Chauvet Pro Rogue R2X Spot Quick Start Guide

Page 1
Quick Reference Guide
English EN
Nederlands NL
Español ES Français FR
Page 2
Rogue R2X Spot QRG EN

About This Guide

The Rogue R2X Spot Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

Safety Notes

DO NOT open this product. It contains no user-servi ceable parts.
product at higher temperatures.

Contact

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your
the U.S., UK,
at the end of this
QRG.
What Is
Rogue R2X Spot
2 Omega brackets with mounting hardware
Warranty Card
DO NOT look at the light source when the product is on.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature
environments, (e.g. cold truck to warm humid ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
Mount this product in a location with adequate ventilation, at least
20 in (50 cm) from adjac ent surfaces.
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while
operating or connected to power.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust,
excessive heat, water, or humidity may affect it. (IP20)
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear
damaged.
DO NOT conne ct this produc t to a dimmer or rheostat.
ONLY connect this produ ct to a grounded and protected circuit.
ONLY use the mounting brackets or the handles to carry this product. Do not
carry by the moving head.
In the event of a seriou s operating problem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this
distributor to request support or return a product. From inside Ireland, Mexico, or Benelux, use the information in Contact Us
Included
Neutrik® powerCON® power cord
2
Quick Reference Guide
Page 3
Rogue R2X Spot QRG EN

AC Power

This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
product from power via breaker or by

Power Linking

You can link up to 5 Rogue R2X Spot products at 120 V, 8 products a t 208 V, or 9 products at 230 V. Never exceed this number. Power linking cords can be purchased separately.

AC Plug

Connection
Wire (U.S.)
Wire (Europe)
Screw Color
AC Live
Black
Brown
Yellow/Brass
AC Neutral
White
Blue
Silver
AC Ground
Green/Yellow
Green/Yellow
Green

Replacing The Fuse

1. Disconnect this product from power.
4. Screw the fuse holder cap b ack in place an d reconnect power.

DMX Linking

The Rogue R2X Spot will work with a DMX controller using a 3- or 5-pin DMX data connection. A DMX Primer is available from www.chauvetprofessional.com.

DMX Connection

The Rogue R2X Spot uses a 3- or 5-pin DMX data connection for its DMX
See the User Manual for information about
connecting and configuring the product for DMX operation.
RDM (Remote
Device
Remote Device Managemen t, or RDM, is a standard for allowing DMX-enabled
Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
non-use completely disconnect the unplugging it.
2. Using a flat-head screwdri v er , unscrew the fuse holder cap from the housing.
3. Remove blown fuse and replace with a good fuse of the sa m e type and rating.
personalities: 18CH and 21CH.
devices to communicate b i-directionally along existing DMX cabling. Check the
Management)
DMX controller’s User Manual or with the manufacturer as not all DMX controllers have this capability. The Rogue R2X Spot supports RDM prot ocol t hat allows feedback to make changes to menu map options. Download the User
3
Page 4
Rogue R2X Spot QRG EN

Mounting

Before mounting this pr oduct, read the Safety Notes. Use at least two mounting
the mounting clamps are capable of supporting the
o to
http://trusst.com/products/.
Control Panel
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Navigates upwards through the menu list or increases the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in a function
Overhead Mounting
Floor Mounting
Mounting
Safety Cable
Omega
points per product. Make sure weight of the product. For our Chauvet line of mounting clamps, g
Clamp
Bracket
Product
Mounting
Diagram
Description
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
4
Page 5
Rogue R2X Spot QRG EN
Main Leve l
Programming Levels
Description
Address
001–512
Sets the DMX starting address
18CH
21CH
Auto Test
Runs the product’s test sequence
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer
Fine
Shutter
Color
Color2
Gobo
Gobo Rot
Gobo2
Focus
Prism
R-Prism
Iris
Frost
P/T Macro
P/T
Ma.Speed
Special
Function
YES
Reverse pan operation
NO
Normal pan operation
YES
Reverse tilt operation
NO
Normal tilt operation
YES
Rotates control screen view 180°
NO
Normal control screen view
540
Selects the 540° pan angle range
360
Selects the 360° pan angle range
180
Selects the 180° pan angle range

Menu Map

Run Mode
DMX
Manual Test
000–255
Selects the DMX mode
Allows manual control of all settings from the control panel
Pan Reverse
Setup
Screen Reverse
Tilt Reverse
Pan Angle
5
Page 6
Rogue R2X Spot QRG EN
Main Leve l
Programming Levels
Description
250
Selects the 250° tilt angle range
180
Selects the 180° tilt angle range
90
Selects the 90° tilt angle range
YES
NO
YES
NO
YES
NO
600Hz
1200Hz
6000Hz
15KHz
ECO
Auto
Legacy mode-sets the LED level to the original R2 spot intensity.
YES
Resets pan/tilt functions to the home
NO
YES
Resets all prism functions to the home
NO
YES
NO
Gobo&R/
Gobo2
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
factory settings
NO
Ver:
Displays the software version
Running Mode:
Displays the current running mode
Dmx Address:
Displays the current DMX address
Displays the product’s temperature in Celsius
UID:
Displays products UID
Menu Map (Cont.)
Tilt Angle
Setup
BL.O.P/T Move
BL.O.ColorMove
BL.O.GoboMove
PWM Option
Fans
LED Power 50-100
Pan/Tilt
Prism
Reset
Function
Color/Frost
Focus/Iris
All
Defines the pan/tilt move-in-black delay
Defines the color change move-in-black delay
Defines the gobo change move-in-black delay
Selects the PWM output frequency
Change the fan speed mode
position
position
Resets all color and frost functions to the home position
Resets all gobo functions to the home position
Resets the focus and iris functions to the home position
Resets all functions to the home position
Factory Settings
Sys Info
Reverts the product back to the original
Temperature:
6
Page 7
Rogue R2X Spot QRG EN

21CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Pan
000ó255
0–100%
2
Fine Pan
000ó255
0–100%
3
Tilt
000ó255
0–100%
4
Fine Tilt
000ó255
0–100%
5
Pan/Tilt Speed
000ó255
0–100%
6
Dimmer
000ó255
0–100%
7
Fine Dimmer
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Closed
Open
000ó007
192ó255
Open
Counter-clockwise color scroll, slow to fast
000ó007
192ó255
Open
Counter-clockwise color scroll, slow to fast
000ó007
192ó255
Open
Counter-clockwise gobo scroll, slow to fast

