Chauvet Pro Strike 4 Quick Start Guide

Page 1
Quick Reference Guide
English EN
Nederlands NL
Español ES Français FR
Page 2
STRIKE 4 QRG EN
About This
The STRIKE 4 Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting, menu options, and DMX values. Download the User

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

Safety Notes

DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
product at higher temperatures.

Contact

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your distributor to request support or return a product. From inside the U.S., UK,
at the end of this
QRG.

What Is
Included

STRIKE 4
Warranty Card
Guide
Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during p er iods of
non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
DO NOT look at the light source when the product is on.
CAUTION: Flashing light is known to trigger epileptic seizures. User must
comply with local laws regarding notification of strobe use.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
Mount this product in a location with adequate ventilation, at least
20 in (50 cm) from adjac ent surfaces.
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while
operating or connected to power.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature
environments, (e.g. cold truck to warm humid ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid ca using a failure, allow product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust,
excessive heat, water, or humidity may affect it. (IP20)
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear
damaged.
DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY connect this produ ct to a grounded and protected circuit.
ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
In the event of a seriou s operating problem, stop using imm ediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this
Ireland, Mexico, or Benelux, use the information in Contact Us
Power Input Cord
2
Quick Reference Guide
Page 3
STRIKE 4 QRG EN

AC Power

This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.

Power Linking

You can link up to 5 STRIKE 4 products at 120 V, 9 products at 208 V, or
at 230 V. Never exceed this number. Power linking cords can be
purchased separately.

AC Pl ug

Connection
Wire (U.S.)
Wire (Europe)
Screw Color
AC Live
Black
Brown
Yellow/Brass
AC Neutral
White
Blue
Silver
AC Ground
Green/Yellow
Green/Yellow
Green
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
use completely disconnect the product from power via breaker or by

Replacing The
Fuse

1. Disconnect this product from power.
4. Screw the fuse holder cap back i n place and reconnect power.

DMX Linking

The STRIKE 4 will work with a DMX controller using a 5-pin DMX serial connection. A DMX Primer is available from www.chauvetprofessional.com.

DMX Connection

The STRIKE 4 uses a 5-pin DMX data connection for its DMX personalities:
connecting and configuring the product for DMX operation.

Master/Slave
Connection

The S TR IKE 4 uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. See the
for
master/slave operation.
10 products
non­unplugging it.
2. Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
3. Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and ra ting.
1 Ch, 3 Ch, 4 Ch and 9 Ch. See the User Manual for information about
User Manual for information about connect and configure the product
3
Page 4
STRIKE 4 QRG EN

Mounting

Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least one mounting
supporting the
line of mounting clamps,
go to http://trusst.com/products/.
Control Panel
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Navigates upwards through the menu list or increases the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in a function
Secure the safety cable using the passagewa y on the back of the produc t.
Overhead Mounting
Mounting Clamp
Safety Cable
point per product. Make sure the mounting clamps are capable of weight of the product. For our CHAUVET® Professional
Product
Mounting
Diagram
Description
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
4
Page 5
STRIKE 4 QRG EN
Main Leve l
Programming Levels
Description
Auto Show
Auto 1–6
Speed
0–100
Automatic programs
Dimmer
Sets the intensity of the light output
Strobe
Selects the strobe frequency
Off
No dimmer
Dimming curves Dimmer 1 (fast) to Dimmer 3 (slow)
Turns off display backlight after 10 sec of inactivity
Turns off display backlight after 20 sec of inactivity
Turns off display backlight after 30 sec of inactivity
On
Display backlight always on
Auto
Test
Turns on all LEDs in sequence for testing
Fixture Hours
Shows total product hours
Version
Shows installed software version
Selects DMX address (highest channel restricted to personality chosen)
1 Ch
1-channel: dimmer
3 Ch
3-channel: dimmer H, dimmer L, Strobe
4 Ch
4-channel: pod 1–4
9-channel: pod 1–4, auto programs, strobe
Master
Master mode
Slave
DMX mode (Slave mode)
Auto
High
LED1
LED2
LED3
LED4
600Hz
1200 Hz
2000 Hz
4000 Hz
25KHz

