammengefasst, deren Zuverlässigkeit und Verfügbar keit die Anforderungen von ortsfesten industriellen Einrichtungen erfüllt (vgl. EN 61010-1 + A2).
Benutzen Sie den Prüfer CA 6030 keinesfalls an Anlagen, die ein Potential von mehr als 550 V gegenüber Erde aufweisen.
Stellen Sie vor jedem Öffnen des Geräts sicher, dass es nirgendwo angeschlossen ist und der Drehschalter auf OFF steht.
Benutzen Sie ausschließlich Anschluss- und Messzubehör dessen Überspannungskategorie und Bemessungsspannung höher oder mindestens gleich derjenigen des Prüfers ist (600 V Cat.III). Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das die Sicherheitsnormen erfüllt (EN 61010-2-031 und EN 61010-2-032).
Tauchen Sie den Prüfer CA 6030 niemals in Wasser!
Eingriffe, Reparaturen und messtechnische Überprüfungen dürfen ausschließlich von dafür
geeignetem und zugelassenem Fachpersonal durchgeführt werden!
GARANTIE
Außer ausdrücklich anderslautender Mitteilung erstreckt sich die Garantie auf einen Zeitraum von zwölf Monaten nach Überlassung des Gerätes (Auszug aus unseren allgemeinen Verkaufsbedingungen, die Sie auf Anfrage gerne erhalten).
78
INHALTSÜBERSICHT
1 GERÄTEVORSTELLUNG ........................................................................................................... 80
1.1 Umgebungsbedingungen .......................................................................................................81
1.2 Normenerfüllung und Sicherheit ............................................................................................ 81
1.3 Stromversorgung ...................................................................................................................81
2 BESCHREIBUNG ......................................................................................................................... 82
3 ALLGEMEINE BENUTZUNGSHINWEISE ................................................................................. 85
3.1 Automatische Prüfungen ...................................................................................................... .. 85
3.2 Einstellung des Geräts (SET-UP) .......................................................................................... 86
3.3 Messleitungs-Kompensation ................................................................................................. 88
3.4 Einspeichern von Messergebnissen (MEM) ......................................................................... 89
3.5 Aufruf von gespeicherten Werten (MR) ................................................................................ 90
3.6 Löschen von eingespeicherten Werten ................................................................................ 90
3.7 Ausdrucken von Messergebnissen (PRINT) ....................................................................... 91
3.8 Ausdrucken von gespeicherten Werten (PRINT MEM) ....................................................... 91
4 MESSUNGEN ............................................................................................................................... 92
4.1 Spannungsmessung .............................................................................................................. 92
4.2 Prüfung von FI-Schutzschaltern ........................................................................................... 95
4.3 Prüfung der Drehfeldrichtung ................................................................................................ 107
4.4 Strommessung ( ) ........................................................................................................ 109
5 ABKÜRZUNGEN ......................................................................................................................... 112
6 WARTUNG ................................................................................................................................... 1 13
6.1 Batterien ersetzen .......................................................................................................... ........ 11 3
6.2 Aufbewahrung des Geräts ..................................................................................................... 113
6.3 Reinigung ................................................................................................................... ............. 113
6.4 Messtechnische Überprüfung ............................................................................................... 113
6.5 Kundendienst, Reparaturen ................................................................................................... 113
7 LISTE DER FEHLERCODES ...................................................................................................... 1 14
8 BESTELLANGABEN ................................................................................................................... 115
79
1. GERÄTEVORSTELLUNG
Der Prüfer CA 6030 ist ein tragbares Gerät, das zur Überprüfung der Sicherheit neuer oder bereits bestehender elektrischer Anlagen bestimmt ist. Insbesondere dient er zur Überprüfung von Fehlerstromschutzschaltern (FI-Schaltern, engl. RCD).
Messfunktionen:
- Spannung
- Frequenz
- PE-Schutzleiterprüfung
- FI-Schutzschalterprüfung
- Erkennung derDrehfeldrichtung
- Berechnung des Kurzschlussstroms
- Messung der Schleifenimpedanz / des Erdungswiderstands unter Spannung
- Strommessung mit Stromzange
Inbetriebnahme:
- Über zentralen Drehschalter mit 10 Stellungen und 7 Tasten.
Anzeige :
- Beleuchtetes LC-Display mit 160 Segmenten und zwei gleichzeitigen digitalen Anzeigeebenen A1 und A2:
- 4 Dezimalstellen mit einem Anzeigeumfang von 4000 Digits
- 3 Dezimalpunkt-Positionen je nach Anzeigebereich
1 3 4 52 6 7 8
28
27
26
25
24
23
22
9
10
11
12
13
14
1518192021 1617
80
Funktion der einzelnen Anzeigen:
1 Lage des Außenleiters im Stecker 15 FI-Schalterprüfung mit Vollwelle 2 Erkannte Spannungssonde 16 Messung ohne FI-Schalterauslösung (geringer Strom) 3 Messwert wird geglättet (SMOOTH) 17 Messung mit FI-Schalterauslösung (hoher Strom) 4 Akustisches Signal (Summer) ist eingeschaltet 18 Prüfstrom für FI-Schalter im Impuls-Modus 5 Datenübertragung läuft (serielle Schnittstelle) 19 FI-Schalterprüfung im Impuls-Modus 6 Restkapazität der Batterien/Akkus 20 FI-Schalterprüfung im Rampen-Modus 7 Automatische Abschaltung ist ausgeschaltet 21 Zweitfunktion (2nd) eingeschaltet 8 Belegung des Speichers 22 Angezeigte Größe
9 Lesen / Beschreiben des Speichers 23 SEL ektive Messung 10 Zweitanzeige A2 24 Alarmfunktion ein oder Anzeige einer Alarmsc hwel le 11 TEST-Nr. für Einspeicherung (Zeile) 25 Symbol "ACHTUNG" (Hinweise in Anleitung beachten!) 12 OBJ ekt-Nr. für Einspeicherung (Block) 26 Wert der Referenzspannung 13 Hauptanzeige A1 27 Auslösezeit des FI-Schalters 14 FI-Schalterprüfung mit einfacher Halbwelle 28 Messleitungs-Kompensation ist eingeschaltet
1.1 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Temperatur Betrieb: -10 bis +55 °C Lagerung/Transport (ohne Batterien): -40 bis +70 °C. % relative Feuchte Betrieb: 85% max. (ohne Betauung) Lagerung/Transport (ohne Batterien): 90% max. Schutzart IP54 gemäß DIN EN 60 529.