DMX Values

8 Shutter
9 Color Wheel 2
10 Color Wheel 1
11 Gobo Wheel 1
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó127 128ó191
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó127 128ó191
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
7
Open Slow to fast Pulse effect from slow to fast Random effect from slow to fast
Yellow Light blue Green Red Magenta Dark blue Orange Split colors Clockwise color scroll, slow to fast
CTO 3200 K CTO 5600 K Green UV Orange Pink Light blue Split colors Clockwise color scroll, slow to fast
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo shake 1–7, slow to fast Open Clockwise gobo scroll, slow to fast
Page 8
Rogue R2X Spot QRG EN
21CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
000ó063
232ó255
Gobo index
Boomerang effect, slow to fast
000ó006
192ó255
Open
Counter-clockwise gobo scroll, slow to fast
14
Focus
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
No function Prism insert
000ó127
194ó255
Prism index
Clockwise rotation, slow to fast
000ó063
192ó255
Wide to narrow
Iris effect, out slow, in fast
000ó007 008ó255
No function Frost effect
000ó007
160ó167
No function
Effect 20
DMX Values (Cont.)
(Cont.)
12
Gobo Wheel 1 Rotate
064ó147 148ó231
Clockwise rotation, slow to fast Counter-clockwise rotation, slow to fast
13 Gobo Wheel 2
15 Prism
16 Prism Rotate
17 Iris
18 Frost
19 Movement Macros
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191
128ó189 190ó193
064ó127 128ó191
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó071 072ó079 080ó087 088ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159
8
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo shake 1–8, slow to fast Open Clockwise gobo scroll, slow to fast
Counter-clockwise rotation, fast to slow Stop
Iris effect, slow to fast Iris effect, in slow, out fast
Effect 1 Effect 2 Effect 3 Effect 4 Effect 5 Effect 6 Effect 7 Effect 8 Effect 9 Effect 10 Effect 11 Effect 12 Effect 13 Effect 14 Effect 15 Effect 16 Effect 17 Effect 18 Effect 19
Page 9
Rogue R2X Spot QRG EN
21CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
168ó175
248ó255
Effect 21
Effect 31
Movement Macro Speed
000ó007
248ó255
No function
Blackout while gobo wheels moving (3 sec hold)
Pan/Tilt movement ramp speed, increase off
DMX Values (Cont.)
(Cont.)
19 Movement Macros
176ó183 184ó191 192ó199 200ó207 208ó215 216ó223 224ó231 232ó239 240ó247
Effect 22 Effect 23 Effect 24 Effect 25 Effect 26 Effect 27 Effect 28 Effect 29 Effect 30
20
21 Control
000ó255
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó239 240ó247
9
0–100%
Blackout during pan/tilt (3 sec hold) Blackout while color wheel moving (3 sec hold)
Disable pan/tilt blackout (3 sec hold) Disable color wheel blackout (3 sec hold) Disable gobo wheel blackout (3 sec hold) No function Pan reset Tilt reset Color wheel reset Gobo wheel reset Gobo rotation reset Prism reset Focus reset All reset Iris reset No function Pan/Tilt movement ramp speed, increase on
Page 10
Rogue R2X Spot QRG EN

18CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Pan
000ó255
0–100%
2
Fine Pan
000ó255
0–100%
3
Tilt
000ó255
0–100%
4
Fine Tilt
000ó255
0–100%
5
Pan/Tilt Speed
000ó255
0–100%
6
Dimmer
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Closed
Open
000ó007
192ó255
Open
Counter-clockwise color scroll, slow to fast
000ó007
192ó255
Open
Counter-clockwise color scroll, slow to fast
000ó007
192ó255
Open
Counter-clockwise gobo scroll, slow to fast
DMX Values
7 Shutter
8 Color Wheel 2
9 Color Wheel 1
10 Gobo Wheel 1
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó127 128ó191
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó127 128ó191
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
10
Open Slow to fast Pulse effect from slow to fast Random effect from slow to fast
Yellow Light blue Green Red Magenta Dark blue Orange Split colors Clockwise color scroll, slow to fast
CTO 3200 K CTO 5600 K Green UV Orange Pink Light blue Split colors Clockwise color scroll, slow to fast
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo shake 1–7, slow to fast Open Clockwise gobo scroll, slow to fast
Page 11
Rogue R2X Spot QRG EN
18CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
000ó063
232ó255
Gobo index
Boomerang effect, slow to fast
000ó006
192ó255
Open
Counter-clockwise gobo scroll, slow to fast
13
Focus
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
No function Prism insert
000ó127
194ó255
Prism index
Clockwise rotation, slow to fast
000ó063
192ó255
Wide to narrow
Iris effect, out slow, in fast
000ó007 008ó255
No function Frost effect
000ó007
248ó255
No function
hold)
Pan/Tilt movement ramp speed, increase off
DMX Values (Cont.)
(Cont.)
11
Gobo Wheel 1 Rotate
064ó147 148ó231
Clockwise rotation, slow to fast Counter-clockwise rotation, slow to fast
12 Gobo Wheel 2
14 Prism
15 Prism Rotate
16 Iris
17 Frost
18 Control
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191
128ó189 190ó193
064ó127 128ó191
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó239 240ó247
11
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo shake 1–8, slow to fast Open Clockwise gobo scroll, slow to fast
Counter-clockwise rotation, fast to slow Stop
Iris effect, slow to fast Iris effect, in slow, out fast
Blackout during pan/tilt (3 sec hold) Blackout while color wheel moving (3 sec hold) Blackout while gobo wheels moving (3 sec Disable pan/tilt blackout (3 sec hold) Disable color wheel blackout (3 sec hold) Disable gobo wheel blackout (3 sec hold) No function Pan reset Tilt reset Color wheel reset Gobo wheel reset Gobo rotation reset Prism reset Focus reset All reset Iris reset No function Pan/Tilt movement ramp speed, increase on
Page 12
Rogue R2X Spot GRR ES
Acerca de esta
La Guía de Refer encia Rápid a (GRR) del Rogue R2 X Spot contiene información básica sobre el prod ucto, como conexión, montaj e, opciones de menú y valores
para
información más detal l ad a.
Exención de
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
Notas de
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
este producto a temperaturas más altas.

Contacto

Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Desde dentro de
, utilice la información de
Contact Us del final de esta GRR.
Qué va
Rogue R2X Spot
Neutrik® powerCON®
2 soportes Omega con material de montaje
Guía de Referencia Rápida

Corriente alterna

Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
Guía
DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com
Responsabilidad
Seguridad
sin previo aviso.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el product o de la alimentación, mediante el interru ptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
CUIDADO: cu ando transfiera el producto desde ambi entes con temperatura
extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una s ala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el p r o ducto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
CUIDADO: La carcasa de este producto puede estar caliente cuando las luces
están en funcionamiento.
Monte este product o en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a
20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto
mientras esté funcionan do o conectado a la aliment ación.
USE un cable d e seguridad cu ando monte este producto en lo alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier
ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agu a o humedad puedan afectarlo. (IP20)
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes
o cables están dañados.
NO conecte este produ cto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de montaje o las asas para m o v er este
producto. NO lo trans porte agarrando por la cabeza móvil.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
La temperatura ambiente máxima es de 113 °F (45 °C). N o h aga funcionar
EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux
Incluido
Cable de alimentación
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use
Tarjeta d e g arantía
12
.
Page 13
Rogue R2X Spot GRR ES
Alimentación en
Puede enlazar hasta 5 productos Rogue R2X Spot a 120 V,
a 230 V. Nunca sobrepase este número. Los
cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.

Enchufe CA

Conexión
Cable (EE.UU.)
Cable (Europa)
Color del tornillo
CA Cargado
Negro
Marrón
Amarillo/Latón
CA Neutro
Blanco
Azul
Plata
CA Tierra
Verde/Amarillo
Verde/Amarillo
Verde
Sustitución del
usible
1. Desconecte este producto de la alimentación.
alimentación.