Menu Map

Static
Dimmer Mode
Back Light
Information
DMX Address 001–512
DMX Channel
Master/Slave Mode
Fan Mode
Dimmer 1–3
10S
20S
30S
9 Ch
0-255
dimmer s peed, dimmer H, dimmer L,
Fan control
Temperature
LED Frequency
Individual pod temperature
PWM frequency
5
Page 6
STRIKE 4 QRG EN

9 Ch

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer H
000ó255
0–100%
2
Dimmer L
000ó255
0–100%
000ó010 133ó255
No function 0–20 Hz (Random strobe macros)
4
White 1
000ó255
0–100%
5
White 2
000ó255
0–100%
6
White 3
000ó255
0–100%
7
White 4
000ó255
0–100%
000ó010
241ó255
No function
No function
000ó010
121ó255
Preset dimmer speed from display menu
Preset dimmer speed from display menu

1 Ch

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer H
000ó255
0–100%

3 Ch

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer H
000ó255
0–100%
2
Dimmer L
000ó255
0–100%
000ó010 133ó255
No function 0–20 Hz (Random strobe macros)

4 Ch

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
White 1
000ó255
0–100%
2
White 2
000ó255
0–100%
3
White 3
000ó255
0–100%
4
White 4
000ó255
0–100%

DMX Values

3 Strobe
8 Auto Programs
9 Dimmer Speed
3 Strobe
011ó132
011ó040 041ó080 081ó120 121ó160 161ó200 201ó240
011ó040 041ó080 081ó120
011ó132
0–20 Hz (All pods)
Auto 1 Auto 2 Auto 3 Auto 4 Auto 5 Auto 6
Nonlinear dimming curve 1 (fastest) Nonlinear dimming curve 2 Nonlinear dimming curve 3 (slowest)
0–20 Hz (All pods)
6
Page 7
STRIKE 4 QRG EN
3 2 4
Adjustment
-24° to 24°
Adjustment
STRIKE 4 Pod Selection for DMX Control
1
STRIKE 4 Angle Adjustment for DMX Control
-24° to 24°
7
Page 8
STRIKE 4 GRR ES
Acerca de
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del STRIKE 4 contiene información básica sobre el producto, como conexión, montaje, op ciones de menú y valores DMX.
para una
información más detal l ad a.

Exención de
Responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
Notas de
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
este producto a temperatur as más altas.

Contacto

Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México, o Benelux póngase en cont acto
Visite
www.chauvetprofessional.com par a i nfo r m ación de contacto.
Qué va
STRIKE 4
powerCON®
Tarjeta d e g arantía
Esta Guía
Seguridad
Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com
sin previo aviso.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
CUIDADO: Se sabe que la luz parpad eante puede desen cadenar ataques
epilépticos. El usuario debe cumplir con la legislación local con respecto a la notificación del uso de estroboscopio.
CUIDADO: La carcasa de este producto puede estar caliente cuando las luces
están en funcionamiento.
Monte este product o en una ubicación con ventilación adecu ada, al menos a
20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
NO deje ningún ma terial inflamable a menos de 50 cm de este producto
mientras esté funcionando o conectado a la ali mentación.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, m ediante el interru ptor o desenchufándolo, dura n t e l o s periodos en los que no se use.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con tem peratura
extrema (p. ej., del remolque f río de un camión a un a sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una aver ía, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
USE un cable d e seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier
ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agua o humedad puedan afectarlo.
NO ponga en funcionamiento este producto si sosp echa que la carca sa, lentes
o cables están dañados.
NO conecte este produ cto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este p r oducto
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
La temperatura ambiente máxima es de 45 °C (113 °F). No haga funcionar
con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
Incluido
Cable de alimentación Neutri k®
8
Guía de Refer encia Rápida
Page 9
STRIKE 4 GRR ES
Corriente
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en
Puede enlazar hasta 5 productos STRIKE 4 a 120 V, 9 productos a 208 V o
productos a 230 V. Nunca sobrepase este número. Los cables de alimentación
en cadena se p ueden adquirir por separado.