1.2 NORMENERFÜLLUNG UND SICHERHEIT
1.2.1 NORMENERFÜLLUNG
Das Gerät erfüllt die folgenden Normen:
- DIN EN 61010-1 (Ausg. 2001) - EN 60529 (Ausg. 92)
- EN 61557 (Ausg. 97: Teile 1-7, Ausg. 2001: Teil 10) - EN 50102 (Ausg. 95) / UL 94
1.2.2 SICHERHEIT
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Normen EN 61010-1 und EN 61557, d.h.:
- Zulässige Betriebsspannung: 550 V,
- Messkategorie: III - schutzisoliert
- Verschmutzungsgrad: 2.
Gerät niemals an AC- oder DC-Netzen mit mehr als 550 V gegenüber Erde benutzen.
Das Gerät ist nur für die Benutzung in Innenräumen und in Höhen bis 2000 m geeignet.
Gerät niemals öffnen, bevor nicht alle Anschlüsse entfernt wurden.
Vor jeder Messung auf richtigen Anschluss der Messleitungen und richtige Schalterstellung achten.
Gerät niemals mit offenem Gehäuse an eine Messstelle anschließen.
Die Gerätesicherheit ist nicht mehr gewährleistet, wenn der Prüfer zu einem nicht ausdrücklich
vorgesehenen Zweck verwendet wird.
1.2.3 ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT
Gerät mit CE-Kennzeichnung, erfüllt die Normen EN 61326-1 (Ausg. 97) + A1 (Ausg. 98):
Störaussendung: Vorschriften für Geräte der Klasse B Störfestigkeit: Vorschriften für Geräte, die zeitweilig im industriellen Umfeld benutzt werden.
1.3 STROMVERSORGUNG
- Stromversorgung: 6 Alkalibatterien 1,5 V Typ LR6, auf Wunsch ersetzbar durch
- Batteriebetriebsdauer: 30 Stunden, d.h. ca. :
wiederaufladbare Akkus mit einer Kapazität von mindestens 1800 mAh.
- 10000 Schleifenimpedanzmessung
- 30000 Spannungs- oder Strommessunggen van 5 Sekunden.
81
2. BESCHREIBUNG
Vorbemerkung: Je nachdem ob der Benutzer die Taste kurz antippt (weniger als 2 s mit Quittierung durch Piepston) oder länger festhält (> 2 s mit Quittierung durch anderen Piepston) kann eine Taste zwei unterschiedliche Funktionen haben. Im Folgenden werden die kurze oder lange Tasten-Betätigung wie folgt gekennzeichnet:
Kurzer Druck auf die jeweilige Taste . Druck > 2 s auf die jeweilige Taste
3
2
4
1
5
5
5
5
6
82
1 Drehschalter mit 10 Stellungen zur Auswahl der gewünschten Messfunktion: :
A
- O FF : Gerät ist ausgeschaltet
- RCD 10mA 30mA 100mA 300mA 500mA : FI-Schutzschalterprüfung mit dem jeweils angegebenen Auslösestrom 10, 30, 100, 300 oder 500 mA
- RCD var : FI-Schutzschalterprüfung mit Auslöseströmen von 6 mA bis 650 mA (Wahl des Auslösestroms im SET-UP-Modus, siehe § 3.2)
- : Drehfeldrichtungsprüfung
- : Strommessung (mit Zangenstromwandler)
- SET-UP : Grundeinstellungen des Geräts (Set-Up)
Drehschalter bei Nichtbenutzung des Geräts immer auf OFF stellen! 2 7 Tasten :
Nachfolgend werden die Tastenfunktionen in den verschiedenen Drehschalterstellungen erklärt
- mit Ausnahme der Stellung SET-UP (Siehe SET-UP-Modus in § 3.2).
Taste 2nd (gelbe Taste) + Druck auf eine andere => Zugriff auf die jeweilige Zweitfunktion der Taste, die in gelber
nd
2
nd
2
Taste kursiver Schrift unter der Taste genannt ist.
=> Anzeige der aktuellen Uhrzeit und des Datums solange
man die Taste gedr ückt hält.
Taste TEST (SMOOTH)
TEST
=> Messung starten/stoppen (außer Spannungs- oder
Strommessungen, die direkt ausgeführt werden).
=> Verlassen des Fehleranzeigemodus.
TEST
=> Kompensation der Messleitungen.
nd
TEST+
2
SMOOTH
Taste MORE (ALARM)
MORE
nd
+
MORE
2
LARM
Taste
=> Messwerte glätten (SMOOTH-Funktion).
=> Anzeige von zusätzlichen Messwerten/Berechnungen einer
Funktion, gegebenenfalls in Verbindung mit Taste .
=> Alarm-Funktion ein- bzw. ausschalten.
=> Anzeige von zusätzlichen Messwerten/Berechnungen einer
Funktion, gegebenenfalls in Verbindung mit Taste
MORE
83
.
nd
+
M
+
+
+
M
+
+++
+
M
2
nd
2
PRINT MEM
nd
2
Taste
nd
2
nd
2
PRINT MEM
MEM
od.
od.