Enlace DMX

El Rogu e R2X Spot funcionará con un cont rolador DM X usando una conexión d e
Hay un Manual DMX disponible en
www.chauvetprofessional.com

Conexión DMX

El Rogue R2X Spot usa una conexión de datos DMX de 3 o 5 pines para sus
suario para más información sobre c ómo conectar y configura r el producto para el funci onamiento DMX.
RDM (gestión
remota del
www.chauvetprofessional.com p ara una información más det al lada.

Montaje

Antes de mon tar este product o, lea las Not as de Seguridad. Utilice al menos dos puntos de montaje por producto. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son
de
abrazaderas de montaj e, visite http://trusst.com/products/.
Montaje en Altura
Montaje en el
Suelo
Abrazadera de Montaje
Cable de Seguridad
Soporte Omega
Cadena
F
dispositivo)
8 productos a 208 V o 9 p roductos
2. Utilizando un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con uno nuevo del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la
datos DMX de 3 o 5 pines.
personalidades DMX: 18CH y 21CH. Consulte el Manual de U
estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Rogue R2X Spot admite protocolo RDM, que p osibilita información para supervisar cambia r las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de usuario de
capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea Chauvet
Diagrama
de Montaje
del Producto
13
Page 14
Rogue R2X Spot GRR ES
Descripción del
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una función
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Address
001–512
Configura la dirección inicial DMX
18CH
21CH
Auto Test
Inicia la secuencia de prueba del dispositivo
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T
Speed
Dimmer
Dimmer
Fine
Shutter
Color
Color2
Gobo
Gobo Rot
Gobo2
Focus
Prism
R-Prism
Iris
Frost
P/T Macro
P/T
Ma.Speed
Special
Function
YES
Invierte el funcionamiento del desplazamiento lateral
NO
Funcionamiento de desplazamiento lateral normal
Panel de Control
<ENTER>
<UP>
<DOWN>

Mapa de Menú

Run Mode
DMX
Manual
Test
000–255
Selecciona la personalidad DMX
Permite control manual de toda la configuración desde el panel de control
Setup Pan Reverse
14
Page 15
Rogue R2X Spot GRR ES
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
YES
Invierte el funcionamiento de la inclinación
NO
Funcionamiento inclinación normal
YES
Gira la pantalla de control 180°
NO
Vista normal de la pantalla de control
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 540°
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 360°
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 180°
Selecciona el rango de inclinación de 250°
Selecciona el rango de inclinación de 180°
90
Selecciona el rango de inclinación de 90°
YES
black para el
NO
YES
black para el
NO
YES
black para el
NO
600Hz
1200Hz
6000Hz
15KHz
ECO
Auto
Modo heredado: establece el nivel LED a la intensidad del foco R2 original.
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO

Mapa de Menú (cont.)

Tilt Reverse
Screen Reverse
540
Setup
(cont.)
Pan Angle
Tilt Angle
BL.O.P/T Move
BL.O.ColorMove
BL.O.GoboMove
PWM Option
Fans
LED Power 50-100
Pan/Tilt
Prism
Reset
Function
Color/Frost
Gobo&R/
Gobo2
Focus/Iris
All
360
180
250
180
Define el retardo de move-in­desplazamiento lateral/inclinación
Define el retardo de move-in­cambio de color
Define el retardo de move-in­cambio de gobo
Selecciona la frecuencia de emisión PWM
Cambiar el modo de velocidad del ventilador
Reinicia las funciones de desplazamiento lateral/inclinación a la posición de inicio
Reinicia las funciones de prisma a la posición de inicio
Reinicia todas las funciones de color y difusor a la posición de inicio
Reinicia todas las funciones de gobo, a la posición de inicio
Reinicia las funciones de iris y foco a la posición de inicio
Reinicia todas las funciones a la posición de inicio
15
Page 16
Rogue R2X Spot GRR ES
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Setup
(cont.)
Factory
Settings
YES
fábrica original
NO
Ver:
Muestra en pantalla la versión de software
Running Mode:
Muestra el modo de ejecución actual
Dmx Address:
Muestra la dirección DMX actual
Temperature:
Muestra la temperatura del producto en Celsius
UID:
Muestra actual UID #

21CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
Desplazamiento Lateral
Desplazamiento Lateral Fino
3
Inclinación
000ó255
0–100%
4
Inclinación Fina
000ó255
0–100%
Velocidad Lateral/Inclinación
6
Atenuador
000ó255
0–100%
7
Atenuador Fino
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Cerrado
Abierto
000ó007
Abierto
lento a rápido
000ó007
056ó063
Abierto
Azul claro

Mapa de Menú (cont.)

Devuelve el producto a su configuración de
Sys Info

Valores DMX

1
2
5
Desplazamiento
Obturador
8
(Shutter)
9 Rueda de Color 2
000ó255
000ó255
000ó255
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó127 128ó191
192ó255
0–100%
0–100%
0–100%
Abierto Lento a rápido Efecto pulso de lento a rápido Efecto aleatorio de lento a rápido
Amarillo Azul claro Verde Rojo Magenta Azul intenso Naranja Colores divididos Desplazamiento de color dextrógiro, lento a rápido Desplazamiento de color levógiro,
10 Rueda de Color 1
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055
16
CTO 3200 K CTO 5600 K Verde UV Naranja Rosa
Page 17
Rogue R2X Spot GRR ES
21CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
064ó127
Colores divididos
lento a rápido
000ó007
Abierto
lento a rápido
000ó063
232ó255
Gobo indexado
Efecto Boomerang, lento a rápido
000ó006
Abierto
lento a rápido
14
Foco
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
Sin función Insertar prisma
000ó127
194ó255
Indexado prisma
Giro dextrógiro, lento a rápido
000ó063
192ó255
Amplia para reducir
Efecto Iris, despacio, en rápido
000ó007 008ó255
Sin función Efecto difusor

Valores DMX (cont.)

(cont.)

10 Rueda de Color 1
11 Rueda de Gobo 1
128ó191 192ó255
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
192ó255
Desplazamiento de color dextrógiro, lento a rápido Desplazamiento de color levógiro,
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Vibración de gobo, 1–7, lento a rápido Abierto Desplazamiento de gobo dextrógiro, lento a rápido Desplazamiento de gobo levógiro,
12
13
15 Prisma
16 Girar Prisma
17 Iris
18 Difusor
Rotación de Gobo 1
Rueda de Gobo 2
064ó147 148ó231
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191
255
192ó
128ó189 190ó193
064ó127 128ó191
17
Giro dextrógiro, lento a rápido Giro levógiro, lento a rápido
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Vibración de gobo, 1–8, lento a rápido Abierto Desplazamiento de gobo dextrógiro, lento a rápido Desplazamiento de gobo levógiro,
Giro levógiro, rápido a lento Parada
Efecto Iris, lento a rápido Efecto Iris, en lento, salir rápido
Page 18
Rogue R2X Spot GRR ES
21CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
000ó007
248ó255
Sin función
Efecto 31
Velocidad de Movimiento
000ó007
120ó127
Sin función
Reiniciar rueda de gobo

Valores DMX (cont.)

(cont.)