Enchufe CA

Conexión
Cable (EE.UU.)
Cable (Europa)
Color del tornillo
CA Cargado
Negro
Marrón
Amarillo/Latón
CA Neutro
Blanco
Azul
Plata
CA Tierra
Verde/Amarillo
Verde/Amarillo
Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
Sustitución del
1. Desconecte el producto de la tom a de corriente.
Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo
alimentación.

Enlace DMX

El STRIKE 4 funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un Manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com.

Conexión DMX

El STRIKE 4 usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades
. Vea el Manual de usuario para conectar y
configurar para funcionamiento DMX.

Conexión
Maestro/Esclavo

El STRIKE 4 usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
Alterna
Cadena
Fusible
10
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
2. Con un destornillador de pun t a plana desator n ille la tapa del por tafusibles .
3.
y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la
DMX: 1 Ch, 3 Ch, 4 Ch y 9 Ch
9
Page 10
STRIKE 4 GRR ES

Montaje

Antes de montar este producto, lea las Notas de s eguridad. Asegúrese de que las abrazadera s de mon taje so n capac es de sop ortar el peso d el produ cto. Pa ra nuest ra línea Chauvet de abrazadera s de montaje, visite http://trusst.com/products/.
Descripción del
Panel de
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor
Fije el cable de seguridad usando el pasador de la par te posterior del producto.
Montaje en Altura
Abrazadera
Cable de seguridad
Diagrama
de Montaje
del Producto
Control
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
numérico cuando está en una función
numérico cuando está en una función
10
Page 11
STRIKE 4 GRR ES
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Auto Show
Auto 1–6
Speed
0–100
Programas automátic os
Ajusta l a intensidad de la emisión de la luz
Strobe
Selecci ona la frecuencia de estrobo s copio
Off
Sin atenuador
Curvas de atenuación Atenua dor 1 (rápido) a Atenuador 3 (lento)
10S
20S
30S
On
Auto
Test
Pone el producto en modo de prueba
Fixture Hours
Muestra las horas totales del producto
Version
Muestra la versión de software instalada
DMX Address
001–512
Configura la dirección DMX del producto
1 Ch
1 canal: atenuador
3 canales: atenuador H, atenuador L, estroboscopio
4 Ch
4 canales: unidad 1–4
9 canales: unidad 1–4, atenuado r H, atenuador L, estroboscopio
Master
Selecciona el modo Maestro
Slave
Selecci ona el modo Escl avo
Auto
High
LED1
LED2
LED3
LED4
600Hz
1200 Hz
2000 Hz
4000 Hz
25KHz

Opciones de Menú

Static
Dimmer Mode
Back Light
Information
DMX Channel
Master/S lave Mode
Fan Mode
Temperature
Dimmer
0-255
Dimmer 1–3
Define la cantidad de tiempo que la iluminación de la pantalla está encendida
3 Ch
9 Ch
Control del ventilador
Temperatura individual de la unidad
LED Frequency
Frecuencia de PWM
11
Page 12
STRIKE 4 GRR ES

9 Ch

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador H
000ó255
0-100%
2
Atenuador L
000ó255
0-100%
000ó010 133ó255
Sin función 0–20 Hz (macros de estroboscopio aleatorio)
4
Blanco 1
000ó255
0-100%
5
Blanco 2
000ó255
0-100%
6
Blanco 3
000ó255
0-100%
7
Blanco 4
000ó255
0-100%
000ó010
241ó255
Sin función
Sin función
000ó010
Preconfigura la velocidad del atenuador desde
la pantalla de menú

Valores DMX

3 Estroboscopio
Programas
8
automáticos
Velocidad
9
atenuador
011ó132
011ó040 041ó080 081ó120 121ó160 161ó200 201ó240
011ó040 041ó080 081ó120 121ó255
0–20 Hz (todas las unidades)
Auto 1 Auto 2 Auto 3 Auto 4 Auto 5 Auto 6
la pantalla de menú Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida) Curva de atenuación no -lineal 2 Curva de atenuación no -lineal 3 (la más lenta) Preconfigura la velocidad del atenuador desde
12
Page 13
STRIKE 4 GRR ES

1 Ch

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador H
000ó255
0–100%

3 Ch

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador H
000ó255
0–100%
2
Atenuador L
000ó255
0–100%
000ó010 133ó255
Sin función 0–20 Hz (macr os de estroboscopio aleatorio)

