Chauvet Pro Rogue R1X Spot Quick Start Guide

Page 1
Quick Reference Guide
English EN
Nederlands NL
Español ES Français FR
Page 2
Rogue R1X Spot QRG EN

About This Guide

The Rogue R1X Spot Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

Safety Notes

DO NOT open this product. It contains no user-servi ceable parts.
product at higher temperatures.

Contact

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your
the U.S., UK,
at the end of this
QRG.
What Is
Rogue R1X Spot
2 Omega brackets with mounting hardware
Warranty Card
DO NOT look at the light source when the product is on.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature
environments, (e.g. cold truck to warm humid ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
Mount this product in a location with adequate ventilation, at least
20 in (50 cm) from adjac ent surfaces.
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while
operating or connected to power.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust,
excessive heat, water, or humidity may affect it. (IP20)
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear
damaged.
DO NOT conne ct this produc t to a dimmer or rheostat.
ONLY connect this produ ct to a grounded and protected circuit.
ONLY use the mounting brackets or the handles to car ry this product. Do not
carry by the moving head.
In the event of a seriou s operating problem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this
distributor to request support or return a product. From inside Ireland, Mexico, or Benelux, use the information in Contact Us
Included
Neutrik® powerCON® power cord
2
Quick Reference Guide
Page 3
Rogue R1X Spot QRG EN

AC Power

This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
product from power via breaker or by

Power Linking

You can link up t o 6 Rogue R1X Spot products at 120 V, 12 products at 208 V, or
products at 230 V. Never exceed this number. Power linking cords can be
purchased separately.

AC Plug

Connection
Wire (U.S.)
Wire (Europe)
Screw Color
AC Live
Black
Brown
Yellow/Brass
AC Neutral
White
Blue
Silver
AC Ground
Green/Yellow
Green/Yellow
Green

Replacing The Fuse

1. Disconnect this product from power.
4. Screw the fuse holder cap b ack in place an d reconnect power.

DMX Linking

The Rogue R1X Spot will work with a DMX controller using a 3- or 5-pin D MX data connection. A DMX Primer is available from www.chauvetprofessional.com.

DMX Connection

The Rogue R1X Spot uses a 3- or 5-pin DMX data connection for its DMX
the User Manual for information about
connecting and configuring the product for DMX operation.
RDM (Remote
Device
Remote Device Managemen t, or RDM, is a standard for allowing DMX-enabled
Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
non-use completely disconnect the unplugging it.
13
2. Using a flat-head screwdri v er , unscrew the fuse holder cap from the housing.
3. Remove blown fuse and replace with a good fuse of the sa m e type and rating.
personalities: 16CH and 19CH. See
devices to communicate b i-directionally along existing DMX cabling. Check the
Management)
DMX controller’s User Manual or with the manufacturer as not all DMX controllers have this capability. The Rogue R1X Spot supports RDM protocol that allows feedback to make changes to menu map options. Download the User
3
Page 4
Rogue R1X Spot QRG EN

Mounting

Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least two mounting
per product. Make sure the mounting clamps are capable of supporting the
o to
http://trusst.com/products/.
Control Panel
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Navigates upwards through the menu list or increases the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in a function
Overhead Mounting
Floor Mounting
Mounting
Omega Bracket
points weight of the product. For our Chauvet line of mounting clamps, g
Clamp
Product
Mounting
Diagram
Safety Cable
Description
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
4
Page 5
Rogue R1X Spot QRG EN
Main Leve l
Programming Levels
Description
Address
001–512
Sets the DMX starting address
16CH
19CH
Auto Test
Runs the product’s test sequence
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer
Fine
Shutter
Color
Gobo
Gobo Rot
Gobo2
Focus
Prism
R-Prism
Iris
P/T Macro
P/T
Ma.Speed
Special
Function
YES
Reverse pan operat ion
NO
Normal pan operation
YES
Reverse tilt operation
NO
Normal tilt operation
YES
Rotates control screen view 180°
NO
Normal control screen view

Menu Map

Run Mode
DMX
Manual Test
000–255
Selects the DMX mode
Allows m a nual contr ol of all settings from the control panel
Pan Reverse
Setup
Tilt Reverse
Screen
Reverse
5
Page 6
Rogue R1X Spot QRG EN
Main Leve l
Programming Levels
Description
540
Selects the 540° pan angle range
360
Selects the 360° pan angle range
180
Selects the 180° pan angle range
250
Selects the 250° tilt angle range
180
Selects the 180° tilt angle range
90
Selects the 90° tilt angle range
YES
NO
YES
NO
YES
NO
600Hz
1200Hz
6000Hz
15KHz
ECO
Auto
Legacy mode-sets the LED level to the original R1 spot intensity.
YES
Resets pa n/tilt functions t o the home
NO
YES
NO
YES
NO
Gobo&R/
Gobo2
YES
NO
YES
home position
NO
YES
NO
YES
factory settings
NO
Ver:
Displays the softw a r e ve rsion
Running Mode:
Displays the current running mode
Dmx Address:
Displays the current DMX address
Displays the product’s temperature in Celsius
UID:
Shows products UID
Menu Map (Cont.)
Pan Angle
Tilt Angle
Setup
BL.O.P/T Move
BL.O.ColorMove
BL.O.GoboMove
PWM Option
Fans
LED Power 50-100
Pan/Tilt
Prism
Reset
Function
Color
Focus/Iris
All
Defines the pan/tilt move-in-black delay
Defines the color change move-in-black delay
Defines the gobo change move-in-black delay
Selects the PWM output frequency
Change the fan speed mode
position Resets a ll prism func tions to the home
position Resets all color functions to the home
position Resets all gobo functions to the home
position Resets the focus and iris functions to the
Resets all functions to the home position
Factory Settings
Sys Info
Reverts the product back to the original
Temperature:
6
Page 7
Rogue R1X Spot QRG EN

19CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Pan
000ó255
0–100%
2
Fine Pan
000ó255
0–100%
3
Tilt
000ó255
0–100%
4
Fine Tilt
000ó255
0–100%
5
Pan/Tilt Speed
000ó255
0–100%
6
Dimmer
000ó255
0–100%
7
Fine Dimmer
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Closed
Open
000ó006
192ó255
Open
Counter-clockwise color s cr o l l, slow to fast
000ó007
192ó255
Open
Counter-clockwise gobo scroll , s low to fast
000ó063
232ó255
Gobo index
Boomerang effect, slow to fast