Macros de
19
Movimiento
20
Macro de
21 Control
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó071 072ó079 080ó087 088ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó175 176ó183 184ó191 192ó199 200ó207 208ó215 216ó223 224ó231 232ó239 240ó247
000ó255
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó095
096ó103 104ó111 112ó119
18
Efecto 1 Efecto 2 Efecto 3 Efecto 4 Efecto 5 Efecto 6 Efecto 7 Efecto 8 Efecto 9 Efecto 10 Efecto 11 Efecto 12 Efecto 13 Efecto 14 Efecto 15 Efecto 16 Efecto 17 Efecto 18 Efecto 19 Efecto 20 Efecto 21 Efecto 22 Efecto 23 Efecto 24 Efecto 25 Efecto 26 Efecto 27 Efecto 28 Efecto 29 Efecto 30
0–100%
Blackout durante desplazamiento lateral/inclinación (mantener 3 s) Blackout mientras se mueve la rueda de color (mantener 3 s) Blackout mientras se mueve la rueda de gobo (mantener 3 s) Deshabilitar blackout de desplazamiento lateral/inclinación (mantener 3 s) Deshabilitar blackout de rueda de color (mantener 3 s) Deshabilitar blackout de rueda de gobo (mantener 3 s) Sin función Reiniciar desplazamiento lateral Reiniciar desplazamiento inclinación Reiniciar rueda de color
Page 19
Rogue R2X Spot GRR ES
21CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
128ó135
Reiniciar rotación de gobo
lateral/inclinación, aumento apagado

18CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
Desplazamiento Lateral
Desplazamiento Lateral Fino
3
Inclinación
000ó255
0–100%
4
Inclinación Fina
000ó255
0–100%
Velocidad Lateral/Inclinación
6
Atenuador
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Cerrado
Abierto
000ó007
Abierto
lento a rápido

Valores DMX (cont.)

(cont.)

21 Control
136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó239 240ó247
248ó255
Reiniciar prisma Reiniciar foco Reiniciar todo Reiniciar iris Sin función Velocidad progresiva de desplazamiento lateral/inclinación, aumento encendido Velocidad progresiva de desplazamiento

Valores DMX (cont.)

1
2
5
7
8 Rueda de Color 2
Desplazamiento
Obturador (Shutter)
000ó255
000ó255
000ó255
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó127 128ó191
192ó255
19
0–100%
0–100%
0–100%
Abierto Lento a rápido Efecto pulso de lento a rápido Efecto aleatorio de lento a rápido
Amarillo Azul claro Verde Rojo Magenta Azul intenso Naranja Colores divididos Desplazamiento de color dextrógiro, lento a rápido Desplazamiento de color levógiro,
Page 20
Rogue R2X Spot GRR ES
18CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
000ó007
Abierto
lento a rápido
000ó007
Abierto
lento a rápido
000ó063
232ó255
Gobo indexado
Efecto Boomerang, lento a rápido
000ó006
Abierto
lento a rápido

Valores DMX (cont.)

(cont.)

008ó015 016ó023 024ó031 032ó039
9 Rueda de Color 1
040ó047 048ó055 056ó063 064ó127 128ó191
192ó255
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047
10 Rueda de Gobo 1
048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
192ó255
CTO 3200 K CTO 5600 K Verde UV Naranja Rosa Azul claro Colores divididos Desplazamiento de color dextrógiro, lento a rápido Desplazamiento de color levógiro,
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Vibración de gobo, 1–7, lento a rápido Abierto Desplazamiento de gobo dextrógiro, lento a rápido Desplazamiento de gobo levógiro,
11
12 Rueda de Gobo 1
Rotación de Gobo 1
064ó147 148ó231
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191
192ó255
20
Giro dextrógiro, lento a rápido Giro levógiro, lento a rápido
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Vibración de gobo, 1–8, lento a rápido Abierto Desplazamiento de gobo dextrógiro, lento a rápido Desplazamiento de gobo levógiro,
Page 21
Rogue R2X Spot GRR ES
18CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
13
Foco
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
Sin función Insertar prisma
000ó127
194ó255
Indexado prisma
Giro dextrógiro, lento a rápido
000ó063
192ó255
Amplia para reducir
Efecto Iris, despacio, en rápido
000ó007 008ó255
Sin función Efecto difusor
000ó007
Sin función
lateral/inclinación, aumento apagado

Valores DMX (cont.)

(cont.)

14 Prisma
15 Girar Prisma
16 Iris
17 Difusor
18 Control
128ó189 190ó193
064ó127 128ó191
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó095
096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó239 240ó247
248ó255
21
Giro levógiro, rápido a lento Parada
Efecto Iris, lento a rápido Efecto Iris, en lento, salir rápido
Blackout durante desplazamiento lateral/inclinación (mantener 3 s) Blackout mientras se mueve la rueda de color (mantener 3 s) Blackout mientras se mueve la rueda de gobo (mantener 3 s) Deshabilitar blackout de desplazamiento lateral/inclinación (mantener 3 s) Deshabilitar blackout de rueda de color (mantener 3 s) Deshabilitar blackout de rueda de gobo (mantener 3 s) Sin función Reiniciar desplazamiento lateral Reiniciar desplazamiento inclinación Reiniciar rueda de color Reiniciar rueda de gobo Reiniciar rotación de gobo Reiniciar prisma Reiniciar foco Reiniciar todo Reiniciar iris Sin función Velocidad progresiva de desplazamiento lateral/inclinación, aumento encendido Velocidad progresiva de desplazamiento
Page 22
Rogue R2X Spot MR FR
À Propos de ce
anuel
Le manuel de référ ence (MR) du Rogue R2X Spot reprend des informations de base sur ce produit notamment en matière de connexions, montage, options de
tilisation sur
www.chauvetprofessional.com for pour de plus amples informations.
Clause de Non-
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
Consignes de
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
pas fonctionner à des températures plus élevées.

Contact

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique, et du
, contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de
Uni, en Irlande et au
fin de MR pour plus
d'informations.
Ce Qui est
Un Rogue R2X Spot
montage
Une fiche d e g arantie
M
Responsabilité
Sécurité
menu et valeurs DMX. Téléchargez le Manuel d'U
changement sans préavis.
réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déco n nectez-enti èrement l'a p pareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à
température extrême à un autre (par exemple d'un ca mion froid vers u ne salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se f o rmer sur les composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, lai ssez l'apparei l s'acclima ter entièremen t au milieu environnant avant de le mettre sous tension.
ATTENTION : le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du
fonctionnement.
Montez toujours ce p r oduit dans un endroit bien ventilé, à au moins
50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit
lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJ O URS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en
hauteur.
N’utilisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la
poussière, une chaleur excessive, de l'eau ou de l'humidité pourrait en affecter le fonctionnement. (IP20)
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câ bles vous
semblent endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéost at.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
N'utili sez QUE les lyres de suspension ou les poignées pour tran sporter cet
appareil. Ne transportez jamais c et ap pareil par s a ly re asservie.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, ar rêtez le système
immédiat ement.
La température ambiante maximale doi t être de 113° F (45° C). Ne le faites
Benelux renvoyer votre produit. Aux États-Unis, au Royaume­Mexique, et d u Benelux, consultez la rubrique Conta ct U s en
Compris
Un cordon d'alimentation
powerCON® de Neutrik®
2 fixation s Omega sans ma tériel de
22
Un manuel de référence
Page 23
Rogue R2X Spot MR FR

Une alimentation
CA

Cet apparei l es t d o té d 'un e a li m en tat ion un i vers ell e p ren a n t en ch a rge t ou t e ten s i on
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutil e et pour
entièrement l'appareil en le
Connexion
Vous pouvez connecter entre eux jusqu’à 5 Rogue R2X Spot à 120 V, 8 unités à
Ne dépassez ja mais cett e limite. Vous p ouvez vous
procurer séparément des cordons d'alimentation de raccordement.