+
MEM
od.
od.
R
PRINT
R
PRINT
MEM
MEM
=> sAnwahl eines Speicherplatzes anhand seiner Nummer für
OBJ (Block) und TEST (Zeile) zum Einspeichern, Anzeigen oder Ausdrucken des Werts.
=> Anzeigebeleuchtung ein- oder ausschalten. => In den jeweiligen RCD-Schalterstellungen: => Auswählen der Messart (Impuls oder Rampe) für die FI-
Schutzschalterprüfung.
=> Block-Nr. (OBJ) oder Zeilen-Nr. (TEST) eines
Speicherplatzes um 1 erhöhen.
nd
2
=> Block-Nr. (OBJ) oder Zeilen-Nr. (TEST) eines
Speicherplatzes um 1 erniedrigen.
=> In den jeweiligen RCD-Schalterstellungen: => Auswahl des Prüfverfahrens für die FI-Schalter (mit oder
oder ohne Auslösung), der Prüfsignalform und der Startpolarität
nd
2
(Vorwärts- oder Rückwärts-Durchlauf der Parameter, siehe
§ 4.2.2.2).
Taste MEM (MR)
MEM MEM+
nd
2
+
MEM
R
=> Einspeicherung eines Messwerts und der zugehörigen
Informationen.
=> Aufruf von gespeicherten Messwerten.
84
Taste PRINT (PRINT MEM)
PRINT
2
nd
PRINT MEM
+
PRINT
=> Ausdrucken des letzten Messwerts. => Ausdrucken des gewählten Speicherbereichs (Teilbereich
oder ganzer Speicher).
3 BELEUCHTETE FLÜSSIGKRISTALLANZEIGE 4 OPTISCHE KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLE (SERIELL)
5 EINGANGS-SICHERHEITSBUCHSEN Ø 4 mm für L (L1), N (L2), PE (L3) und (P) (PE-Buchse wird für Erdungsmessungen mit Spannung benutzt).
MAXIMAL ZULÄSSIGE SPANNUNG GEGENÜBER ERDE = 550V
6 BUCHSE FÜR ANSCHLUSS EINER STROMZANGE
3. ALLGEMEINE BENUTZUNGSHINWEISE
Die Messungen erfolgen entweder direkt (Spannung, Frequenz, Strom bei angeschlossener Stromzange) oder durch Drücken der Taste
Die Spannungs- bzw. Strom- und Frequenzmessungen sind in allen "aktiven" Drehschalterstellungen zugänglich (außer in OFF).
TEST
.
3.1 AUTOMA TISCHE PRÜFUNGEN
3.1.1 Anzeige des Außenleiters am Netzstecker
Beim Anschluss an das Netz misst der Prüfer automatisch die Spannungen zwischen den Leitern "L" und "N" (ULN), zwischen den Leitern "L" und "PE" (U
), zwischen den Leitern "N" und "PE" (U
LPE
NPE
sowie die Spannung zwischen der Spannungssonde - falls ein Hilfserder an Buchse ( ) angeschlossen ist - und dem "PE"-Leiter.
Der Leiter an dem die höchste Spannung gemessen wird, gilt als der mit Buchstabe "L" gekennzeichnete "Außenleiter". Die Lage des Außenleiters in Bezug zum Netzstecker wird wie folgt angezeigt:
oder
Der Stecker des mit dem Prüfer gelieferten dreipoligen Netzkabels trägt auf einer Seite einen weißen Punkt, so dass der Außenleiter rechts oder links von diesem Punkt liegt. Außerdem zeigt der Prüfer auch die Netzfrequenz an für 15,3Hz < f < 450Hz oder Gleichstrom.
3.1.2 Prüfung des Schutzleiters (PE)
Drückt der Bediener für eine FI-Schutzschalterprüfung auf die Taste die Potentialdifferenz UC zwischen lokaler Erde (Potential des Benutzers, gemessen über die Taste
TEST) und dem Schutzleiter "PE".
85
TEST
misst der Prüfer zunächst
)
Wenn UC > UL meldet der Prüfer, dass eine Messung unmöglich ist. Dabei ist UL die maximal zulässige Berührungsspannung mit UL = 25 oder 50 V einstellbar im SET-UP-Modus (siehe § 3.2). Wird eine Messung ausgelöst, überwacht der Prüfer ständig die Spannung U als 20 V ansteigt, unterbricht der Prüfer die Messung und zeigt eine Fehlermeldung an.
Durch ein erneutes Drücken der Taste
TEST
kehrt man zur Spannungsmessung zurück.
. Falls diese um mehr
NPE
3.1.3 Prüfung der Mess-Voraussetzungen
Zusätzlich zu den beiden oben genannten Prüfungen (Anzeige des Außenleiters, Potentialprüfung des Schutzleiters PE) müssen noch die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein, damit eine Messung stattfinden kann:
- das Einphasen- oder Drehstromnetz muss symmetrisch sein
-ULN, U
- Frequenz f der Spannung: f < 450 Hz, Frequenz f des Stroms: 20 Hz < f < 450 Hz
LPE
und U
< 550 V
NPE
- bei Messungen unter Spannung (Schleifenimpedanz, Erdungswiderstand, Drehfeldrichtung) muss f = 16,67 Hz oder 50 Hz oder 60 Hz sein
- richtiger Anschluss der Messleitungen (alle angeschlossen, keine Vertauschung).
Wenn keine Messung möglich ist, erscheint eine Fehlermeldung (siehe § 7) und/oder ein Fehler-
Piepston und/oder die blinkende Anzeige des Symbols .