DMX Values

8 Shutter
9 Color Wheel
10 Gobo Wheel 1
Gobo Wheel 1
11
Rotate
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó127 128ó191
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
064ó147 148ó231
Open Slow to fast Pulse effect from slow to fast Random effect from slow to fast
Red Orange Green Yellow Blue CTO 3200 K Magenta Purple Split colors Clockw i se color scroll , slow to fast
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo shak e 1–7, slow to fast Open Clockwise gobo scroll, slow to fast
Clockwise rotation, slow to fast Counter-clockwise rotation, slow to f ast
7
Page 8
Rogue R1X Spot QRG EN
19CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
000ó006
192ó255
Open
Counter-clockwise gobo scroll, slow to fast
13
Focus
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
No function Prism insert
000ó127
194ó255
Prism index
Clockwise rotation, slow to fast
000ó063
192ó255
Wide to narrow
Iris effect, out slow, in fast
000ó007
200ó207
No function
Effect 25
DMX Values (Cont.)
(Cont.)
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034
12 Gobo Wheel 2
14 Prism
035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo shak e 1–8, slow to fast Open Clockwise gobo scro l l, slow to fa st
15 Prism Rotate
16 Iris
17 Movement Macros
128ó189 190ó193
064ó127 128ó191
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó071 072ó079 080ó087 088ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó175 176ó183 184ó191 192ó199
8
Counter-clockwise rotation, fast to slow Stop
Iris effect, slow to fast Iris effect, in slow, out fast
Effect 1 Effect 2 Effect 3 Effect 4 Effect 5 Effect 6 Effect 7 Effect 8 Effect 9 Effect 10 Effect 11 Effect 12 Effect 13 Effect 14 Effect 15 Effect 16 Effect 17 Effect 18 Effect 19 Effect 20 Effect 21 Effect 22 Effect 23 Effect 24
Page 9
Rogue R1X Spot QRG EN
19CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
208ó215
248ó255
Effect 26
Effect 31
Movement Macro Speed
000ó007
248ó255
No function
Blackout while gobo wheels moving (3 sec hold)
Pan/Ti lt m ovement ramp speed, i ncrease off
DMX Values (Cont.)
(Cont.)
17 Movement Macros
216ó223 224ó231 232ó239 240ó247
Effect 27 Effect 28 Effect 29 Effect 30
18
19 Control
000ó255 0–100%
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó239 240ó247
Blackout during pan/tilt (3 sec hold) Blackout while color wheel moving (3 sec hold)
Disable pan/tilt blackout (3 sec hold) Disable color wheel blackout (3 sec hold) Disable gobo wheel blackout (3 sec hold) No function Pan reset Tilt reset Color wheel reset Gobo wheel reset Gobo rotation res et Prism reset Focus rese t All reset Iris reset No function Pan/Ti lt m ovement ramp speed, i ncrease on
9
Page 10
Rogue R1X Spot QRG EN

16CH

Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Pan
000ó255
0–100%
2
Fine Pan
000ó255
0–100%
3
Tilt
000ó255
0–100%
4
Fine Tilt
000ó255
0–100%
5
Pan/Tilt Speed
000ó255
0–100%
6
Dimmer
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Closed
Open
000ó006
192ó255
Open
Counter-clockwise color s cr o l l, slow to fast
DMX Values (Cont.)
7 Shutter
8 Color Wheel
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó127 128ó191
Open Slow to fast Pulse effect from slow to fast Random effect from slow to fast
Red Orange Green Yellow Blue CTO 3200 K Magenta Purple Split colors Clockw i se color scroll , slow to fast
10
Page 11
Rogue R1X Spot QRG EN
16CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
000ó006
192ó255
Open
Counter-clockwise color scroll, slow to fast
000ó007
192ó255
Open
Counter-clockwise gobo scroll, slow to fast
000ó063
232ó255
Gobo index
Boomerang effect, slow to fast
000ó006
192ó255
Open
Counter-clockwise gobo scroll, slow to fast
12
Focus
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
No function Prism insert
000ó127
194ó255
Prism index
Clockwise rotation, slow to fast
DMX Values (Cont.)
(Cont.)
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034
8 Color Wheel
035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó127 128ó191
Red Orange Green Yellow Blue CTO 3200 K Magenta Purple Split colors Clockw i se color scroll , slow to fast
9 Gobo Wheel 1
Gobo Wheel 1
10
Rotate
11 Gobo Wheel 2
13 Prism
14 Prism Rotate
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
064ó147 148ó231
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191
128ó189 190ó193
11
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo shak e 1–7, slow to fast Open Clockwise gobo scroll, slow to fas t
Clockwise rotation, slow to fast Counter-clockwise rotation, slow to f ast
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo shak e 1–8, slow to fast Open Clockwise gobo scroll, slow to fast
Counter-clockwise rotation, fast to slow Stop
Page 12
Rogue R1X Spot QRG EN
16CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
000ó063
192ó255
Wide to narrow
Iris effect, out slow, in fast
000ó007
248ó255
No function
ld)
Pan/Ti lt m ovement ramp speed, i ncrease off
DMX Values (Cont.)
(Cont.)
15 Iris
064ó127 128ó191
Iris effect, slow to fast Iris effect, in slow, out fast
16 Control
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó239 240ó247
Blackout during pan/tilt (3 sec hold) Blackout while color wheel moving (3 sec hold) Blackout while gobo wheels moving (3 sec ho Disable pan/tilt blackout (3 sec hold) Disable color wheel blackout (3 sec hold) Disable gobo wheel blackout (3 sec hold) No function Pan reset Tilt reset Color wheel reset Gobo wheel reset Gobo rotation res et Prism reset Focus rese t All reset Iris reset No function Pan/Ti lt m ovement ramp speed, i ncrease on
12
Page 13
Rogue R1X Spot GRR ES
Acerca de esta
La Guía de Refer encia Rápid a (GRR) del Rogue R1X Spot contiene información básica sobre el prod ucto, como conexión, montaj e, opciones de menú y valores
para
información más detal l ad a.

Exención de
Responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
Notas de
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
este producto a temperaturas más altas.

Contacto

Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México, o Benelux p óngase en c ontact o con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Desde dentro de
ce la información de
Contact Us del final de esta GRR.
Qué va
Rogue R1X Spot
Neutrik® powerCON®
2 soportes Omega con material de montaje
Guía de Referencia Rápida
Guía
DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com
sin previo aviso.
Seguridad
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la aliment ación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
CUIDADO: cu ando transfiera el producto desde ambi entes con temperatura
extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una s ala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería , deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
CUIDADO: La carcasa de este producto puede estar caliente cuando las luces
están en funcionamiento.
Monte este product o en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a
20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto
mientras esté funcionan do o conectado a la aliment ación.
USE un cable d e seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier
ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agu a o humedad puedan afectarlo. (IP20)
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes
o cables están dañados.
NO conecte este produ cto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de montaje o las asas para mover este
producto. NO lo trans porte agarrando por la cab eza móvil.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
La temperatura ambiente máxima es de 113 °F (45 °C). N o h aga funcionar
EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, utili
Incluido
Cable de alimentación
Tarjeta d e g arantía
13
Page 14
Rogue R1X Spot GRR ES

Corriente alterna

Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
Alimentación en
Puede enlazar hasta 6 productos Rogue R1X Spot a 120 V,
productos a 230 V. Nunca sobrepase este número. Los
cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado.