Prise CA

Connexion
Câble (États-Unis)
Câble (Europe)
Couleur de la vis
Conducteur CA
Noir
Marron
Jaune/Cuivré
Neutre CA
Blanc
Bleu
Argenté
Terre CA
Vert/Jaune
Vert/Jaune
Vert
Remplacement du
usible
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
4. Revissez le couvercle du porte-fus ible et rebranchez l'unité.

Raccordement DMX

Le Rogue R2X Spot fonctionnera conj ointement avec un jeu d'orgu es DMX doté
roduction au DMX est
à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.

Connexion DMX

Le Rogue R 2X Spot utilise une connexion de donnée DMX à 3 ou 5 broch es pour
Vous trouverez les instructions de connexion et configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation.
RDM
(Gestion des
périphériques à
Le protocole RD M (gestion des périp hériques à distan ce) est un standar d pour la communication bidirectionnelle des appareils dotés de fonctions DMX dans un
supporte le protocole RDM permettant
pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site internet
www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
d'entrée c o mprise entre 100 et 240 VC A, 50/60 Hz.
prolonger la durée de vie, déconnectez­débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Électrique
F
distance)
208 V ou 9 unités à 230 V.
2. À l'aide d 'un tournevis à tête plat e, dévissez le co uvercle du porte-fusible du boîtier.
3. Retirez le fusil obsolète et rempla cez-le par un fusible en bon état de même type et ampérage.
d'une connexion de donnée DMX à 3 ou 5 broches. Une int
ses personnalités DMX : 18CH et 21CH.
câblage DMX existant. Le R ogue R2X Spot un retour d'in formation
23
Page 24
Rogue R2X Spot MR FR

Installation

Avant de mon ter cet appareil, lisez et assi milez les consignes de sécurité. Utilisez au moins deu x points de mont age pour cet app areil. Vei llez à ce que les fixations sont capables de supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations Chauvet sur http://trusst.com/products/.
Description du
ableau de
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques.
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques.
Montage en Hauteur
Montage au Sol
Clip de Fixation
Élingue de Sécurité
Support Omega
Diagramme
de Montage
de l'Appareil
T
Commandes
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
24
Page 25
Rogue R2X Spot MR FR
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Address
001–512
Configure l'adresse DMX de départ
18CH
21CH
Auto Test
Lance la séquence de test de l'appareil
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer
Fine
Shutter
Color
Color2
Gobo
Gobo Rot
Gobo2
Focus
Prism
R-Prism
Iris
Frost
P/T Macro
P/T
Ma.Speed
Special
Function
YES
Fonctionnement inversé du pan
NO
Fonctionnement normal du pan
YES
Fonctionnement inversé du tilt
NO
Fonctionnement normal du tilt
Fait pivoter l'écran de commandes de 180°
NO
Vue normale de l'écran de commandes
Sélectionne une plage d'angle de pan à 540°
Sélectionne une plage d'angle de pan à 360°
Sélectionne une plage d'angle de pan à 180°

Tableu de Menu

Run Mode
DMX
Manual Test
000–255
Sélectionne le mode DMX
Permet de commander manuellement tous les paramètres du panneau de commande
Pan Reverse
Tilt Reverse
Setup
Screen Reverse
Pan Angle
YES
540
360
180
25
Page 26
Rogue R2X Spot MR FR
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Sélectionne une plage d'angle de tilt à 250°
Sélectionne une plage d'angle de tilt à 180°
90
Sélectionne une plage d'angle de tilt à 90°
YES
général du pan ou tilt
NO
YES
général du changement de couleur
NO
YES
NO
600Hz
1200Hz
6000Hz
15KHz
Auto
ECO
Mode compatibilité - permet de définir le
spot R2.
YES
NO
YES
NO
YES
Réinitialise toutes les fonctions de
de départ
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
Ver:
Affiche la version logicielle
Running Mode:
Affiche le mode actuel de fonctionnement
Dmx Address:
Affiche l'adresse DMX actuelle
Affiche la température de l'unité en Celsius

Tableu de Menu (suite)

250
Tilt Angle
180
Setup
(suite)
BL.O.P/T Move
BL.O.ColorMove
BL.O.GoboMove
LED Frequency
Fans
LED Power 50-100
Pan/Tilt
Prism
Color/Frost
Reset Function
Gobo&R/
Gobo2
Focus/Iris
All
Factory Settings
Définit la temporisation de la mise en noir
Définit la temporisation de la mise en noir
Définit la temporisation de la mise en noir général du changement de gobo
Permet de sélectionner la fréquence de sortie MLI,
Permet de modifier le mode de vitesse du ventilateur
niveau de LED avec l'intensité d'origine du
Réinitialise les fonctions pan et tilt à leurs positions de départ
Réinitialise toutes les fonctions de prisme à leurs positions de départ
couleurs, et effet dépoli à leurs positions
NO
Réinitialise toutes les fonctions de gobos à leurs positions de départ
Réinitialise les fonctions iris, et mise au point à leurs positions de départ
Réinitialise toutes les fonctions à leurs positions de départ
Réinitialise l'unité à sa configuration d'usine
Sys Info
Temperature:
26
Page 27
Rogue R2X Spot MR FR

21CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Pan
000ó255
0–100%
2
Pan Précis
000ó255
0–100%
3
Tilt
000ó255
0–100%
4
Tilt Précis
000ó255
0–100%
5
Vitesse Pan/Tilt
000ó255
0–100%
6
Gradateur
000ó255
0–100%
7
Gradateur Fin
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Fermé
Ouvert
000ó007
Ouvert
d'une montre, lent à rapide
000ó007
Ouvert
d'une montre, lent à rapide

Valeurs DMX

8 Obturateur
Roue de
9
Couleurs 2
Roue de
10
Couleurs 1
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó127 128ó191
192ó255
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó127 128ó191
255
192ó
Ouvert Lent à rapide Effet de pulsation de lent à rapide Effet aléatoire de lent à rapide
Jaune Bleu clair Vert Rouge Magenta Bleu intense Orange Demi couleurs Défilement dans le sens des aiguilles d'une montre, lent à rapide Défilement dans le sens inverse des aiguilles
CTO 3200 K CTO 5600 K Vert UV Orange Rose Bleu clair Demi couleurs Défilement dans le sens des aiguilles d'une montre, lent à rapide Défilement dans le sens inverse des aiguilles
27
Page 28
Rogue R2X Spot MR FR
21CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
000ó007
Ouvert
aiguilles d'une montre, lent à rapide
000ó063
232ó255
Indexation de gobo
Effet boomerang, lent à rapide
000ó006
Open
aiguilles d'une montre, lent à rapide
14
Mise au point
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
Pas de fonction Insertion de prisme
000ó127
Indexation de prisme
montre, lent à rapide
000ó063
192ó255
Large pour réduire
Effet iris, à ralentir, en rapide
000ó007 008ó255
Pas de fonction Effet dépoli

Valeurs DMX (suite)

(suite)