3.2 EINSTELLUNG DES GERÄTS (SET -UP)
=> Drehschalter in Stellung SET-UP drehen. Die Parameterauswahl oder der eingegebene Wert werden erst mit der Anzeige "PUSH_btn" übernommen. Achtung: wenn man den Drehschalter vorher zurückdreht, gehen die Änderungen
oder Einstellungen verloren!
Die Tabelle unten zeigt die einstellbaren Parameter und die Reihenfolge der Einstellung. Hinweis: die Umschaltung zwischen "EIN" und "AUS" sowie die Werteingabe für einen Parameter
erfolgen mit Taste
.
86
Parameter T asten Mögliche Auswahlen Standardwert
+
+
+
+
nd
2
Datum / Uhrzeit
Stromversorgung
Automatische Abschaltung ein-/ausschalten OFF
Zeitvorgabe für automatische Abschaltung
Summer ein-/ausschalten
Anzeige interner Parameter des Prüfers Datum der Einstellung
Anzahl Messungen für Glättungsfunktion SMOOTH
Ausdrucken der aktuellen Konfiguration
Drucker-Konfiguration (DÜ-Rate)
Standard-Konfiguration Speicher löschen
(gesamt oder teilweise) Art der Messleitungs- USEr (Benutzer)
Kompensation für FI-Schutzschalterprüfung nOnE (ohne)
Referenzspannung U die Berechnung von I
Grenze U
Eingabe des FI-Auslösestroms in Stellung RCD "var." des Drehschalters
Wert des schwachen Prüfstroms "I.ntP" für Prüfungen ohne Auslösung
Alarme : ausgeschaltet Grenzwert für Schleifenwiderstand
oder -Impedanz Grenzwert für Strommessung
Berührungsspannung
L
REF
für
k
+ MEM
nd
+2
nd
2
+ 2
nd
2
+ 3
nd
2
nacheinander Software-V ersion
nacheinander US (MM/JJ)
2nd+TEST
PRINT
2nd+PRINT
TEST TEST
MEM
MORE Std (Standard) Std
MORE
x 2
MORE
x 3
MORE
x 4
MORE
x 5
nd
2
2
MORE
nd
MORE
x 2
Euro (JJ/MM) AAAA
HH:mm bAtt (Batterien) bAtt
niMH (Akkus) on on
01 bis 59min 5min on on
OFF Serien-Nr.
LCD 2 bis 5 3
300 bis 9600 Baud 9600 Baud
siehe § 3.2.1 siehe § 3.6
siehe § 4.2.1.2 gemessene
25 oder 50V 50V
6 bis 650mA 6
0.1 bis 0.5 x I
DN
siehe § 4.2.1.2
siehe § 4.4.2
Spannung
0.4
87
3.2.1 Einstellung der Standard-Konfiguration
Stellt den Prüfer auf die Standard-Konfiguration ab Werk ein. Dazu in Schalterstellung SET-UP folgende Tasten drücken:
PUSH
_btn
TEST
dFLt
TEST
PUSH
_btn
Bestätigung, dass Standard-Konfiguration eingeschaltet werden soll
3.3 MESSLEITUNGS-KOMPENSATION
3.3.1 AUSW AHL DER KOMPENSA TIONSAR T
Die Kompensation der Messleitungen bietet drei Wahlmöglichkeiten: "nOnE" (keine Kompensation), "Std" (Standard-Kompensation, d.h. nur das mit dem Prüfer gelieferte dreipolige Netzkabel mit den Sicherheitssteckern wird kompensiert), oder "USEr" (benutzerdefinierte Kompensation). Standardmäßig ist der Prüfer auf "Standard-Kompensation" eingestellt. Die Auswahl der Messleitungskompensation für die FI-Schutzschalterprüfung ohne Auslösung erfolgt im Modus "SET-UP" :
PUSH
_btn
MORE
∆∆
R
O
∆∆
∆∆
E 8.88
∆∆
Std
PUSH
_btn
ΩΩ
ΩΩ
Wahl Wahl der Kompensationsart. Anzeige des Kompensationswertes für jede einzelne
Leitung durch wiederholtes Drücken der Taste
R
3.3.1 BENUTZERDEFINIERTE KOMPENSA TION "USER"
Wenn der Benutzer die Messleitungskompensation selbst definieren möchte, kann er unter der Einstellung "USEr" für jede der drei Messleitungen einen eigenen Kompensationswert festlegen. Die Leitungen sind an die drei Eingangsbuchsen "L", "N" und "PE" des Prüfers einzustecken und auf der anderen Seite kurzzuschließen.
=> Drehschalter auf eine der Prüfstellungen "RCD" drehen.
88
=> Lange auf Taste
TEST
drücken. Nach dem Loslassen ermittelt der Prüfer selbsttätig die
erforderliche Kompensation (Dauer ca. 30 Sekunden).
=> Taste
TEST
erneut lange drücken, um wieder auf Spannungsmessung zurückzuschalten.
Mögliche Fehlermeldungen:
Anzeige Erläuterung - Mögliche Ursache
Der Prüfer erkennt eine Spannung von mehr als 2V
Hz
Uxy > 2V
zwischen den Anschlüssen L, N und PE. Eine Kompensation kann daher nicht durchgeführt werden. Taste
TEST
erneut
lange drücken, um wieder auf Spannungsmessung zurückzuschalten.
Die Messung ergibt mehr als 5. Eine Kompensation kann
> 5
ΩΩ
ΩΩ
daher nicht durchgeführt werden. Taste drücken, um wieder auf Spannungsmessung
TEST
erneut lange
zurückzuschalten.