4 Ch

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Blanco 1
000ó255
0–100%
2
Blanco 2
000ó255
0–100%
3
Blanco 3
000ó255
0–100%
4
Blanco 4
000ó255
0–100%
Valores DMX (Cont.)
3 Estroboscopio
011ó132
0–20 Hz (todas las unidades)
13
Page 14
STRIKE 4 GRR ES
3 2 4
Ajuste
Ajuste
-24° a 24°
STRIKE 4 - Selección de unidad para control DMX
1
STRIKE 4 - Ajuste de ángulo para control DMX
-24° a 24°
14
Page 15
STRIKE 4 MR FR

À Propos de
ce Manuel

Le Manuel de Référence (MR) du STRIKE 4 reprend des informations de base sur ce produit notamment en matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetprofessional.com pour de plus amples informations.

Clause de Non-
Responsabilité

Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
Consignes de
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
pas fonctionner à d es températures plus élevées.

Contact

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique et de Benelux, contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de
pour
trouver nos coordonnées.
Ce Qui est
Un STRIKE 4
powerCON® de Neutrik®
changement sans préavis.
Sécurité
réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
ATTENTION : Le stroboscope peut déclencher des crises d'épilepsie.
L'utilisateur doit se conformer à la réglementation locale en matière d'utilisation du stroboscope.
ATTENTION : le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du
fonctionnement.
Montez toujours ce p r oduit dans un endroit bien ventilé, à au moins 50 cm
(20 pouces) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit
lorsque celui-ci fonctionne.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appar eil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à
température extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la co n densation peut se former sur les composants électriques internes. Pour éviter de causer des d o mmages, laissez l'apparei l s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre sous tension.
Utilisez TOUJ O URS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produ i t en
hauteur.
N’utilisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la
poussière, une chaleur excessive, de l'eau ou de l'humidité pourrait en affecter le fonction nement.
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les len tilles ou les câbles vous
semblent endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée
dont il est doté.
En cas de sérieux problèmes de f o nctionnement , arrêtez le système
immédiatement.
La température ambiante maximale doit être de 1 13 °F (45 °C). Ne le faites
renvoyer votre produit. Consultez le site www.chauvetprofessional.com
Inclus
Un cordon d'alimentation
15
Une fiche d e g arantie
Un manuel de référence
Page 16
STRIKE 4 MR FR

Alimentation CA

Cet apparei l es t d o té d 'un e a li m en tat ion un i vers ell e p ren a n t en ch a rge t ou t e ten s i on d'entrée c o mprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Connexion
Vous pouvez connecter entre eux jusqu’à 11 STRIKE 4 à 120 V, 19 unités à
V. Ne dépassez j amais c ette limit e. Vous pou vez vous
procurer séparément des cordons d'alimentation de raccordement.

Prise CA

Connexion
Câble (États-Unis)
Câble (Europe)
Couleur de la vis
Conducteur CA
Noir
Marron
Jaune/Cuivré
Neutre CA
Blanc
Bleu
Argenté
Terre CA
Vert/Jaune
Vert/Jaune
Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et po ur
entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Remplacement du
1. Débranchez l'appareil de la prise.
4. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.

Raccordement
DMX

Le STRIKE 4 fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions DMX en série. Une introduction au DMX est à votre disposition sur
www.chauvetprofessional.com.

Connexion DMX

Le STRIKE 4 utilise une connexion de données DMX standard pour ses
. Consultez le manuel d’utilisation
pour connecter et configurer le fonctionnement en DMX.