008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047
11 Roue de Gobo 1
048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
192ó255
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Oscillation de gobos 1 à 7, lent à rapide Ouvert Défilement de gobo dans le sens des aiguilles d'une montre, lent à rapide Défilement de gobo dans le sens inverse des
12
13 Roue de Gobo 2
15 Prisme
16 Rotation de Prisme
17 Iris
18 Effet Dépoli
Rotation de Gobo 1
064ó147 148ó231
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191
192ó255
128ó189
193
190ó 194ó255
064ó127 128ó191
Rotation dans le sens horaire, lent à rapide Rotation dans le sens antihoraire, lent à rapide
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Oscillation de gobos 1 à 8, lent à rapide Ouvert Défilement de gobo dans le sens des aiguilles d'une montre, lent à rapide Défilement de gobo dans le sens inverse des
Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, rapide à lent Arrêt Rotation dans le sens des aiguilles d'une
Effet iris, lent à rapide Effet iris, au ralenti, sur rapide
28
Page 29
Rogue R2X Spot MR FR
21CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
000ó007
248ó255
Pas de fonction
Effet 31
Vitesse Macros de Mouvements
000ó007
136ó143
Pas de fonction
Réinitialisation de la roue de prisme

Valeurs DMX (suite)

(suite)

19
20
21 Commande
Macros de Mouvements
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó071 072ó079 080ó087 088ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó175 176ó183 184ó191 192ó199 200ó207 208ó215 216ó223 224ó231 232ó239 240ó247
000ó255
008ó015 016ó023
024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó095
096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135
Effet 1 Effet 2 Effet 3 Effet 4 Effet 5 Effet 6 Effet 7 Effet 8 Effet 9 Effet 10 Effet 11 Effet 12 Effet 13 Effet 14 Effet 15 Effet 16 Effet 17 Effet 18 Effet 19 Effet 20 Effet 21 Effet 22 Effet 23 Effet 24 Effet 25 Effet 26 Effet 27 Effet 28 Effet 29 Effet 30
0–100%
Noir général en pan/tilt (3 s pause) Noir général quand roue de couleurs en mouvement (3 s pause) Noir général quand gobo en mouvement (3 s pause) Désactivation du noir général en pan/tilt (3 s pause) Désactivation du noir général de la roue de couleurs (3 s pause) Désactivation du noir général du gobo (3 s pause) Pas de fonction Réinitialisation de pan Réinitialisation de tilt Réinitialisation de la roue de couleurs Réinitialisation de la roue de gobo Réinitialisation de la roue de gobo rotation
29
Page 30
Rogue R2X Spot MR FR
21CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
144ó151
Réinitialisation de la mise au point
accélération désactivée

18CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Pan
000ó255
0–100%
2
Pan Précis
000ó255
0–100%
3
Tilt
000ó255
0–100%
4
Tilt Précis
000ó255
0–100%
5
Vitesse Pan/Tilt
000ó255
0–100%
6
Gradateur
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Fermé
Ouvert
000ó007
Ouvert
d'une montre, lent à rapide
000ó007
Ouvert
d'une montre, lent à rapide

Valeurs DMX (suite)

(suite)

152ó159 160ó167
21 Commande
168ó239 240ó247
248ó255
Tout réinitialiser Réinitialisation de la iris Pas de fonction Vitesse des mouvement pan/tilt, accélération activée Vitesse des mouvement pan/tilt,

Valeurs DMX (suite)

7 Obturateur
8
9
Roue de Couleurs 2
Roue de Couleurs 1
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó127 128ó191
192ó255
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó127 128ó191
255
192ó
30
Ouvert Lent à rapide Effet de pulsation de lent à rapide Effet aléatoire de lent à rapide
Jaune Bleu clair Vert Rouge Magenta Bleu intense Orange Demi couleurs Défilement dans le sens des aiguilles d'une montre, lent à rapide Défilement dans le sens inverse des aiguilles
CTO 3200 K CTO 5600 K Vert UV Orange Rose Bleu clair Demi couleurs Défilement dans le sens des aiguilles d'une montre, lent à rapide Défilement dans le sens inverse des aiguilles
Page 31
Rogue R2X Spot MR FR
18CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
000ó007
Ouvert
aiguilles d'une montre, lent à rapide
000ó063
232ó255
Indexation de gobo
Effet boomerang, lent à rapide
000ó006
Open
aiguilles d'une montre, lent à rapide
13
Mise au point
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
Pas de fonction Insertion de prisme
000ó127
Indexation de prisme
montre, lent à rapide
000ó063
192ó255
Large pour réduire
Effet iris, à ralentir, en rapide
000ó007 008ó255
Pas de fonction Effet dépoli

Valeurs DMX (suite)

(suite)

10 Roue de Gobo 1
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
192ó255
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Oscillation de gobos 1 à 7, lent à rapide Ouvert Défilement de gobo dans le sens des aiguilles d'une montre, lent à rapide Défilement de gobo dans le sens inverse des
11
12 Roue de Gobo 2
14 Prisme
15 Rotation de Prisme
16 Iris
17 Effet Dépoli
Rotation de Gobo 1
064ó147 148ó231
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191
192ó255
128ó189
193
190ó 194ó255
064ó127 128ó191
Rotation dans le sens horaire, lent à rapide Rotation dans le sens antihoraire, lent à rapide
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Oscillation de gobos 1 à 8, lent à rapide Ouvert Défilement de gobo dans le sens des aiguilles d'une montre, lent à rapide Défilement de gobo dans le sens inverse des
Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, rapide à lent Arrêt Rotation dans le sens des aiguilles d'une
Effet iris, lent à rapide Effet iris, au ralenti, sur rapide
31
Page 32
Rogue R2X Spot MR FR
18CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
000ó007
Pas de fonction
accélération désactivée

Valeurs DMX (suite)

(suite)

008ó015 016ó023
024ó031 032ó039 040ó047 048ó055
18 Commande
056ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó239 240ó247
248ó255
Noir général en pan/tilt (3 s pause) Noir général quand roue de couleurs en mouvement (3 s pause) Noir général quand gobo en mouvement (3 s pause) Désactivation du noir général en pan/tilt (3 s pause) Désactivation du noir général de la roue de couleurs (3 s pause) Désactivation du noir général du gobo (3 s pause) Pas de fonction Réinitialisation de pan Réinitialisation de tilt Réinitialisation de la roue de couleurs Réinitialisation de la roue de gobo Réinitialisation de la roue de gobo rotation Réinitialisation de la roue de prisme Réinitialisation de la mise au point Tout réinitialiser Réinitialisation de la iris Pas de fonction Vitesse des mouvement pan/tilt, accélération activée Vitesse des mouvement pan/tilt,
32
Page 33
Rogue R2X Spot BH NL
Over deze
De Rogue R2X Spot Beknopte Handleiding (BH) beva t basisinformatie over het
waarden. Download de
gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Veiligheidsinstructies

Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
bij hogere temperaturen.