Enchufe CA

Conexión
Cable (EE.UU.)
Cable (Europa)
Color del tornillo
CA Cargado
Negro
Marrón
Amarillo/Latón
CA Neutro
Blanco
Azul
Plata
CA Tierra
Verde/Amarillo
Verde/Amarillo
Verde
Sustitución del
usible
1. Desconecte este producto de la alimentación.
alimentación.

Enlace DMX

El Rogue R1X Spot func ionará c on un controlad or DMX usand o una conexi ón de datos DMX de 3 o 5 pines. Hay un Manual DMX disponible en
www.chauvetprofessional.com

Conexión DMX

El Rogue R1X Spot usa una conexión de datos DMX de 3 o 5 pines para sus
suario para más información sobre c ómo conectar y configura r el producto para el funci onamiento DMX.
RDM (gestión
remota del
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación
admite
isar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de usuario de
www.chauvetprofessional.com p ara una información más det al lada.
complemente desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Cadena
F
dispositivo)
12 productos a 208 V o 13
2. Utilizando un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la
carcasa.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con uno nuevo del
mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la
personalidades DMX: 16CH y 19CH. Consulte el Manual de U
bidireccional por un cableado DMX existente. El Rogue R1X Spot protocolo RDM, qu e posibilita informaci ón para superv
14
Page 15
Rogue R1X Spot GRR ES

Montaje

Antes de mon tar este product o, lea las Not as de Seguridad. Utilice al menos dos puntos de montaje por producto. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje
) son capac es de s opor ta r el pes o del p rod uct o. P ara
nuestra línea Chauvet de abrazadera s de montaje, v isite http://trusst.com/products/.
Descripción del
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú o dismi nuy e el valor numérico cuando está en una función
Montaje en Altura
Montaje en el
Suelo
Abrazadera de Montaje
Cable de Seguridad
Soporte Omega
(como las CLP-15 de Chauvet
Diagrama
de Montaje
del Producto
Panel de Control
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
15
Page 16
Rogue R1X Spot GRR ES
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Address
001–512
Configura la dirección inicial DMX
16CH
19CH
Inicia la secuencia de prueba del dispositivo
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer
Fine
Shutter
Color
Gobo
Gobo Rot
Gobo2
Focus
Prism
R-Prism
Iris
P/T Macro
P/T
Ma.Speed
Special
Function
Invierte el funcionamiento del desplazamiento lateral
Funcionamiento de desplazamiento lateral normal
YES
Invierte el funcionamiento de la inclinación
NO
Funcionamiento i nclinación normal
Reverse
YES
Gira la pantalla de control 180°
NO
Vista normal de la pantalla de control
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 540°
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 360°
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 180°

Mapa de Menú

Run Mode
DMX
Manual Test
Auto Test
000–255
Selecci ona la personalidad D MX
Permite control manual de toda la config uración desde el pane l de control
Pan Reverse
Tilt Reverse
Setup
Screen
Pan Angle
YES
NO
540
360
180
16
Page 17
Rogue R1X Spot GRR ES
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Selecciona el rango de i nclinación de 250°
Selecciona el rango de inclinación de 180°
90
Selecciona el rango de inclinación de 90°
YES
black para el
NO
YES
black para el
NO
YES
Define e l retardo de move-in-black para el
NO
600Hz
1200Hz
6000Hz
15KHz
Auto
ECO
Modo heredado: establece el nivel LED a la intensidad del foco R1 original.
YES
NO
YES
NO
YES
NO
Gobo2
YES
NO
YES
Reinic ia las funciones de iri s y f oco a la
NO
YES
NO
YES
NO
Ver:
Muestra en pantalla la versión de software
Running Mode:
Muestra el modo de ejecución ac t ual
Dmx Address:
Muestra la direcc ión DMX actual
Muestra la tempera tura del pr oducto en Celsius
UID:
Muestra actual UI D #

Mapa de Menú (cont.)

250
Tilt Angle
180
Setup
BL.O.P/T Move
BL.O.ColorMove
BL.O.GoboMove
PWM Option
Fans
LED Power 050-100
Pan/Tilt
Prism
Color
Reset Function
Factory Settings
Gobo&R/
Focus/Iris
All
Define e l retardo de move-in­desplazamiento lateral/inclinación
Define e l retardo de move-in­cambio de color
cambio de gobo
Selecci ona la frec uencia de emisión PWM
Cambiar el modo de velocidad del ventilador
Reinicia las funciones de desplazamiento lateral/inclinación a la posición de inicio
Reinicia las funciones de prisma a la posición de inicio
Reinicia todas las funciones de color a la posición de inicio
Reinicia todas las funciones de gobo a la posición de inicio
posición de inicio Reinicia todas las funciones a la posición
de inicio Devuelve el producto a su configuración
de fábrica original
Sys Info
Temperature:
17
Page 18
Rogue R1X Spot GRR ES

19CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
Desplazamiento Lateral
Desplazamiento Lateral Fino
3
Inclinación
000ó255
0–100%
4
Inclinación Fina
000ó255
0–100%
Velocidad Lateral/Inclinación
6
Atenuador
000ó255
0–100%
7
Atenuador Fino
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Cerrado
Abierto
000ó006
Abierto
lento a rápido
000ó007
Abierto
lento a rápido

Valores DMX

1
2
5
Desplazamiento
Obturador
8
(Shutter)
9 Rueda de Color
000ó255 0–100%
000ó255 0–100%
000ó255 0–100%
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó127 128ó191
192ó255
Abierto Lento a rápido Efecto pulso de lento a rápido Efecto aleatorio de lento a rápido
Rojo Naranja Verde Amarillo Azul CTO 3200 K Magenta Púrpura Colores divididos Desplazamiento de color dextrógiro, lento a rápido Desplazamiento de color levógiro,
10 Rueda de Gobo 1
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
192ó255
18
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Vibración de gobo, 1–7, lento a rápido Abierto Desplazamiento de gobo dextrógiro, lento a rápido Desplazamiento de gobo levógiro,
Page 19
Rogue R1X Spot GRR ES
19CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
000ó063
232ó255
Gobo indexado
Efecto Boomerang, lento a rápido
000ó006
Abierto
lento a rápido
13
Foco
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
Sin función Insertar prisma
000ó127
194ó255
Indexado prisma
Giro dextrógiro, lento a rápido
000ó063
192ó255
Amplia para reducir
Efecto Iri s, despacio, en rápido
000ó007
160ó167
Sin función
Efecto 20

Valores DMX (cont.)

(cont.)

11
Rotación de Gobo 1
064ó147 148ó231
Giro dextrógiro, lento a rápido Giro levógiro, lento a rápido
12
14 Prisma
15 Girar Prisma
16 Iris
17
Rueda de Gobo 2
Macros de Movimiento
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191
255
192ó
128ó189 190ó193
064ó127 128ó191
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó071 072ó079 080ó087 088ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159
19
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Vibración de gobo, 1–8, lento a rápido Abierto Desplazamiento de gobo dextrógiro, lento a rápido Desplazamiento de gobo levógiro,
Giro levógiro, rápido a lento Parada
Efecto Iris, lento a rápido Efecto Iris, en lento, salir rápido
Efecto 1 Efecto 2 Efecto 3 Efecto 4 Efecto 5 Efecto 6 Efecto 7 Efecto 8 Efecto 9 Efecto 10 Efecto 11 Efecto 12 Efecto 13 Efecto 14 Efecto 15 Efecto 16 Efecto 17 Efecto 18 Efecto 19
Page 20
Rogue R1X Spot GRR ES
19CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
168ó175
248ó255
Efecto 21
Efecto 31
Velocidad de Movimiento
000ó007
Sin función
lateral/inclinación, aumento apagado

Valores DMX (cont.)