Connexion
Maître/Esclave

Le STRIKE 4 utilise une connexion de données DMX pour son mode maître/esc lave. Consultez l e manuel d’uti lisation pour conn ecter et configurer le fonction nement en maître/es clave.
Électrique
Fusible
208 V ou 21 unités à 230
prolonger la durée de vie, déconnectez-
2. À l'aide d'u n tournevis à tête plate, dévissez le couvercle du po r te-fusible.
3. Remplacez le fusible obsolète par un fusible neuf équivalent
personnalités DMX : 1 Ch, 3 Ch, 4 Ch et 9 Ch
16
Page 17
STRIKE 4 MR FR

Installation

Avant de mon ter cet app areil, lisez et ass imilez les Consignes de Sécurité. Veillez à ce que les fixations sont capables de supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations Chauvet sur http://trusst.com/products/.
Schéma de
Montage
Description du
Tableau de
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir les listes de menu ve rs le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Fixez le câble de sécurité au moyen du passant à l’arrière du produit.
Montage en Hauteur
Fixation
Câble de sécurité
de l'Appareil
Commandes
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
17
Page 18
STRIKE 4 MR FR
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Auto Show
Auto 1–6
Speed
0–100
Programmes automatiques
Dimmer
Définit l'intensité de la sortie de lumière
Strobe
Sélectionne la fréquence du stroboscope
Off
Pas de gradateur
Courbes de gradation Dimmer 1 (rapide) à Dimmer 3 (lent)
10S
20S
30S
On
Auto
Test
Sélectionne le mode test du produit
Affiche le total d'heures de fonctionnement de l'appareil.
Version
Indique la version logicielle installée
DMX Address
001–512
Définit l'adresse DMX du produit
1 Ch
1 canal : gradateur
3 canaux : gradateur H, gradateur L, stroboscope
4 Ch
4 canaux : modules 1 à 4
9 canaux : modules 1 à 4, programmes gradateur L, stroboscope
Master
Sélectionne le mode maître
Slave
Sélect ionne le mode esc lave
Auto
High
LED1
LED2
LED3
LED4
600Hz
1200 Hz
2000 Hz
4000 Hz
25KHz

Options du Menu

Static
Dimmer Mode
Back Light
Information
DMX Channel
Master/S lave Mode
Fan Mode
Dimmer 1–3
Fixture Hours
3 Ch
9 Ch
0-255
Définit la durée pendant laquelle le panneau de commande reste rétro-éclairé
auto, vitesse gradateur, gradateur H,
Contrôle de la vitesse du ventilateur
Temperature
LED Frequency
Température de chaque module
Fréquence MLI (PMW) :
18
Page 19
STRIKE 4 MR FR

9 Ch

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur H
000ó255
0–100%
2
Gradateur L
000ó255
0–100%
000ó010 133ó255
Aucune fonction 0–20 Hz (macros stroboscope aléatoires)
4
Blanc 1
000ó255
0–100%
5
Blanc 2
000ó255
0–100%
6
Blanc 3
000ó255
0–100%
7
Blanc 4
000ó255
0–100%
000ó010
241ó255
Aucune fonction
Aucune fonction
000ó010
Préréglage de vitesse de gradateur à partir du
Courbe de gradation non linéaire 3 (le plus lent) menu affichage

Valeurs DMX

3 Stroboscope
Programmes
8
Automatiques
Vitesse du
9
Gradateur
011ó132
011ó040 041ó080 081ó120 121ó160 161ó200 201ó240
011ó040 041ó080 081ó120 121ó255
0–20 Hz (tous l es modules)
Auto 1 Auto 2 Auto 3 Auto 4 Auto 5 Auto 6
menu affichage Courbe de gradation non linéaire 1 (rapide) Courbe de gradation non linéaire 2
Préréglage de vitesse de gradateur à partir du
19
Page 20
STRIKE 4 MR FR

1 Ch

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur H
000ó255
0–100%

3 Ch

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur H
000ó255
0–100%
2
Gradateur L
000ó255
0–100%
000ó010 133ó255
Aucune fonction 0–20 Hz (macros stroboscope aléatoires)

4 Ch

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Blanc 1
000ó255
0–100%
2
Blanc 2
000ó255
0–100%
3
Blanc 3
000ó255
0–100%
4
Blanc 4
000ó255
0–100%
Valeurs DMX (Suite)
3 Stroboscope
011ó132
0–20 Hz (tous l es modules)
20
Page 21
STRIKE 4 MR FR
3 2 4
-24° à 24°
Réglage
-24° à 24°
Sélection des modules du STRIKE 4 pour le contrôle par DMX
1
Réglage de l'angle du STRIKE 4 pour le contrôle par DMX
Réglage
21
Page 22
STRIKE 4 BH NL
Over deze
De STRIKE 4 Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product,
waarden. Download de

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheids-
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levens duur te verlengen, gedurende
/montagebeugel om dit product te dragen.
bij hogere temperaturen.