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
Benelux
gebruik van de informatie onder Contact Us aan het einde van deze BH.
Wat is
Rogue R2X Spot
bevestigingsapparatuur
Garantiekaart
handleiding
product, zoals aansluiting, montage, menu-opties en DMX-
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of d oo r het te ontkoppelen.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme o mgevingen, (bijv. koude vrachtwagen naar warme, vochtige ba lza al) kan er condensvormin g optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Monteer dit product op een plek met voldoende venti latie, ten mi nste 50 cm
van de aangrenzende oppervlakken.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het stopcontact.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote warmte, water of vochtig he id het kunne n beïnvloeden. (IP20)
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit produc t UITSLUITEN D op een geaard en beveiligd stroomcircui t.
Gebruik UITSLUITEND de montagebeugels of de hendels om dit product te
dragen. Draag het product niet aan de bewegende kop.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet
product retourneren. Maak vanuit de VS, het VK, Ierland, Mexico, of
inbegrepen
Neutrik® powerCON® stroomsnoer
2 Omegabeugels met
33
Beknopte handleiding
Page 34
Rogue R2X Spot BH NL

AC-stroom

Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.

Power Linking

U kunt tot 5 R ogue R2X Spot -producten koppelen bij 12 0 V, 8 produ cten b ij 20 8
snoeren
kunnen apart aangeschaft worden.

AC-stekker

Aansluiting
Snoer (VS)
Snoer (Europa)
Schroefkleur
AC Live
Zwar t
Bruin
Geel/messing
AC Neutraal
Wit
Blauw
Zilver
AC Aarde
Groen/geel
Groen/geel
Groen
De zekering
1. Ontkoppel dit product van de stroom.
4. Schroef de kap van de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.

DMX-koppeling

De Rogue R2X Spot kan met een D M X -controller werken met een 3-pins of 5-pins
basishandleiding verkrijgbaar.

DMX-aansluiting

De Rogue R2X Spot gebruikt een 3- of 5-pins normale DMX-gegevensverbinding
. Zie de gebruikershandleiding voor meer informatie over het verbinden en configureren van het product voor DMX-werking.
RDM
(apparaatbeheer
Remote Devic e Management of RDM (appar aatbeheer op afstand) is een standaard
aondersteunt het
de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
V of 9 producten bij 230 V. Dit aantal niet overschrijden. Power Linking-
vervangen
op afstand)
2. Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de kap van de zekeringshouder los van de behuizing.
3. Verwijder de doorgebran de zekering en vervang het met een werkende zekering van hetzelfde type en met deze l f de waarde.
DMX-gegevensverbinding. Op www.chauvetprofessional.com is een DMX-
voor zijn DMX-persoonlijkheden: 18CH en 21CH
die het voor DMX-apparaten mogelijk maakt om in twee richtin g en te communiceren over besta ande DMX-kabels . De Rogue R2X Spot RDM-protocol dat zorgt feedback toelaat bij de bewaking van Temperatuur en wijzigingen aan de menu opties van DMX Address en DMX Channel. Download
34
Page 35
Rogue R2X Spot BH NL

Montage

Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsvoorschriften. Gebruik ten minste twee montagepunten per product. Controleer of de montageklem het
serie
montagek lemmen naar http://trusst.com/products/.
Montagediagram
Beschrijving
Toets
Functie
<MENU>
Sluit het huidige menu of functie af
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
Montage boven het hoofd
Plaatsing op de vloer
Montageklem
Veiligheidskabel
Omega
gewicht van het product kan dragen. Ga voor onze Chauvet-
van het product
bedieningspaneel
-beugel
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
35
Page 36
Rogue R2X Spot BH NL
niveau
Address
001–512
Stelt het DMX-startadres in
18CH
21CH
Auto Test
Voert de testprocedure van het product uit
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer
Fine
Shutter
Color
Color2
Gobo
Gobo Rot
Gobo2
Focus
Prism
R-Prism
Iris
Frost
P/T Macro
P/T
Ma.Speed
Special
Function
YES
Omgekeerde zwenkbediening
NO
Normale zwenkbediening
YES
Omgekeerde kantelbediening
NO
Normale kantelbediening
Roteert de weergave van het bedieningsscherm met 180°
Normale weergave van het bedieningsscherm
540
Selecteert het 540° zwenkhoekbereik
360
Selecteert het 360° zwenkhoekbereik
180
Selecteert het 180° zwenkhoekbereik

Menu map

Belangrijkste
Programmeerniveaus Beschrijving
Run Mode
DMX
Manual Test
000–255
Selecteert de DMX-modus
Maakt handmatige bediening mogelijk van alle instellingen van het bedieningspaneel
Pan Reverse
Setup
Tilt Reverse
Screen Reverse
Pan Angle
YES
NO
36
Page 37
Rogue R2X Spot BH NL
niveau
270
Selecteert het 270° kantelhoekbereik
180
Selecteert het 180° kantelhoekbereik
90
Selecteert het 90° kantelhoekbereik
YES
NO
YES
NO
YES
NO
600Hz
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
15KHz
Auto
ECO
Legacy-modus-wijzigt het led-niveau naar de oorspronkelijke intensiteit van de R2-spot.
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
Ver:
Toont de softwareversie
Running Mode:
Toont de huidige bedrijfsmodus
Dmx Address:
Toont het huidige DMX-adres
Toont de producttemperatuur in graden Celsius
UID:
Geeft de huidige UID #

Menumap (vervolg)

Belangrijkste
Programmeerniveaus Beschrijving
Tilt Angle
Setup
BL.O.P/T Move
BL.O.ColorMove
BL.O.GoboMove
PWM Option
Fans
LED Power 050-100
Pan/Tilt
Prism
Reset
Function
Color/Frost
Gobo&R/
Gobo2
Focus/Iris
Definieert de zwenking/kanteling van de move-in-black vertraging
Definieert de kleurverandering van de move-in-black vertraging
Definieert de goboverandering van de move-in-black vertraging
Selecteert de PWM-uitgangsfrequentie
De snelheidsmodus van de ventilator wijzigen
Reset de zwenk-/kantelfuncties naar de startpositie
Reset alle prismafuncties naar de startpositie
Reset alle kleur- en frostfuncties naar de startpositie
Reset alle gobofuncties naar de startpositie
Reset de focus- en de irisfuncties naar de startpositie
Factory Settings
Sys Info
All
Temperature:
Reset alle functies naar de startpositie
Zet het product terug naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen
37
Page 38
Rogue R2X Spot BH NL

21CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Zwenken
000ó255
0–100%
2
Fijn zwenken
000ó255
0–100%
3
Kantelen
000ó255
0–100%
4
Fijn kantelen
000ó255
0–100%
Zwenk­/kantelsnelheid
6
Dimmer
000ó255
0–100%
7
Fijne dimmer
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Gesloten
Open
000ó007
Open
langzaam tot snel
000ó007
Open
langzaam tot snel
DMX-waarden
5
8 Sluiter
9 Kleurenwiel 2
10 Kleurenwiel 1
000ó255
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó127 128ó191
192ó255
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó127 128ó191
192ó255
0–100%
Open Langzaam tot snel Pulseffect van langzaam tot snel Willekeurig effect van langzaam tot snel
Geel Lichtblauw Groen Rood Magenta Donkerblauw Oranje Gespleten kleuren Kleurwijziging met de klok mee, langzaam tot snel Kleurwijziging tegen de klok in,
CTO 3200 K CTO 5600 K Groen UV Oranje Roze Lichtblauw Gespleten kleuren Kleurwijziging met de klok mee, langzaam tot snel Kleurwijziging tegen de klok in,
38
Page 39
Rogue R2X Spot BH NL
21CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
000ó007
Open
langzaam tot snel
000ó063
232ó255
Gobo index
Boemerangeffect, langzaam tot snel
000ó006
Open
langzaam tot snel
14
Focus
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
Geen functie Inzetstuk van het prisma
000ó127
194ó255
Prisma-index
Rotatie met de klok mee, langzaam tot snel
000ó063
192ó255
Breed tot nauw
Iriseffect, langzaam uit, snel in
000ó007 008ó255
Geen functie Frost-effect
DMX-waarden (vervolg)