(cont.)

17
18
Macros de Movimiento
Macro de
176ó183 184ó191 192ó199 200ó207 208ó215 216ó223 224ó231 232ó239 240ó247
000ó255 0–100%
Efecto 22 Efecto 23 Efecto 24 Efecto 25 Efecto 26 Efecto 27 Efecto 28 Efecto 29 Efecto 30
19 Control
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó095
096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó239 240ó247
248ó255
20
Blackout durante desplazamiento lateral/inclinación (mantener 3 s) Blackout mientras se mueve la rueda de color (manten er 3 s) Blackout mientras se mueve la rueda de gobo (manten er 3 s) Deshabilitar blackout de desplazamiento lateral/inclinación (mantener 3 s) Deshabilitar blackout de rueda de color (manten er 3 s) Deshabilitar blackout de rueda de gobo (manten er 3 s) Sin función Reiniciar desplazamiento lateral Reiniciar desplazamiento inclinación Reiniciar rueda de color Reiniciar rueda de gobo Reiniciar rotación de gobo Reiniciar prisma Reiniciar foco Reiniciar todo Reiniciar iris Sin función Velocidad progr esiva de des plazamiento lateral/inclinación, aumento encendido Velocidad progr esiva de des plazamiento
Page 21
Rogue R1X Spot GRR ES

16CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
Desplazamiento Lateral
Desplazamiento Lateral Fino
3
Inclinación
000ó255
0–100%
4
Inclinación Fina
000ó255
0–100%
Velocidad Lateral/Inclinación
6
Atenuador
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Cerrado
Abierto
000ó006
Abierto
lento a rápido
000ó007
Abierto
lento a rápido
000ó063
232ó255
Gobo indexado
Efecto Boomerang, lento a rápido

Valores DMX (cont.)

1
2
5
Desplazamiento
Obturador
7
(Shutter)
8 Rueda de Color
000ó255 0–100%
000ó255 0–100%
000ó255 0–100%
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó127 128ó191
192ó255
Abierto Lento a rápido Efecto pulso de lento a rápido Efecto aleatorio de lento a rápido
Rojo Naranja Verde Amarillo Azul CTO 3200 K Mmagenta Púrpura Colores divididos Desplazamiento de color dextrógiro, lento a rápido Desplazamiento de color levógiro,
9 Rueda de Gobo 1
10
Rotación de Gobo 1
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
192ó255
064ó147 148ó231
21
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Vibración de gobo, 1–7, lento a rápido Abierto Desplazamiento de gobo dextrógiro, lento a rápido Desplazamiento de gobo levógiro,
Giro dextrógiro, lento a rápido Giro levógiro, lento a rápido
Page 22
Rogue R1X Spot GRR ES
16CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
000ó006
192ó255
Abierto
Desplazamiento de gobo levógiro, lento a rápido
12
Foco
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
Sin función Insertar prisma
Girar Prisma
000ó127
194ó255
Indexado prisma
Giro dextrógiro, lento a rápido
000ó063
192ó255
Amplia para reducir
Efecto Iris, despacio, en rápido
000ó007
Sin función
lateral/inclinación, aumento apagado

Valores DMX (cont.)

(cont.)

007ó013 014ó020 021ó027 028ó034
Rueda de
11
Gobo 2
13 Prisma
035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Vibración de gobo, 1–8, lento a rápido Abierto Desplazamiento de gobo dextrógiro, lento a rápido
14
15 Iris
16 Control
128ó189 190ó193
064ó127 128ó191
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047
048ó055 056ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó239 240ó247
248ó255
Giro levógiro, rápido a lento Parada
Efecto Iris, lento a rápido Efecto Iris, en lento, salir rápido
Blackout durante desplazamiento lateral/inclinación (manten er 3 s) Blackout mientras se mueve la rueda de color (manten er 3 s) Blackout mientras se mueve la rueda de gobo (manten er 3 s) Deshabilitar blackout de desplazamiento lateral/inclinación (mantener 3 s) Deshabilitar blackout de rueda de color (mantener 3 s) Deshabilitar blackout de rueda de gobo (mantener 3 s) Sin función Reiniciar desplazamiento lateral Reiniciar desplazamiento inclinación Reiniciar rueda de color Reiniciar rueda de gobo Reinicia r rotació n de gobo Reiniciar prisma Reiniciar foco Reiniciar todo Reiniciar iris Sin función Velocidad progr esiva de des plazamiento lateral/inclinación, aumento encendido Velocidad progr esiva de des plazamiento
22
Page 23
Rogue R1X Spot MR FR
À Propos de ce
anuel
Le manuel de référ ence (MR) du Rogue R1X Spot reprend des informations de base sur ce produit notamment en matière de connexions, montage, options de
tilisation sur
www.chauvetprofessional.com for pour de pl us a mples infor m ations.

Clause de Non-
Responsabilité

Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
Consignes de
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
pas fonctionner à des températures plus élevées.

Contact

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique, et du
, contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de
fin de MR pour plus
d'informations.
Ce Qui est
Un Rogue R1X Spot
2 fixations Omega sans matériel de montage
Une fiche d e g arantie
M
Sécurité
menu et valeurs DMX. Téléchargez le Manuel d'U
changement sans préavis.
réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnect ez-entièremen t l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à
température extrême à un autre (par exemple d'un ca mion froid vers u ne salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, lai ssez l'apparei l s'acclima ter entièremen t au milieu environnant avant de le mettre sous tension.
ATTENTION : le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du
fonctionnement.
Montez toujours ce p r oduit dans un endroit bien ventilé, à au moins
50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit
lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJ O URS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en
hauteur.
N’utilisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la
poussière, une chaleur excessive, de l'eau ou de l' h umidité pou r rait en affecter le fonctionnement. (IP20)
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câ bles vous
semblent endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéost at.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
N'utilisez QUE les lyres de suspension ou les poignées pour transporter cet
appareil. Ne transportez jamais c et ap pareil par s a ly re asservie.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, ar rêtez le système
immédiat ement.
La température ambiante maximale doi t être de 113° F (45° C). Ne le fai tes
Benelux renvoyer votre produit. Aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Irlande, au Mexique, et au Benelux, consultez la rubrique Contact Us en
Compris
Un cordon d'alimentation
powerCON® de Neutrik®
23
Un manuel de référence
Page 24
Rogue R1X Spot MR FR

Une alimentation
CA

Cet apparei l es t d o té d 'un e a li m en tat ion un i vers ell e p ren a n t en ch a rge t ou t e ten s i on
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutil e et pour
entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Connexion
Vous pouvez connecter entre eux jusqu’à 6 Rogue R1X Spot à 1 20 V, 1 2 uni tés à
V. Ne dépassez j amais c ette limit e. Vous pou vez vous
procurer séparément des cordons d'alimentation de raccordement.