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
voor
contactinformatie.

Wat is
inbegrepen

STRIKE 4
handleiding
instructies
zoals aansluiting, montage, menu-opties en DMX­gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informati e.
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
LET OP: De knipperende lamp kan epileptische aanvallen opwekken. De
gebruiker moet zich houden aan lokale wetgeving met betrekking tot melding van stroboscoopgebruik.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten mi nste 50 cm
van de aangrenzende oppervlakken.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in
gebruik is of is aangesloten op het stopcontact.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen,
(bijv. koude vrachtwagen naar warme, vochtige balzaal) kan er condensvorming opt r eden op de elektronica van het product. O m storingen te vermijden moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit
product.
Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote
warmte, water of vochtigheid het kunne n beïnvloede n. (IP20)
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd
lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit produc t UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomc ircuit.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het
gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet
product retourneren. Ga naar www.chauvetprofessional.com
Neutrik® powerCON® stroomsnoer
Garantiekaart
Beknopte handleiding
22
Page 23
STRIKE 4 BH NL

AC-stroom

Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.

Power Linking

U kunt tot 5 STRIKE 4-producten koppelen bij 120 V,
producten bij 230 V. Di t aantal niet overschrijden.
Power Linking-snoeren kunnen apart aangeschaft worden.

AC-stekker

Aansluiting
Snoer (VS)
Snoer (Europa)
Schroefkleur
AC Live
Zwart
Bruin
Geel/messing
AC Neutraal
Wit
Blauw
Zilver
AC Aarde
Groen/geel
Groen/geel
Groen
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
gebruik het product via stroomonderbreker of de
stekker volledig van stroom af.
De zekering
1. Ontkoppel dit product van de stroom.
4. Schroef de kap van de zekeringhouder terug en s teek de stekker er weer in.

DMX-koppeling

De STRIKE 4 k an met een DM X-c ont roll er werk en met e en n o rma le DM X seri ë le
basishandleiding
verkrijgbaar.

DMX-aansluiting

De STR IKE 4 gebruikt een normale DMX-gegevensverbind ing voor zijn DMX-
. Zie de gebruikershand leiding om t e
verbinden en te configureren voor DMX-werking.

Master/slave-
verbinding

De STRIKE 4 maakt gebruik van de DMX-dataverbinding voor haar Master-
modus. Zie de gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren
voor master/slave-werking.
9 producten bij 208 V of 10
tijdens periodes van niet-
vervangen
2. Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de kap van de
zekeringshouder los van de behuizing.
3. Verwijder de doorgebrande zekering en vervang het met een werkende
zekering van hetzelfde type en met dezelfde waar de.
verbinding. Op www.chauvetprofessional.com is een DMX-
persoonlijkheden: 1 Ch, 3 Ch, 4 Ch, en 9 Ch
/Slave-
23
Page 24
STRIKE 4 BH NL

Montage

Lees alvoren s dit p roduct te mon teren alle Veiligheidsinstructies. Controleer of de montageklem het gewicht van het product kan dragen. Ga voor onze Chauvet-serie montageklemmen naar http://trusst.com/products/.
Montagediagram
Beschrijving
Toets
Functie
<MENU>
Sluit het huidige menu of functie af
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige
Navigee rt omhoog via het menu of verhoo gt de numerieke
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
Maak de veiligheidskabe l vas t door middel van de doorgang acht er o p het product.
Montage boven het hoofd
Montageklem
Veiligheidskabe
van het product
bedieningspaneel
<ENTER>
geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
<UP>
<DOWN>
waarde wanneer in een functie
waarde wanneer in een functie
24
Page 25
STRIKE 4 BH NL
Hoofdniveau
Programmeerniveaus
Beschrijving
Auto Show
Auto 1–6
Speed
0–100
automatische programma's
Dimmer
Stelt de i ntensiteit in van de lichtopbrengst
Strobe
Selecteert de stroboscoopfrequentie
Off
Geen dimmer
Dimcurves Dimmer 1 (snel) tot
Dimmer 3 (langzaam)
10S
20S
30S
On
Auto
Test
Plaatst het product in de testmodus
Fixture Hours
Toont het totale aantal producturen
Version
Toont de geïnstalleerde softwareversie
DMX Address
001–512
Stelt het DMX-adres van het product in
1 Ch
1-kanaals: dimmer
3-kanaals: dimmer H, dimmer L, stroboscoop
4 Ch
4-kanaals: pod 1–4
9-kanaals: pod 1–4, automatische dimmer L, stroboscoop
Master
Selecteert de master-modus
Slave
Selecteert de Slave-modus
Auto
High
LED1
LED2
LED3
LED4
600Hz
1200 Hz
2000 Hz
4000 Hz
25KHz