(vervolg)

008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047
11 Gobo-wiel 1
048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
192ó255
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo schudden 1–7, langzaam tot snel Open Gobowijziging met de klok mee, langzaam tot snel Gobowijziging tegen de klok in,
Gobo-wiel 1
12
roteren
13 Gobo-wiel 2
15 Prisma
16 Prisma roteren
17 Iris
18 Frost
064ó147 148ó231
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191
192ó255
128ó189 190ó193
064ó127 128ó191
39
Rotatie met de klok mee, langzaam tot snel Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo schudden 1-8, langzaam tot snel Open Gobowijziging met de klok mee, langzaam tot snel Gobowijziging tegen de klok in,
Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel Stop
Iriseffect, langzaam tot snel Iriseffect, langzaam in, snel uit
Page 40
Rogue R2X Spot BH NL
21CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
000ó007
248ó255
Geen functie
Effect 31
Beweging macrosnelheid
000ó007
120ó127
Geen functie
Gobowiel reset

DMX-waarden (vervolg)

(vervolg)

008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó071 072ó079 080ó087 088ó095 096ó103 104ó111 112ó119
19 Bewegingsmacro's
20
21 Regeling
120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó175 176ó183 184ó191 192ó199 200ó207 208ó215 216ó223 224ó231 232ó239 240ó247
000ó255
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó095
096ó103 104ó111 112ó119
Effect 1 Effect 2 Effect 3 Effect 4 Effect 5 Effect 6 Effect 7 Effect 8 Effect 9 Effect 10 Effect 11 Effect 12 Effect 13 Effect 14 Effect 15 Effect 16 Effect 17 Effect 18 Effect 19 Effect 20 Effect 21 Effect 22 Effect 23 Effect 24 Effect 25 Effect 26 Effect 27 Effect 28 Effect 29 Effect 30
0–100%
Verduistering tijdens zwenken/kantelen (3 sec vasthouden) Verduistering van kleurwielbeweging (3 sec vasthouden) Verduistering van beweging van gobowielen (3 sec vasthouden) Uitschakelen zwenk-/kantelverduistering (3 sec vasthouden) Uitschakelen kleurwielverduistering (3 sec vasthouden) Uitschakelen gobowielverduistering (3 sec vasthouden) Geen functie Zwenkreset Kantelreset Kleurwiel reset
40
Page 41
Rogue R2X Spot BH NL
21CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
128ó135
Goborotatiereset
verhogen uit

18CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Zwenken
000ó255
0–100%
2
Fijn zwenken
000ó255
0–100%
3
Kantelen
000ó255
0–100%
4
Fijn kantelen
000ó255
0–100%
Zwenk­/kantelsnelheid
6
Dimmer
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Gesloten
Open
000ó007
192ó255
Open
Kleurwijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
000ó007
192ó255
Open
Kleurwijziging tegen de klok in, langzaam tot snel

DMX-waarden (vervolg)

(vervolg)

21 Regeling
136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó239 240ó247
248ó255
Prismareset Focusreset Reset alle Iris reset Geen functie Aanloopsnelheid zwenk-/kantelbeweging, verhogen aan Aanloopsnelheid zwenk-/kantelbeweging,
DMX-waarden
5
7 Sluiter
8 Kleurenwiel 2
9 Kleurenwiel 1
000ó255
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó127 128ó191
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó127 128ó191
41
0–100%
Open Langzaam tot snel Pulseffect van langzaam tot snel Willekeurig effect van langzaam tot snel
Geel Lichtblauw Groen Rood Magenta Donkerblauw Oranje Gespleten kleuren Kleurwijziging met de klok mee, langzaam tot snel
CTO 3200 K CTO 5600 K Groen UV Oranje Roze Lichtblauw Gespleten kleuren Kleurwijziging met de klok mee, langzaam tot snel
Page 42
Rogue R2X Spot BH NL

18CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
000ó007
Open
langzaam tot snel
000ó063
232ó255
Gobo index
Boemerangeffect, langzaam tot snel
Open
snel
13
Focus
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
Geen functie Inzetstuk van het prisma
000ó127
194ó255
Prisma-index
Rotatie met de klok mee, langzaam tot snel
000ó063
192ó255
Breed tot nauw
Iriseffect, langzaam uit, snel in
000ó007 008ó255
Geen functie Frost-effect
DMX-waarden (vervolg)
10 Gobo-wiel 1
Gobo-wiel 1
11
roteren
12 Gobo-wiel 2
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
192ó255
064ó147 148ó231
000ó006 007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191 192ó255
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo schudden 1–7, langzaam tot snel Open Gobowijziging met de klok mee, langzaam tot snel Gobowijziging tegen de klok in,
Rotatie met de klok mee, langzaam tot snel Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo schudden 1-8, langzaam tot snel Open Gobowijziging met de klok mee, langzaam tot snel Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot
14 Prisma
15 Prisma roteren
16 Iris
17 Frost
128ó189 190ó193
064ó127 128ó191
42
Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel Stop
Iriseffect, langzaam tot snel Iriseffect, langzaam in, snel uit
Page 43
Rogue R2X Spot BH NL

18CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
000ó007
Geen functie
verhogen uit
DMX-waarden (vervolg)
18 Regeling
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó095
096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó239 240ó247
248ó255
Verduistering tijdens zwenken/kantelen (3 sec vasthouden) Verduistering van kleurwielbeweging (3 sec vasthouden) Verduistering van beweging van gobowielen (3 sec vasthouden) Uitschakelen zwenk-/kantelverduistering (3 sec vasthouden) Uitschakelen kleurwielverduistering (3 sec vasthouden) Uitschakelen gobowielverduistering (3 sec vasthouden) Geen functie Zwenkreset Kantelreset Kleurwiel reset Gobowiel reset Goborotatiereset Prismareset Focusreset Reset alle Iris reset Geen functie Aanloopsnelheid zwenk-/kantelbeweging, verhogen aan Aanloopsnelheid zwenk-/kantelbeweging,
43
Page 44
Rogue R2X Spot QRG Multi-Language
Contact
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General I nf ormat ion
Technical Support
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General I nf ormat ion
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support General I nf ormat ion
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
MEXICO- Chauvet Mexico
General I nf ormat ion
Technical Support
contact your dealer. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
Us
Address: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084
Address: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Address: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium Voice: +32 9 388 93 97
Address: Av. de las Partidas 34 -3B, (Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma Edo. de, Mexico, C.P. 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Voice: (844) 393-7575 Fax: (954) 756-8015 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
World Wide Web
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web
www.chauvet.com.mx
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux,
Rogue R2X Spot QRG, Rev. 3 ML4│ © Copyright 2018 Chauvet All rights reserved. Printed in P. R. C.
Loading...