3.4 EINSPEICHERN VON MESSERGEBNISSEN (MEM)
WICHTIG - Jedes Messergebnis wird im Prüfer unter einer OBJekt-Nr. und einer TEST-Nr. abgelegt, ähnlich einem Speicher-Block mit mehreren Zeilen oder einem Verzeichnis mit mehreren Dateien. Als OBJekt wählt man beispielsweise eine bestimmte Elektro-Installation, und jede Messung an dieser Installation erhält dann eine eigene TEST-Nr. Der Benutzer kann jedes Messergebnis jederzeit einspeichern, wobei die zur Messung gehörenden Informationen wie Datum, Uhrzeit, Messart, Mess-Parameter usw... mit eingespeichert werden. Der Prüfer bietet zum Einspeichern immer den ersten freien Speicherplatz an.
Messwert
einspeichern
MEM
03 06
OBJ TEST
(1)
FREE
MEM
Messwert
gespeichert
(1)
"FREE" : der Speicherplatz ist frei . Erscheint die Angabe "OCC" ist der Speicherplatz bereits belegt.
(2)
Der Messwert wird jetzt gespeichert, ein evtl. vorher vorhandener Wert wird überschrieben!
Hinweis:
Es stehen insgesamt 100 Speicherplätze zur Verfügung, die beliebig zwischen OBJ- und
Mit Tasten und Speicherplatz anwählen
Einspeicherung an der gewählten Adresse
(2)
TEST-Nr. aufgeteilt werden können; z.B. 20 Objekte mit jeweils 5 Tests, 10 Objekte mit je 10 Tests oder jede andere Kombination.
89
3.5 AUFRUF V ON GESPEICHERTEN WERTEN (MR)
M
nd
MEM+
2
R
Die Auswahl des gewünschten Speicherplatzes erfolgt durch Eingabe der jeweiligen OBJ-Nr. und der TEST-Nr. mit den Tasten und .
3.6 LÖSCHEN VON EINGESPEICHERTEN WERTEN
Im Modus "SET-UP" ist eine Gesamtlöschung aller gespeicherten Werte oder eine selektive Löschung nach OBJekt-Nr. oder TEST-Nr. möglich. Die folgende Tabelle zeigt die dafür notwendigen Schritte.
Speicher gesamt OBJ-Nr. löschen TEST-Nr. löschen löschen (Speicherblock) (Speicherzeile)
PUSH
btn
CLr
ALL
MEM
FREE
ALL
MEM
PUSH
btn
MEM
MEM
PUSH
btn
MEM MEM
CLr
ALL
MEM
02 07
OBJ TEST
OCC MEM
MEM
Zu löschende
OBJ-Nr.
wählen
02 07
OBJ TEST
FREE
MEM
PUSH
btn
PUSH
btn
CLr
ALL
MEM
02 07
OBJ TEST
OCC MEM
MEM
02 07
OBJ TEST
FREE
MEM
PUSH
btn
x 2
Zu löschende
TEST-Nr.
wählen
90
3.7 AUSDRUCKEN V ON MESSERGEBNISSEN (PRINT)
: Diese Taste bewirkt den Ausdruck des aktuellen Messergebnisses mit allen zugehörigen
Informationen.
Beispiel für einen Ausdruck:
Hinweis:
ausgedruckt.
Drückt man Taste
im SET-UP-Modus, wird die aktuelle Gerätekonfiguration
3.8 AUSDR UCKEN VON GESPEICHERTEN WERTEN (PRINT MEM)
In jeder Drehschalterstellung, außer SET-UP und OFF, kann sich der Benutzer die eingespeicher ten Messergebnisse ausdrucken lassen. Dazu wie folgt vorgehen:
PRINT MEM
nd
PRINT
2
+
01 01 : 1. belegter Speicherplatz 06 05 : letzter belegter Speicherplatz
PRINT
Ausdruck aller Messwerte zwischen
dem ersten und dem letzten
gewählten Speicherplatz
die zu druckenden Plätze auswählen
91
4. MESSUNGEN
4.1 SPANNUNGSMESSUNG
4.1.1 BESCHREIBUNG DER FUNKTION
Die Spannungsmessung ist in allen RCD-Stellungen sowie in Stellung des Drehschalters möglich.
4.1.2 ANSCHLUSS FÜR DIE MESSUNG
=> Prüfer einschalten => Prüfer an die Anlage mit dem dreipoligen
Netzkabel anschließen oder => Getrennte Messleitungen für den Anschluss
benutzen
4.1.3 ABLAUF DER MESSUNG
Nach Anschluss an die Anlage zeigt der Prüfer die an den Eingängen anliegende(n) Spannung(en) an.
Gerät niemals an Anlagen mit mehr als 550 V gegenüber Erde benützen!
4.1.4 MESSERGEBNISSE
Die gemessenen Werte und die zugehörigen Angaben sind durch Tasten und folgenden Drehschalterstellungen abrufbar.
In Schalterstellung "RCD" abrufbare Parameter:
MORE
in den
1. Anzeige
MORE
(1 x drücken)
1.Anzeige
(1 x drücken)
(2 x drücken)
(3 x drücken)
z
U
LN
H
Z
U
LPE
H
Z
U
NPE
H
Z
U
P
---­I
N
---­I
N
---­I
N
---­I
N
H
Bei jedem weiteren Drücken auf Taste oder zurück.
MORE
(2 x drücken)
U
REF
----
U
REF
----
U
REF
----
U
REF
----
MORE
schaltet das Gerät wieder auf die 1. Anzeige
MORE
(3 x drücken)
R
L ALARM
Z
L ALARM
R
L ALARM
Z
L ALARM
R
L ALARM
Z
L ALARM
R
L ALARM
Z
L ALARM
92
MORE
(4 x drücken)
R
L
U
L
R
PE
U
L
R
N
U
L
R
P
U
L
In Schalterstellung "Drehfeldrichtung" abrufbare Parameter: Siehe § 4.3.4.