Prise CA

Connexion
Câble (États-Unis)
Câble (Europe)
Couleur de la vis
Conducteur CA
Noir
Marron
Jaune/Cuivré
Neutre CA
Blanc
Bleu
Argenté
Terre CA
Vert/Jaune
Vert/Jaune
Vert

Remplacement du
Fusible

1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
4. Revissez le couvercle du porte-fus ible et rebranchez l'unité.

Raccordement DMX

Le Rogue R1X Spot fonct ionnera conjointement avec un jeu d'orgues DMX doté d'une connexion d e donnée DMX à 3 ou 5 broches. Une introducti on au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.

Connexion DMX

Le Rogue R1X Spot utilise une c onnexion de donnée DM X à 3 ou 5 broches pour
. Vous trouverez les instructions de connexion et configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation.
RDM
stion des
périphériques à
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la
M permettant
d'entrée c o mprise entre 100 et 240 VC A, 50/60 Hz.
prolonger la durée de vie, déconnectez-
Électrique
(Ge
distance)
208 V ou 13 unités à 230
2. À l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez le couvercle d u porte-fusible du
boîtier.
3. Retirez le fusil obsolète et rempla cez-le par un fusible en bon état de même
type et ampérage.
ses personnalités DMX : 16CH et 19CH
communication bidirectionnelle des appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le R ogue R1X Spot supporte le pr otocole RD un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veui l lez télécharg er le manuel de l'utilisateur à partir du site internet
www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
24
Page 25
Rogue R1X Spot MR FR

Installation

Avant de mon ter cet appareil, lisez et assi milez les consignes de sécurité. Utilisez au moins deu x points de mont age pour cet app areil. Vei llez à ce que les fixations sont capables de supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations Chauvet sur http://trusst.com/products/.
Description du
ableau de
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques.
Permet de parcourir les listes de menu vers le b as , dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques.
Montage en Hauteur
Montage au Sol
Clip de Fixation
Élingue de Sécurité
Support Omega
Diagramme
de Montage
de l'Appareil
T
Commandes
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
25
Page 26
Rogue R1X Spot MR FR
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Address
001–512
Configure l'adresse DMX de départ
16CH
19CH
Auto Test
Lance la séquence de test de l'appareil
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer
Fine
Shutter
Color
Gobo
Gobo Rot
Gobo2
Focus
Prism
R-Prism
Iris
P/T Macro
P/T
Ma.Speed
Special
Function
YES
Fonctionnement inversé du pan
NO
Fonctionnement normal du pan
YES
Fonctionnement inversé du tilt
NO
Fonctionnement normal du tilt
YES
Fait pivoter l'écran de commandes de 180°
NO
Vue normale de l'écran de commandes
540
Sélectionne une plage d'angle de pan à 540°
360
Sélectionne une plage d'angle de pan à 360°
180
Sélectionne une plage d'angle de pan à 180°

Tableu de Menu

Run Mode
DMX
Manual Test
000–255
Sélectionne le mode DMX
Permet de commander manuellement tous les paramètres du panneau de commande
Pan Reverse
Tilt Reverse
Setup
Screen
Reverse
Pan Angle
26
Page 27
Rogue R1X Spot MR FR
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Sélectionne une plage d'angle de tilt à 250°
Sélectionne une plage d'angle de tilt à 180°
90
Sélectionne une plage d'angle de tilt à 90°
YES
NO
YES
NO
YES
Définit la tempor isation de la mise en noir
NO
600Hz
1200Hz
6000Hz
15KHz
Auto
ECO
Mode compatibilité - perm et de définir le niveau de LED avec l'intensité d'origine du spot R1.
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
Ver:
Affiche la version logicielle
Running Mode:
Affiche le mode actuel de fonctionnement
Dmx Address:
Affiche l'adresse DMX actuelle
Affiche la tempér ature de l'u nité en Celsius
UID:
Affiche UID actuel #

Tableu de Menu (suite)

250
Tilt Angle
180
Setup
(suite)
BL.O.P/T Move
BL.O.ColorMove
BL.O.GoboMove
PWM Option
Fans
LED Power 50-100
Pan/Tilt
Prism
Color
Reset Function
Factory Settings
Gobo&R/
Gobo2
Focus/Iris
All
Définit la tempor isation de la mise en noir général du pan ou tilt
Définit la tempor isation de la mise en noir général du changement de couleur
général du changement de gobo
Permet de sélectionner la fréquence de sortie ML I,
Permet de modifier le mode de vitesse du ventilateur
Réinitialise les fonctions pan et tilt à leurs positions de départ
Réinit ialise toutes les fon c tions de prisme à leurs positions de départ
Réinitialise toutes les fonctions de couleurs, à leurs positions de départ
Réinitialise toutes les fonctions de gobos à leurs positions de départ
Réinitialise les fonctions iris, et mise au point à leurs positions de départ
Réinitialise toutes les f onctions à l eurs positions de départ
Réinitialise l'unité à sa configuration d'usine
Sys Info
Temperature:
27
Page 28
Rogue R1X Spot MR FR

19CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Pan
000ó255
0–100%
2
Pan Précis
000ó255
0–100%
3
Tilt
000ó255
0–100%
4
Tilt Précis
000ó255
0–100%
5
Vitesse Pan/Tilt
000ó255
0–100%
6
Gradateur
000ó255
0–100%
7
Gradateur Fin
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Fermé
Ouvert
000ó006
Ouvert
d'une montre, lent à rapide
000ó007
Ouvert
aiguilles d'une montre, lent à rapide
000ó063
232ó255
Indexation de gobo
Effet boomerang, lent à rapide

Valeurs DMX

8 Obturateur
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
Ouvert Lent à rapide Effet de pulsation de lent à rapide Effet aléatoire de lent à rapide
9 Roue de Couleurs
10 Roue de Gobo 1
11
Rotation de Gobo 1
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó127 128ó191
192ó255
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
192ó255
064ó147 148ó231
Rouge Orange Vert Jaune Bleu CTO 3200 K Magenta Pourpre Demi couleurs Défilement dans le sens des aiguilles d'une montre, lent à rapide Défilement dans le sens inverse des aiguilles
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Oscillation de gobos 1 à 7, lent à rapide Ouvert Défilement de gobo d ans le sens des aiguill es d'une montre, lent à rapide Défilement de gobo dans le sens inverse des
Rotation dans le sens horaire, lent à rapide Rotation dans le sens antihoraire, lent à rapide
28
Page 29
Rogue R1X Spot MR FR
19CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
000ó006
Open
aiguilles d'une montre, lent à rapide
13
Mise au point
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
Pas de fonction Insertion de prisme
000ó127
Indexation de prisme
montre, lent à rapide
000ó063
192ó255
Large pour réduire
Effet iris, à ralentir, en rapide
000ó007
176ó183
Pas de fonction
Effet 22