Menu opties

Static
Dimmer Mode
Back Light
Information
DMX Channel
Master/S lave Mode
Fan Mode
Temperature
Dimmer 1–3
3 Ch
9 Ch
0-255
Stelt de tijdsduur in waarop de achtergrondverlichting van het bedieningspaneel aan blijft.
programma's, dimmersnelheid, dimmer H,
Regeling ventilator
Individuele pod-temperatuur
LED Frequency
PWM-frequentie
25
Page 26
STRIKE 4 BH NL

9 Ch

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer H
000ó255
0–100%
2
Dimmer L
000ó255
0–100%
000ó010 133ó255
Geen func tie 0–20 Hz (Willekeurige stroboscoopmacro's)
4
Wit 1
000ó255
0–100%
5
Wit 2
000ó255
0–100%
6
Wit 3
000ó255
0–100%
7
Wit 4
000ó255
0–100%
000ó010
241ó255
Geen func tie
Geen func tie
000ó010
Voorinstelling van de dimmersnelheid vanaf het
Voorinstelling van de dimmersnelheid vanaf het displaymenu

1 Ch

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer H
000ó255
0–100%

3 Ch

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer H
000ó255
0–100%
2
Dimmer L
000ó255
0–100%
000ó010 133ó255
Geen func tie 0–20 Hz (Willekeurige stroboscoopmacro's)

4 Ch

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Wit 1
000ó255
0–100%
2
Wit 2
000ó255
0–100%
3
Wit 3
000ó255
0–100%
4
Wit 4
000ó255
0–100%

DMX-waarden

3 Stroboscoop
Automatische
8
programma's
9 Dimmersnelheid
011ó132
011ó040 041ó080 081ó120 121ó160 161ó200 201ó240
011ó040 041ó080 081ó120 121ó255
0–20 Hz (Alle pods)
Auto 1 Auto 2 Auto 3 Auto 4 Auto 5 Auto 6
displaymenu Niet-lineaire dimcurve 1 (snelst) Niet-lineaire dimcurve 2 Niet-lineaire dimcurve 3 (langzaamst)
3 Stroboscoop
011ó132
26
0–20 Hz (Alle pods)
Page 27
STRIKE 4 BH NL
3 2 4
-24° tot 24° Verstelling
-24° tot 24° Verstelling
STRIKE 4 pod-selectie voor DMX-regeling
1
STRIKE 4 hoekverstelling voor DMX-regeling
27
Page 28
STRIKE 4 QRG Multi-Language
Contact
USA WORLD HEADQUARTERS
General Information - Chauvet
Technical Support
www.chauvetlighting.com
EUROPE
General Information - Chauvet Europe BVBA
Technical Support
MEXICO
General Information - Chauvet Mexico
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
www.chauvet.com.mx
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact the dealer of record. contact details.
Us
Address: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084
Address: Stokstraat 18 9770 Kru ishoutem Belgium Voice: +32 9 388 93 97
General Information - Chauvet Europe Ltd. Address: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115 Fax: +44 (0)1773 511110
Address: Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
Follow their instructions to request support or to return a product. Visit our website for
Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
www.chauvetlighting.eu
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web
STRIKE 4 QRG, Rev. 2 ML4│ © Copyright 2015 Chauvet All rights reserved. Printed in P. R. C.
Loading...