In Schalterstellung "Strommessung" abrufbare Parameter:
1. Anzeige
H
1. Anzeige
(1 x drücken)
(2 x drücken)
z
I
H
Z
I
H
Z
I
Bei jedem weiteren Drücken auf Taste oder
MORE
(1 x drücken)
H
z
U
LN
H
Z
U
LPE
H
Z
U
NPE
MORE
schaltet das Gerät wieder auf die 1. Anzeige
MORE
(2 x drücken)
----
I
ALARM
----
I
ALARM
----
I
ALARM
zurück.
4.1.5 Technisc he Daten
4.1.5.1 Messbereiche und Genauigkeit
Frequenz : der angezeigte Wert ist nur bei Spannungen von 10 Veff gültig (in allen
Drehschalterstellungen, außer ). In Stellung muss ein Strom von 100 mAeff vorliegen.
Spannungs­messung
Potentialmes­sungen an der Spannungssonde
Messung der Berührungs­spannung
Frequenz­messung
Anzeigebereich Spezifizierter
Messbereich Genauigke it Eingangsim-
pedanz Betriebsfrequenz Spezifizierter
Messbereich Genauigke it Eingangsim-
pedanz Betriebsfrequenz Anzeig eb er ei ch Spezifizierter
Messbereich Auflösung Genauigke it
2,0 – 79,9 V 80,0 – 399,9 V
± 4% ± 5 pt ± 2% ± 1 pt ± 2% ± 1 pt
400 V 4000 V
400 – 550V
(DC oder RMS)
440 k
DC und 15,3 Hz bis 450 Hz
2,0 – 100,0 V
± 15% ± 2 D (4 5 Hz < Frequenz < 65 Hz)
4,5 M in Reihe zu 4,7 nF
15,3 bis 65 Hz
400 Hz 4000 Hz
15,3 – 399,9 Hz 400 – 450 Hz
0,1 Hz 1 Hz
± 0,1% ± 1 D
93
4.1.5.1 Einflussgrößen
Einflussgröße Benutzungsgrenzen
Temperatur -10 °C bis + 55 °C
Einfluss auf die Messung
Typisch maximal
1 %/10 K ± 1 D
Relative Luftfeuchte 10 bis 85 % r.F. bei 45 °C 2 % 3 % + 2 D
Betriebsspannung 6,8 bis 10 V 1 % / V + 1 D 2%/ V + 2 D
Frequenz 15,3 bis 450 Hz 0,5% 1%
Serientaktunterdrücku ng bei
Wechselstrom
Serientaktunterdrücku ng
50/60 Hz bei Gle ichstrom
0 bis 500 V DC
50 dB 40 dB
Gleichtaktunterdrückung
50/60 Hz bei Wechselstrom
4.1.6 Warnungen und Fehlermeldungen
Hinweis: Ein vollständige Liste aller Fehlermeldungen finden Sie in § 7.
Anzeige Erläuterung - Mögliche Ursache
H
Z
> 550V
<15.3Hz (oder) >65Hz
oder 450Hz
U
/ U
/ U
LN
NPE
LPE
Eine der gemessenen Spannungen: ULN, U ist größer als 550V.
LPE
Frequenz außerhalb des zulässigen Bereichs (hängt von der Messart ab)
2 %/10 K + 2 D
oder U
NPE
N und PE sind vertauscht N nicht angeschlossen N nicht angeschlossen, L mit PE vertauscht
L und PE sind vertauscht Vertauschung N-PE-L anstatt L-N-PE
L nicht angeschlossen L nicht angeschlossen, N mit PE vertauscht
U
> UL (Grenzspannung)
NPE
U
H
U
> 25 (oder) 50V
NPE
Er03
H
U
> 25 (oder) 50V
NPE
H
Z
LN
Z
L
Z
Durch Drücken der Taste kann man die Fehleranzeige wieder verlassen.
94
TEST
.
4.2 PRÜFUNG VON FI-SCHUTZSCHALTERN
Mit dieser Funktion lässt sich die einwandfreie Funktion und die richtige Dimensionierung von Fehlerstromschutzschaltern prüfen. Die Prüfung ist auf zweierlei Arten möglich:
ohne Auslösung (siehe § 4.2.1):
=> Der Prüfer nimmt ausschließlich eine Schleifenimpedanzmessung vor (oder eine
Erdungswiderstandsmessung unter Spannung, wenn die Spannungssonde angeschlossen ist).
mit Auslösung (siehe § 4.2.2):
=> In diesem Fall führt der Prüfer nacheinander aus:
- eine Prüfung ohne Auslösung
- eine Prüfung der Nicht-Auslösung
- eine Prüfung mit Auslösung und mit Messung der Auslösezeit wenn der Impuls-Modus gewählt wurde oder mit Messung der Auslösezeit und des tatsächlichen Auslösestroms wenn der Rampen-Modus gewählt wurde.
4.2.1 Prüfung OHNE Auslösung - Schleifenimpedanzmessung
4.2.1.1 Beschreibung der Funktion
Schleifenimpedanzmessung:
Die Impedanzmessung der Schleife L-PE ist eine schnelle und praktische Art den Erdungswiderstand zu prüfen, ohne einen Hilfserder einstecken zu müssen. In diesem Falle berücksichtigt die Messung sowohl den Erdungswiderstand des Versorgungstrafos der Anlage als auch die Widerstände der Leitungen. Diese Messung liefert ein aussagefähiges Maß für die Sicherheit der Anlage. In TT- und TN-Netzen können mit dieser Funktion die vorhandenen Schutzeinrichtungen einfach und schnell geprüft bzw. dimensioniert werden, indem man die Impedanzen der Schleifen L und PE, L und N, sowie N und PE prüft. In dieser Funktion können außerdem die entsprechenden Kurzschlussströme berechnet werden, was für die Dimensionierung der Sicherungen und Schutzschalter wichtig ist.