Valeurs DMX (suite)

(suite)

007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041
12 Roue de Gobo 2
14 Prisme
042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191
192ó255
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Oscillation de gobos 1 à 8, lent à rapide Ouvert Défilement de gobo d ans le sens des aiguill es d'une montre, lent à rapide Défilement de gobo d ans le sens inverse des
15 Rotation de Prisme
16 Iris
17
Macros de Mouvements
128ó189
193
190ó 194ó255
064ó127 128ó191
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó071 072ó079 080ó087 088ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó175
29
Rotation dans le sens inverse d es aiguilles d'une montre, rapide à lent Arrêt Rotation dans le sens des aiguilles d'une
Effet iris, lent à rapide Effet iris, au ralenti, sur rapide
Effet 1 Effet 2 Effet 3 Effet 4 Effet 5 Effet 6 Effet 7 Effet 8 Effet 9 Effet 10 Effet 11 Effet 12 Effet 13 Effet 14 Effet 15 Effet 16 Effet 17 Effet 18 Effet 19 Effet 20 Effet 21
Page 30
Rogue R1X Spot MR FR
19CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
184ó191
248ó255
Effet 23
Effet 31
Vitesse Macros de Mouvements
000ó007
Pas de fonction
accélér ation dés activée

Valeurs DMX (suite)

(suite)

17
Macros de Mouvements
192ó199 200ó207 208ó215 216ó223 224ó231 232ó239 240ó247
Effet 24 Effet 25 Effet 26 Effet 27 Effet 28 Effet 29 Effet 30
18
19 Commande
000ó255 0–100%
008ó015 016ó023
024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó095
096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó239 240ó247
248ó255
Noir général en pan/tilt (3 s pause) Noir général quand roue de couleurs en mouvement (3 s pause) Noir général quand gobo en mouvement (3 s pause) Désactivation du noir général en pan/tilt (3 s pause) Désactivation du noir général de la roue de couleurs (3 s pause) Désactivation du noir général du gobo (3 s pause) Pas de fonction Réinitialisation de pan Réinitialisation de tilt Réinitialisation de la roue de couleurs Réinitialisation de la roue de gobo Réinitialisation de la roue de gobo rotation Réinitialisation de la roue de prisme Réinitialisation de la mise au point Tout réinitialiser Réinitialisation de la iris Pas de fonction Vitesse des mouvem ent pan/ti lt, accélér ation activée Vitesse des mouvem ent pan/ti lt,
30
Page 31
Rogue R1X Spot MR FR

16CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Pan
000ó255
0–100%
2
Pan Précis
000ó255
0–100%
3
Tilt
000ó255
0–100%
4
Tilt Précis
000ó255
0–100%
5
Vitesse Pan/Tilt
000ó255
0–100%
6
Gradateur
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Fermé
Ouvert
000ó006
Ouvert
d'une montre, lent à rapide
000ó007
Ouvert
aiguilles d'une montre, lent à rapide
000ó063
232ó255
Indexation de gobo
Effet boomerang, lent à rapide

Valeurs DMX (suite)

7 Obturateur
8 Roue de Couleurs
9 Roue de Gobo 1
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó127 128ó191
192ó255
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
192ó255
Ouvert Lent à rapide Effet de pulsation de lent à rapide Effet aléatoire de lent à rapide
Rouge Orange Vert Jaune Bleu CTO 3200 K Magenta Pourpre Demi couleurs Défilement dans l e s ens des aiguilles d'une montre, lent à rapide Défilement dans le sens inverse des aiguilles
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Oscillation de gobos 1 à 7, lent à rapide Ouvert Défilement de gobo d ans le sens des aiguill es d'une montre, lent à rapide Défilement de gobo d ans le sens inverse des
10
Rotation de Gobo 1
064ó147 148ó231
Rotation dans le sens horaire, lent à rapide Rotation dans le sens antihoraire, lent à rapide
31
Page 32
Rogue R1X Spot MR FR
16CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
000ó006
Open
aiguilles d'une montre, lent à rapide
12
Mise au point
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
Pas de fonction Insertion de prisme
000ó127
Indexation de prisme
lent à rapide
000ó063
192ó255
Large pour réduire
Effet iris, à ralentir, en rapide
000ó007
Pas de fonction Noir général quand roue de couleurs en mouvement
Désactivation du noir général de la roue de couleurs
désactivée

Valeurs DMX (suite)

(suite)

007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041
11 Roue de Gobo 2
13 Prisme
042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191
192ó255
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Oscillation de gobos 1 à 8, lent à rapide Ouvert Défilement de gobo d ans le sens des aiguill es d'une montre, lent à rapide Défilement de gobo d ans le sens inverse des
Rotation de
14
Prisme
15 Iris
16 Commande
128ó189 190ó
194ó255
064ó127 128ó191
008ó015 016ó023
024ó031 032ó039 040ó047
048ó055 056ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó239 240ó247 248ó255
Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, rapide à le nt
193
Arrêt Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre,
Effet iris, lent à rapide Effet iris, au ralenti, sur rapide
Noir général en pan/tilt (3 s pause) (3 s pause)
Noir général quand gobo en mouvement (3 s pause) Désactivation du noir général en pan/tilt ( 3 s pause)
(3 s pause) Désactivation du noir général du gobo (3 s pause) Pas de fonction Réinitialisation de pan Réinitialisation de tilt Réinitialisation de la roue de couleurs Réinitialisation de la roue de gobo Réinitialisation de la roue de gobo rotation Réinitialisation de la roue de prisme Réinitialisation de la mise au point Tout réinitialiser Réinitialisation de la iris Pas de fonction Vitesse des mouvem ent pan/ti lt, accélé ration ac t ivée Vitesse des mouvem ent pan/ti lt, accélération
32
Page 33
Rogue R1X Spot BH NL
Over deze
De Rogue R1X Spot Beknopte Handleiding (BH) bevat basi sinformatie over het
waarden. Download de
gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Veiligheidsinstructies

Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
bij hogere temperaturen.

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
gebruik van de informatie onder Contact Us aan het einde van deze BH.
Wat is
Rogue R1X Spot
2 Omegabeugels met bevestigingsapparatuur
Garantiekaart
handleiding
product, zoals aansluiting, montage, menu-opties en DMX-
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of d oo r het te ontkoppelen.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme o mgevingen, (bijv.
koude vrachtwagen naar warme, vochtige ba lza al) kan er condensvormin g optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Monteer dit product op een plek met voldoende venti latie, ten mi nste 50 cm
van de aangrenzende oppervlakken.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in
gebruik is of is aangesloten op het stopcontact.
GEBRUIK een veiligheids kabel bij het boven het hoo fd plaatsen van dit
product.
Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote
warmte, water of vochtig he id het kunne n beïnvloeden. (IP20)
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd
lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Gebruik UITSLUITEND de montagebeugels of de hendels om dit product te
dragen. Draag het product niet aan de bewegende kop.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het
gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet
product retourneren. Maak vanuit de VS, het VK, Ierland, Mexico of Benelux
inbegrepen
Neutrik® powerCON® stroomsnoer
33
Beknopte handleiding
Page 34
Rogue R1X Spot BH NL

AC-stroom

Dit product heeft een auto-bereik voeding die kan werken met een ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
gebruik het product via stroomonderbreker of de
stekker volledig van stroom af.