Nach Drücken der Taste
- prüft das Gerät, ob Amplitude und Frequenz der anliegenden Spannungen (ULN) in Ordnung sind
- erzeugt das Gerät zwischen L und PE einen vom Benutzer vorgegebenen Fehlerstrom (siehe
§ 4.2.1.2)
- misst das Gerät die Berührungsspannung zwischen Taste
- misst das Gerät den Schleifenimpedanz Z angeschlossen),
- berechnet das Gerät die Fehlerspannung UF im Kurzschlussfall.
TEST
:
TEST
und PE
oder den Erdungswiderstand RE (Spannungssonde
LPE
Erdungswiderstand unter Spannung: Eine selektive Erdungsmessung ist mit diesem Prüfer nicht möglich!
Nach Drücken der Taste
TEST
:
- prüft das Gerät, ob Amplitude und Frequenz der anliegenden Spannungen (ULN) in Ordnung sind
- erkennt das Gerät, ob die Spannungssonde angeschlossen ist
- prüft das Gerät den Widerstand der Spannungssonde
- misst das Gerät die Berührungsspannung zwischen Taste
TEST
und PE.
Wenn diese Parameter in Ordnung sind, erzeugt das Gerät je nach Vorgabe des Benutzers einen Strom "I.ntP" in der Größe zwischen 0,1 x I∆N ( 3 mA) und 0,5 x I∆N und misst den Spannungsabfall zwischen P und PE (dabei ist I∆N der mit dem Drehschalter ausgewählte Nenn-Auslösestrom des FI­Schalters).
4.2.1.2 Vorbereitung der Messung (Anschluss des Prüfers)
Den Prüfer immer an die eingeschaltete Anlage anschließen, mit vorhandener Erdung!
95
=> Falls nötig, im SET-UP-Modus folgende Parameter einstellen:
+
Berührungsspannungs-Grenzwert U
Prüfstrom "I.ntP" je nach Nenn-Auslösestrom I
Hinweis:
Die Wahl von IntP (standardmäßig 0,4xI∆N) kann von der FI-Schaltertechnologie abhängen
(siehe § 3.2)
L
N
des FI-Schalters (siehe § 3.2)
und ermöglicht die Prüfung ohne die Last hinter dem FI-Schalter abklemmen zu müssen. Dabei wird zunächst der Fehlerstrom IF gemessen und dann wird IntP so gewählt, dass IF + IntP 0,5 x I
Art der Messleitungs-Kompensation (siehe § 3.3)
lAlarm-Schwelle R
gemäß folgender Abbildung:
L ALARM
N
PUSH
btn
nd
MORE
2
>
88.88
88.88
88.88
Über- (>) oder Unterschreitung (<)
Dezimalpunkt einstellen
Einstellung der 4 Digits nacheinander durch Anwahl mit Taste
PUSH
btn
Anzahl der für die Glättungsfunktion zu berücksichtigenden Messungen (siehe § 3.2).
Wert der für die Kurzschlussstrom-Berechnung zu benutzenden Referenzspannung U
PUSH
btn
MORE
x 2
U
MEAS
REF
I
K
MORE
x 4
Auswahl der Referenzspannung : MEAS/230/400/127 od. MEAS/220/380/110
REF
:
PUSH
btn
96
=> Drehschalter auf die RCD-Stellung mit der jeweiligen Nenn-Stromstärke des zu prüfenden FI-
Schutzschalters stellen.
Hinweis:
In Stellung "var." kann der Benutzer vom Standard abweichende Auslösestromstärken
selbst eingeben .
=> Messleitungskompensation vornehmen (siehe § 3.3). => Alarm mit Taste
ALARM
einschalten
=> Den Netzstecker oder die 3 getrennten Messleitungen an die zu prüfende Anlage gemäß den
folgenden Schaltbildern anschließen:
Anschluss des Prüfers an Installationen mit TT- oder TN-System:
=> Netzstecker bzw. getrennte Messleitungen
an die zu prüfende Installation wie gezeigt anschließen (der Anschluss auf dem Neutralleiter N ist fakultativ),
=> Hilfserder in einer Entfernung von > 25 m
vom Erdungsanschluss einstecken.
Anschluss des Prüfers an Installationen mit IT-System (nicht isoliert):
=> Netzstecker bzw. getrennte Messleitungen
an die zu prüfende Installation wie gezeigt anschließen (der Anschluss auf dem Neutralleiter N ist fakultativ),
=> Hilfserder in einer Entfernung von
> 25 m vom Erdungsanschluss einstecken.
4.2.1.3 Ablauf der Messung
Das Gerät prüft zunächst den Widerstand des Hilfserders und misst die Spannung zwischen PE und Erde. Anschließend werden die Spannungen ULN, U
Sind diese Werte in Ordnung startet die Prüfung durch Drücken der Taste
LPE
und U
gemessen.
NPE
TEST
und das Ergebnis wird
angezeigt.
4.2.1.4 Messergebnisse
Nach Abschluss einer Messung sind die Messergebnisse und die ergänzenden Werte durch Druck auf die Tasten und
MORE
abrufbar (siehe Tabellen unten).
Die bereits vor der Messung abrufbaren Parameter sind in § 4.1.4. erklärt.
97
Schleifenimpedanzmessung (keine Spannungssonde angeschlossen)
MORE
(1xdrücken)
L
LPE
Z
LPE
L
LPE
Z
LPE
L
LPE
Z
LPE
1. Anzeige
(1xdrücken)
(2xdrücken)
1. Anzeige
R
LPE
Z
LPE
R
LPE
Z
LPE
R
LPE
Z
LPE
Bei jedem weiteren Drücken von oder
MORE
(2xdrücken)
U
REF
I
KLPE
U
REF
I
KLPE
U
REF
I
KLPE
MORE
kehrt die Anzeige wieder zum Anfang zurück.
MORE
(3xdrücken)
H
Z
U
LPE
H
Z
U
LN
H
Z
U
NPE
MORE
(4xdrücken)
----
Z
L ALARM
----
Z
L ALARM
----
Z
L ALARM
(5xdrücken)
Erdungswiderstandmessung unter Spannung (Spannungssonde angeschlossen)
MORE
(3xdrücken)
1. Anzeige
(1xdrücken)
(2xdrücken)
1. Anzeige
R
E
----
R
E
----
R
E
----
MORE
(1xdrücken)
H
Z
U
LN
H
Z
U
LPE
H
Z
U
NPE
MORE
(2xdrücken)
R
L ALARM
U
F
R
L ALARM
U
F
R
L ALARM
U
F
MORE
R
PE
U
L
R
L
U
L
R
N
U
L
R
L
U
L
R
PE
U
L
R
N
U
L
R
(3xdrücken)
E
----
Bei jedem weiteren Drücken von oder
H
Z
U
P
MORE
kehrt die Anzeige wieder zum Anfang zurück.
R
4.2.1.5 Technische Daten
Bezugsbedingungen: Nennspannung der Anlage = 90 bis 550 V
Nenn-Betriebsfrequenz = 15,3 bis 65 Hz, Reihenwiderstand zur Spannungssonde < 100 Potential der Spannungssonde gegenüber PE < 5 V Potential von PE gegenüber lokaler Erde < 5 V
98
L ALARM
U
F
R
P
U
L
4.2.1.5.1 Messbereiche und Genauigkeiten
Schleifenimpedanzmessung in Schalterstellung RCD:
Nennbereich für I
N
Anzeige­bereich
Spezif.Mess­bereich
20 - 3999 Ω4,00 – 10,00 kΩ7,0 – 399,9 Ω400 – 3333 Ω5,0 – 399,9 Ω400 – 1000
Auflösung Genauigkeit
Nennbereich I
15%+50 D 10%+15 D 15%+170 D 10%+15 D 15%+50 D 10%+15 D
N
Anzeigebereich Spezif.Messbereich Auflösung Genauigkeit
4000
10 mA 30 mA 100 mA
1
40 k
10
400
0,1
300 mA 500 mA
40 400 40 400
0,20 – 39,99 40,0 – 333,3 0,20 – 39,99 40,0 – 200,0
0,01 0,1 0,01 0,1
15%+170 D 10%+15 D 15%+100 D 10%+15 D
Berechnung der Fehlerspannung (SEV 3569 Norm):
Anzeigebereich Spezifizierter Messbereich Auflösung
Berechnungsformel
4000
1
5,0 - 50,0 V
UF = U
400,0 V
0,1 V
x RE / R
REF
400
0,1
LPE
4000
1
Berechnung des Kurzschlussstroms:
Anzeigebereich Auflösung
Genauigkeit
Berechnungsformel
400 A 4000 A 40 kA
0,1 A 1 A 10 A
+ Genauigkeit U
IK = U
REF
Genauigkeit der Schleifenimpedanzmess u ng
der Spannungssonde (falls benutzt)
mes
/ Z
(oder ZE wenn Spannungssond e benutzt wird)
LPE
99
4.2.1.5.2 Einflussgrößen
Einflussgröße Benutzungsgrenzen
Temperatur -10 °C bis +55 °C
Relative Luftfeuchte
10 bis 85 % r.F. bei
45 °C
Betriebsspannung 6,8 bis 10 V
Netzfrequenz d er geprüften Anlage
Netzspannung der
geprüften Anlage
99 bis 101% der
Nennfrequenz
85 bis 110% der
Nennspannung
Reihenwiderstand zur
Spannungssonde (n ur wenn
0 bis 15 k 0,1 %/k 0,2 %/k + 1 D
Erde unter Spannung)
4.2.1.6 Warnungen und Fehlermeldungen
Hinweis:
Ein vollständige Liste aller Fehlermeldungen finden Sie in § 7.
Anzeige Erläuterung - Mögliche Ursache
Er11
Unvorhergesehene Auslösung des FI-Schalters durch zu hohen Gesamtstrom (Messung + Fehlerstrom). Die Messung wird abgebrochen.
> 80°C
HOt
Gerätetemperatur ist zu hoch, die Messung wird automatisch abgebrochen. Das Gerät kann erst wieder benutzt werden, nachdem es wieder auf weniger als 60°C abgekühlt ist.
Einfluss auf die Messung
typisch maximal
1 %/10 K ± 1 D
2 %/10 K + 2 D
2 % 3 % + 2 D
1 % / V ± 1 D
2%/ V + 2 D
0,5% 1% + 1 D 0,5% 1% + 1 D
Er08
n PE
Durch Drücken der Taste
TEST
N und PE sind vertauscht. Die Messung wird abgebrochen.
kann man die Fehleranzeige wieder verlassen.
4.2.2 Prüfung MIT Auslösung
4.2.2.1 Beschreibung der Funktion
Das Gerät führt zunächst eine Prüfung OHNE Auslösung durch, wie in § 4.2.1. beschrieben. Nach dieser Prüfung berechnet es die Spannungen UF (Fehlerspannung im Kurzschlussfall), sowie UFn (das ist die auf I∆N bezogene Fehlerspannung mit I∆N = Nenn-Auslösestrom des zu prüfenden FI-Schalters). Formeln: UFn = I
∆∆
N
∆∆
x Z
LPE
(oder UFn = I
x ZE falls die Spannungssonde angeschlossen ist).
∆∆
N
∆∆
100
Loading...