Power Linking

U kunt tot 6 Rogue R1X Spot -producten koppelen bij 120 V, 12 producten bij 208 V of 13 producten bij 230 V. Dit aantal niet overschrijden. Power Linking-snoeren kunnen apart aangeschaft worden.

AC-stekker

Aansluiting
Snoer (VS)
Snoer (Europa)
Schroefkleur
AC Live
Zwart
Bruin
Geel/messing
AC Neutraal
Wit
Blauw
Zilver
AC Aarde
Groen/geel
Groen/geel
Groen

De zekering
vervangen

1. Ontkoppel dit product van de stroom.
4. Schroef de kap van de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.

DMX-koppeling

De Rogue R1X Spot ka n met een DMX-con t rolle r werken met een 3-pins of 5-pins
basishandleiding verkrijgbaar.

DMX-aansluiting

De Rogue R1X Spot gebruikt een 3- of 5-pins normale DMX-gegevensverbinding
. Zie de gebruikershandleiding voor meer informatie over het verbinden en configureren van het product voor DMX-werking.
RDM
(apparaatbeheer
Remote Devic e Management of RDM (appar aatbeheer op afstand) is een standaard
aondersteunt het
de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
tijdens periodes van niet-
2. Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de kap van de
zekeringshouder los van de behuizing.
3. Verwijder de doorgebran de zekering en vervang het met een werkende
zekering van hetzelfde type en met deze l f de waarde.
DMX-gegevensverbinding. Op www.chauvetprofessional.com is een DMX-
voor zijn DMX-persoonlijkheden: 16CH en 19CH
die het voor DMX-apparaten mogelijk maakt om in twee richtin g en te
op afstand)
communiceren over besta ande DMX-kabels . De Rogue R1X Spot RDM-protocol dat zorgt feedback toelaat bij de bewaking van Temperatuur en wijzigingen aan de menu opties van DMX Address en DMX Channel. Download
34
Page 35
Rogue R1X Spot BH NL

Montage

Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsvoorschriften. Gebruik ten minste twee montagepunten per product. Controleer of de montageklem het
serie
montagek lemmen naar http://trusst.com/products/.
Montagediagram
Beschrijving
Toets
Functie
<MENU>
Sluit het huidige menu of functie af
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Navigee rt omhoog via het menu of ve rhoogt de n umerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
Montage boven het hoofd
Plaatsing op de vloer
Montageklem
Veiligheidskabel
Omega
gewicht van het product kan dragen. Ga voor onze Chauvet-
van het product
bedieningspaneel
-beugel
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
35
Page 36
Rogue R1X Spot BH NL
niveau
Address
001–512
Stelt het DMX-startadres in
16CH
19CH
Auto Test
Voert de testprocedure van het product uit
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer
Fine
Shutter
Color
Gobo
Gobo Rot
Gobo2
Focus
Prism
R-Prism
Iris
P/T Macro
P/T
Ma.Speed
Special
Function
YES
Omgekeerde zwenkbediening
NO
Normale zwenkbediening
YES
Omgekeerde kantelbediening
NO
Normale kantelbediening
Roteert de weergave van het bedieningsscherm met 180°
Normale weergave van het bedieningsscherm
540
Selecteert het 540° zwenkhoekbereik
360
Selecteert het 360° zwenkhoekbereik
180
Selecteert het 180° zwenkhoekbereik

Menu Map

Belangrijkste
Programmeerniveaus Beschrijving
Run Mode
DMX
Manual Test
000–255
Selecteert de DMX-modus
Maakt handmatige bediening mogelijk van alle instellingen van het bedieningspaneel
Pan Reverse
Tilt Reverse
Setup
Screen Reverse
Pan Angle
YES
NO
36
Page 37
Rogue R1X Spot BH NL
Belangrijkste
niveau
270
Selecteert het 270° kantelhoekbereik
180
Selecteert het 180° kantelhoekbereik
90
Selecteert het 90° kantelhoekbereik
YES
NO
YES
NO
YES
NO
600Hz
1200Hz
6000Hz
15KHz
Auto
De snelheidsmodus van de ventilator
ECO
Legacy-modus-wijzigt het led-niveau de R1X-spot.
YES
NO
YES
NO
YES
NO
Gobo2
YES
startpositie
NO
YES
startpositie
NO
YES
NO
YES
oorspronkelijke fabrieksinstellingen
NO
Ver:
Toont de softwareversie
Running Mode:
Toont de huidige bedrijfsmodus
Dmx Address:
Toont het huidige DMX-adres
Toont de producttemperatuur in graden Celsius
UID:
Geeft de huidige UID #
Menumap (vervolg)
Programmeerniveaus Beschrijving
Tilt Angle
Setup
BL.O.P/T Move
BL.O.ColorMove
BL.O.GoboMove
PWM Option
Fans
LED Power 50-100
Pan/Tilt
Prism
Reset
Function
Color
Gobo&R/
Focus/Iris
Definieert de zwenking/kanteling van de move-in-black vertraging
Definieert de kleurverandering van de move-in-black vertraging
Definieert de goboverandering van de move-in-black vertraging
Selecteert de PWM-uitgangsfrequentie
wijzigen
naar de oorspronkelijke intensiteit van
Reset de zwenk-/kantelfuncties naar de startpositie
Reset alle prismafuncties naar de startpositie
Reset alle kleurfuncties naar de startpositie
Reset alle gobofuncties naar de
Reset de fo cus- en de irisfu nc ties naar de
Factory Settings
Sys Info
All
Temperature:
Reset alle functies naar de startpositie
Zet het product terug naar de
37
Page 38
Rogue R1X Spot BH NL

19CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Zwenken
000ó255
0–100%
2
Fijn zwenken
000ó255
0–100%
3
Kantelen
000ó255
0–100%
4
Fijn kantelen
000ó255
0–100%
Zwenk­/kantelsnelheid
6
Dimmer
000ó255
0–100%
7
Fijne dimmer
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Gesloten
Open
000ó006
Open
langzaam tot snel
000ó007
Open
langzaam tot snel
000ó063
232ó255
Gobo index
Boemerangeffect, langzaam tot snel

DMX-waarden

5
8 Sluiter
9 Kleurenwiel
10 Gobo-wiel 1
000ó255 0–100%
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó127 128ó191
192ó255
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
192ó255
Open Langzaam tot snel Pulseffect van langzaam tot snel Willekeurig effect van langzaam tot snel
Rood Oranje Groen Geel Blauw CTO 3200 K Magenta Paars Gespleten kleuren Kleurwijziging met de klok mee, langzaam tot snel Kleurwijziging tegen de klok in,
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo schudden 1–7, langzaam tot snel Open Gobowijziging met de klok mee, langzaam tot snel Gobowijziging tegen de klok in,
11
Gobo-wiel 1 roteren
064ó147 148ó231
38
Rotatie met de klok mee, langzaam tot snel Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
Page 39
Rogue R1X Spot BH NL
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
000ó006
192ó255
Open
Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
13
Focus
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
Geen functie Inzetstuk van het prisma
000ó127
194ó255
Prisma-index
Rotatie met de klok mee, langzaam tot snel
000ó063
192ó255
Breed tot nauw
Iriseffect, langzaam uit, snel in
000ó007
208ó215
Geen funtie
Effect 26

DMX-waarden (vervolg)

12 Gobo-wiel 2
14 Prisma
15 Prisma roteren
16 Iris
17 Bewegingsmacro's
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191
128ó189 190ó193
064ó127 128ó191
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó071 072ó079 080ó087 088ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó175 176ó183 184ó191 192ó199 200ó207
39
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo schudden 1-8, langzaam tot snel Open Gobowijziging met de klok mee, langzaam tot snel
Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel Stop
Iriseffect, langzaam tot snel Iriseffec t, langzaa m in, snel uit
Effect 1 Effect 2 Effect 3 Effect 4 Effect 5 Effect 6 Effect 7 Effect 8 Effect 9 Effect 10 Effect 11 Effect 12 Effect 13 Effect 14 Effect 15 Effect 16 Effect 17 Effect 18 Effect 19 Effect 20 Effect 21 Effect 22 Effect 23 Effect 24 Effect 25
Page 40
Rogue R1X Spot BH NL
19CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
216ó223
248ó255
Effect 27
Effect 31
Beweging macrosnelheid
000ó007
Geen func tie
verhogen uit

DMX-waarden (vervolg)

(vervolg)

17 Bewegingsmacro's
224ó231 232ó239 240ó247
Effect 28 Effect 29 Effect 30
18
19 Regeling
000ó255 0–100%
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó095
096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó239 240ó247
248ó255
Verduistering tijdens zwenken/kantelen (3 sec vasthouden) Verduistering van kleurwielbew eging (3 sec vasthouden) Verduistering van beweging van gobow ielen (3 sec vasthouden) Uitschakelen zwenk-/kantelverduistering (3 sec vasthouden) Uitschakelen kleurwielverduistering (3 sec vasthouden) Uitschakelen gobowielverduistering (3 sec vasthouden) Geen func tie Zwenkreset Kantelreset Kleurwiel reset Gobowiel reset Goborotatiereset Prismareset Focusreset Reset alle Iris reset Geen func tie Aanloopsnelheid zwenk-/kantelbeweging, verhogen aan Aanloopsnelheid zwenk-/kantelbeweging,
40
Page 41
Rogue R1X Spot BH NL

16CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Zwenken
000ó255
0–100%
2
Fijn zwenken
000ó255
0–100%
3
Kantelen
000ó255
0–100%
4
Fijn kantelen
000ó255
0–100%
Zwenk­id
6
Dimmer
000ó255
0–100%
000ó003
216ó255
Gesloten
Open
000ó006
192ó255
Open
Kleurwijziging tegen de klok in, langzaam tot snel

DMX-waarden (vervolg)

5
/kantelsnelhe
000ó255 0–100%
7 Sluiter
8 Kleurenwiel
004ó007 008ó076 077ó145 146ó215
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó127 128ó191
Open Langzaam tot snel Pulseffect van langzaam tot snel Willekeurig effect van langzaam tot snel
Rood Oranje Groen Geel Blauw CTO 3200 K Magenta Paars Gespleten kleuren Kleurwijziging met de klok mee, langzaam tot snel
41
Page 42
Rogue R1X Spot BH NL

16CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
000ó007
Open
langzaam tot snel
000ó063
232ó255
Gobo index
Boemerangeffect, langzaam tot snel
000ó006
192ó255
Open
Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot snel

DMX-waarden (vervolg)

9 Gobo-wiel 1
Gobo-wiel 1
10
roteren
11 Gobo-wiel 2
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó119 120ó127 128ó191
192ó255
064ó147 148ó231
007ó013 014ó020 021ó027 028ó034 035ó041 042ó048 049ó055 056ó063 064ó120 121ó127 128ó191
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo schudden 1–7, langzaam tot snel Open Gobowijziging met de klok mee, langzaam tot snel Gobowijziging tegen de klok in,
Rotatie met de klok mee, langzaam tot snel Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo schudden 1-8, langzaam tot snel Open Gobowijziging met de klok mee, langzaam tot snel
42
Page 43
Rogue R1X Spot BH NL

16CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
12
Focus
000ó255
0–100%
000ó004 005ó255
Geen func tie Inzetstuk van het prisma
000ó127
194ó255
Prisma-index
Rotatie met de klok mee, langzaam tot snel
000ó063
192ó255
Breed tot nauw
Iriseffect, langzaam uit, snel in
000ó007
Geen func tie
/kantelbeweging, verhogen
uit

DMX-waarden (vervolg)

13 Prisma
14 Prisma roteren
15 Iris
16 Regeling
128ó189 190ó193
064ó127 128ó191
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó095
096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó239 240ó247
248ó255
Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel Stop
Iriseffect, langzaam tot snel Iriseffec t, langzaa m in, snel uit
Verduistering tijdens zwenken/kantelen (3 sec vasthouden) Verduistering van kleurwielbew eging (3 sec vasthouden) Verduistering van beweging van gobow ielen (3 sec vasthouden) Uitschakelen zwenk-/kantelverduistering (3 sec vasthouden) Uitschakelen kleurwielverduistering (3 sec vasthouden) Uitschakelen gobowielverduistering (3 sec vasthouden) Geen func tie Zwenkreset Kantelreset Kleurwiel reset Gobowiel reset Goborotatiereset Prismareset Focusreset Reset alle Iris reset Geen func tie Aanloopsnelheid zwenk-/kantelbeweging, verhogen aan
Aanloopsnelheid zwenk-
43
Page 44
Rogue R1X Spot QRG Multi-Language
Contact
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
EUROPE - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
MEXICO-Chauvet Mexico
General Information
Technical Support
, contact your dealer. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details.
Us
Address: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free: (80 0) 76 2-1084
Address: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Address: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium Voice: +32 9 388 93 97
Address: Av. de las Partidas 34 -3B, (Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma Edo. de Mexico, C.P. 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Voice: (844) 393-7575 Fax: (954) 756-8015 Email:
chauvetcs@chauvetlighting.com
World Wide Web
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web
www.chauvet.com.mx
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux
Rogue R1X Spot QRG, Rev. 3 ML4│ © Copyright 2018 Chauvet All rights reserved. Printed in P. R. C.
Loading...